PEUGEOT 3008 2020 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2020, Model line: 3008, Model: PEUGEOT 3008 2020Pages: 308, tamaño PDF: 10.14 MB
Page 291 of 308

289
PEUGEOT Connect Nav
12Insertar una llave USB en la toma USB.
A los comandos de control de vídeo solo se puede acceder a través de la pantalla táctil.
Pulse Radio multimedia para ver la página
principal.
Seleccione "FUENTES".
Seleccione Vídeo para iniciar la
reproducción del vídeo.
Para retirar la llave USB, pulse el botón de pausa para detener la reproducción del
vídeo, y a continuación retire la llave.
El sistema puede reproducir archivos de vídeo en
formatos MPEG-4 Part 2, MPEG-2, MPEG-1, H.264,
H.263, VP8, WMV y RealVideo.
Streaming Bluetooth®
El streaming permite escuchar los flujos de audio
procedentes del smartphone.
El perfil Bluetooth debe estar activo.
Ajuste primero el volumen en el dispositivo portátil (a
un nivel alto).
A continuación, ajuste el volumen del sistema de
audio.
Si la reproducción no comienza automáticamente
puede que sea necesario iniciarla desde el
smartphone.
El control se efectúa desde el dispositivo portátil o
utilizando los botones virtuales del sistema.
Una vez conectado en modo streaming, el smartphone se considera un soporte
multimedia.
Conexión de reproductores
Apple
®
Conecte el reproductor Apple® a la toma USB
mediante un cable adecuado (no incluido).
La reproducción comienza automáticamente.
El control se realiza a través del sistema de audio.
Las clasificaciones disponibles son las del dispositivo portátil conectado (artistas/
álbumes/géneros/listas de reproducción/
audiolibros/podcasts).
Por defecto, se utiliza la clasificación por artistas.
Para modificar la clasificación utilizada, en el
menú principal, seleccione la clasificación que
desee (listas de reproducción, por ejemplo) y
confirme para navegar por los menús hasta la
canción que desea escuchar.
La versión del software del sistema de audio
puede no ser compatible con la generación de su
reproductor Apple
®.
Información y consejos
El sistema admite dispositivos de almacenamiento
masivo USB, dispositivos BlackBerry® y
reproductores Apple® a través de los puertos USB.
No se suministra el cable adaptador.
Los dispositivos se gestionan utilizando los mandos
de ajuste del sistema de audio.
El resto de dispositivos, no reconocidos por el
sistema en el momento de la conexión, deben
conectarse a la toma auxiliar mediante un cable
jack (no incluido) o a través del streaming Bluetooth
según la compatibilidad.
El sistema de audio reproduce archivos de audio
con formato ".wma, .aac, .flac, .ogg y .mp3" con una
tasa de bits comprendida entre los 32 Kbps y los
320 Kbps.
También es compatible con el modo VBR (Variable
Bit Rate).
No reproduce ningún otro tipo de archivos (.mp4,
etc.).
Todos los archivos ".wma" deben ser archivos WMA
9 estándares.
Las frecuencias de muestreo admitidas son 32, 44
y 48 KHz.
Para evitar tener problemas de lectura y
visualización, le recomendamos que escoja
nombres de archivos con menos de 20 caracteres
y que no contengan ningún carácter especial (p. Ej.
"? .
; ù).
Utilice únicamente llaves USB con formato FAT32
(File Allocation Table).
Le recomendamos que use el cable USB original para el dispositivo portátil.
Teléfono
Vincular un teléfono
Bluetooth
®
Los servicios disponibles dependen de la red, de la tarjeta SIM y de la compatibilidad
Page 292 of 308

290
PEUGEOT Connect Nav
de los dispositivos Bluetooth utilizados. Consulte
la guía de usuario del teléfono y con el proveedor
del servicio para saber si los servicios se
encuentran disponibles.
La función Bluetooth debe estar activada y el teléfono configurado como "Visible para
todos" (en la configuración del teléfono).
Para finalizar la vinculación, independientemente del
procedimiento elegido, desde el teléfono o desde el
sistema, confirme que el código es el mismo en el
sistema y en el teléfono.
Si el procedimiento de vinculación fallara, le recomendamos que desactive y vuelva a
activar la función Bluetooth en el teléfono.
Procedimiento desde el teléfono
Seleccione el nombre del sistema en la lista de dispositivos detectados.
En el sistema, acepte la solicitud de conexión del
teléfono.
Procedimiento desde el sistema
Pulse Teléfono para acceder a la página
principal.
Pulse "Búsqueda Bluetooth".
O
Seleccione "Buscar". Aparece la lista de teléfonos detectados.
Seleccione el nombre del teléfono correspondiente en la lista.
Conexión compartida
El sistema le propone conectar el teléfono con 3
perfiles:
–
"Teléfono" (kit manos libres, solo teléfono),
–
“Streaming" (streaming: reproducción inalámbrica
de los archivos de audio del teléfono),
–
"Datos Internet móvil".
Después de activar la conexión compartida del smartphone, debe tener activo el perfil
" Datos Internet móvil" para la navegación con
conexión.
Seleccione uno o varios perfiles.
Pulse "OK" para confirmar.
Según el tipo de teléfono, es posible que deba
confirmar si desea aceptar la transferencia de su
agenda y mensajes.
La capacidad del sistema para conectarse a un único perfil depende del teléfono.
Por defecto, pueden conectarse los tres perfiles.
Los perfiles compatibles con los sistemas son: HFP, OPP, PBAP, A2DP, AVRCP, MAP
y PAN.
Visite la web de la marca para más información
(compatibilidad, ayuda complementaria...).
Reconexión automática
Al volver al vehículo, si el último teléfono
conectado vuelve a estar presente, se reconocerá
automáticamente y en aproximadamente 30
segundos tras poner el contacto se realizará la
vinculación (Bluetooth activado).
Para modificar el perfil de conexión:
Pulse Teléfono para acceder a la página
principal.
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
página secundaria.
Seleccione "Conexión Bluetooth" para ver la lista de dispositivos vinculados.
Pulse el botón "Detalles".
Seleccione uno o varios perfiles.
Pulse "OK" para confirmar.
Gestión de los teléfonos vinculados
Esta función le permite conectar o desconectar un
dispositivo o eliminar una vinculación.
Pulse Teléfono para acceder a la página
principal.
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
página secundaria.
Seleccione "Conexión Bluetooth" para ver la lista de dispositivos vinculados.
Pulse en el nombre del teléfono elegido en la lista para desconectarlo.
Vuelva a pulsar para conectarlo.
Eliminación de un teléfono
Seleccione la papelera en la parte superior derecha de la pantalla para mostrar una
papelera frente al teléfono elegido.
Pulse en la papelera frente al teléfono elegido para eliminarlo.
Recepción de una llamada
Una llamada entrante se anuncia mediante el
timbre del teléfono y la aparición de un mensaje
superpuesto en la pantalla.
Pulse brevemente el botón de teléfono de los mandos del volante para atender una
llamada entrante.
Y
Mantenga pulsado
el botón de teléfono de los mandos del
volante para rechazar la llamada.
O
Seleccione "Colgar" en la pantalla táctil.
Realización de una llamada
Se desaconseja encarecidamente utilizar el
teléfono durante la conducción.
Estacionamiento del vehículo.
Realice la llamada a través de los mandos del
volante.
Page 293 of 308

291
PEUGEOT Connect Nav
12Eliminación de un teléfono
Seleccione la papelera en la parte superior derecha de la pantalla para mostrar una
papelera frente al teléfono elegido.
Pulse en la papelera frente al teléfono elegido para eliminarlo.
Recepción de una llamada
Una llamada entrante se anuncia mediante el
timbre del teléfono y la aparición de un mensaje
superpuesto en la pantalla.
Pulse brevemente el botón de teléfono de los mandos del volante para atender una
llamada entrante.
Y
Mantenga pulsado
el botón de teléfono de los mandos del
volante para rechazar la llamada.
O
Seleccione "Colgar" en la pantalla táctil.
Realización de una llamada
Se desaconseja encarecidamente utilizar el
teléfono durante la conducción.
Estacionamiento del vehículo.
Realice la llamada a través de los mandos del
volante.
Llamada a un número nuevo
Pulse Teléfono para acceder a la página
principal.
Introduzca el número de teléfono mediante el teclado digital.
Pulse "Llamar" para realizar la llamada.
Llamada a un contacto
Pulse Teléfono para acceder a la página
principal.
O mantenga pulsado
el botón del teléfono de los mandos en el
volante.
Seleccione "Contacto".
Seleccione el contacto deseado en la lista mostrada.
Seleccione "Llamar".
Llamada a uno de los últimos
números marcados
Pulse Teléfono para acceder a la página
principal.
O
Mantenga pulsado
el botón del teléfono de los mandos en el
volante.
Seleccione "Llamadas".
Seleccione el contacto deseado en la lista mostrada.
Es posible iniciar una llamada en cualquier momento directamente desde el teléfono.
Por motivos de seguridad, estacione el vehículo.
Gestión de los contactos/las
entradas
Pulse Teléfono para acceder a la página
principal.
Seleccione "Contacto".
Seleccione "Crear" para añadir un nuevo contacto.
Pulse la pestaña "Teléfono" para introducir el número(s) de teléfono del contacto.
Pulse la pestaña "Dirección" para introducir la dirección(es) del contacto.
Pulse la pestaña "Email" para introducir la dirección(es) de correo electrónico del
contacto.
Pulse "OK" para guardar.
Pulse este botón para ordenar los contactos
por Apellidos+Nombre o por
Nombre+Apellidos.
La función "Email" permite introducir direcciones de correo electrónico para un
contacto, pero el sistema no puede enviar
mensajes de correo electrónico en ningún caso.
Page 294 of 308

292
PEUGEOT Connect Nav
Gestión de los mensajes
Pulse Teléfono para acceder a la página
principal.
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
página secundaria.
Seleccione "Mensajes" para ver la lista de mensajes.
Seleccione la pestaña "Todos", "Recibidas" o "Enviados”.
Seleccione los detalles del mensaje escogido en una de las listas.
Pulse "Responder" para enviar un mensaje rápido almacenado en el sistema.
Pulse "Llamar" para realizar la llamada.
Pulse "Escuchar" para escuchar el mensaje.
El acceso a los "Mensajes" depende de la compatibilidad del smartphone y
del sistema a bordo.
Algunos smartphones recuperan mensajes o
correos electrónicos más lentos que otros.
Gestión de los mensajes
rápidos
Pulse Teléfono para acceder a la página
principal.
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
página secundaria.
Seleccione "Mensajes rápidos" para ver la lista de mensajes.
Seleccione la pestaña "Atrasados", " Entrada", "No disponible" o "Otros" para
poder crear nuevos mensajes.
Pulse "Crear" para escribir un nuevo mensaje.
Seleccione el mensaje que desee en una de las listas.
Pulse "Transferir" para selccionar uno o más destinatarios.
Pulse "Escuchar" para iniciar la reproducción del mensaje.
Gestión del correo electrónico
Pulse Teléfono para acceder a la página
principal.
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
página secundaria.
Seleccione "Email" para ver la lista de mensajes.
Seleccione la pestaña "Recibidas", " Enviados" o "No leídos”.
Seleccione el mensaje que desee en una de las
listas.
Pulse "Escuchar" para iniciar la reproducción del mensaje.
El acceso a los correos electrónicos depende de la compatibilidad del
smartphone y del sistema a bordo.
Configuración
Ajustes de audio
Pulse Ajustes para acceder a la página
principal.
Seleccione "Reglajes de audio".
A continuación, seleccione "Ambientes",
" Distribución"; "Sonido", "Vo z " o "Timbres".
Pulse "OK" para guardar los ajustes.
El balance/la distribución (o la
espacialización con el sistema Arkamys©)
utiliza el procesamiento de audio para ajustar la
calidad del sonido en función del número de
ocupantes del vehículo.
Disponible únicamente en la configuración con
altavoces delanteros y traseros.
La configuración Ambientes (selección de 6 ambientes) y las configuraciones de
sonido Graves, Medios y Agudos son distintas
e independientes en cada fuente de audio.
Active o desactive "Loudness".
Las configuraciones "Distribución” (Todos
los pasajeros, Conductor y Solo delante) son
comunes para todas las fuentes.
Active o desactive "Sonido de las teclas",
" Adaptación del volumen a la velocidad" y
" Entrada auxiliar".
Sonido a bordo: Arkamys Sound Staging©
optimiza la distribución del sonido dentro del
compartimento de los pasajeros.
Configuración de perfiles
Pulse Ajustes para acceder a la página
principal.
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
página secundaria.
Seleccione "Configuración de los perfiles". Seleccione "Perfil 1", "Perfil 2", "Perfil 3” o
" Perfil común".
Pulse este botón para introducir el nombre
del perfil mediante el teclado virtual.
Pulse "OK" para confirmar.
Pulse este botón para agregar una foto de
perfil.
Inserte la llave de memoria USB que contiene la foto en el puerto USB.
Seleccione la fotografía.
Pulse en "OK" para aceptar la transferencia de la foto.
Pulse de nuevo en "OK" para guardar los ajustes.
La fotografía se guarda en formato cuadrado, el sistema le da otra forma a la
foto original en caso de que el formato sea
diferente al del sistema.
Pulse este botón para restablecer el perfil seleccionado.
Page 295 of 308

293
PEUGEOT Connect Nav
12Sonido a bordo: Arkamys Sound Staging©
optimiza la distribución del sonido dentro del
compartimento de los pasajeros.
Configuración de perfiles
Pulse Ajustes para acceder a la página
principal.
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
página secundaria.
Seleccione "Configuración de los perfiles". Seleccione "Perfil 1", "Perfil 2", "Perfil 3” o
" Perfil común".
Pulse este botón para introducir el nombre
del perfil mediante el teclado virtual.
Pulse "OK" para confirmar.
Pulse este botón para agregar una foto de
perfil.
Inserte la llave de memoria USB que contiene la foto en el puerto USB.
Seleccione la fotografía.
Pulse en "OK" para aceptar la transferencia de la foto.
Pulse de nuevo en "OK" para guardar los ajustes.
La fotografía se guarda en formato cuadrado, el sistema le da otra forma a la
foto original en caso de que el formato sea
diferente al del sistema.
Pulse este botón para restablecer el perfil seleccionado.
Al restablecer el perfil seleccionado se activa inglés como idioma de forma
predeterminada.
Seleccione un "Perfil" (1, 2 o 3) para enlazar
" Reglajes de audio" con él.
Seleccione "Reglajes de audio".
A continuación, seleccione "Ambientes",
" Distribución"; "Sonido", "Vo z " o "Timbres".
Pulse "OK" para guardar los ajustes del perfil
seleccionado.
Modificación de los ajustes
del sistema
Pulse Ajustes para acceder a la página
principal.
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
página secundaria.
Seleccione "Configuración pantalla".
Seleccione "Animación".
Active o desactive:Desfile automático de texto
Seleccione "Luminosidad".
Desplace la barra deslizante para ajustar la luminosidad de la pantalla y/o del cuadro de
instrumentos.
Pulse Ajustes para acceder a la página
principal.
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
página secundaria.
Seleccione "Configuración sistema".
Seleccione "Unidades" para modificar las unidades
de distancia, consumo de carburante y temperatura.
Seleccione "Configuración fábrica" para restaurar
la configuración inicial.
Restablecer el sistema a "Configuración fábrica" activa inglés y grados Fahrenheit y
desactiva el horario de verano.
Seleccione "Información sistema" para consultar
la versión de los distintos módulos instalados en el
sistema.
Selección del idioma
Pulse Ajustes para acceder a la página
principal.
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
página secundaria.
Seleccione "Idioma" para cambiar el idioma.
Ajuste de la fecha
Pulse Ajustes para acceder a la página
principal.
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
página secundaria.
Seleccione "Configuración hora-fecha".
Seleccione "Fecha".
Pulse este botón para establecer la fecha.Pulse "OK" para confirmar.
Page 296 of 308

294
PEUGEOT Connect Nav
Seleccione el formato de indicación de la fecha.
Solo es posible ajustar la fecha y la hora si se ha desactivado "Sincronización GPS".
Ajuste de la hora
Pulse Ajustes para acceder a la página
principal.
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
página secundaria.
Seleccione "Configuración hora-fecha".
Seleccione "Hora".
Pulse este botón para ajustar la hora utilizando el teclado virtual.
Pulse "OK" para confirmar.
Pulse este botón para definir el huso horario.Seleccione el formato de indicación
de la hora (12 h/24 h).
Active o desactive el horario de verano (+ 1 hora).
Active o desactive la sincronización del GPS (UTC).
Pulse "OK" para confirmar.
Puede que el sistema no gestione
automáticamente los cambios de hora de
verano/hora de invierno (según el país de
comercialización).
Esquemas de color
Según equipamiento/según versión.
Por motivos de seguridad, el procedimiento de cambio de esquema de color solo es
posible con el vehículo parado.
Pulse Ajustes para acceder a la página
principal.
Seleccione "Temas".
Seleccione en la lista el esquema de color y
luego pulse "OK" para confirmar.
Cada vez que se cambia el esquema de color, el sistema efectúa una reinicialización
que mostrará una pantalla en negro
temporalmente.
Preguntas frecuentes
En la siguiente información se reúnen las
respuestas a las preguntas realizadas con mayor
frecuencia acerca del sistema.
Navegación
No puedo introducir la dirección de navegación.
No se reconoce la dirección.
►
Utilice el "método intuitivo" pulsando el botón
"Buscar…", al final de la página "Navegación”.
El cálculo del itinerario no finaliza.
Los ajustes de la ruta puede estar en conflicto con la
ubicación actual (por ejemplo, si se han excluido las autopistas de peaje, pero el vehículo se encuentra
en una autopista de peaje).
►
Compruebe los ajustes de ruta en el menú
"Navegación".
No recibo alertas de "zona de peligro”.
No se ha suscrito a la opción de servicios en línea.
►
Si no se ha suscrito a la opción:
- pueden hacer falta varios días para que se active
el servicio,
- los servicios no están seleccionados en el menú
del sistema,
- los servicios en línea no están activos (no aparece
"TOMTOM TRAFFIC" en el mapa).
Los POI no aparecen.
Los POI no se han seleccionado.
►
Establezca el nivel de zoom en 200 m o
seleccione los POI en la lista de POI.
La función de alerta acústica de "zonas de
peligro" no funciona.
La alerta acústica no está activada o el volumen
está demasiado bajo.
►
Active
la alerta acústica en el menú “Navegación”
y compruebe el volumen en los ajustes del sistema
de audio.
El sistema no propone desviar la ruta cuando
hay una incidencia en el recorrido.
Los ajustes de ruta no tienen en cuenta los
mensajes TMC.
►
Configure la función "Información de tráfico"
de la lista de ajustes de ruta (Con, Manual o
Automática).
Recibo una alerta sobre un "Zona de peligro"
que no está en mi ruta.
Page 297 of 308

295
PEUGEOT Connect Nav
12Además de proporcionar una navegación guiada,
el sistema anuncia todas las "áreas de peligro" de
la zona en forma de cono que precede al vehículo.
Puede indicar una alerta en las "áreas de peligro" de
caminos cercanos o paralelos.
►
Acerque el mapa para ver la ubicación exacta
del "Zona de peligro". Puede seleccionar "En el
itinerario" para dejar de recibir alertas o para reducir
la duración de la alerta.
Determinados atascos de tráfico en la ruta no se
indican en tiempo real.
Tras iniciar el navegador, pueden pasar unos
minutos hasta que el sistema empiece a recibir
información sobre el tráfico.
►
Espere a que la información le llegue
correctamente (aparecen iconos de información del
tráfico en el mapa).
En algunos países solo hay información de tráfico
disponible para los grandes ejes de circulación
(autopistas, etc.).
Esto es completamente normal. El sistema depende
de la información de tráfico disponible.
La altitud no aparece indicada.
Tras encender el navegador, el sistema GPS puede
tardar hasta 3 minutos en captar correctamente más
de 4 satélites.
►
Espere a que el sistema se inicie por completo
para que la cobertura GPS sea de al menos 4
satélites.
Según el entorno geográfico (túnel, etc.) o la
meteorología, las condiciones de recepción de la
señal GPS pueden variar. Este comportamiento es normal. El sistema
depende de las condiciones de recepción de la
señal GPS.
Mi navegación ya no está conectada.
Es posible que la conexión no esté disponible
durante la puesta en marcha en determinadas
zonas geográficas.
►
Compruebe que los servicios en línea estén
activados (configuración, contrato).
Radio
La calidad de recepción de la emisora
sintonizada se deteriora progresivamente o las
emisoras memorizadas no funcionan (no hay
sonido, se visualiza 87,5 MHz, etc.).
El vehículo está demasiado lejos del transmisor de
la emisora seleccionada o no hay ningún transmisor
en la zona geográfica por la que circula.
►
Active la función "RDS" en el menú de accesos
directos para permitir que el sistema verifique si hay
alguna emisora más potente en la zona geográfica.
Falta la antena o está dañada (por ejemplo, al pasar
por una estación de lavado o en un aparcamiento
subterráneo).
►
Lleve la antena a la red de la marca para su
revisión.
El entorno exterior (colinas, edificios, túneles,
zonas de estacionamiento subterráneas, etc.)
puede bloquear la recepción, incluso en modo de
seguimiento RDS.
Se trata de un fenómeno totalmente normal y no es
indicativo de que haya un fallo de funcionamiento
del sistema de audio. No encuentro determinadas emisoras de radio
en la lista de emisoras captadas.
El nombre de la emisora de radio cambia.
La emisora ya no se capta o ha cambiado su
nombre en la lista.
Algunas emisoras de radio envían otra información
que no se corresponde con su nombre (por ejemplo,
el título de la canción).
El sistema interpreta que estos datos son el nombre
de la emisora.
►
Pulse el botón "Actualiz. lista" en el "Emisoras de
radio” menú secundario.
Multimedia
La reproducción de la llave USB empieza
después de un tiempo excesivamente largo
(aproximadamente de 2 a 3 minutos).
Algunos archivos que se incluyen con la llave
pueden ralentizar de manera considerable el
acceso a la reproducción (tiempo de catalogación
multiplicado por 10).
►
Elimine los archivos de origen de la llave y
limite el número de subcarpetas en la estructura de
archivos de la llave.
Puede producirse una pausa prolongada
después de insertar la llave USB.
El sistema lee varios tipos de datos (carpeta, título,
artista, etc.). Esto puede llevar de unos segundos a
unos minutos.
Esto es completamente normal.
Algunos de los caracteres de la información
del soporte que se está reproduciendo no se
visualizan correctamente.
Page 298 of 308

296
PEUGEOT Connect Nav
El sistema de audio no puede procesar ciertos tipos
de caracteres.
►
Utilice caracteres estándar para nombrar las
pistas y las carpetas.
La reproducción de los archivos en streaming
no se inicia.
No se inicia automáticamente la reproducción del
dispositivo conectado.
►
Inicie la reproducción desde el dispositivo.
Los nombres de las pistas y los tiempos de
reproducción no aparecen en la pantalla de
audio en streaming.
El perfil Bluetooth no permite transferir esa
información.
Teléfono
No logro conectar mi teléfono mediante
Bluetooth.
Es posible que el Bluetooth del teléfono esté
desconectado o que el dispositivo no esté visible.
►
Compruebe que el Bluetooth del teléfono está
activado.
►
Compruebe en los ajustes del teléfono que está
visible para todos los dispositivos.
►
Desactive y luego vuelva a activar la función de
Bluetooth del teléfono.
El teléfono Bluetooth no es compatible con el
sistema.
►
Puede comprobar si el teléfono es compatible en
el sitio web de la marca (servicios).
Cuando está conectado al Bluetooth, el sonido
del teléfono no se percibe. El volumen depende tanto del sistema como del
teléfono.
►
Aumente el volumen del sistema de audio y del
teléfono al máximo si es necesario.
El ruido ambiental afecta a la calidad de la llamada
telefónica.
►
Reduzca el nivel de ruido ambiental (cierre las
ventanillas, baje el nivel de ventilación, reduzca la
velocidad, etc.).
Algunos contactos aparecen en la lista por
duplicado.
Las opciones de sincronización de contactos son:
sincronizar los contactos en la tarjeta SIM, en el
teléfono o en ambos. Cuando se selecciona la
sincronización en ambos, los contactos pueden
aparecer duplicados.
► Seleccione "V er contactos de la tarjeta SIM" o
"Ver contactos del teléfono".
Los contactos se ordenan por orden alfabético.
Algunos teléfonos proponen opciones de
visualización. Según los parámetros seleccionados,
los contactos pueden transferirse en un orden
específico.
►
Modifique los ajustes de visualización de la
agenda del teléfono.
El sistema no recibe mensajes de texto SMS.
No es posible enviar mensajes de texto SMS al
sistema en modo Bluetooth.
Ajustes
Cuando se cambian los ajustes de agudos y
graves, se desactiva el ambiente. Cuando se cambia el ambiente, se restablecen
los ajustes de agudos y graves.
La selección de un ambiente supone el ajuste de los
agudos y los graves, y viceversa.
►
Modifique los ajustes de agudos y graves para
obtener el ambiente musical deseado.
Cuando se cambia el ajuste de balance, se
desactiva la distribución.
Cuando se cambian el ajuste de distribución, se
desactiva el ajuste de balance.
La selección de un ajuste de distribución supone el
ajuste del balance y viceversa.
►
Modifique el ajuste del balance o el ajuste de
la distribución para obtener la calidad de audio
deseada.
La calidad del sonido de las fuentes de audio
varía de una a otra.
Para obtener una calidad de audio óptima,
los ajustes de sonido se pueden adaptar a las
diferentes fuentes de audio, lo que puede provocar
diferencias audibles al cambiar de fuente.
►
Compruebe que los ajustes de sonido sean
los adecuados para las fuentes escuchadas. Le
recomendamos que coloque las funciones de sonido
(Graves:, Agudos:, Balance) en la zona media, que
establezca el ambiente musical como "Ninguno",
que pase la corrección de volumen a "Activa" en
modo USB y a "Inactiva" en modo Radio.
►
En todos estos casos, tras aplicar la nueva
configuración de sonido, primero ajuste el nivel de
volumen del dispositivo portátil (a un nivel alto). A
continuación, ajuste el nivel de volumen del sistema
de audio.
Page 299 of 308

297
PEUGEOT Connect Nav
12Cuando el motor está parado, el sistema se
detiene al cabo de varios minutos de uso.
Cuando el motor está parado, el tiempo de
funcionamiento del sistema depende del nivel de
carga de la batería.
En el modo apagado normal, el sistema pasa
automáticamente al modo de ahorro de energía
para mantener un nivel de carga de la batería
adecuado.
►
Arranque el motor del vehículo para aumentar la
carga de la batería.
No logro configurar la hora y la fecha.
El ajuste de la fecha y la hora solo está disponible si
la sincronización con los satélites está desactivada.
►
Menú
Ajustes/Opciones/Ajuste de Hora-Fecha.
Seleccione la pestaña "Hora" y desactive la
"Sincronización GPS" (UTC).
Page 300 of 308

298
Índice alfabético
A
Abatimiento de los asientos
traseros
55, 57–58
ABS
97
Acceso manos ocupadas
42
Accesorios
94
Acceso y encendido del kit
manos libres
32–33, 125–126
Aceite motor
197
Acondicionamientos
71, 74, 76, 78
Acondicionamientos delanteros
71
Acondicionamientos del maletero
78
Acondicionamientos interiores
71
Acondicionamientos traseros
76
Active Safety Brake
159–161
AdBlue®
19, 201
Adhesivos de personalización
205
Aditivo gasoil
198–199
Advanced Grip Control
100
Airbags
106–108, 110
Airbags cortinas
107–108
Airbags frontales
106, 108, 111
Airbags laterales
107–108
Aire acondicionado
62, 64–65, 68
Aire acondicionado automático
69
Aire acondicionado automático bizona
65, 69
Aire acondicionado bizona
65, 69
Aire acondicionado manual
63, 69
Aire acondicionado monozona
64, 69
Aireadores
62
Alarma
37–38
Alerta activa de cambio involuntario
de carril
163, 168
Alerta atención conductor
162
Alerta de franqueo involuntario
de línea (AFIL)
163
Alerta Riesgo Colisión
159–160
Alfombrilla
74, 143
Altavoces
72
Alumbrado de conducción
84
Alumbrado estático de intersección
89
Amplificador de audio
72
Antiarranque electrónico
123
Antibloqueo de las ruedas (ABS)
97–98
Antipatinado de las ruedas (ASR)
98, 100
Antirrobo / Antiarranque
32
Apertura de las lunas
31
Apertura de las puertas
33, 39
Apertura del capó motor
195
Apertura del maletero
33, 39
Aplicaciones
285
Aplicaciones de conexión
285
Arrancar
227
Arranque de emergencia
127, 227
Arranque del motor
124, 126
Arranque del vehículo
124–125, 131–134
Arranque de un motor Diesel
180
Asientos delanteros
48, 51
Asientos eléctricos
51
Asientos para niños
105, 108–112, 116, 119, 120
Asientos para niños clásicos
111 – 11 2
Asientos para niños ISOFIX
114–116, 119
Asientos suplementarios
59–61Asientos térmicos 51–52
Asientos traseros
54–61, 109
Asistencia a la frenada de urgencia
98, 161
Autonomía AdBlue®
19, 198
Ayuda a la frenada de urgencia (AFU)
98
Ayuda al estacionamiento delantero
169
Ayuda al estacionamiento trasero
169
Ayuda al mantenimiento
en la vía
151, 155–157, 159
Ayuda gráfica y sonora al estacionamiento
trasero
169
Ayuda para arrancar en
una pendiente
135–136
Ayudas a la conducción
(recomendaciones)
142
Ayudas a las maniobras
(recomendaciones)
142
B
Bandejas 77
Bandeja trasera
77, 79
Banqueta trasera
54
Barras de techo
192
Barrido automático de
los limpiaparabrisas
92–93
Batería
194
Batería de 12 V
199, 227–231
Batería de accesorios
230
Batería (híbrido)
183, 186
Bidón AdBlue®
202
Bloqueo
31–33