OPEL ZAFIRA C 2016 Uputstvo za upotrebu (in Serbian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016, Model line: ZAFIRA C, Model: OPEL ZAFIRA C 2016Pages: 321, PDF Size: 9.24 MB
Page 221 of 321

Vožnja i rukovanje219Pažnja
Sistem je namenjen da pomogne
vozaču u određenom opsegu
brzine da primeti određene
saobraćajne oznake. Ne negirati
saobraćajne oznake koji nisu
prikazani sistemom.
Sistem ne primećuje nijedne
druge do uobičajene saobraćajne
oznake, koji označavaju početak i
završetak ograničenja brzine.
Ne dopustite sebi da Vas ovaj
specijalan sistem navede na
rizično ponašanje u vožnji.
Uvek prilagoditi brzinu uslovima puta.
Sistem pomoći za vozača ne
oslobađa vozača od potpune
odgovornosti upravljanja vozilom.
Upozorenje o napuštanju
saobraćajne trake
Sistem upozorenja o napuštanju
saobraćajne trake kroz prednju
kameru posmatra oznake
saobraćajne trake na putu između
kojih se vozi. Sistem detektuje
promenu saobraćajne trake i
upozorava vozača na slučaj
neželjene promene saobraćajne
trake putem vizuelnih i zvučnih
signala.
Uslovi za prepoznavanje neželjene promene saobraćajne trake su:
● Isključeni pokazivači pravca.● Ne-aktivirana pedala kočnice.● Neaktivna pedala gasa, niti se ubrzava.
● Nema aktivnog upravljanja.
Ukoliko je vozač aktivan, neće biti
prikaza upozorenja.Aktiviranje
Sistem upozorenja o napuštanju
saobraćajne trake se aktivira
pritiskom na ). Svetleći LED u
dugmetu prikazuje da je sistem
uključen. Kada kontrolna lampica )
na instrument tabli svetli zelenom
bojom, znači da je sistem spreman na rad.
Sistem je u funkciji samo iznad brzine vozila od 56 km/h i ako su oznake
saobraćajne trake na putu vidljive.
Page 222 of 321

220Vožnja i rukovanjeKada sistem prepozna neželjeno
napuštanje saobraćajne trake,
kontrolna lampica ) se menja u žuto
i trepće. Istovremeno se aktivira zvuk zvona.
Isključivanje
Sistem se isključuje pritiskom na ),
nakon čega se isključuje LED lampica u dugmetu.
Ispod brzine od 56 km/h sistem ne
radi.
Kvar
Sistem upozorenja o napuštanju
saobraćajne trake možda neće raditi
pravilno kada:
● vetrobran nije čist.
● prisutne su nepovoljne vremenske prilike kao što je jaka
kiša, sneg, direktno sunce ili
zasenčenja.
Sistem ne može da radi ako ne
detektuje oznaku saobraćajne trake.Gorivo
Gorivo za benzinske motore Koristiti samo bezolovno gorivo koje
odgovara evropskom standardu
EN 228 ili E DIN 51626-1 ili
ekvivalentnom.
Motor može da radi sa gorivom koje
sadrži do 10% etanola (npr. pod
nazivom E10).
Koristiti gorivo sa preporučenim
oktanskim brojem 3 291.Pažnja
Ne koristite gorivo ili aditive goriva
sa metalnim jedinjenjima kao što
su aditivi na bazi mangana. Tako
možete oštetiti motor.
Pažnja
Upotreba goriva koje nije
usklađeno sa EN 228 ili
E DIN 51626-1 ili sličnim
Page 223 of 321

Vožnja i rukovanje221standardom može dovesti do
stvaranja naslaga ili oštećenja
motora i gubitka garancije.Pažnja
Gorivo sa suviše malim oktanskim brojem može prouzrokovati
nekontrolisano sagorevanje i
oštećenje motora.
Gorivo za dizel motore
Koristiti samo dizel gorivo koje
odgovara standardu EN 590.
U državama van Evropske unije
koristiti evrodizel gorivo sa
koncentracijom sumpora manjom od
50 ppm.
Pažnja
Upotreba goriva koje nije
usklađeno sa EN 590 ili sličnim
standardom može da dovede do
gubitka snage motora, povećanog habanja ili oštećenja motora i
gubitka garancije.
Ne koristiti brodska dizel ulja, lož ulje,
Aquazole i slične dizel-voda emulzije.
Dizel goriva se ne smeju mešati sa
gorivima za benzinske motore.
Gorivo za rad na prirodnizemni gas
Koristiti prirodni gas sa sadržajem
metana od oko 78–99%. L-gas
(niskokalorični) ima oko 78–87%, a H-
gas (visokokalorični) oko 87–99%.
Biogas sa istim sadržajem metana se takođe može koristiti ukoliko je
hemijski pripremljen i bez sumpora.
Koristiti samo prirodni gas ili biogas
koji odgovara DIN 51624.
Tečni gas ili LPG se ne sme koristiti.Birač goriva
Pritisak na Y sa benzina prebacuje na
prirodni zemni gas i obrnuto.
Promena nije moguća pri velikim
opterećenjima (npr. pri snažnom
ubrzavanju i punom gasu). LED
status služi za prikazivanje trenutnog
radnog režima.
1 isključeno:rad na prirodnom
zemnom gasu1 svetli:rad na benzin1 trepti:promena nije
moguća, nema jedne
vrste goriva
Page 224 of 321

222Vožnja i rukovanjeČim se rezervoar prirodnog zemnog
gasa isprazni, vozilo automatski
prelazi na benzin sve dok se kontakt
ne isključi.
Ako se rezervoar prirodnog gasa ne
dopuni, pre ponovnog pokretanja
motora, sistem mora da se ručno
prebaci na režim rada na benzin.
Time se sprečava oštećenje
katalizatora (pregrevanje usled
neravnomernog napajanja gorivom).
Ukoliko se izborni prekidač često
prebacuje u kratkom vremenskom
intervalu, aktivira se inhibitor
prebacivanja. Motor ostaje da radi na trenutno podešenom režimu rada.
Inhibitor ostaje aktivan sve do
isključivanja kontakta.
Mali gubitak snage i obrtnog
momenta može se pojaviti kada se
koristi benzin. Zbog toga se tim
uslovima mora prilagoditi stil vožnje
(npr. prilikom preticanja) i veliko
opterećenje vozila (npr. teret za
vuču).
Svakih šest meseci isprazniti
rezervoar za benzin tako da kontrolna
lampica Y zasvetli, a zatim ga
dopuniti. To je potrebno zaodržavanje kvaliteta goriva kao i za
funkcionalnost sistema za rad na
benzin.
U redovnim intervalima dopunjavati
rezervoar da bi se sprečila korozija u
rezervoaru.
Gorivo za rad na tečni gas
Tečni gas je poznat po engleskoj
skraćenici LPG (Liquefied Petroleum
Gas) ili francuskoj skraćenici GPL
(Gaz de Pétrole Liquéfié), što znači
"tečni naftni gas". LPG je poznat i kao "auto-gas".
LPG uglavnom sadrži propan i butan. Oktanski broj je od 105 do 115, u
zavisnosti od odnosa butana. LPG se
skladišti u tečnom stanju na pritisku
od oko 5 do 10 bara.
Tačka ključanja zavisi od pritiska i
sastava smeše. Na okolnom pritisku
iznosi od -42 °C (čist propan) do
-0,5 °C (čist butan).Pažnja
Sistem funkcioniše pri spoljnoj temperaturi od oko -8 °C do
100 °C.
Potpuna funkcionalnost LPG sistema može da se garantuje samo ako
korišćeni tečni gas zadovoljava
minimalne zahteve standarda
DIN EN 589.
Birač goriva
Pritiskom na LPG prelazi se sa
benzina na tečni gas i obrnuto, sve
dok su traženi parametri (temperatura rashladne tečnosti, temperatura gasa
Page 225 of 321

Vožnja i rukovanje223i minimalna brzina motora)
zadovoljavajući. Zahtevi se obično ispunjavaju nakon oko 60 sekundi (u
zavisnosti od spoljašnje temperature)
i prvog snažnog pritiskanja pedale
gasa. LED status služi za prikazivanje trenutnog radnog režima.1 isključeno:rad na benzin1 trepti:provera uslova za
prelazak sa benzina
na rad na tečni gas.
Svetli ako su uslovi
ispunjeni.1 svetli:rad na tečni gas1 trepti 5
puta i ugasi
se:rezervoar tečnog
gasa je prazan ili je
došlo do kvara u
sistemu za tečni gas.
Poruka se prikazuje
na informacionom
centru vozača.
Izabrani režim goriva se memoriše i
ponovo aktivira pri sledećem davanju kontakta, ukoliko uslovi to
dozvoljavaju.
Čim se rezervoar tečnog gasa
isprazni, vozilo automatski prelazi na
benzin sve dok se kontakt ne isključi.
Svakih šest meseci isprazniti
rezervoar za benzin tako da kontrolna
lampica i zasvetli, a zatim ga
dopuniti. Tako se zadržavaju kvalitet
goriva i funkcija sistema za rad na
benzin.
U redovnim intervalima dopunjavati rezervoar da bi se sprečila korozija u
rezervoaru.
Kvarovi i njihovo otklanjanje
Ako režim za gas ne može da se
koristi, proveriti sledeće:
● Da li ima dovoljno tečnog gasa?
● Da li ima dovoljno benzina za startovanje?
Usled ekstremnih temperatura
sastava gasne smeše, možda će
sistemu trebati malo više vremena da pređe sa režima za benzin na režim
za gas.
U krajnjim situacijama, sistem može i
da se vrati na režim za benzin ako
minimalni zahtevi nisu ispunjeni.
Ukoliko uslovi to dozvoljavaju, može
postojati mogućnost da se ručno vrati na rad na tečni gas.Potražiti pomoć servisa u slučaju svihdrugih kvarova.Pažnja
Popravke i podešavanja smeju da obavljaju samo obučeni stručnjacikako bi LPG sistem i dalje bio
bezbedan i pod garancijom.
Tečni gas ima poseban miris, što
olakšava detektovanje svakog
curenja.
9 Upozorenje
Ako se u vozilu ili neposrednoj
blizini oseća gas, odmah treba
preći na režim za benzin.
Zabranjeno je pušenje.
Zabranjeno je korišćenje
otvorenog plamena ili izvora
paljenja.
Ako se miris gasa i dalje oseća, motor
ne sme da se startuje. Otklon uzroka
kvara treba poveriti servisu.
Pri korišćenju podzemnih parkinga,
pridržavati se uputstava za
rukovaoce i lokalnih zakona.
Page 226 of 321

224Vožnja i rukovanjeNapomena
U slučaju nesreće, isključiti
napajanje i osvetljenje.
Dopuna goriva9 Opasnost
Pre dopunjavanja goriva, isključiti
kontakt i sve spoljašnje grejače sa komorama za sagorevanje.
Isključiti sve mobilne telefone.
Poštovati radna i bezbednosna
uputstva benzinske stanice tokom
dopune goriva.
9 Opasnost
Gorivo je zapaljivo i eksplozivno.
Zabranjeno je pušenje. Zabranjen
je otvoreni plamen ili varničenje.
Ako osetite miris goriva u vozilu,
odmah otklonite uzrok toga u
servisu.
Pažnja
Ako je sipana neodgovarajuća vrsta goriva, ne uključivati kontakt.
Poklopac ulivnog grla goriva se nalazi
sa zadnje desne strane vozila.
Poklopac ulivnog grla se može otvoriti
samo kada je vozilo otključano.
Otpustiti vratašca ulivnog grla za
gorivo pritiskom na njih.
Dopuna benzina i dizel goriva Da bi se otvorio, poklopac postepeno
okretati u levo.
Kapa ulivnog grla goriva se može
zakačiti na vratašca ulivnog grla
goriva.
Prilikom dopunjavanja goriva, staviti
do kraja pištolj za punjenje i pritisnuti
ga.
Page 227 of 321

Vožnja i rukovanje225Nakon automatskog prekida
punjenja, mogu se dosuti maksimalno
dve doze goriva.Pažnja
Odmah obrisati prosuto gorivo.
Zatvoriti poklopac ulivnog otvora za
gorivo okrećući ga nadesno dok ne klikne.
Zatvoriti poklopac i pustiti da nalegne.
Vozila sa inhibitorom pogrešnog tipa
goriva
9 Upozorenje
Ne pokušavati ručno otvaranje
poklopca na ulivnom grlu na
vozilima sa inhibitorom pogrešnog tipa goriva.
Nepoštovanje ovog zahteva može dovesti do zarobljavanja prstiju.
Vozila sa sistemom selektivne
redukcije katalizacije su opremljena
inhibitorom pogrešnog tipa goriva.
Inhibitor pogrešnog tipa goriva
obezbeđuje da se poklopac ulivnog
grla za gorivo može otvoriti samo
korišćenjem mlaznice za dizel-gorivo
ili pomoću levka za hitno punjenje.
Poklopac ulivnog otvora za gorivo
postepeno okretati ulevo.
Poklopac se može zakačiti na
vratašca ulivnog grla za gorivo.
Mlaznicu ravno postaviti u ulivno grlo
i lagano pritisnuti radi umetanja.
U slučaju da je potrebno hitno
dopunjavanje pomoću kanistra, za
otvaranje poklopca ulivnog grla se
mora koristiti levak.Levak se nalazi u desnom prostoru za
odlaganje u prtljažnom prostoru.
Levak ravno postaviti u ulivno grlo i
lagano pritisnuti radi umetanja.
Koristiti levak za sipanje dizel-goriva
u ulivno grlo.
Nakon dolivanja, levak staviti u
plastičnu kesu i odložiti ga u prostor
za odlaganje.
Sistem selektivne redukcije
katalizacije 3 176.
Page 228 of 321

226Vožnja i rukovanjeDopunjavanje prirodnog gasa
Poklopac ulivnog grla se može otvoriti
samo kada je vozilo otključano.
Otpustiti vratašca ulivnog grla za
gorivo pritiskom na njih.
9 Upozorenje
Dopuniti samo pri maksimalnom
izlaznom pritisku od 250 bara.
Koristiti samo benzinske stanice
sa kompenzacijom temperature.
Proces punjenja se mora dovršiti, tj.
ulivni otvor se mora provetriti.
Kapacitet rezervoara prirodnog gasa
zavisi od spoljašnje temperature,
pritiska punjenja i tipa sistema za
punjenje. Količine 3 300.
Zatvoriti poklopac i pustiti da nalegne.
Izrazi za "vozilo sa prirodnim gasom"
u inostranstvu:NemačkiErdgasfahrzeugeEngleskiNGVs = Natural Gas
VehiclesFrancuskiVéhicules au gaz naturel
- ili - Véhicules GNVItalijanskiMetano auto
Izrazi za "prirodni gas" u inostranstvu:
NemačkiErdgasEngleskiCNG = Compressed
Natural GasFrancuskiGNV = Gaz Naturel
(pour) Véhicules - ili -
CGN = carburantgaz
naturelItalijanskiMetano (per auto)Dopuna tečnog gasa
Poštovati radna i bezbednosna
uputstva benzinske stanice prilikom
dopunjavanja goriva.
Ventil za punjenje tečnog gasa je iza
poklopca ulivnog otvora za gorivo.
Odvrnuti zaštitni poklopac na ulivnom
grlu.
Page 229 of 321

Vožnja i rukovanje227
Rukom čvrsto pritegnuti potreban
adapter na ulivnom grlu.
ACME adapter: Uvrnuti navrtku
pištolja za punjenje na adapter.
Pritisnuti naniže blokirajuću ručicu na pištolju za punjenje.
DISH ulivno grlo: Postaviti pištolj za
punjenje u adapter. Pritisnuti naniže
blokirajuću ručicu na pištolju za
punjenje.
Bajonetsko ulivno grlo: Postaviti
pištolj za punjenje na adapter i
okrenuti ga ulevo ili udesno za
četvrtinu kruga. Povući blokirajuću ručicu na pištolju za punjenje do
kraja.
EURO ulivno grlo: Pritisnuti pištolj za
punjenje na adapter tako da se
aktivira.
Pritisnuti dugme na automatu za
točenje tečnog gasa. Sistem za
punjenje se zaustavlja ili počinje
sporije da radi kada je napunjeno
80 % rezervoara (maksimalan nivo
punjenja).
Otpustiti dugme na sistemu za punjenje da bi se zaustavio proces
punjenja. Otpustiti blokirajuću ručicu i
ukloniti pištolj za punjenje. Mala
količina tečnog gasa može da iscuri.Ukloniti adapter i staviti ga u vozilo.
Montirati zaštitni poklopac da strana
tela ne bi prodrla u otvor za punjenje
i sistem.9 Upozorenje
Zbog konstrukcije sistema,
neizbežno je da tečni gas malo iscuri nakon otpuštanja
blokirajuće ručice. Izbegavati
udisanje.
9 Upozorenje
Iz bezbednosnih razloga,
rezervoar za tečni gas sme da se
napuni najviše 80 %.
Sklop ventila na rezervoaru za tečni
gas automatski ograničava količinu
punjenja. Ako je dodata veća količina,
preporučujemo da se vozilo ne izlaže suncu dok se taj višak ne potroši.
Page 230 of 321

228Vožnja i rukovanjeAdapter za punjenje
Pošto sistemi za punjenje nisu
standardizovani, potrebni su razni
adapteri koje nude Opel distributeri i ovlašćeni Opel serviseri.
ACME adapter: Belgija, Nemačka,
Irska, Luksemburg i Švajcarska
Bajonetski adapter: Holandija,
Norveška, Španija i Ujedinjeno
Kraljevstvo
EURO adapter: Španija
DISH adapter: Bosna i Hercegovina,
Bugarska, Danska, Estonija,
Francuska, Grčka, Italija, Hrvatska,
Letonija, Litvanija, Makedonija,
Austrija, Poljska, Portugal, Rumunija, Švedska, Švajcarska, Srbija,
Slovačka, Slovenija, Češka
Republika, Turska, Ukrajina i
Mađarska
Poklopac ulivnog otvora za gorivo
Koristiti samo originalnu kapu ulivnog grla goriva. Vozila sa dizel motorima
imaju specijalni poklopac ulivnog
otvora za gorivo.