PEUGEOT 3008 2011.5 Kezelési útmutató (in Hungarian)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2011.5, Model line: 3008, Model: PEUGEOT 3008 2011.5Pages: 328, PDF Size: 16.54 MB
Page 251 of 328

249
08
2
3
1
3
22ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
A beérkező hívás fogadásához vagy a
folyamatban lévő beszélgetés befejezéséhez nyomja meg a kormánynál elhelyezett kapcsoló
végét.
A hívás fo
gadásához válassza a "Yes"(IGEN), elutasításához a "No" (NEM)fület, majd a művelet jóváhagyásához
nyomja meg az OK-t.
HÍVÁS FOGADÁSA
HÍVÁS KEZDEMÉNYEZÉSE
A beérkező hívásokat csengőhang és a képernyőn megjelenő előugró üzenet jelzi.
A telefon letételéhez nyomja meg aTELEFON LETÉTELE gombot, vagyyj g
nyomja meg az OK-t és válassza az "End call" (Hívás befejezése) pontot, majd a jóváhagyáshoz nyomja meg az OK-t.
End call
Nyomja meg a TELEFON FELVÉTELE gombot. yj gj
A telefonszám kiválasztása a címjegyzékből is történhet. Ehhez
válassza a "Dial from address book" (Hívás a címjegyzékből)funkciót. A WIP Com 3D 4096 tétel rögzítését teszi lehetővé. V
álassza a "Dial number" (Tárcsázás) funkciót, és a virtuális billentyűzet segítségével tárcsázzon. Válassza a "Phone menu"
(Telefon
menü) funkciót, és a jóváhagyáshoz
nyomja meg az OK-t.
Dial number
Phone menu
A
gépjárműben fogadott vagy onnan kezdeményezett 20 legutolsóhívás listája jelenik meg a "Phone menu" (Telefon menü) alatt.
Kiválaszthat egy számot, és az OK megnyomásával felhívhatja.
Yes No
A TELEFON FELVÉTELE gombbal fogadhatja, a TELEFON LETÉTELE gombbal elutasíthatja a beérkező hívásokat.ggj,
TELEFONÁLÁS
A címjegyzékhez való hozzáféréshez nyomjameg két másodpercnél hosszabban a kormánynálelhelyezett kapcsoló végét.
Vezetés közben a tele
fon használata tilos. Javasoljuk, hogy állítsa le agépjárművet biztonságos helyen, vagy részesítse előnyben a kormányalatti kapcsolók használatát.
Közvetlenül a telefonról is kezdemén
yezhet hívást, ehhez
biztonsági okokból állítsa le a gépjárművet.
Page 252 of 328

250
09
1
4
5
3
SETUP
26
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1NAV ESC TRAFFICADDR
BOOKSETUP
KONFIGURÁLÁS
DÁTUM ÉS PONTOS IDŐ BEÁLLÍTÁSA
A gyűrű segítségével állítsa be a
paramétereket, majd a négy irányba
mozgatható kijelölőgomb segítségévellépjen tovább a következőre.
Jóváha
gyáshoz nyomja meg azOK-t.
Válassza a "Date format"
(Dátum
formátuma) funkciót, és a jóváhagyáshoz nyomja meg az OK-t.
A gyűrű segítségével hagyjajóvá a kívánt formátumot, és a
jóváhagyáshoz nyomja meg az OK-t.
Válassza a "Set date & time"
(Dátumés pontos idő beállítása) funkciót, és a jóváhagyáshoz nyomja meg azOK-t.Ha 2 másodpercnél hosszabban megnyomja a SETUP (BEÁLLÍTÁS) gombot, a következőkhöz férhet hozzá:pgyj
A beállítást az akkumulátor kikötését követően mindig el kell
végezni.
N
yomja meg a SETUP (BEÁLLÍTÁS) gombot.
Válassza a "Time
format" (Idő
formátuma) funkciót, és a jóváhagyáshoz nyomja meg az OK-t.
A gyűrű segítségével hagyjajóvá a kívánt formátumot, és a jóváhagyáshoz nyomja meg az OK-t.
Set date & time Válassza a "Date
& Time" (Dátum és pontos idő) funkciót, és a jóváhagyáshoz nyomja meg az OK-t.
Description of the unit
GPS coverage
Demo mode
Date & Time A
GPS-szinkronizálás (GMT) működési elve:
1. Hagyja jóvá a "Synchronise with GPS" (GPS-szinkronizálás) pont
kiválasztását. A pontos idő ekkor az egyetemes GMT-t (greenwichi
középidő) fogja mutatni, és a dátum is frissül.
2. Négy irányba mozgatható kijelölőgomb esetén a kurzort helyezze a pontos idő mezőjére, és nyomja meg az OK-t.3. A forgatható gyűrűvel ekkor beállíthatja az ön időzónájának megfelelő értéket. Figyelem! A téli / nyári időszámítás közötti váltáskor az óra beállítását
kézzel kell elvégezni.
Page 253 of 328

251
10
MEDIA
TRAFFIC
KÉPERNYŐK MENÜSZERKEZETE
FŐ FUNKCIÓ
A VÁLASZTÁS
B VÁLASZTÁS
A1 választás
A2 választás 1
2
3
2
3
Traffi c Menu
Forgalom menü
Messages on route Útvonalat érintő üzenetek
Select
preferred listÜzenetek Szűrése
1
2
3
Deactivate PIN
Kikapcsolva4
Only warnings on routeÚtvonalat érintő fi gyelmeztető üzenetek3
All warning messages
Csak fi gyelmeztető üzenetek3
All messages
Minden üzenet3
Geo. Filter Távolság szerinti szűrés3
Within 3 kmSugarú körben 3 km4
Within 5 kmSugarú körben 5 km4
Within 10 kmSugarú körben 10 km4
Within 50 kmSugarú körben
50 km4
On confi rmation Az üzenet megtekintése során
Read out settings Üzenetek hangos közlése 2
3
Incoming messagesAz üzenet fogadásakor3
TMC station information
TMC adóinformációk
2
Media Menu Média menü
Audio CD / MP3-Disc /
DVD - Audio /DVD-Video
Audio- CD / MP3 CD / Audio-DVD / Video-DVD
Select media
Hangforrás kiválasztása
1
2
3
Jukebox (Folders & Files) Jukebox3
SD-Card
SD-kártya3
USB USB3
External device (audio/AV) Tartozékcsatlakozó (audio/video)3
Add fi les Másolás
Jukebox management
Jukebox kezelése 2
3
Folders & fi les Mapp·k & f·jlok4
Create folder
Mappa létrehozása3
Modify content Törlés/átnevezés3
Edit playlist
Lejátszási listaszerkesztése3
Play options
Lejátszásmódja3
PlaylistsLejátszási listák 4
Memory capacity Memória állapota3
Refer to the "Sound settings"menu details of which are
shown on the next page.Lásd a következő oldalon ismertetett "
Sound settings "(Hangbeállítások) menüt.
Sound settin
gs
Hangbeállítások 2
3
Aspect ratio Kijelzés formátuma
Video settings Videobeállítások2
3
Menu languageNyelvek3
DisplayKijelző beállításai3
Brightness Fényerő 4
Contrast Kontraszt4
Colour Sz
Page 254 of 328

252
NAV
RADIO
AUX standardVideoszabvány (AUX)3
Reset video settings videoBeállítások inicializálása3
Off / Audio / Audio and Video (AV)Off //Audio/AudioésVideo Ext. Device
(Aux) managementTartozékcsatlakozó kezelése (AUX) 2
3
Radio Menu
Rádió menü
Waveband AM
/FM
Hullámsáv
1
2
Manual tune
Frekvencia kiválasztása 2
Refer to the "Sound settings" menu belowLásd
az alábbi " Sound settings "(
Hangbeállítások)menüt
.
Sound settin
gs
Hangbeállítások2
3
Sound settings
Hangbeállítások menü
Balance
/ Fader Jobb-bal hangelosztás (balansz) / első-hátsó HANGELOSZTÁS (FADER)
1
2
Bass / Treble Mély / Magas2
Equalizer
Zenei hangzásvilág 2
Linear
Nincs3
Classic
Klasszikus3
Jazz Jazz3
Rock/Pop
Rock / Pop3
TechnoTechno3
Vocal Ének3
Mute rear speakers
Hátsó hangszórók némítása 2
LoudnessLoudness2
Speed dependent volumeAutomatikus hangerő-korrekció 2
Reset sound settings Audiobeállítások inicializálása
2
Navigation Menu
Navigáció menü
Resume
guidance / Abort guidance
Célravezetés kikapcsolása / Folytatása
1
2
Destination input Úti cél megadása 2
Address input Új cím megadása3
CountryOrszág 4
CityVáros 4
Street Utca 4
House number Házszám4
Start route guidance
Célravezetés indítása 4
Postal code
Irányítószám4
Save to address book Hozzáadás a címjegyzékhez 4
Intersection
Csomópont4
City district
Városközpont 4
Geo position
Gps-koordináták4
Map Rögzítés a térképen 4
Navigate home
Célravezetés saját lakcím felé3
Choose from last destinations
Legutóbbi úti célok alapján3
Choose from address book
Címjegyzék alapján3
StopoversÚtszakaszok 2
Add stopover Útszakasz hozzáadása3
Address input Új cím megadása4
Navigate home
Célravezetés saját lakcím felé 4
Choose from address book
Címjegyzék alapján 4
Choose from last destinationsLegutóbbi úti célok alapján 4
Rearrange route Útvonal optimalizálása3
Replace stopover Útszakasz cseréje3
Delete stopover Útszakasz törlése3
FM
FM hullámsáv3
AMAM hullámsáv3
Page 255 of 328

253
ADDR
BOOK
Recalculate Útvonalújratervezése3
Fast route
Leggyorsabb4
Short route
Legrövidebb 4
Optimized route
Optimális idő/távolság
4
POI nearby
Közelben POI search
Fontos hel
yek keresése2
3
POI near destinationÚti cél közelében3
POI in city
Városban3
POI in country
Országban3
POI near routeÚtvonal mentén3
Route type
Célravezetési kritériumok
Route options
Célravezetési opciók 2
3
POI near destinationÚti cél közelében4
Short route
Legrövidebb 4
Optimized route
Optimális idő/távolság 4
Subscr. Service
Fizetős szolg
Page 256 of 328

254
SETUP
Settings Beállítások2
Automatic answering system Automata üzenetrögzítő3
Select ring tone
Csengőhangkiválasztása3
Phone / ring tone volume
Csengetés hangerejének beállítása3
Enter mailbox number
Postafi ók számának megadása3
Internal phone settings
Belső telefon beállításai3
Automatically accept call Automatikus hívásfogadás3
Signal waiting call (?)Hívásjelzés(?)3
Show status Állapot kijelzése3
Activate waiting call
Hívójel bekapcsolása3
Deactivate waiting call
Hívójel kikapcsolása3
Call forward (?)
Hívás átirányítása (?)3
Show statusÁllapot kijelzése 3
Activate call forward
Hívások átirányítása bekapcsolva3
Deactivate call forward
Hívások átirányítása kikapcsolva3
Suppress own number
Saját szám elrejtése3
Select network
Hálózat kiválasztása3
Set network automatically
Automatikus hálózatválasztás3
Set network manually
Kézi hálózatválasztás3
Search for networks
Hálózatkeresés3
PIN settings
PIN-kód beállításai3
Change PIN
PIN-kód megváltoztatása3
Activate PIN PIN-kód aktiválása4
Deactivate PIN PIN-kód kiiktatása4
Remember PIN
PIN-kód memorizálása3
SIM-card memory status
SIM-kártya memóriájának állapota3
Setup Konfi gurálás menü
Menu lan
guage
Nyelvek
Lan
guage & speech
Nyelvek és hangfunkciók
1
2
3
Deutsch
Német4
EnglishAngol 4
Español Spanyol4
Français
Francia 4
Italiano Olasz 4
NederlandsHolland 4
PolskiLengyel4
Voice control hangFelismerés paraméterei3
Voice control active hangFelismerés bekapcsolva4
TutorialHasználati tanácsok4
Portuguese
Portugál4
Basics
Alapszabályok5
ExamplesPéldák 5
Tips Tippek5
Speaker adaptationSaját hang betanítása 4
New speaker
Adaptation új betanítás5
Delete speaker
Adaptation folyamatban lévő betanítás törlése 5
Voice output volume
Hangképzés hangereje3
Date & time Dátum és pontos idő 2
Set date & time Dátum és pontos idő beállítása3
Date format Dátum formátuma3
Time format Pontos idő formátuma3
Page 257 of 328

255
DisplayKijelzés 2
Brightness
Fényerősség3
Colour
Színharmónia3
Steel
Acél4
Blue light (only in day mode)Világoskék (csak nappal) 4
Orange ray
Narancssárga 4
Blue fl ameKÈk l·ng 4
Map colour Térkép színe3
Day mode for map
Nappali térkép üzemmód 4
Night mode for map
Éjszakai térkép üzemmód4
Auto. Day/night for map
Automatikus térkép üzemmód4
Units Mértékegységek2
Temperature Hőmérséklet3
Celsius Celsius 4
FahrenheitFahrenheit4
Metric / Imperial Távolság3
KmKm4
Miles Mérföld4
System
Rendszerparaméterek 2
Factory reset Gyári beállítások visszaállítása3
Software version programVerzió3
Automatic scrolling
Legördülő szövegek3
Page 258 of 328

256
GYAKORI KÉRDÉSEK
KÉRDÉS
VÁLASZ
MEGOLDÁS
A különbözőhangforr
Page 259 of 328

257
KÉRDÉS
VÁLASZ
MEGOLDÁS
A memorizált rádióadóknem működnek (nincshang, 87,5 Mhz jelenik meg stb.).
A kiválasztott hullámsáv nem megfelelő. Az adott állomásokat tartalmazó hullámsáv megkeresése érdekében nyomja meg a RÁDIÓ gombot, válassza a "Radio Menu" (Rádió menü),majd a "Waveband AM/FM" (Hullámsáv) pontot.
A hallgatott adó hangminősége fokozatosan romlik, vagy a tárolt adók nem működnek (nincs hang, 87,5 Mhz jelenik megstb.).
A gépjármű túlságosan eltávolodott a hallgatott adó sugárzási helyétől,vagy nincs adóállomás azon a területen, amelyen éppen áthalad. A gyorsmenün keresztül kapcsolja be az "RDS"funkciót, amelynek segítségével a rendszer ellenőrizheti, hogy van-e nagyobb teljesítményű adóállomás az adott térségben.
A külső környezet (domb, épület, alagút, mélygarázs stb.) gátolhatja avételt, még RDS frekvenciakövetési üzemmódban is. A jelenség természetes, és nem jelenti azautórádió meghibásodását.
Az antenna nincs a gépjárművön vagy megrongálódott (pl. mosáskor vagy mélygarázsban).
Ellenőriztesse az antennát a PEUGEOT hálózatban.
1-2 másodpercreelhallgat a rádió.
A rövid elnémulások idején az RDS rendszer az adott állomást esetleg jobb vételi minőségben sugárzó adók keresését végzi.
Ha a jelenség túl gyakran és ugyanazon az útvonalon fordul elő, a gyorsmenün keresztülkapcsolja ki az "RDS" funkciót.
Levett gyújtásnál arendszer néhány perces műk
Page 260 of 328

258
KÉRDÉS
VÁLASZ
MEGOLDÁS
Annak ellenére, hogy a "TRAFFIC INFO TA" (TA Közlekedési információk) mező be van jel