ESP Peugeot 206 CC 2003 Užívateľská príručka (in Slovak)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2003, Model line: 206 CC, Model: Peugeot 206 CC 2003Pages: 131, veľkosť PDF: 2.13 MB
Page 88 of 131
30-06-2003
VÁŠ PEUGEOT 206 CC DETAILNE 87
ZÓNA TELEPLATBA/
PARKOVANIE
Atermické čelné sklo obsahuje dve
bezodrazové zóny, ktoré sú umiest-
nené po oboch stranách vnútorného
spätného zrkadla.
Sú určené na priloženie kariet na
teleplatbu alebo parkovanie.
STROPNÉ OSVETLENIE
Svetlo sa rozsvieti po otvo-
rení jedných dverí. V tejto
polohe svetlo za jazdy a
nesprávne zavretých dverá-
ch bliká. Zhasnuté
Trvalé osvetlenie, kľúč je v
polohe pre príslušenstvo
alebo zapnuté zapaľovanie. SLNEČNÉ CLONY
Slnečné clony sú vybavené kozme-
tickým zrkadielkom, na strane
vodiča so sklopnou clonou. POPOLNÍK VPREDU
Ak ho chcete vyprázdniť, najskôr
zatvorte veko.
Potiahnite páčku a vytiahnite
popolník smerom hore.
ZAPAĽOVAČ CIGARIET
Zatlačte ho a chvíľku počkajte. Sám
automaticky vyskočí.
Prívod do zapaľovača sa zapína v
prvej polohe kľúča v spínacej skrinke.
Page 93 of 131
30-06-2003
VÁŠ PEUGEOT 206 CC DETAILNE
92
SYSTÉM PROTI PLÁVANIU
KOLIES (ASR) A SYSTÉM
KONTROLY DYNAMICKEJ
STABILITY (ESP)
Tieto systémy sú doplnkové k systé-
mu ABS.
Systém ASR optimalizuje prenos
hnacej sily kolies na vozovku s
cieľom vyhnúť sa plávaniu kolies,
pričom vstupuje do činnosti bŕzd
hnaných kolies a motora. Systémzlepšuje tiež smerovú stabilitu vozid-
la pri akceleráciách.
Systém ESP ovplyvňuje činnosť bŕzd
jedného alebo viacerých kolies a
motora v situácii, kedy sa dráha
vozidla začne odchyľovať od dráhy
zadanej vozidlu vodičom. Násled-
kom účinku systému ESP sa vozidlo
dostáva do požadovanej dráhy. Vypnutie systémov ASR/ESP
V určitých prevádzkových podmien-
kach (rozbeh vozidla uviaznutého v
bahne, snehu, piesku ...) môže byť
výhodné vyradiť z činnosti systém
ASR, pričom sa po preklzovaní
kolies obnoví adhézna väzba pneu-
matiky s vozovkou.
Stlačte tlačidlo " ESP OFF", ktoré
sa nachádza naľavo pod volan- tom.
Žiarovka na vypínači a kon-
trolka činnosti sa rozsvietia,
systémy ASR a ESP sú vyp-
nuté .
Ich opätovné zapnutie sa vykoná: po vypnutí zapaľovania automa- ticky,
manuálne ďalším zatlačením navypínač.
Činnosť systémov ASR a ESP
V prípade aktivácie systému
ASR alebo ESP kontrolka
začne blikať.Kontrola činnosti V prípade poruchy činnosti
systémov kontrolka vypí-
nača začne blikať a kontrol-
ka funkcie sa rozsvieti.
Obráťte sa na značkový servis
PEUGEOT.
Systém ESP je prostried-
kom zvýšenia bezpečnos-
ti normálnej jazdy, avšak
nesmie viesť vodiča k
zvyšovaniu rizika a
jazdných rýchlostí.
Správna činnosť systémov je pod-
mienená dodržiavaním
odporúčaní výrobcu v oblasti
kolies (pneumatiky a disky), brz-
dového systému, elektronických
dielov, a taktiež postupov pri
montáži a zásahov servisnej siete
PEUGEOT.
Po náraze si nechajte systém
skontrolovať značkovým servisom
PEUGEOT.
Page 96 of 131
VÁŠ PEUGEOT 206 CC DETAILNE 95
Aby boli čelné a bočné* airbagy plne účinné, rešpektujte nasledovné bezpečnostné opatrenia :
• Na sedadle buďte vždy pripútaní správne nastaveným bezpečnostným pásom.
• Seďte v prirodzenej vertikálnej polohe.
• Nenechávajte nič medzi cestujúcimi sediacimi vpredu a airbagmi (dieťa, zviera, predmet,...).
Mohli by brániť činnosti airbagov alebo poraniť cestujúcich sediacich vpredu.
• Každý zásah do systému airbag je striktne zakázaný s výnimkou personálu siete PEUGEOT.
• Po nehode, alebo ak bolo vozidlo predmetom krádeže, nechajte si systém airbag prekontrolovať.
• Systém airbag bol skonštruovaný, aby bol plne funkčný po dobu 10 rokov odo dňa uvedenia vozidla do prevádzky.
Čelné airbagy
• Pri riadení vozidla nedržte volant za ramená volantu a nenechávajte ruky položené na stredovom paneli volantu.
• Nevykladajte si na prístrojovú dosku na strane spolujazdca nohy.
• V rámci možností sa zdržte fajčenia, nafúknutie airbagov by mohlo zapríčiniť popáleniny alebo zranenia súvisiace s cigaretou alebo fajkou.
• Volant nikdy nedemontujte, neprederavujte alebo nepodrobujte silným úderom.
Bočné airbagy*
• Predné sedadlá neprikrývajte inými ako homologovanými poťahmi. Obráťte sa na servis PEUGEOT.
• Nikdy nič neupevňujte alebo nenaliepajte na operadlá predných sedadiel, môže dôjsť k zraneniam hrudníka, ramena alebo ruky nafúknutím bočného airbagu.
• Nenakláňajte sa k dverám viac než je to nevyhnutné.
* Podľa krajiny určenia.
30-06-2003
Page 98 of 131
VÁŠ PEUGEOT 206 CC DETAILNE 95
Aby boli čelné a bočné* airbagy plne účinné, rešpektujte nasledovné bezpečnostné opatrenia :
• Na sedadle buďte vždy pripútaní správne nastaveným bezpečnostným pásom.
• Seďte v prirodzenej vertikálnej polohe.
• Nenechávajte nič medzi cestujúcimi sediacimi vpredu a airbagmi (dieťa, zviera, predmet,...).
Mohli by brániť činnosti airbagov alebo poraniť cestujúcich sediacich vpredu.
• Každý zásah do systému airbag je striktne zakázaný s výnimkou personálu siete PEUGEOT.
• Po nehode, alebo ak bolo vozidlo predmetom krádeže, nechajte si systém airbag prekontrolovať.
• Systém airbag bol skonštruovaný, aby bol plne funkčný po dobu 10 rokov odo dňa uvedenia vozidla do prevádzky.
Čelné airbagy
• Pri riadení vozidla nedržte volant za ramená volantu a nenechávajte ruky položené na stredovom paneli volantu.
• Nevykladajte si na prístrojovú dosku na strane spolujazdca nohy.
• V rámci možností sa zdržte fajčenia, nafúknutie airbagov by mohlo zapríčiniť popáleniny alebo zranenia súvisiace s cigaretou alebo fajkou.
• Volant nikdy nedemontujte, neprederavujte alebo nepodrobujte silným úderom.
Bočné airbagy*
• Predné sedadlá neprikrývajte inými ako homologovanými poťahmi. Obráťte sa na servis PEUGEOT.
• Nikdy nič neupevňujte alebo nenaliepajte na operadlá predných sedadiel, môže dôjsť k zraneniam hrudníka, ramena alebo ruky nafúknutím bočného airbagu.
• Nenakláňajte sa k dverám viac než je to nevyhnutné.
* Podľa krajiny určenia.
30-06-2003
Page 101 of 131
30-06-2003
PRAKTICKÉ INFORMÁCIE
98
KONTROLA HLADÍN NÁPLNÍ
Hladina oleja
Medzi dvoma výmenami hladinu moto-
rového oleja pravidelne kontrolujte a v
prípade potreby doplňujte. (Maximálna
spotreba oleja je 0,5l na 1000 km).
Kontrolu vykonajte na vychladnutom
motore, keď vozidlo stojí na vodorovnom
podklade, pomocou ukazovateľa hladiny
oleja na združenom prístroji alebo pomo-
cou ručnej mierky.
Ručná mierka
2 rysky hladiny na mierke: A
= maxi.
Túto rysku nikdy neprekračujte. B = mini.
Z dôvodu zachovania spoľahlivosti motorov
a zariadení k redukcii
škodlivín, pridávanie
aditív do motorového
oleja je zakázané.
Výmena oleja
V súlade s údajmi, ktoré su uvedené
v kapitole " KONTROLY PEUGEOT ".
Upozornenie: vyvarujte sa
predĺženému pôsobeniu použitého
oleja na pokožku. Voľba stupňa viskozity
V každom prípade musí zvolený olej
spÍňať požiadavky výrobcu.
Kontrola hladiny brzdovej kvapaliny:
- úroveň hladiny sa má pohybovať
medzi ryskami DANGER a MAXI,
ktoré sa nachádzajú na nádržke.
- V prípade citeľného úbytku kvapa- liny obráťte sa ihneď na servis
PEUGEOT.
Výmena kvapaliny:
- Rešpektuje bezpodmienečne inter- valy výmeny, ktoré sú uvedené v
pláne údržby výrobcu.
- Používajte výhradne kvapaliny, ktoré sú odporúčané výrobcom a
ktoré spÍňajú normy DOT4.
Upozornenie: brzdová kvapalina je
zdraviu škodlivá a má vysoko
korozívne účinky. Vy varujte sa aké-
mukoľvek pôsobeniu na pokožku.
Hladina chladiacej kvapaliny
Používajte kvapaliny odporúčané výrobcom.
Ak je motor zahriaty, teplota
chladiacej kvapaliny je regulovaná
ventilátorom. Tento funguje aj pri
vypnutom zapaľovaní; chladiaci
okruh je pod tlakom, v prípade
potreby zásahu počkajte minimálne
1 hodinu pred jeho započatím. Riziku popálenín sa vyhnete tak, že
povolíte uzáver o dve otáčky a
necháte takto poklesnúť tlak v
systéme. Akonáhle tlak poklesol,
môžete uzáver odskrutkovať a
doplniť chladiacu kvapalinu. Upozornenie:
chladiaca kvapalina
si nevyžaduje výmenu.
Opotrebované náplne
Opotrebovaný olej, brzdovú, spoj-
kovú alebo chladiacu kvapalinu nevy-
lievajte do kanalizácie, alebo na zem.
Hladina posilňovača riadenia Otvorte nádržku pri vychladnu-
tom motore, hladina musí byť
vždy vyššie ako ryska MINI,
blízko rysky MAXI.
Hladina ostrekovača čelného
skla a svetlometov*
Odporúčame Vám používať výrobky
odporúčané spoločnosťou
PEUGEOT, dosiahnete tak optimá-
nu kvalitu čistenia okien a svetlome-
tov, čo zvýši Vašu bezpečnosť prijazde.
* Podľa krajiny určenia.
Page 113 of 131
30-06-2003
PRAKTICKÉ INFORMÁCIE109
Poistka Intenzita
Funkcie
1 15A Vyhrievanie sedadiel - Siréna alarmu
4 20A Viacúčelový displej - Počítač navigačného systému - Osvetlenie kufra - Autorádio - Počítač otváracej strechy
5 15A Diagnostika automatickej prevodovky
6 10A Hladina chladiacej kvapaliny - Automatická prevodovka - Autorádio - Snímač uhla natočenia volantu (ESP) vozidla
7 15A Príslušenstvo Autoškola - Alarm po predaji vozidla - Snímač dažďa
9 30A Hydraulické čerpadlo
10 40A Rozmrazovanie spätného zrkadla 11 15A Stierače
12 30A Ovládanie predných skiel
14 10A Obslužná jednotka motora - Airbagy - Ovládače pri volante 15 15A
Združený prístroj - Viacúčelový displej - Počítač navigačného systému - Klimatizácia - Autorádio
16 30A Ovládanie zamykania/odomykania dverí a kufra
20 10A Pravé brzdové svetlo
21 15A Ľavé brzdové svetlo - Tretie brzdové svetlo
22 20A Predné stropné osvetlenie - Osvetlenie príručnej skrinky - Zapaľovač
S1 Shunt Shunt PARC
Page 114 of 131
PRAKTICKÉ INFORMÁCIE
110
Poistka č. Prúd Funkcie
1* 20A Ventilátory
2* 60A ABS/ESP
3* 30A ABS/ESP
4* 70A Napájanie inteligentnej riadiacej jednotky
5* 70A Napájanie inteligentnej riadiacej jednotky
6* – Neobsadené
7* 30A Napájanie spínacej skrinky zámok riadenia
8* – Neobsadené
Poistky v motorovom priestore
Prístup k poistkovej skrinke v motorovom priestore (vedľa batérie) sa uvoľní po
odstránení krytu.
Po vykonaní opravy kryt starostlivo uzavrite.
Elektrický okruh Vášho
vozidla je koncipovaný
tak, aby pracoval so sério-
vo, alebo doplnkovo
dodávaným príslušen
stvom.
Skôr než si nainštalujete ďalšie
elektrické príslušenstvo alebo
zariadenie na Vašom vozidle,
poraďte sa so zástupcami servisu
PEUGEOT.
Niektoré elektrické príslušenstvo
alebo spôsob, ako sú nainštalované,
môžu mať negatívny vplyv na funk-
ciu Vášho vozidla (na elektronické
obvody ovládania, obvod audioprís-
lušenstva a obvod dobíjania baté-rie).
PEUGEOT nenesie žiadnu zodpo-
vednosť za náklady, vyvolané uve-
dením Vášho vozidla do pôvodného
stavu alebo za poruchy, zapríčinené
inštaláciou pomocného príslušenst-
va, ktoré nedodáva ani neodporúča
PEUGEOT a ktoré neboli inštalované
podľa predpisov PEUGEOT, osobit-
ne každý prístroj, ktorého spotreba
prevyšuje 10 miliampérov.
* Maxi poistky sú dodatočnou ochranou elektrických systémov. Akýkoľvek zásah na nich musí byť vykonaný výhradne značkovým servisom PEUGEOT.
alebo
30-06-2003
Page 115 of 131
30-06-2003
PRAKTICKÉ INFORMÁCIE111
Poistka č Intenzita
Funkcie
1 10A Spínač svetiel spätného chodu - Snímač rýchlosti
2 15A Elektroventil palivovej nádrže - Palivové čerpadlo
3 10A Počítač motora ABS/ESP - Spínač vypnutia ESP
4 10A Počítač automatickej prevodovky - Počítač motora
5 – Neobsadené
6 15A Predné svetlomety do hmly
7 20A Čerpadlo ostrekovača svetlometov
8 20A Relé skupiny motoventilátorov - Počítač motora - Elektroventil riadenia motora
9 15A Ľavé stretávacie svetlo
10 15A Pravé stretávacie svetlo
11 10A Ľavé diaľkové svetlo
12 15A Pravé diaľkové svetlo
13 15A Zvuková výstraha
14 10A Čerpadlo ostrekovača čelného skla
15 30A Ohrev škrtiacej klapky - Kyslíková sonda - Počítač motora - Zapaľovacia cievka -
Elektroventil riadenia motora - Vstrekovače
16 30A Relé vzduchového čerpadla
17 30A Stierače veľká a malá rýchlosť
18 40A Ventilátor klimatizácie