převodovka Peugeot 206 CC 2003 Návod k obsluze (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2003, Model line: 206 CC, Model: Peugeot 206 CC 2003Pages: 131, velikost PDF: 1.88 MB
Page 14 of 131
30-06-2003
AUTOMATICKÁ AUTOAKTIVNÍ PŘEVODOVKA
Rozjezd vozidla
Pro nastartování motoru přesuňte nejprve
volicí páku do polohy Nnebo P.
Stlačte brzdový pedál pro přesunutí páky
z polohy P a při volení stupně pro jízdu vpřed
nebo zpátečky.
P. Parkování.
R. Couvání.
N. Neutrál.
D. Jízda: v této poloze jsou všechny čtyři převodové stupně řazeny
automaticky.
3. Automatické řazení pouze prvních tří převodových stupňů.
2. Automatické řazení pouze prvních dvou převodových stupňů.
A. Program Sport.
B. Program Sníh.
VÁŠ PEUGEOT VE ZKRATCE
89
14
Page 23 of 131
30-06-2003
PROGRAMY ÚDRŽBY PEUGEOT25
Doporučené oleje
Oleje, které jsou uvedené v protější
tabulce, vyhovují většině způsobů
používání vozidla.
V protějším grafu je uvedena
optimální viskozitní třída v závislosti
na provozní teplotě.
Je rovněž možné používat syntetické
oleje "vysoké kvality".
Jestliže nejsou k dispozici polosynte-
tické nebo syntetické oleje, je možné
používat oleje kvality API SH/SJ,
přitom je však nutné se řídit plánem
údržby pro ztížené provozní podmín-
ky, který má zkrácené intervaly mezi
kontrolami. Neváhejte požádat o
radu pracovníky servisu sítě
PEUGEOT pro zajištění příjemné
jízdy a optimalizování nákladů na
údržbu vozidla.
V zemích mimo Evropu se obraťte
na místního zástupce automobilky
PEUGEOT.
VÝHRADNĚ VÝHRADNĚ
Mechanická ESSO GEAR OIL BVTOTAL TRANSMISSION BVpřevodovka 75W80 PR 9736.41 75W80 Automatická VÝHRADNĚ
převodovka ATF 4HP20-AL4 PR 9736.22
Posilovač řízení ESSO ATF D TOTAL FLUIDE AT42 PR 9730.94
Brzdová kapalina PEUGEOT DOT4
Chladicí kapalina
PROCOR TM108/GLYSANTIN G33 nebo REVKOGEL 2000VÝHRADNĚ Ochrana do -35°C
Další doporučené provozní kapaliny
Page 24 of 131
30-06-2003
1.Kontrolka nezapnutého
bezpečnostního pásu*
2.
Kontrolka neutralizace nafukovací-
ho vaku "airbagu" spolujezdce*
3. Kontrolka čelních a bočních
nafukovacích vaků "airbagů"
4.
Kontrolka předních světel do mlhy
5. Kontrolka antiblokovacího systé-
mu (ABS)
6.
Kontrolka zadního světla do mlhy
7. Kontrolka levých směrovýchsvětel
8. Ukazatel počtu ujetých kilome-
trů, ukazatel údržby a ukazatel
hladiny motorového oleje 9.
Kontrolka pravých směrových světel
10. Kontrolka autodiagnostiky moto-ru
11 . Kontrolka dálkových světel
12. Kontrolka ruční brzdy, hladiny
brzdové kapaliny a závady REF
13. Kontrolka potkávacích světel
14. Kontrolka nabíjení baterie
15. Kontrolka tlaku a teploty
motorového oleje
16. Kontrolka teploty a minimální
hladiny chladicí kapaliny
17. Ukazatel teploty motorovéhooleje 18.
Tlačítko ukazatele ujetých kilometrů
19. Centrální výstražná kontrolka
(STOP)
20. Rychloměr
21.
Ukazatel teploty chladicí kapaliny
22. Otáčkoměr
23. Ovladač reostatu osvětlení
24. Palivoměr
25. Kontrolka minimální zásoby pali- va
26. Kontrolka dynamického řízení
stability (ESP/ASR)
* Podle země prodeje.
KONTROLA FUNKCE
26
PŘÍSTROJOVÁ DESKA: MECHANICKÁ PŘEVODOVKA
Page 25 of 131
30-06-2003
KONTROLA FUNKCE27
1.
Kontrolka nezapnutého
bezpečnostního pásu*
2. Kontrolka neutralizace nafukovacího
vaku "airbagu" spolujezdce*
3. Kontrolka čelních a bočních
nafukovacích vaků "airbagů"
4. Kontrolka předních světel do mlhy
5. Kontrolka antiblokovacího systému(ABS)
6. Kontrolka zadního světla do mlhy
7. Kontrolka levého směrového světla
8. Ukazatel ujetých kilometrů,
ukazatel údržby a ukazatel hladiny
motorového oleje
9. Kontrolka pravého směrového světla 10.
Kontrolka autodiagnostiky motoru
11 . Kontrolka dálkových světel
12. Kontrolka ruční brzdy, hladiny brzdové
kapaliny a závady REF
13. Kontrolka potkávacích světel
14. Kontrolka nabíjení baterie
15. Kontrolka tlaku a teploty
motorového oleje
16. Kontrolka teploty a minimální hladiny
chladicí kapaliny
17. Funkční programy převodovky
18. Ukazatel převodového stupně převo-dovky
19. Tlačítko ukazatele ujetých kilometrů 20.
Centrální výstražná kontrolka STOP
21. Rychloměr
22. Ukazatel teploty chladicí kapaliny
23. Otáčkoměr
24. Ovladač reostatu osvětlení
25. Palivoměr
26. Kontrolka minimální zásoby paliva v nádrži
27. Kontrolka dynamického řízení stability(ESP/ASR)
* Podle země prodeje.
PŘÍSTROJOVÁ DESKA: AUTOMATICKÁ PŘEVODOVKA
Page 90 of 131
30-06-2003
VÁŠ PEUGEOT 206 CC PODROBNĚ89
Automatická autoaktivní převodovka Startování
Startování motoru se provádí s volicí pákou v poloze
Nnebo P. Aby bylo možné
přesunout páku z polohy P, stlačte brzdový pedál.
Zastavení nebo zaparkování
Před vystoupením z vozidla přesuňte vždy volicí páku do polohy P.
Pokud tak neučiníte, upozorní Vás na to zvukový signál při otevření dveří řidiče.
Poloha volicí páky
Poloha je znázorněna na ukazateli v palubní desce. P. Parkování: polohu zařaďte po zaparkování a zatáhněte ruční (parkovací) brzdu.
R. Zpětný chod: zpětný chod může být zařazen, pouze když vozidlo stojí a
motor běží na volnoběh.
N. Neutrál: jestliže nedopatřením zvolíte polohu Nza jízdy, nechte nejprve
motor přejít na volnoběh, než zařadíte novou polohu jízdy vpřed.
D. Jízda: v této poloze jsou všechny čtyři rychlostní stupně řazeny automatic-
ky. Otáčky motoru, při kterých jsou stupně zařazovány, se mění v závislosti
na zvoleném programu.
3. Automatické řazení pouze prvních třech rychlostí.
Zvolte tuto polohu, jestliže zpozorujete, že dochází k častému přeřazování
mezi 3. a 4. stupněm (jízda ve městě nebo na vozovce s častými zatáčka-mi).
2. Automatické řazení pouze prvních dvou rychlostí.
Tato poloha je vhodná pro jízdu v horách, jak pro stoupání (pro využití
výkonu motoru), tak při jízdě dolů (brzdění motorem).
Page 91 of 131
30-06-2003
VÁŠ PEUGEOT 206 CC PODROBNŰ
90
Funkční programy
Můžete si zvolit jeden ze tří pro- gramů:
- autoadaptační (normální),
- sportovní,
- jízda na sněhu.
Stisknutím tlačítka
Anebo Bzvolíte
program Sport respektive Sníh.
Volba je znázorněna na ukazateli v
palubní desce. Novým stisknutím se
vrátíte do autoadaptačního
(normálního) programu.
Autoadaptační program (normální)
Řazení rychlostí je řízeno automa-
ticky v závislosti na různých para-
metrech, jako jsou:
- styl jízdy,
- profil vozovky,
- zatížení vozidla.
Převodovka průběžně volí z pro-
gramů uložených v paměti ten, který
nejlépe odpovídá podmínkám jízdy.
Program Sport
Tento program dává automaticky
přednost dynamičtější jízdě. Program Sníh
Tento program (volicí páka v poloze D
) nabízí plynulejší jízdu vhodnou
pro kluzké vozovky s cílem zlepšit
přenos hnací síly a stabilitu. Vozidlo
se rozjede na 2. stupeň a řazení na
nižší rychlostní stupeň se provádí při
nižších otáčkách motoru.
Zvláštnosti funkce
- Při delším brzdění přeřadí auto- maticky převodovka na nižší stu-
peň pro zajištění účinného brz-
dění motorem.
- Jestliže prudce uvolníte plynový pedál (např. jste-li překvapeni
nějakou překážkou na vozovce),
nepřejde převodovka z důvodu
bezpečnosti na vyšší stupeň.
- S cílem snížit exhalace studené- ho motoru zařadí automaticky
převodovka speciální program,
který umožňuje, aby motor rychle-
ji dosáhl optimální teplotu.
Kick-down
(ovlivnění řazení plynovým pedá- lem)
Abyste získali maximální krátkodo-
bé zrychlení vozidla (např. při
předjíždění) bez manipulace s volicí
pákou, sešlápněte úplně plynový
pedál. Převodovka automaticky
zařadí nižší stupeň nebo zůstane na
zvoleném stupni, až do maximálních
otáček motoru.Jakákoliv porucha systému
je signalizována střídavým
blikáním ukazatelů progra-
mu Sport a Sníh na palubní
desce. V tomto případě funguje
převodovka na nouzový režim. Přiřazení zpětného chodu z Pna Ra
z N na Rje možné, že ucítíte silný
ráz (bez rizika pro převodovku).
Nepřekročte rychlost 100 km/h.
Urychleně se obraťte na servis
PEUGEOT.
Když motor běží na volnoběh, při
zařazení rychlosti se vozidlo rozje-
de, a to i bez stlačení plynovéhopedálu.
Když vozidlo stojí, neakcelerujte
při řazení rychlosti.
Volení pákou ve stojícím vozidle
musíte provádět se stlačeným brz-
dovým pedálem.
Neakcelerujte, když jsou zataženy
brzdy a zařazená nějaká rychlost.
Jestliže je nutno provést nějaký
zásah na vozidle s běžícím moto-
rem, zatáhněte ruční (parkovací)
brzdu a zařaďte polohu P.
Na kluzké vozovce nebrzděte
zařazením nižší rychlosti.
Za jízdy vozidla nikdy nevolte polohu N.
Pokud vozidlo nestojí, nikdy
nezařazujte polohy Pnebo R.
Nenechávejte děti bez dozoru ve
vozidle s běžícím motorem.
Page 102 of 131
30-06-2003
PRAKTICKÉ INFORMACE99
KONTROLY Baterie
Před zimním obdobím nechte ověřit
baterii v servisu PEUGEOT.
Vzduchový filtr a filtr vzduchu v kabině
Nechte pravidelně měnit filtrovací
vložky.
Jestliže to vyžadují
podmínky životního prostředí ,
měňte je dvakrát tak častěji .
Brzdové destičky
Opotřebení brzd závisí na stylu
jízdy, zejména pak u vozidel
používaných ve městě a na krátké
trasy.
Může být nutné nechat zkontrolovat
stav brzd i v období mezi kontrolami
vozidla v rámci programů údržby.
Ruční neboli parkovací brzda
Příliš dlouhý zdvih ruční brzdy nebo
zjištění ztráty účinnosti tohoto systé-
mu vyžaduje provedení jehoseřízení i v období mezi dvěma kon-trolami.
Nechte zkontrolovat systém v servi-
su PEUGEOT.
Mechanická převodovka
Výměna oleje se neprovádí. Kontro-
lujte hladinu podle plánu údržby
výrobce vozidla. Automatická převodovka
Výměna oleje se neprovádí. Nechte
kontrolovat hladinu v servisu
PEUGEOT podle plánu údržby
výrobce vozidla.
Olejový filtr
Vložku měňte pravidelně podle
plánu údržby.Používejte pouze
přípravky doporučené
automobilkou PEUGEOT.
Z důvodu optimalizace funkce tak
důležitých orgánů, jako je posilo-
vač řízení a brzdový okruh, vybra-
la automobilka PEUGEOT
speciální přípravky, jež Vám dopo-
ručuje používat.
Page 113 of 131
30-06-2003
PRAKTICKÉ INFORMACE109
Pojistka Proud
Funkce
1 15A Vyhřívání sedadla - Siréna alarmu
4 20A Vícefunkční displej - Počítač navigace - Osvětlení zavazadlového prostoru - Autorádio - Počítač zatahovací střechy
5 15A Diagnostika automatické převodovky
6 10A Hladina chladicí kapaliny - Automatická převodovka - Autorádio - Snímač úhlu volantu (ESP)
7 15A Příslušenství pro autoškolu - Dodatečně montovaný alarm - Snímač deště
9 30A Hydraulické čerpadlo
10 40A Odmrazování zpětného zrcátka 11 15A Stěrače
12 30A Ovládání předních oken
14 10A Rozvodná skřínka motoru - Nafukovací vaky - Ovladače u volantu
15 15A Přístrojová deska - Vícefunkční displej - Počítač navigace - Klimatizace - Autorádio
16 30A Ovladače zamykání / odemykání vstupů vozidla
20 10A Pravé brzdové světlo
21 15A Levé brzdové světlo - Třetí brzdové světlo
22 20A Přední stropní světlo - Osvětlení odkládací skřínky - Zapalovač cigaret
S1 Bočník Bočník PARC
Page 128 of 131
30-06-2003
TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY
124
MOTORY A PŘEVODOVKY
MODELY
Typ, varianta, verze 2DNFUF 2DNFUR 2DRFNF
MOTORY 1,6 litru 16V 2 litry 16V
Zdvihový objem (cm3) 1 587 1 997
Vrtání x zdvih (mm) 78,5 x 82 85 x 88
Největší výkon podle normy EU (kW) 80 100
Otáčky největšího výkonu (ot/min) 5 800 6 000
Největší točivý moment podle normy EU (Nm) 147 190
Otáčky největšího točivého momentu (ot/min) 4 000 4 100 Palivo Bezolovnaté Bezolovnaté
Katalyzátor Ano Ano
Převodovky Mechanická Automatická Mechanická
(5 stupňů) (4 stupně) (5 stupňů)
Objem náplně (v litrech)
Motor (s výměnou filtru) 3 3 4,25
Převodovka - rozvodovka 2 – 1,9
Page 129 of 131
30-06-2003
TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY125
SPOTŘEBA
Podle předpisu 99/100 (litry/100 km)
Motor Převodovka Typ, Okruh městský Okruh Okruh Měrné varianta, mimoměstský kombinovaný emise CO2
verze g/km
1,6 litru 16V Mechanická 2DNFUF 9,5 5,7 7 166
1,6 litru 16V Automatická 2DNFUR 10,6 6 7,7 183 2 litry 16V Mechanická 2DRFNF 11,2 6,2 8 191
Údaje o spotřebě paliva odpovídají hodnotám předaným v době výtisku.
Motor 1,6 litru 16V 1,6 litru 16V 2 litry 16V
Převodovka Mechanická Automatická Mechanická
Typ, varianta, verze: 2DNFUF 2DNFUR 2DRFNF
• Pohotovostní hmotnost 1 215 1 252 1 227
• Celková hmotnost
1 535 1 572 1 562
• Celková hmotnost jízdní soupravy* 2 435 2 472 2 462
• Nebrzděný přívěs
600 600 600
• Brzděný přívěs
(v limitu celk. hmotnosti jízdní soupravy) 1 100 1 100 1 100
HMOTNOST VOZIDLA A PŘÍVĚSU (kg)
* Nejvyšší rychlost vozidla táhnoucího přívěs je omezena na 100 km/h.