Peugeot 208 2017 Manualul de utilizare (in Romanian)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2017, Model line: 208, Model: Peugeot 208 2017Pages: 304, PDF Size: 11.59 MB
Page 41 of 304
39
Înlocuirea bateriei
Reper baterie: CR1620/3 Volți.
Î n cazul uzării bateriei, veți fi
avertizați prin aprinderea acestui
martor pe tabloul de bord combinat,
un semnal sonor și un mesaj pe
ecran.
F
D
esfaceți capacul cu ajutorul unei
șurubelnițe mici la nivelul crestăturii.
F
S
coateți capacul.
F
S
coateți bateria uzată din locașul său.
F
I
ntroduceți bateria nouă în locașul său,
respectând polaritatea.
F
F
ixați capacul pe carcasă.Nu aruncați bateriile telecomenzii,
acestea conțin metale nocive pentru
mediu.
Duceți-le la un punct de colectare
autorizat. Pierdere chei
Mergeți la un dealer PEUGEOT cu
certificatul de înmatriculare a vehiculului,
cartea dvs. de identitate și, dacă este
posibil, cu eticheta ce conține codul
cheilor.
Dealerul PEUGEOT va putea căuta codul
cheii și codul transponderului, pentru a
comanda noua cheie.
Vehicul blocat
Conducerea cu ușile blocate poate îngreuna
accesul ser viciilor de urgență în caz de
urgență.
Ca măsură de siguranță, nu lăsați niciodată
copii singuri la bord, chiar și pentru scurt timp.
În toate situațiile, este esențial să scoateți
cheia din contact când părăsiți vehiculul.
Telecomanda
Telecomanda de înaltă frecvență este
un sistem sensibil; nu vă jucați cu ea
prin buzunare pentru că puteți debloca
vehiculul fără să vă dați seama.
Evitați manipularea butoanelor
telecomenzii când sunteți departe și nu
vă vedeți vehiculul. Aceasta poate deveni
nefuncțională. În acest caz va trebui să o
reinițializați.
Nici o telecomandă nu funcționează atât
timp cât cheia este în contact, chiar când
contactul este decuplat, în afară de cazul
procedurii de reinițializare. Protecția antifurt
Nu faceți nicio modificare la sistemul
electronic de imobilizare, deoarece pot apărea
defecțiuni.
Vehicul rulat
Verificați, la un dealer PEUGEOT, asocierea
tuturor cheilor deținute de dvs. cu vehiculul,
pentru a ști sigur că numai aceste chei permit
accesul la vehicul și pornirea acestuia.
2
Deschideri
Page 42 of 304
40
Blocare centralizată
deschideri
Această funcție permite blocarea sau
deblocarea simultană a ușilor și a portbagajului
de la interiorul vehiculului.
Blocare deschideri
F Apăsați acest buton.
Ușile și portbagajul pot fi blocate.Martorul se aprinde.
Dacă una dintre uși este deschisă, nu
se realizează blocarea centralizată din
interior.
Deblocare deschideri
F Apăsați din nou butonul. Martorul luminos se stinge. În caz de blocare/superblocare din
exterior
Dacă deschiderile vehiculului sunt blocate
sau superblocate din exterior, butonul este
inoperant.
F
D
upă o blocare simplă, trageți unul
dintre mânerele interioare ale ușilor
pentru a debloca vehiculul.
F
D
upă o superblocare, este necesar să
utilizați telecomanda sau cheia pentru
a debloca vehiculul.
Blocare centralizată
automată a deschiderilor
Ușile se blochează automat în rulare (viteza
mai mare de 10 km/h).
F
Pe
ntru a activa sau dezactiva
această funcție (activată
implicit), apăsați pe acest buton
până la emiterea unui semnal
sonor și/sau apariția unui mesaj
pe ecran.
Conducerea cu ușile blocate poate
îngreuna accesul ser viciilor de urgență în
caz de urgență.
Portbagaj
Deschidere
Deblocați deschiderile vehiculului.
F
A
păsați butonul de deschidere a hayonului
pentru a-l elibera, iar apoi deschideți.
Închidere
F Coborâți hayonul cu ajutorul mânerului de prindere din interior.
F
D
acă este necesar, apăsați pe capacul
portbagajului, pentru a-l închide complet.
Deschideri
Page 43 of 304
41
Portbagaj rămas deschis
Cu motorul pornit, aceasta este
semnalată prin:
-
a
cest martor de avertizare
aprins,
-
u
n mesaj de avertizare afișat
pentru câteva secunde.
Conducerea vehiculului (viteza mai mare de
10
km/h) este semnalizată de:
-
a
cest martor de avertizare aprins,
-
u
n mesaj de avertizare afișat pentru câteva
secunde,
-
u
n semnal sonor.
Comanda de avarie
Dispozitiv pentru deschiderea mecanică a
portbagajului în cazul defectării bateriei sau a
blocării centralizate.
Deblocare
F Rabatați scaunele din spate pentru a accesa încuietoarea din interiorul
portbagajului. F
I
ntroduceți o șurubelniță mică în orificiul A
al încuietorii pentru a debloca hayonul.
F
D
eplasați piesa de blocare spre stânga.
Alarmă
Alarma asigură următoarele tipuri de
monitorizare:
– Monitorizare perimetrală
Sistemul controlează deschiderea vehiculului.
Alarma se declanșează dacă cineva încearcă
să deschidă o portieră, portbagajul, capota etc.
– Monitorizare volumetrică
Sistemul controlează variația volumului din
habitaclu.
Alarma se declanșează dacă cineva sparge un
geam, pătrunde în habitaclu sau se mișcă în
interiorul vehiculului.
– Antiridicare (versiune GTi).
Sistemul controlează modificarea asietei
vehiculului.
Alarma se declanșează dacă vehiculul este
ridicat, deplasat sau lovit.
2
Deschideri
Page 44 of 304
42
Funcție de autoprotecție
Alarma se declanșează dacă cineva
deconectează sau deteriorează bateria,
comanda centralizată sau cablajul sirenei.
Pentru orice inter venție asupra sistemului de
alarmă, contactați un dealer PEUGEOT sau un
Ser vice autorizat.
Protecție totală
Pornirea
F D ecuplați contactul și ieșiți din vehicul.
F
A
păsați pe butonul de
blocare a deschiderilor de pe
telecomandă.
Monitorizarea perimetrică este activată după
5
secunde.
Monitorizarea volumetrică interioară este
activată după 45
secunde.
Dacă o deschidere (ușă, portbagaj etc.) este
incorect închisă, deschiderile vehiculului nu se
blochează, dar monitorizarea perimetrală se
activează după 45
secunde, în același timp cu
monitorizarea volumetrică. Dezactivare
F
A
păsați butonul de deblocare al
telecomenzii.
Activare automată (în funcție de versiune)
Sistemul se activează automat la 2 minute
după închiderea ultimei uși sau a portbagajului.
Protecție numai cu
monitorizare perimetrică
Dezactivați monitorizarea volumetrică
interioară (și cea antiridicare, dacă vehiculul
este echipat), pentru a evita declanșarea
intempestivă a alarmei în unele cazuri, după
cum urmează:
-
c
ând în vehicul se află un animal,
-
d
acă lăsați un geam deschis,
-
l
a spălarea vehiculului, Dezactivarea monitorizării volumetrice
Alarma antiridicare este, de asemenea,
dezactivată, dacă vehiculul este echipat.
F
D
ecuplați contactul.
F
Î
n mai puțin de zece secunde,
apăsați butonul până la
aprinderea continuă a
martorului.
F
I
eșiți din vehicul.
F
A
păsați imediat pe butonul de
blocare a deschiderilor de pe
telecomandă.
Este activată doar monitorizarea
perimetrică: martorul clipește o dată
pe secundă.
Pentru a funcționa corect, sistemul
trebuie dezactivat la fiecare decuplare a
contactului.
Sistemul de monitorizare este
activat (armat): martorul butonului
clipește o dată pe secundă. Sistemul de alarmă este dezactivat:
martorul butonului se stinge.
Pentru a evita declanșarea alarmei
la intrarea în vehicul, apăsați în
prealabil butonul de deblocare al
telecomenzii, înainte de deschidere.
Deschideri
Page 45 of 304
43
Blocarea vehiculului fără a
activa alarma
F Blocați sau suprablocați vehiculul cu cheia în încuietoarea de la portiera
șoferului.
Declanșarea alarmei
Timp de treizeci de secunde, sirena se
declanșează și luminile semnalizatoare de
direcție se activează.
Funcțiile de monitorizare rămân active până
la a unsprezecea declanșare consecutivă a
alarmei.
La deblocarea vehiculului cu
telecomanda, clipirea rapidă a
martorului butonului vă informează
că alarma a fost declanșată în timp
ce ați lipsit. La cuplarea contactului,
această aprindere intermitentă se
oprește imediat.
Dezactivarea funcțiilor de
monitorizare
Pentru a opri alarma, de exemplu dacă
telecomanda nu funcționează:
F
D
eschideți vehiculul cu cheia introdusă în
încuietoarea portierei șoferului.
F
d
eschideți portiera; alarma se
declanșează,
F
C
uplați contactul; astfel, opriți alarma.
Martorul luminos se stinge.
Defecțiune
La cuplarea contactului, aprinderea
continuă a martorului butonului
indică o defecțiune a sistemului.
Apelați la un dealer PEUGEOT sau la un
Ser vice autorizat pentru a efectua o verificare.
Acționare geamuri
Mod manual
Deschidere
Apăsați comanda, fără a depăși
punctul de rezistență. Geamul
se oprește imediat ce eliberați
comutatorul.
Închidere
Trageți comanda, fără a depăși
punctul de rezistență. Geamul
se oprește imediat ce eliberați
comanda.
2
Deschideri
Page 46 of 304
44
Mod automat
(în funcție de versiune)
Deschidere
Apăsați comanda, depășind punctul
de rezistență: geamul se deschide
complet la eliberarea comutatorului.
O nouă apăsare a comutatorului
oprește mișcarea geamului.
Închidere
Trageți comanda, depășind punctul
de rezistență: geamul se închide
complet la eliberarea comutatorului.
O nouă apăsare a comutatorului
oprește mișcarea geamului.
Comenzile geamurilor electrice rămân
active aproximativ 1
minut după scoaterea
cheii.
La expirarea acestui inter val, geamurile
electrice nu vor funcționa. Pentru a le
activa din nou, cuplați din nou contactul.
Antiprindere
Dezactivarea comenzilor
electrice ale geamurilor spate
Pentru siguranța copiilor, apăsați
această comandă pentru a
dezactiva comenzile geamurilor
electrice din spate, oricare ar fi
poziția acestora.
Dacă martorul de avertizare este aprins,
comutatoarele din spate sunt dezactivate.
Dacă martorul de avertizare este stins,
comutatoarele sunt active.
Reinițializare
După o rebranșare a bateriei, trebuie să
reinițializați funcția antiprindere.
Funcția antiprindere este dezactivată în timpul
acestor operațiuni:
-
c
oborâți complet geamul, apoi ridicați-l
din nou. Cu fiecare apăsare, acesta se
va ridica cu câțiva centimetri. Repetați
operațiunea până la închiderea completă a
geamului,
-
c
ontinuați să ridicați comutatorul încă cel
puțin 1
secundă după ce s-a atins poziția
de geam închis.
Scoateți întotdeauna cheia când părăsiți
vehiculul, chiar și pentru o scurtă
perioadă.
În caz de lovire la manipularea geamurilor,
trebuie să inversați mișcarea geamului.
Pentru aceasta, apăsați comutatorul
corespunzător.
Atunci când se acționează comutatoarele
pentru geamurile electrice ale pasagerilor,
conducătorul trebuie să se asigure că
închiderea corectă a geamurilor nu este
împiedicată.
Șoferul trebuie să se asigure că pasagerii
folosesc corect geamurile electrice.
Aveți grijă la copii în timp ce manevrați
geamurile.
(în funcție de versiune)
Când geamul urcă și întâlnește un obstacol, se
oprește și coboară din nou par țial imediat.
În caz de deschidere intempestivă
a geamului la închiderea sa
automată, apăsați pe comutator
până la deschiderea sa completă
și apoi imediat trageți de comutator
până la închiderea geamului.
Mențineți comanda aproximativ
încă 1
secundă după închiderea
geamului.
În timpul acestor operațiuni, funcția de
antiprindere nu este activă.
Deschideri
Page 47 of 304
45
PEUGEOT i-Cockpit
Înainte de a porni la drum și pentru a profita de
ergonomia postului de PEUGEOT i- Cockpit,
reglați în ordinea următoare:
-
în
ălțimea tetierei,
-
î
nclinarea spătarului,
-
în
ălțimea pernei de șezut a scaunului,
-
p
oziția longitudinală a scaunului,
-
p
oziția pe orizontală și pe verticală a
volanului,
-
o
glinda retrovizoare și oglinzile ușilor.
Poziţie confortabilă
Prezenţa în vehicul a anumitor reglaje
pentru scaune, descrise în această secţiune,
depinde de nivelul de echipare şi de ţara de
comercializare.
Partea șoferului
Așezați-vă bine în scaun, cu bazinul, spatele și
umerii lipite de spătar.
Înălțimea pernei de șezut trebuie reglată astfel
încât privirea dvs. să fie orientată spre centrul
parbrizului.
Spațiul liber până la plafon trebuie să fie de
minimum 10 cm. Reglați poziția longitudinală a scaunului astfel
încât să puteți apăsa pedalele până la capătul
cursei, având totuși genunchii ușor flexați.
Genunchii trebuie să fie la minimum 10
cm de
planșa de bord, pentru a permite accesul la
comenzile de pe aceasta.
Reglați spătarul scaunului în poziție cât mai
apropiată de verticală; nu înclinați niciodată
scaunul la mai mult de 25°.
Reglați tetiera astfel încât marginea ei
superioară să fie la același nivel cu creștetul
capului.
Reglați lungimea pernei de șezut pentru a
asigura suport în zona coapselor.
Reglați suportul lombar astfel încât să se
muleze pe coloana vertebrală.
Reglați volanul astfel încât să se afle la cel
puțin 25 cm față de piept, iar brațele dvs. să fie
ușor îndoite.
Volanul nu trebuie să acopere tabloul de bord.
Ca măsură de precauție, reglați scaunele
doar atunci când vehiculul este oprit.
Dacă vehiculul este echipat cu scaune
electrice, contactul trebuie să fie cuplat
pentru a le putea regla.
După efectuarea acestor reglaje, verificați
din poziția de conducere dacă tabloul
de bord se vede bine peste volanul cu
diametru mai mic.
3
Ergonomie şi confort
Page 48 of 304
46
Reglarea volanuluiPartea pasagerului
Aşezaţi-vă bine în scaun, cu bazinul, spatele şi
umerii lipite de spătar.
Reglaţi poziţia longitudinală a scaunului astfel
încât să existe o distanţă minimă de 25
c
m între
dvs. şi planşa de bord.
Reglaţi tetiera astfel încât marginea ei
superioară să fie la acelaşi nivel cu partea
superioară a capului. F
C
u vehiculul oprit
, trageți de maneta de
comandă, pentru a debloca volanul.
F
R
eglați volanul pe verticală și în profunzime
în funcție de poziția de conducere.
F Î mpingeți maneta de comandă pentru a
bloca mecanismul de reglare a volanului.
Din motive de siguranță, aceste reglaje
trebuie efectuate cu vehiculul oprit.
Retrovizoare
Retrovizoare exterioare
Ca măsură de siguranță, retrovizoarele
trebuie sa fie reglate pentru a reduce
„unghiul mort”.
Reglaje manuale
F Acționați maneta în cele patru direcții, pentru a orienta corect oglinda retrovizoare.
Pliere
F
L
a parcare, pliați manual retrovizoarele
pentru a le proteja.
F
Î
nainte de a porni, depliați-le.
Retrovizoarele nu sunt echipate cu funcție de
dezaburire automată.
Ergonomie şi confort
Page 49 of 304
47
Reglaje electrice
F Deplasați comanda A la dreapta sau la stânga, pentru a selecta retrovizorul
corespunzător.
F
D
eplasați comanda B în oricare din cele
patru direcții, pentru a reglare.
F
A
duceți comanda A în poziția inițială
(centru).
Pliere/Depliere Când blocați deschiderile vehiculului,
retrovizoarele se pliază automat.
Când deblocați deschiderile
vehiculului, retrovizoarele se depliază
automat.
F
A
vând contactul cuplat, trageți comanda A
spre spate pentru a plia retrovizoarele.
F
T
rageți din nou pentru a le deplia. Dacă retrovizoarele sunt pliate folosind
comanda
A, ele nu se vor deplia la
deblocarea deschiderilor vehiculului.
Trebuie să trageți din nou comanda A .
Obiectele văzute în oglinzi sunt în realitate
mai aproape decât par.
Țineți cont de acest lucru pentru a aprecia
corect distanța față de vehiculele care vin
din spate.
Plierea și deplierea oglinzilor retrovizoare
exterioare cu telecomanda pot fi
neutralizate la un dealer PEUGEOT sau la
un Ser vice autorizat.
La spălarea automată a vehiculului, pliați
retrovizoarele.
Dacă este necesar, retrovizoarele pot fi
pliate manual.
Retrovizor interior
Prevăzut cu un dispozitiv antiorbire, care
conferă oglinzii o nuanță mai închisă pentru
a reduce disconfortul pentru ochii șoferului,
provocat de lumina soarelui, de farurile
celorlalte vehicule etc.
Model manual
Reglarea
F R eglați retrovizorul pentru a orienta corect
oglinda în poziția „zi”.
Poziție zi / noapte
F
T
rageți de manetă pentru a trece în poziția
antiorbire „noapte”.
F
Î
mpingeți maneta pentru a trece pe poziția
normală „zi”.
3
Ergonomie şi confort
Page 50 of 304
48
Model „electrocrom” automat
Pentru a asigura o vizibilitate optimă în
timpul manevrelor, oglinda se luminează
automat imediat ce a fost cuplat
marșarierul.
Datorită unui senzor ce măsoară luminozitatea
provenită din spatele vehiculului, acest sistem
asigură automat și progresiv trecerea între
utilizările zi și noapte.
Scaune față
Înainte de a deplasa scaunul în spate,
verificați ca niciun obiect și nicio persoană
să nu împiedice cursa acestuia.
Există riscul de blocare sau prindere în
cazul prezenței pasagerilor pe scaunele
din spate sau de blocare a scaunului dacă
există obiecte mari așezate pe podea, în
spatele scaunului.
Scaune standard
Reglare pe orizontală
F Ridicați comanda și culisați scaunul înainte
sau înapoi.
Ergonomie şi confort