sat nav Peugeot 208 2014 Manualul de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: 208, Model: Peugeot 208 2014Pages: 336, PDF Size: 27.36 MB
Page 9 of 336

.
7
85 125
70 279 217
305
89
Familiarizare
La interior
Cutie de viteze pilotata
Acest echipament vă permite schimbarea
vitezelor în mod complet automat sau în mod
manual.
5 viteze
Iluminare de ambianţă interior
Acest tip de iluminat, difuz, facilitează vizibilitatea
în interiorul vehiculului în cazul luminozităţii
reduse. La acest model este alcătuit din mai
multe surse de lumină amplasate la nivelul
bordului, la nivelul picioarelor, pe plafonieră şi de
fiecare parte a plafonului panoramic.
Aer condiţionat automat bizonal
Acest echipament permite menţinerea
automată a unui nivel de confort prestabilit,
în funcţie de condiţiile climatice exterioare.
Sisteme audio şi de comunicaţii
Aceste echipamente beneficiază de cele mai
noi tehnologii: sistem audio compatibil MP3,
player USB, kit mâini libere Bluetooth, navigaţie
cu ecran color, prize auxiliare, sistem audio
Hi-Fi, ...
Sistem audio
Bluetooth
Sistem audio
Ecran senzitiv
6 viteze
Page 180 of 336

178
Informaţii practice
Este indicat ca, în cazul unei staţionări
îndelungate de mai mult de o luna, să
debranşaţi bateria.
Bateriile conţin substanţe nocive,
cum ar fi acidul sulfuric şi plumbul.
Ele trebuie eliminate conform
prescripţiilor legale şi nu trebuie în nici
un caz aruncate împreună cu resturile
menajere.
Reciclaţi bateriile folosite la un centru
de colectare.
Inainte de a manipula bateria,
protejati-va ochii si fata.
Orice operatie pe baterie trebuie
executata intr-un spatiu aerisit si in
lipsa oricarei surse de foc deschis sau
sursa de scantei, pentru a evita riscul de
explozie si de incendiu.
Nu incercati sa incarcati o baterie
inghetata; intai trebuie efectuata
dezghetarea bateriei pentru a evita riscul
unei explozii. Daca o baterie a inghetat,
controlati-o inainte de a o incarca, in
reteaua PEUGEOT sau la un Ser vice
autorizat care va controla componentele
interne pentru a nu fi deteriorate si
carcasa pentru a nu fi fisurata, ceea ce
ar implica riscul pierderii de acid toxic si
coroziv.
Nu inversati polaritatea şi utilizati numai
un redresor de 12 V.
Nu deconectaţi bateria cu motorul pornit.
Nu reîncărcaţi bateria fără a deconecta
bornele.
Spalati-va pe maini dupa fiecare
operatiune.
Nu împingeţi vehiculul pentru a porni
motorul, dacă vehiculul este echipat cu
cutie de viteze pilotata sau automata.
Înainte de debransare
Înainte de debranşarea bateriei, aşteptaţi
2 minute după întreruperea contactului.
Închideţi geamurile şi uşile înainte de
deconectarea bateriei.
După rebranşare
După reconectarea bateriei puneţi contactul
şi aşteptaţi un minut înainte de a porni, pentru
a permite iniţializarea tuturor sistemelor
electronice. Dacă şi în acest mod persistă
anumite disfuncţii, consultaţi reţeaua
PEUGEOT sau un Ser vice autorizat.
Conform indicaţiilor din paragraful
corespunzător, trebuie să reiniţializaţi singuri:
- cheia cu telecomandă,
- sistemul GPS de navigaţie încorporat.
Reîncărcarea bateriei sistemului Stop &
Start nu necesită debranşarea ei.
Reincarcarea bateriei cu un
redresor
)
Debranşaţi bateria de pe vehicul.
)
Respectaţi instrucţiunile de utilizare date
de producătorul redresorului.
)
Reconectaţi bateria, începând cu borna (-).
)
Ver if ic aţi starea de curăţenie a bornelor
şi a conexiunilor. Dacă ele sunt sulfatate
(depozit albicios sau verzui), demontaţi-le
şi curăţaţi-le.
Page 221 of 336

02
219
MODE
: selecţia modului de
afi şare permanentă.
Reglajul volumului (fi ecare
sursă are setări independente,
inclusiv mesajele de tip
"Traffi c announcements (TA)"
şi indicaţiile sistemului de
navigaţie).
O apăsare permite
întreruperea sunetului.
Selecţie din " MAIN MENU
":
- " Navigation
" pentru a stabili parametrii de ghidare şi a alege destinaţia (în funcţie de versiune).
- " Media
" pentru a selecta radioul, muzica MP3 (de pe un mediu de stocare USB) sau pentru a vizualiza fotografi i.
- " Communications
" pentru a conecta un telefon la bluetooth şi a avea convorbiri în siguranţă sau pentru a vă
conecta la internet.
- " Settings
" pentru a regla radioul auto, pentru a regla parametrii vehiculului sau sunetului.
Apăsaţi încă o dată pe MENU pentru a ieşi din " MAIN MENU
" şi pentru a reveni la afi
şajul permanent.
Selectarea sursei audio (în funcţie de versiune):
- Posturi radio "FM" / "AM" / "DAB" * .
- Card "USB".
- Cititor CD (situat în torpedou) * .
- Telefon conectat prin Bluetooth şi transmisie multimedia Bluetooth
(streaming).
- Sursă audio conectată printr-o priză auxiliară (jack, cablu nefurnizat).
Pentru întreţinerea ecranului este recomandată folosirea unui material moale, neabraziv (lavetă pentru ochelari) fără a adăuga soluţii de curăţat.
Nu utilizaţi obiecte ascuţite pe ecranul tactil. Nu atingeţi ecranul tactil cu mâinile ude.
PRIMII PASI
*
În funcţie de echipare.
MAIN MENU
În caz de staţionare
îndelungată la soare, volumul
sonor poate fi limitat pentru
a proteja echipamentul.
Revenirea la normal are
loc odată cu scăderea
temperaturii din habitaclu.
Comanda rapida:
trimitere la ecranul
prezentarii tip carusel a
surselor sonore.
Comanda rapida:
trimitere la ecranul
radio.
Page 225 of 336

223
Nivel 1
Nivel 2
Nivel 3
Comentarii
Navigation
Navigation
GPS
Guide
Calcul itinerar
The fastest
Alegeţi criteriile de navigaţie.
Pe hartă va fi afi şat traseul ales în funcţie de criteriu ales.
Shortest route
Time/Distance compromise
Include tollroads
Include ferries
Pass close to waypoints
Alegeţi adresa din lista
cu ultimele destinaţii. Roadmap
Start navigation
Este afi şată harta şi se porneşte navigarea.
Address
Introducerea unei adrese
Curr. location
Alegerea adresei.
Points of Interest
Town centre
As waypoint
Save
Salvarea adresei curente.
Calcularea traseului
După alegerea adresei, lansaţi calcularea traseului.
Contacts
Navigate to
După alegerea unui contact din listă, apăsaţi pentru calcularea
traseului.
From map
Afi şarea hărţii şi mărirea acesteia pentru a vedea în detaliu drumurile.
Waypoints
Creaţi, modifi caţi/ştergeţi o etapă sau vizualizaţi o secţiune de traseu.
Settings
Route options
Calculatory criteria
Salvaţi criteriile de calcul în memorie.
Diversion
Devierea de la traseul ales cu o anumită distanţă.
Hazard zone
Activaţi alertele pentru zonele de risc.
Voice synthesis
Alegeţi volumul sonor pentru voce şi anunţarea numelor de străzi.
Card
Versiunea hărţii.
Validate
Salvarea opţiunilor.
Page 228 of 336

05
226
Catre o destinatie noua
Alegerea unei destinatii
Selectaţi " Navigation GPS
".
Selectaţi " Save
" pentru salvarea adresei alese într-un fi şier de
contact.
Sistemul vă permite salvarea a maxim 200 fi şiere.
Selectaţi " Validate
" sau apăsaţi pe ecran
(săgeata albastră) pentru pornirea ghidării.
Selectaţi " Address
".
Setaţi Tara: din lista afi şată, apoi în acelaşi
mod:
Localitatea: sau codul poştal, Strada:, Nr.: .
Validaţi după fi ecare selecţie. Selectaţi " Guide
".
Alegeţi criteriile de restricţie: " Tollroads
",
" Ferries
", " Near
".
Alegeţi criteriul de ghidare: " The fastest
"
sau " Shortest route
" sau " Time/Distance
compromise
". Harta (din dreapta) vă arată
traseul ales.
Pentru ştergerea informaţiilor de navigare
apăsaţi " Settings
", apoi selectaţi " Stop
navigation
".
Pentru a reactivarea informaţiilor de navigare
apăsaţi " Settings
", apoi selectaţi " Restart
navigation
".
Apăsaţi tasta MENU
pentru afi şarea " MAIN
MENU
" apoi selectaţi " Navigation
".
NAVIGATIE - GHIDARE
Page 229 of 336

05
227
Catre una din destinatiile recente
Catre un contact din agenda
Navigarea către un contact importat de pe telefonul mobil nu este
posibilă decât dacă adresa este compatibilă cu sistemul.
Selectaţi " Navigation GPS
".
Selectaţi adresa din lista propusă. Selectaţi " Navigation GPS
".
Selectaţi " Contacts
".
Selectaţi destinaţia aleasă dintre contactele
afi şate în lista propusă.
Selectaţi " Navigate to
".
Selectaţi criteriile apoi " Validate
" pentru
pornirea navigaţiei.
Selectaţi " Guide
".
Selectaţi criteriile apoi " Validate
" sau efectuaţi
o apăsare pe ecran (săgeata albastră) pentru
pornirea ghidă
rii.
Apăsaţi tasta MENU
pentru afi şarea " MAIN
MENU
" apoi selectaţi " Navigation
".
Apăsaţi butonul MENU
pentru afi şarea " MAIN
MENU
" apoi selectaţi " Navigation
".
NAVIGATIE - GHIDARE
Page 230 of 336

05
Catre coordonate GPS
Catre un punct pe harta
Selectaţi " Navigation GPS
".
Selectaţi " Address
".
Setaţi parametrul Longitudine: si apoi
Latitudine:.
Selectaţi " Guide
".
Selectaţi criteriile de navigare apoi " Validate
"
sau apăsaţi pe ecran (săgeata albastră) pentru
pornirea ghidajului.
Selectaţi " Navigation GPS
".
Selectaţi " From map
".
Faceţi zoom pe hartă apoi selectaţi punctul
dorit.
Apăsaţi tasta MENU
pentru afi şarea " MAIN
MENU
" apoi selectaţi " Navigation
".
Apăsaţ
i butonul MENU
pentru afi şarea " MAIN
MENU
" apoi selectaţi " Navigation
".
O apăsare prelungită permite afi şarea
obiectivelor turistice din jurul punctului ales.
NAVIGATIE - GHIDARE
228
Page 231 of 336

05
229
Catre un punct de interes (POI) Punctele de interes (POI) sunt afi şate împreună cu alte facilităţi turistice din
apropiere (hoteluri, zone comerciale diverse, aeroporturi, ...).
Selectaţi " Navigation GPS
".
Selectaţi " Address
".
Selectaţi " Pts of Interest
".
Selectaţi o categorie din lista propusă
(categorille sunt prezentate în paginile
următoare).
Selectaţi " Along the route
" sau " Near
" sau
" At a destination
" sau " At an address
" pentru
fi ltrarea punctelor de interes.
Selectaţi punctele de interes din lista propusă.
Selectaţi " Guide
".
Selectaţi criteriile apoi apăsaţi " Validate
" pentru
pornirea ghidării.
Selectaţi " Search
".
sau
Selectaţi un punct de interes din lista propusă.
Apăsaţi butonul MENIU
pentru afi şarea " MAIN
MENU
" apoi selectaţi " Navigation
".
NAVIGATIE - GHIDARE
Page 233 of 336

05
Aceste funcţii nu sunt disponibile decât dacă zonele cu risc au fost
salvate şi instalate în sistem.
Selectaţi " Navigation GPS
".
Selectaţi " Settings
".
Selectaţi " Hazard zone
".
Setarea alertelor pentru zonele periculoase
Apoi este posibilă activarea alertelor pentru zone periculoase:
- "Cu avertizare sonoră"
- "Warnings only when navigating"
- "Setare alertă": alegerea timpului de reacţie pentru a stabili
momentul afi şării alertelor radar.
Selectaţi " Validate
".
Apăsaţi tasta MENU
pentru afi şarea " MAIN
MENU
" apoi selectaţi " Navigation
".
NAVIGATIE - GHIDARE
231
Page 234 of 336

05
232
Adaugarea unei etape
Organizarea etapelor
Selectaţi " Navigation GPS
".
Selectaţi " Waypoints
".
Selectaţi " Add
".
N°/: Road: City: Adresa fi ecărei etape este
recunoscută ca destinaţie, deci introduceţi
" City
" sau codul poştal, " Street
", " No.
".
Validaţi de fi ecare dată.
Apoi selectaţi " As waypoint
".
Selectaţi etapa pe care doriţi să o deplasaţi în
clasifi care.
Pentru organizarea etapelor, reluaţi operaţiile precedente de la 1 la 3
(Adaugarea unei etape).
Selectaţi " Up
".
Selectaţi " Down
".
Selectaţi " Delete
".
Selectaţi " Roadmap
" pentru a vizualiza
schimbările de ghidare din itinerar.
Selectaţi " Guide
".
Selectaţi criteriile apoi " Validate
" pentru a
porni ghidarea şi urmări punctele principale ale
itinerariului.
Apăsaţi pe MENU
pentru a afi şa " MAIN MENU
"
apoi selectaţi " Navigation
".
NAVIGATIE - GHIDARE
Selectaţi " Address
".