infotainment OPEL ZAFIRA C 2017.5 Εγχειρίδιο συστήματος Infotainment (in Greek)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017.5, Model line: ZAFIRA C, Model: OPEL ZAFIRA C 2017.5Pages: 129, PDF Size: 2.45 MB
Page 105 of 129

Ραδιόφωνο105Γενικές πληροφορίες● Με το DAB είναι εφικτή η μετά‐ δοση πολλών ραδιοφωνικών
προγραμμάτων (υπηρεσιών) σε
μία μόνο ομάδα καναλιών.
● Εκτός από τις υπηρεσίες ήχου υψηλής ποιότητας, το DAB έχει
επίσης τη δυνατότητα μετάδοσης
πληροφοριών που σχετίζονται με το πρόγραμμα και πολλές άλλες
υπηρεσίες δεδομένων συμπερι‐
λαμβανομένων πληροφοριών
ταξιδίου και οδικής κυκλοφορίας.
● Μόλις ο δέκτης DAB εντοπίσει το σήμα που εκπέμπει ένας σταθμός
(ακόμη και αν το σήμα είναι πολύ ασθενές), η αναπαραγωγή ήχου
είναι εξασφαλισμένη.
● Σε περίπτωση κακής λήψης, η ένταση ήχου μειώνεται αυτόματα
για να αποφευχθεί ο ενοχλητικός
θόρυβος.
Εάν το σήμα DAB είναι πολύ
ασθενές για το συλλάβει ο δέκτης,
η λήψη διακόπτεται εντελώς.
Αυτό μπορεί να αποφευχθεί, εάν
ενεργοποιήσετε το Σύνδεση
DAB-DAB ή/και Σύνδεση DAB-FM στο μενού DAB (βλέπε παρα‐
κάτω).
● Οι παρεμβολές που προκαλού‐ νται από σταθμούς που είναι σε
κοντινές συχνότητες (ένα φαινό‐
μενο που είναι τυπικό των
λήψεων AM και FM) δεν συμβαί‐
νουν με το DAB.
● Εάν το σήμα DAB αντανακλάται από φυσικά εμπόδια ή κτίρια, η
ποιότητα λήψης DAB βελτιώνε‐
ται, ενώ η ποιότητα λήψης ΑΜ ή
FM μειώνεται σημαντικά σε
τέτοιες περιπτώσεις.
● Όταν είναι ενεργοποιημένη η λήψη DAB, ο δέκτης FM του
συστήματος Infotainment παρα‐
μένει σε λειτουργία στο παρασκή‐
νιο και αναζητά συνεχώς τους σταθμούς FM με το πιο ισχυρό
σήμα. Αν η λειτουργία TP 3 103
είναι ενεργοποιημένη, μεταδίδο‐
νται δελτία οδικής κυκλοφορίας
από τον σταθμό FM με την καλύ‐ τερη λήψη. Απενεργοποιήστε τη
λειτουργία TP εάν δεν θέλετε να
διακοπεί η λήψη DAB από τα
δελτία οδικής κυκλοφορίας FM.Αναγγελίες DAΒ
Εκτός από τα μουσικά προγράμματα,
πολλοί σταθμοί DAB μεταδίδουν
επίσης ανακοινώσεις διάφορων κατη‐ γοριών. Εκτός από τα μουσικά
προγράμματα, πολλοί σταθμοί DAB
μεταδίδουν επίσης ανακοινώσεις
διάφορων κατηγοριών.
Επιλέξτε το Μενού στην κάτω σειρά
του βασικού μενού του ραδιοφώνου DAB, για να ανοίξει το αντίστοιχο
ειδικό υπομενού ζώνης συχνοτήτων.
Μετακινηθείτε με κύλιση στη λίστα και
επιλέξτε Αναγγελίες DAB , για να
εμφανιστεί μια λίστα με τις διαθέσιμες
κατηγορίες.
Ενεργοποιήστε όλες ή τις κατηγορίες
ανακοινώσεων ή μόνο την κατηγορία
που θέλετε. Μπορείτε να επιλέξετε
ταυτόχρονα διαφορετικές κατηγορίες
ανακοινώσεων.
Σύνδεση DAB-DAB Εάν αυτή η λειτουργία είναι ενεργο‐
ποιημένη, η συσκευή μεταβαίνει στην
ίδια υπηρεσία (πρόγραμμα) σε άλλο
Page 107 of 129

Εξωτερικές συσκευές107Εξωτερικές
συσκευέςΓενικές πληροφορίες ..................107
Αναπαραγωγή ήχου ................... 109
Εμφάνιση εικόνων ...................... 110
Αναπαραγωγή ταινιών ...............112
Χρήση εφαρμογών smartphone . 113Γενικές πληροφορίες
Στην κεντρική κονσόλα υπάρχει μια
θύρα USB για τη σύνδεση εξωτερικών
συσκευών.
Επισήμανση
Η θύρα USB πρέπει να είναι πάντοτε καθαρή και στεγνή.
Θύρα USB
Στη θύρα USB μπορείτε να συνδέ‐
σετε MP3 player, συσκευή USB,
κάρτα SD (μέσω θύρας USB/αντά‐
πτορα) ή smartphone.
Μπορούν να συνδεθούν μέχρι δύο
συσκευές USB κάθε φορά στο
σύστημα Infotainment.
Επισήμανση
Για τη σύνδεση δύο συσκευών USB, απαιτείται εξωτερικό USB hub.
Το σύστημα Infotainment μπορεί να
αναπαράγει αρχεία ήχου, να παρου‐
σιάζει αρχεία εικόνων ή να αναπαρά‐ γει αρχεία ταινιών που περιέχονται σε
συσκευές αποθήκευσης USB.
Όταν κάποια από αυτές τις συσκευές
είναι συνδεδεμένη στη θύρα USB,
μπορείτε να χειριστείτε διάφορεςλειτουργίες τους από τα χειριστήρια και τα μενού του συστήματος
Ιnfotainment.
Επισήμανση
Δεν υποστηρίζονται όλες οι βοηθητι‐ κές συσκευές από το σύστημα
Ιnfotainment. Ελέγξτε τη λίστα
συμβατότητας στον ιστότοπό μας.
Σύνδεση/αποσύνδεση μιας συσκευής Συνδέστε μία από τις συσκευές που
αναφέρονται παραπάνω στη θύρα
USB. Αν απαιτείται, χρησιμοποιήστε
το κατάλληλο καλώδιο σύνδεσης. Η λειτουργία μουσικής αρχίζει αυτό‐
ματα.
Επισήμανση
Αν συνδεθεί μια μη αναγνώσιμη συσκευή USB, θα εμφανιστεί το
σχετικό μήνυμα σφάλματος και το
σύστημα Infotainment θα μεταβεί
αυτόματα στη λειτουργία που χρησι‐
μοποιούταν προηγουμένως.
Για να αποσυνδέσετε τη συσκευή
USB, επιλέξτε μια άλλη λειτουργία και
στη συνέχεια αφαιρέστε τη συσκευή
αποθήκευσης USB.
Page 113 of 129

Εξωτερικές συσκευές113Αναπαραγωγή του επόμενου ή του
προηγούμενου μουσικού κομματιού
Αγγίξτε το c για αναπαραγωγή του
επόμενου αρχείου ταινίας.
Αγγίξτε το d εντός των πρώτων πέντε
δευτερολέπτων αναπαραγωγής της
ταινίας για να επιστρέψετε στο προη‐
γούμενο αρχείο ταινίας.
Επιστροφή στην αρχή της τρέχουσας
ταινίας
Αγγίξτε το d μετά από πέντε δευτερό‐
λεπτα αναπαραγωγής της ταινίας.
Γρήγορη μετακίνηση μπροστά και πίσω
Αγγίξτε και κρατήστε πατημένο το d ή
το c. Αφήστε το, για να επιστρέψετε
σε κανονική λειτουργία αναπαραγω‐
γής.
Μενού ταινίας
Επιλέξτε Μενού στην κάτω γραμμή
της οθόνης, για να εμφανιστεί Μενού
ταινιών .
Εμφάνιση ρολογιού και
θερμοκρασίας
Για να εμφανιστεί η ώρα και η θερμο‐
κρασία σε πλήρη οθόνη, ενεργοποιή‐ στε το Ρολόι. Θερμ. Ένδειξη .
Ρυθμίσεις οθόνης
Επιλέξτε Ρυθμίσεις εμφάνισης , για να
ανοίξει ένα υπομενού για ρύθμιση της φωτεινότητας και της αντίθεσης.
Αγγίξτε το + και το - για την προσαρ‐
μογή των ρυθμίσεων.
Χρήση εφαρμογών
smartphone
Προβολή τηλεφώνου
Οι εφαρμογές προβολής τηλεφώνου
Apple CarPlay™ και Android™ Auto
εμφανίζουν επιλεγμένες εφαρμογές
από το smartphone σας στην οθόνη
του συστήματος Infotainment και
επιτρέπουν τον χειρισμό απευθείας
από τα χειριστήρια του συστήματος
Ιnfotainment.
Απευθυνθείτε στον κατασκευαστή της συσκευής για να διαπιστώσετε αν
αυτή η λειτουργία είναι συμβατή με το τηλέφωνό σας και αν αυτή η εφαρ‐
μογή είναι διαθέσιμη στη χώρα που διαμένετε.
Χειρισμός του smartphone
Τηλέφωνο Android: Κατεβάστε την
εφαρμογή Android Auto στο
smartphone σας από το Google
Play™ Store.
iPhone: Βεβαιωθείτε ότι το Siri ®
είναι
ενεργοποιημένο στο smartphone
σας.
Page 114 of 129

114Εξωτερικές συσκευέςΕνεργοποίηση προβολής τηλεφώνου
στο μενού ρυθμίσεων
Πατήστε ; για να εμφανιστεί η αρχική
οθόνη και στη συνέχεια επιλέξτε
ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ .
Μετακινηθείτε με κύλιση στη λίστα στο
Apple CarPlay ή στο Android Auto .
Βεβαιωθείτε ότι η αντίστοιχη εφαρ‐
μογή είναι ενεργοποιημένη.
Σύνδεση του κινητού τηλεφώνου
Συνδέστε το smartphone στη θύρα
USB 3 107.
Έναρξη της προβολής τηλεφώνου
Για την έναρξη της λειτουργίας
προβολής τηλεφώνου πιέστε ; και
κατόπιν επιλέξτε ΠΡΟΒΟΛΗ.
Επισήμανση
Αν η εφαρμογή αναγνωρίζεται από
το σύστημα Infotainment, το εικονί‐
διο της εφαρμογής μπορεί να αλλάξει
σε Apple CarPlay ή σε
Android Auto .
Για την έναρξη της λειτουργίας
μπορείτε εναλλακτικά να πιέσετε και
να κρατήσετε το ; για μερικά δευτε‐
ρόλεπτα.Η οθόνη προβολής τηλεφώνου που
εμφανίζεται εξαρτάται από το τηλέ‐
φωνο και την έκδοση λογισμικού.
Επιστροφή στην οθόνη του
Infotainment
Πατήστε το ;.
BringGo Το BringGo είναι μια εφαρμογή πλοή‐
γησης που παρέχει αναζήτηση τοπο‐
θεσίας, εμφάνιση χαρτών και καθοδή‐
γηση διαδρομής.
Λήψη της εφαρμογής
Για να μπορέσετε να χειριστείτε την
εφαρμογή BringGo από τα χειριστή‐
ρια και τα μενού του συστήματος
Ιnfotainment, η αντίστοιχη εφαρμογή
πρέπει να είναι εγκατεστημένη στο
smartphone.
Κατεβάστε την εφαρμογή από το App
Store ®
ή το Google Play Store.
Ενεργοποίηση προβολής τηλεφώνου
στο μενού ρυθμίσεων
Πατήστε ; για να εμφανιστεί η αρχική
οθόνη και στη συνέχεια επιλέξτε ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ .Μετακινηθείτε με κύλιση στη λίστα
στην BringGo .
Βεβαιωθείτε ότι η εφαρμογή είναι
ενεργοποιημένη.
Σύνδεση του κινητού τηλεφώνου
Συνδέστε το smartphone στη θύρα
USB 3 107.
Εκκίνηση του BringGo
Για να αρχίσετε την εφαρμογή, πατή‐
στε ; και στη συνέχεια επιλέξτε το
εικονίδιο πλοήγησης.
Το βασικό μενού της εφαρμογής
εμφανίζεται στην οθόνη του συστήμα‐ τος Ιnfotainment.
Για περισσότερες πληροφορίες για
τον χειρισμό της εφαρμογής, βλ.
οδηγίες στον δικτυακό τόπο του κατα‐ σκευαστή.
Page 115 of 129

Φωνητική αναγνώριση115Φωνητική
αναγνώρισηΓενικές πληροφορίες ..................115
Χρήση ........................................ 115Γενικές πληροφορίες
Η εφαρμογή Voice pass-thru του
συστήματος Infotainment επιτρέπει
την πρόσβαση στις εντολές φωνητι‐
κής αναγνώρισης στο smartphone
σας. Ανατρέξτε στις οδηγίες χρήσης
του κατασκευαστή του smartphone
σας για να δείτε αν υποστηρίζει αυτή
τη λειτουργία.
Για να χρησιμοποιήσετε την εφαρ‐
μογή Voice pass-thru, το smartphone
πρέπει να είναι συνδεδεμένο στο σύστημα Infotainment μέσω καλω‐
δίου USB 3 107 ή μέσω Bluetooth
3 117.
Χρήση
Ενεργοποίηση της φωνητικής
αναγνώρισης
Πιέστε και κρατήστε το g στον πίνακα
ελέγχου ή 7w στο τιμόνι, για να αρχί‐
σει η λειτουργία φωνητικής αναγνώ‐
ρισης. Στην οθόνη εμφανίζεται ένα μήνυμα φωνητικής εντολής.Μόλις ακουστεί ένα ηχητικό σήμα,
μπορείτε να πείτε μια εντολή. Για
πληροφορίες σχετικά με τις εντολές
που υποστηρίζονται, ανατρέξτε στις
οδηγίες χρήσης του smartphone σας.
Ρύθμιση της έντασης ήχου των
φωνητικών αναγγελιών
Γυρίστε το m στον πίνακα ελέγχου ή
πιέστε + / - στη δεξιά πλευρά του τιμο‐
νιού, για να αυξήσετε ή να μειώσετε την ένταση ήχου των φωνητικών
αναγγελιών.
Απενεργοποίηση της φωνητικής
αναγνώρισης
Πατήστε xn στο τιμόνι. Το μήνυμα
φωνητικής εντολής σταματά να εμφα‐
νίζεται και η λειτουργία φωνητικής
αναγνώρισης τερματίζεται.
Page 116 of 129

116ΤηλέφωνοΤηλέφωνοΓενικές πληροφορίες..................116
Σύνδεση Bluetooth .....................117
Κλήση έκτακτης ανάγκης ...........119
Χειρισμός ................................... 120
Κινητά τηλέφωνα και ασύρματος (CB) ........................................... 125Γενικές πληροφορίες
Η πύλη κινητού τηλεφώνου σας παρέ‐
χει τη δυνατότητα να χρησιμοποιείτε
το κινητό τηλέφωνο μέσω ενός μικρο‐ φώνου που βρίσκεται στο όχημα και
των ηχείων του οχήματος, καθώς
επίσης και να χειρίζεστε τις πιο σημα‐
ντικές λειτουργίες του κινητού τηλε‐
φώνου μέσω του συστήματος
Infotainment. Για να μπορέσετε να
χρησιμοποιήσετε την πύλη τηλεφώ‐
νου, το κινητό τηλέφωνο πρέπει να
είναι συνδεδεμένο με το σύστημα
Ιnfotainment μέσω Bluetooth.
Δεν υποστηρίζουν όλα τα κινητά τηλέ‐
φωνα όλες τις λειτουργίες του τηλε‐
φώνου. Οι λειτουργίες του τηλεφώνου που μπορούν να χρησιμοποιηθούν
εξαρτώνται από το κινητό τηλέφωνο
και τον παροχέα υπηρεσιών δικτύου.
Περισσότερες σχετικές πληροφορίες
μπορείτε να βρείτε στις οδηγίες
χρήσης του κινητού σας τηλεφώνου ή
στον πάροχο υπηρεσιών δικτύου.Σημαντική πληροφορία για το
χειρισμό του συστήματος και την
οδική ασφάλεια9 Προειδοποίηση
Τα κινητά τηλέφωνα έχουν συνέ‐
πειες στο περιβάλλον. Για το λόγο
αυτό έχουν καταρτιστεί κανονισμοί ασφαλείας και οδηγίες. Πρέπει να
είτε εξοικειωμένοι με τους σχετι‐
κούς κανονισμούς πριν χρησιμο‐
ποιήσετε τις λειτουργίες του τηλε‐
φώνου.
9 Προειδοποίηση
Η χρήση της λειτουργίας ανοικτής
συνομιλίας κατά την οδήγηση
μπορεί να είναι επικίνδυνη επειδή
η συγκέντρωση του οδηγού είναι
μειωμένη όταν συνομιλεί στο τηλέ‐ φωνο. Σταθμεύστε το όχημα πριν
χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία
Page 117 of 129

Τηλέφωνο117ανοικτής συνομιλίας. Τηρείτε τις
διατάξεις της χώρας στην οποία βρίσκεστε τη συγκεκριμένη στιγμή.
Φροντίστε να τηρείτε τους ειδικούς
κανονισμούς που ισχύουν σε
συγκεκριμένες περιοχές και κλεί‐ νετε πάντα το κινητό τηλέφωνο εάν
η χρήση του απαγορεύεται, εάν
προκαλεί παρεμβολές ή εάν υπάρ‐
χει κίνδυνος για επικίνδυνες κατα‐ στάσεις.
Bluetooth
Η πύλη κινητού τηλεφώνου είναι
πιστοποιημένη από το Bluetooth
Special Interest Group (SIG).
Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις προδιαγραφές μπορείτε να
βρείτε στο διαδίκτυο, στη διεύθυνση
http://www.bluetooth.com
Σύνδεση Bluetooth
Το Bluetooth είναι ένα ραδιοφωνικό
πρότυπο για την ασύρματη σύνδεση
π.χ. κινητών τηλεφώνων , smartphone
ή άλλων συσκευών.
Η σύζευξη (ανταλλαγή κωδικού PIN
ανάμεσα στη συσκευή Bluetooth και
το σύστημα Ιnfotainment) και η
σύνδεση των συσκευών Bluetooth με
το σύστημα Infotainment πραγματο‐
ποιείται μέσω του μενού Bluetooth
Μενού Bluetooth
Πατήστε το ; και στη συνέχεια
επιλέξτε ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ .
Επιλέξτε Bluetooth , για να εμφανιστεί
το μενού Bluetooth.Σύζευξη μιας συσκευής
Υποδείξεις ● Στο σύστημα μπορούν να συζευ‐ χθούν έως δέκα συσκευές.
● Μόνο μία συζευγμένη συσκευή μπορεί να συνδεθεί στο
σύστημα Infotainment κάθε
φορά.
● Η σύζευξη χρειάζεται να πραγμα‐
τοποιηθεί μόνο μία φορά, εκτός
αν η συσκευή διαγραφεί από τη
λίστα των συζευγμένων
συσκευών. Εάν η συσκευή έχει
συνδεθεί στο παρελθόν, το
σύστημα Ιnfotainment δημιουργεί
τη σύνδεση αυτόματα.
● Η λειτουργία Bluetooth εξαντλεί σε μεγάλο βαθμό στην μπαταρία
της συσκευής. Για το λόγο αυτόν,
συνδέστε τη συσκευή στην θύρα
USB για φόρτιση.
Σύζευξη μιας νέας συσκευής 1. Ενεργοποιήστε τη λειτουργία Bluetooth της συσκευής
Bluetooth. Για περισσότερες
Page 120 of 129

120Τηλέφωνο9Προειδοποίηση
Να θυμάστε ότι μπορείτε να πραγ‐
ματοποιείτε και να λαμβάνετε
κλήσεις με το κινητό τηλέφωνο εάν
βρίσκεται σε περιοχή εντός
δικτύου με επαρκώς ισχυρό σήμα. Υπό συγκεκριμένες συνθήκες, η
πραγματοποίηση κλήσεων έκτα‐
κτης ανάγκης δεν είναι εφικτή σε
όλα τα δίκτυα κινητής τηλεφωνίας. Υπάρχει πιθανότητα οι κλήσεις
αυτές να μην είναι εφικτές όταν
είναι ενεργές συγκεκριμένες
υπηρεσίες δικτύου ή/και λειτουρ‐
γίες του τηλεφώνου. Μπορείτε να πληροφορηθείτε σχετικά από τους
κατά τόπους παροχείς υπηρεσιών
δικτύου.
Ο αριθμός έκτακτης ανάγκης
μπορεί να διαφέρει ανάλογα με την περιοχή και τη χώρα. Πληροφορη‐
θείτε εκ των προτέρων σχετικά με το σωστό αριθμό έκτακτης
ανάγκης για την εκάστοτε περιοχή.
Πραγματοποίηση επείγουσας
κλήσης
Καλέστε τον αριθμό κλήσης έκτακτης ανάγκης (π.χ. 112).
Πραγματοποιείται η τηλεφωνική
σύνδεση με το κέντρο επείγουσα
κλήσης.
Απαντήστε όταν το προσωπικό
εξυπηρέτησης σας ρωτήσει σχετικά
με το επείγον περιστατικό.9 Προειδοποίηση
Μην τερματίζετε την κλήση εάν δεν
σας ζητηθεί κάτι τέτοιο από το
κέντρο επειγουσών κλήσεων.
Χειρισμός
Μόλις το κινητό σας τηλέφωνο συνδε‐
θεί με το σύστημα Infotainment μέσω
Bluetooth, μπορείτε να χρησιμοποιή‐
σετε πολλές από τις λειτουργίες του
κινητού σας τηλεφώνου μέσω του
συστήματος Infotainment.
Επισήμανση
Στη λειτουργία ανοικτής συνομιλίας, ο χειρισμός του κινητού τηλεφώνου
εξακολουθεί να είναι εφικτός, π.χ.
απάντηση σε κλήση ή ρύθμιση της
έντασης ήχου.
Αφού πραγματοποιηθεί σύνδεση
μεταξύ του κινητού τηλεφώνου και του
συστήματος Infotainment, τα δεδο‐
μένα του κινητού τηλεφώνου μεταφέ‐
ρονται στο σύστημα Infotainment.
Αυτό μπορεί να διαρκέσει λίγη ώρα,
ανάλογα με το κινητό τηλέφωνο και
τον όγκο των δεδομένων που πρόκει‐
ται να μεταφερθούν. Στο διάστημα
αυτό, ο χειρισμός του κινητού τηλε‐
φώνου είναι εφικτός μέσω του συστή‐ ματος Infotainment μόνο σε περιορι‐
σμένο βαθμό.
Επισήμανση
Δεν υποστηρίζουν όλα τα κινητά τηλέφωνα όλες τις λειτουργίες της
πύλης τηλεφώνου. Για το λόγο αυτό, ενδέχεται να υπάρχουν αποκλίσεις
από την γκάμα των λειτουργιών που περιγράφονται παρακάτω.
Page 124 of 129

124ΤηλέφωνοΑπόρριψη κλήσης
Για να απορρίψετε σε μια κλήση,
επιλέξτε J στο μήνυμα ή πατήστε
xn στο τιμόνι.
Αλλαγή του ήχου κλήσης
Πατήστε το ; και στη συνέχεια
επιλέξτε ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ .
Επιλέξτε Bluetooth και στη συνέχεια
Ήχοι κλήσης για να εμφανιστεί το αντί‐
στοιχο μενού. Εμφανίζεται μια λίστα όλων των συζευγμένων συσκευών.
Επιλέξτε τη συσκευή που επιθυμείτε. Εμφανίζεται μια λίστα με όλους τους
διαθέσιμους ήχους κλήσης για αυτήν
τη συσκευή.
Επιλέξτε έναν από τους ήχους
κλήσης.
Λειτουργίες κατά τη διάρκεια της
κλήσης
Στη διάρκεια μιας τρέχουσας κλήσης,
εμφανίζεται το βασικό μενού τηλεφώ‐
νου.
Προσωρινή απενεργοποίηση της λειτουργίας ανοικτής συνομιλίας
Για να συνεχίσετε τη συνομιλία μέσω
του κινητού τηλεφώνου, ενεργοποιή‐
στε m.
Για να επιστρέψετε στη λειτουργία
ανοικτής συνομιλίας, απενεργοποιή‐
στε το m.
Προσωρινή απενεργοποίηση του
μικροφώνου
Για τη σίγαση του μικροφώνου ενερ‐
γοποιήστε n.
Για να επανενεργοποιηθεί το μικρό‐
φωνο, απενεργοποιήστε n.
Τερματισμός τηλεφωνικής κλήσης
Επιλέξτε J για να τερματίσετε την
κλήση.
Θυρίδα φωνητικού ταχυδρομείου
Μπορείτε να χειριστείτε τη θυρίδα
φωνητικού ταχυδρομείου σας μέσω
του συστήματος Infotainment.
Αριθμός φωνητικού ταχυδρομείου
Πατήστε το ; και στη συνέχεια
επιλέξτε ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ .
Επιλέξτε Bluetooth . Μετακινηθείτε με
κύλιση στη λίστα και επιλέξτε Αριθμοί
φωνητικού ταχυδρομείου .
Εμφανίζεται μια λίστα όλων των
συζευγμένων συσκευών.
Επιλέξτε το αντίστοιχο τηλέφωνο.
Εμφανίζεται ένα πληκτρολόγιο.
Εισάγετε τον αριθμό φωνητικού ταχυ‐
δρομείου για το αντίστοιχο τηλέφωνο.
Κλήση της θυρίδας φωνητικού
ταχυδρομείου
Πατήστε το ; και στη συνέχεια
επιλέξτε ΤΗΛΕΦΩΝΟ .
Page 126 of 129

126ΕυρετήριοΑΑναζήτηση σταθμών ...................100
Ανάκτηση σταθμών..................... 102
Αναπαραγωγή ήχου ...................109
Αναπαραγωγή ταινιών ................112
Αποθήκευση σταθμών ................102
Αριθμοί ταχείας κλήσης ..............120
Αρχεία εικόνας ............................ 107
Αρχεία ήχου ................................ 107
Αρχεία ταινίας ............................. 107
Αρχικό μενού ................................ 93
Αυτόματη ρύθμιση έντασης ήχου ..96
Β Βασικός χειρισμός......................... 93
Γ Γενικές πληροφορίες... 107, 115, 116 Εφαρμογές Smartphone.......... 107
Σύστημα Infotainment ...............84
Τηλέφωνο ................................ 116
Bluetooth ................................. 107
DAB ......................................... 104
USB ......................................... 107
Ε Εμφάνιση εικόνων ......................110
Ενεργοποίηση εικόνας USB .......110
Ενεργοποίηση ήχου USB ...........109
Ενεργοποίηση μουσικής Bluetooth ................................. 109Ενεργοποίηση ταινίας USB ........112
Ενεργοποίηση του ραδιοφώνου. 100
Ενεργοποίηση του συστήματος Infotainment .............................. 89
Ενεργοποίηση του τηλεφώνου ...120
Ένταση ήχου Αυτόματη ρύθμιση έντασης
ήχου .......................................... 96
Ένταση ήχου 'μπιπ' αφής ..........96
Ένταση ήχου κλήσης .................96
Ένταση ήχου
προσαρμοζόμενη στην ταχύτητα 96
Ένταση ήχου TP ........................96
Λειτουργία σίγασης ...................89
Μέγιστη ένταση ήχου κατά την
έναρξη ....................................... 96
Περιορισμός έντασης σε
υψηλές θερμοκρασίες................ 89
Ρύθμιση έντασης ήχου ..............89
Ένταση ήχου 'μπιπ' αφής .............96
Ένταση ήχου TP ........................... 96
Επιλογή μπάντας συχνοτήτων.... 100
Επισκόπηση χειριστηρίων ............86
Η Ήχος κλήσης Αλλαγή του ήχου κλήσης ........120
Ένταση ήχου κλήσης .................96
Ι
Ιστορικό κλήσεων .......................120