PEUGEOT 3008 2021 Instruksjoner for bruk (in Norwegian)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2021, Model line: 3008, Model: PEUGEOT 3008 2021Pages: 292, PDF Size: 9.46 MB
Page 171 of 292

169
Praktisk informasjon
7Økt ladeeffekt (modus 3)
Fullført hurtigladning bekreftes av enheten for
økt ladeeffekt (Wallbox) og ved at de grønne
lyslinjene på luken lyser kontinuerlig.
►
Etter frakopling, sett støpselet på
ladeenheten og lukk ladeluken.
Utsatt ladning
Innstillinger
Med PEUGEOT Connect Nav► I menyen Energy på
berøringsskjermen, velg siden Lade.
►
Still inn starttid for ladingen.
►
T
rykk på OK.
Innstillingen lagres i systemet.
Med PEUGEOT Connect Radio eller
PEUGEOT Connect Nav
Du kan også programmere funksjonen for
utsatt ladning når som helst med en
smarttelefon, i applikasjonen MyPeugeot.
For mer informasjon om
Fjernfunksjonene , se
tilhørende avsnitt.
Aktivering
► Koble bilen til det ønskede ladeutstyret.► Trykk på denne knappen innen ett
minutt for å aktivere utsatt ladning
(bekreftet av lyslinjene i blått).
Tilhengerfeste
Lastfordeling
► Plasser lasten i tilhengeren slik at de tyngste
gjenstandene befinner seg nærmest mulig
akselen og slik at kuletrykket nærmer seg
maksimum, uten at det overskrides.
Lufttettheten minsker med høyde, og dermed
reduseres motorytelsen. Den maksimale
belastningen må reduseres med 10 % per 1000
meter høyde.
Bruk originalt tilhengerfeste og
tilhengerkontakt, godkjent av PEUGEOT.
Vi anbefaler å få dem montert av en
PEUGEOT-forhandler eller av et kvalifisert
verksted.
Hvis monteringen ikke foretas av en
PEUGEOT-forhandler, må den foretas i
henhold til bilprodusentens anvisninger.
Viktig: med elektrisk bakluke og dens
Hands-Free Access-funksjon, hvis et
tilhengerfeste er montert av en ikke-
autorisert merkeforhandler PEUGEOT, er det
viktig å få en merkeforhandler PEUGEOT
eller verksted til å kalibrere systemet på
nytt. Fare for funksjonssvikt i Hands-Free
Access-funksjonen.
Visse funksjoner som hjelper med styring eller
manøvrering, deaktiveres automatisk når det
brukes med et godkjent tilhengerfeste.
For mer informasjon om kjøring med tilhenger
og
stabilitetskontoll for tilhenger , se
tilsvarende avsnitt.
Overhold maksimal godkjent
tilhengervekt, som angitt på kjøretøyets
vognkort, på produsentens merking og i
Tekniske data-delen av denne håndboken.
Hvis du bruker tilbehør festet til
tilhengerfestet (f.eks. sykkelstativ,
tilhengere):
–
Overhold maksimal tillatt kuletrykk.
–
Ikke transporter mer enn 3 sykler
.
Når du laster sykler på et sykkelstativ over
kulen, må du plassere de tyngste syklene så
nær bilen som mulig.
Overhold lovgivningen i landet der du
kjører.
Kjøretøy utstyrt med elektrisk styrt
bakluke Hands-Free Access
For å unngå utilsiktet åpning av bakluken
mens du kjører med tilhenger:
–
Deaktiver denne funksjonen på forhånd i
bilens konfigurasjonsmeny
.
–
Eller flytt den elektroniske nøkkelen ut av
gjenkjenningssonen, med bakluken lukket.
Page 172 of 292

170
Praktisk informasjon
Tilhengerfeste med avtakbar kule
Presentasjon
Ingen verktøy er nødvendig for å montere eller
demontere dette originale tilhengerfestet.
1. Holder
2. Beskyttelsesplugg
3. Tilkoblingskontakt
4. For sikkerhetskrok
5. Avtagbar kule
6. Låse/låse opp hjul
7. Sikkerhetslås med nøkkel
8. Merke for notering av nøkkelreferanser
A. Låst posisjon ( grønt merke ovenfor
hverandre): låsehjulet er i kontakt med
tilhengerkulen (ingen klaring).
B. Ulåst posisjon ( rødt merke ovenfor det
grønne merket): låsehjulet er ikke lenger
i kontakt med tilhengerkulen (klaring på
omtrent 5 mm).
Fest den vedlagte etiketten på et klar og
synlig lokasjon, nær holderen eller i
bagasjerommet.
Tilhengere med LED-lykter er ikke kompatible med ledningsnettet til denne
enheten.
Hvis du vil ha mer informasjon om kjøring
med tilhenger, se det aktuelle avsnittet.
Før bruk
Kontroller at tilhengerfestet er riktig
montert, og sjekk følgende punkter:
– Det grønne merket på hjulet er på linje med
det grønne merket på koplingskulen.
–
Hjulet er i kontakt med koplingskulen
(posisjon A
).
–
Nøkkelens sikkerhetslås er lukket og
nøkkelen fjernet; hjulet kan ikke lenger kjøres.
–
Koplingskulen må ikke kunne bevege seg i
bæreren; test ved å riste den med hånden.
Hvis tilhengerfestet ikke er låst, kan
tilhengeren løsne og skape risiko for ulykker!
Under bruk
Du må aldri låse opp systemet mens en
tilhenger er montert på kulen.
Du må aldri overstige maks. tilhengervekt
som er tillatt for bilen.
Overhold alltid den maksimalt tillatte
belastningen på tilhengerfestet: hvis denne
overskrides, kan denne enheten løsnes fra
kjøretøyet og utgjøre en fare for ulykke!
Før du kjører, kontroller høydejusteringen for
frontlyktene, og sjekk at lysene på tilhengeren
fungerer riktig.
For ytterligere opplysninger om Regulering
av høyden på frontlyktene, se
korresponderende avsnitt.
Etter bruk
Ved kjøring uten tilhenger eller
lastestativ, skal tilhengerfestet fjernes og den
beskyttende pluggen settes inn, slik at det er
klar sikt til bilskiltet og/eller belysningen av
slikt.
Sette på tilhengerfestet
► Fjern beskyttelsespluggen 2 fra
tilhengerfestet 1 under den bakre støtfangeren.
► Sett enden av tilhengerfestet 5 i
transportøren 1 og skyv den oppover. Den vil da
låses automatisk i stillingen.
Page 173 of 292

171
Praktisk informasjon
7klar sikt til bilskiltet og/eller belysningen av
slikt.
Sette på tilhengerfestet
► Fjern beskyttelsespluggen 2 fra
tilhengerfestet 1 under den bakre støtfangeren.
►
Sett enden av tilhengerfestet 5
i
transportøren 1 og skyv den oppover. Den vil da
låses automatisk i stillingen.
► Rattet 6 roterer en kvart omdreining mot
klokken. Hold hendene godt klar av dem!
► Kontroller at mekanismen er riktig låst på
plass (posisjon A
).
►
Lukk låsen 7
med nøkkelen.
►
Fjern nøkkelen. Nøkkelen kan ikke tas ut når
låsen er åpen.
►
Klips hetten på låsen.
► Fjern beskyttelsesdekselet fra tilhengerfestet.
► Hekt tilhengeren på tilhengerfestet. ►
Fest vaieren på tilhengeren til
sikkerhetsringen 4
på holderen.
►
Plugg inn tilhengerens støpsel og drei den
en kvart omdreining for å koble støpselet til
kontakten
3 på transportøren.
Ta av tilhengerfestet
► Ta tak i tilhengerstøpselet, vri en kvart
omdreining og trekk for å koble den fra kontakten
3 på holderen.
►
Løsne tilhengerens sikkerhetskabel fra
festeøyet
4 på holderen.
►
Hekt tilhengeren av hengerfestet.
►
Sett på beskyttelsesdekselet over
tilhengerfestet.
►
T
a hetten av låsen og press den på
nøkkelhodet.
► Før nøkkelen inn i låsen 7 .
► Åpne låsen med nøkkelen.
Page 174 of 292

172
Praktisk informasjon
► Hold tilhengerfestet 5 fast med den ene
hånden og bruk den andre hånden til å trekke i
og deretter dreie hjulet 6 så langt det går med
klokka. Ikke slipp hjulet.
►
T
rekk tilhengerfestet ut fra holderen 1.
►
Slipp hjulet. Det låses automatisk i den ulåste
posisjonen (posisjon B
).
► Monter beskyttelsesstøpselet 2 på holderen
1.
►
Legg tilhengerfestet i posen sin for å beskytte
det mot slag og skitt.
Vedlikehold
Riktig bruk er bare mulig når tilhengerfestet og
holderen holdes rene.
Før du vasker bilen med høytrykksspyler,
må du ta av tilhengerfestet og sette inn
beskyttelsespluggen i den tilhørende holderen.
Arbeid på tilhengerfestet
Kontakt en PEUGEOT-forhandler eller et
kvalifisert verksted.
Takbøyler
Av sikkerhetsgrunner, for å unngå skader på taket, skal man kun bruke
tverrgående takstativ som er godkjent for
bilen.
Følg instruksjonene for montering og
bruk
i brukerveiledningen som følger med
takstativet.
Montering på langsgående
takbøyler
Det tverrgående takstativet må festes ved
markeringene som ligger på de langsgående
bøylene.
Montering direkte på taket
Du må bare feste de tverrgående søylene på de
fire festepunktene som er plassert i takrammen.
Disse punktene er skjult av bildørene når dørene
er lukket.
Festene til takbøylene har en pinnebolt som skal
føres inn i åpningen på hvert festepunkt.
Maksimal belastning fordelt på det
tverrgående takstativet med en
lastehøyde som ikke overskrider 40 cm (ikke
medregnet sykkelstativ): 80
kg.
Denne verdien kan variere, og du må derfor
se hvilken maksimal belastning som er
oppført i dokumentasjonen som fulgte med
takbøylene.
Hvis høyden overskrider 40 cm, må du
tilpasse kjørehastigheten etter veiforholdene
for å unngå å skade takstativet og festene på
bilen.
Ved transport av lengre gjenstander må du
overholde gjeldende lover og regler i det
aktuelle landet.
Anbefalinger
Fordel lasten jevnt og unngå
overbelastning på en av sidene.
Legg tung last nærmest mulig taket.
Sikre lasten godt.
Kjør mykt, sidevinden får bedre tak (bilens
stabilitet kan endres).
Kontroller regelmessig at takbøylene er godt
festet, særlig før hver tur.
Demonter lastestativene så snart de ikke
lenger er i bruk.
Soltak
Kontroller at lasten ikke stikker under
takbøylene på en måte som gjør at soltakets
bevegelser forstyrres – Fare for alvorlig
skade!
Kjettinger
Kjettinger kan bedre kjøre- og
bremseegenskapene for bilen under kjøring på
snødekte veier.
Kjettingene skal kun monteres på
forhjulene. Det må ikke monteres
Page 175 of 292

173
Praktisk informasjon
7for å unngå å skade takstativet og festene på
bilen.
Ved transport av lengre gjenstander må du
overholde gjeldende lover og regler i det
aktuelle landet.
Anbefalinger
Fordel lasten jevnt og unngå
overbelastning på en av sidene.
Legg tung last nærmest mulig taket.
Sikre lasten godt.
Kjør mykt, sidevinden får bedre tak (bilens
stabilitet kan endres).
Kontroller regelmessig at takbøylene er godt
festet, særlig før hver tur.
Demonter lastestativene så snart de ikke
lenger er i bruk.
Soltak
Kontroller at lasten ikke stikker under
takbøylene på en måte som gjør at soltakets
bevegelser forstyrres – Fare for alvorlig
skade!
Kjettinger
Kjettinger kan bedre kjøre- og
bremseegenskapene for bilen under kjøring på
snødekte veier.
Kjettingene skal kun monteres på
forhjulene. Det må ikke monteres
kjettinger på reservehjul av den
«plassbesparende» typen.
Følg lovgivningen som gjelder i landet
ditt om bruk av kjettinger og maksimalt
tillatt hastighet.
Det skal bare brukes kjettinger som er beregnet
på typen hjul som er installert på bilen:
Opprinnelige
dekkdimensjoner Maks.
kjedeleddstørrelse
215/65 R17 9 mm
225/55 R18 9 mm
205/55 R19 9 mm
235/50 R19 Passer ikke for kjettinger
Hvis du vil ha mer informasjon om kjettinger,
kontakt en PEUGEOT-forhandler eller et
kvalifisert verksted.
Monteringstips
► For montering underveis, stopp kjøretøyet på
et egnet sted og på et flatt underlag.
►
T
rekk til parkeringsbremsen og legg eventuelt
klosser under hjulene for å hindre at bilen
beveger seg.
►
Monter kjettingene i henhold til
monteringsanvisning fra produsenten.
►
Start forsiktig og kjør en liten stund uten å
overskride 50
km/t.
► Stans deretter bilen, og kontroller at
kjettingen er korrekt tilstrammet.
Det anbefales på det sterkeste at du øver
på å montere kjettingene på et jevnt og
tørt underlag før kjøring.
Unngå å kjøre med kjettinger på snøfrie
veier, for å unngå skade på dekk og
veibane. Hvis bilen har lettmetallfelger, må du
kontrollere at ingen deler av kjettingen eller
festene er i kontakt med felgen.
Oppladbare hybride kjøretøy
Bruk av kjetting er bare autorisert på
forhjulene .
Kjøremodusvelgeren må stå på 4WD-
posisjonen (avhengig av versjon).
Skjerm for svært kaldt
klima
(Avhengig av landet der bilen selges)
Dette avtakbare utstyret forhindrer at det samler
seg snø på kjøleviften til radiatoren.
Det består av to deler som skal festes på
støtfangeren foran.
Page 176 of 292

174
Praktisk informasjon
Ved problemer med montering/
fjerning
Kontakt en PEUGEOT-forhandler eller et
kvalifisert verksted.
Før det brukes må det påses at motoren
er av og kjøleviften har stanset.
Det er viktig å ta dem av når:
– utetemperaturen er over 10 °C.
–
redning pågår
.
–
hastigheten er over 120 km/t.
Montering
► Hold den tilsvarende skjermen foran
støtfangerens nederste grill.
►
Sett først festebrakettene nederst og på
siden inn i støtfangeren.
►
V
ipp skjermen nedover for å sette den nedre
delen av skjermen inn i støtfangeren.
►
Press rundt kantene for å kontrollere at
enheten sitter godt fast.
Gjenta denne fremgangsmåten for den andre
skjermen.
Demontering
► Sett inn en finger i hakket i øvre del av
skjermen.
►
T
rekk mot deg for å løsne enheten.
Gjenta denne fremgangsmåten for den andre
skjermen.
Energisparemodus
Dette systemet styrer varigheten for bruken
av visse funksjoner, for å bevare tilstrekkelig
ladenivå i batteriet med tenningen av.
Etter at motoren er skrudd av, og i en periode på
maks ca. 30 minutter, kan du bruke funksjoner
som lyd- og telematikksystemet, vindusviskerne,
nærlysene eller kupélysene.
Valg av modus
Det vises en bekreftende melding når
energisparemodus aktiveres, og de aktive
funksjonene settes i standby.
Hvis en telefonsamtale er i gang på det
tidspunktet, vil den opprettholdes i
omtrent 10 minutter gjennom lydsystemets
hands-free system.
Avslutte funksjon
Disse funksjonene aktiveres automatisk neste
gang bilen brukes.
For å gjenopprette bruken av disse funksjonene
umiddelbart, starter du motoren og lar den kjøre:
– I under ti minutter for å kunne bruke utstyret i
ca. fem minutter.
– I over ti minutter for å kunne bruke utstyret i
omtrent tretti minutter.
Overhold tiden for kjøring av motoren for å sikre
tilstrekkelig lading av batteriet.
For å lade batteriet, må du unngå å starte bilen
gjentatte ganger.
Med et flatt batteri kan ikke motoren
starte.
Ytterligere informasjon om 12 V-batteriet
finner du i det tilsvarende avsnittet.
Lastreduksjonsmodus
Dette systemet styrer bruken av visse funksjoner
i henhold til ladenivået som er igjen i batteriet.
Når bilen kjøres, vil denne funksjonen midlertidig
deaktivere visse funksjoner, for eksempel
klimaanlegget og varmetrådene i bakruten.
Page 177 of 292

175
Praktisk informasjon
7Hvis en telefonsamtale er i gang på det
tidspunktet, vil den opprettholdes i
omtrent 10 minutter gjennom lydsystemets
hands-free system.
Avslutte funksjon
Disse funksjonene aktiveres automatisk neste
gang bilen brukes.
For å gjenopprette bruken av disse funksjonene
umiddelbart, starter du motoren og lar den kjøre:
–
I under ti minutter for å kunne bruke utstyret i
ca. fem minutter
.
–
I over ti minutter for å kunne bruke utstyret i
omtrent tretti minutter
.
Overhold tiden for kjøring av motoren for å sikre
tilstrekkelig lading av batteriet.
For å lade batteriet, må du unngå å starte bilen
gjentatte ganger.
Med et flatt batteri kan ikke motoren
starte.
Ytterligere informasjon om 12 V-batteriet
finner du i det tilsvarende avsnittet.
Lastreduksjonsmodus
Dette systemet styrer bruken av visse funksjoner
i henhold til ladenivået som er igjen i batteriet.
Når bilen kjøres, vil denne funksjonen midlertidig
deaktivere visse funksjoner, for eksempel
klimaanlegget og varmetrådene i bakruten.
De deaktiverte funksjonene aktiveres automatisk
igjen med en gang forholdene tillater det.
Panser
Stop & Start
Før alle inngrep under panseret, må du
slå av tenningen for å unngå risiko for skader
i forbindelse med en automatiske endring til
START-modus.
Oppladbare hybride kjøretøy
Før det utføres noe arbeid under
panseret er det viktig å skru av tenningen og
koble fra ladekontaktens støpsel hvis den
er tilkoblet, kontrollere at indikatorlampen
READY er av på instrumentpanelet og vente
fire minutter - fare for alvorlig personskade!
Den innvendige hendelen er plassert slik
at panseret ikke er mulig å åpne
panseret så lenge venstre fordør er lukket.
Når motoren er varm, må du håndtere
den utvendige sikkerhetslåsen og
panserets støttestag med varsomhet (fare for
brannsår). Bruk det beskyttede området.
Når panseret er åpent, må du være nøye med
å ikke skade sikkerhetslåsen.
Panseret bør ikke åpnes i sterk vind.
Kjøling av motoren med bilen i ro
Motorens kjølevifte kan starte etter at
en motor har vært slått av.
Vis forsiktighet med gjenstander eller
klær som kan sette seg fast i viftemotoren
– Kvelningsfare!
Åpning
► Åpne venstre fordør .
► T rekk den innvendige spaken som er plassert
under dørrammen, mot deg.
Page 178 of 292

176
Praktisk informasjon
► Løft den utvendige sikringen og hev panseret.
► Hekt støttestaget ut av festet, og fest det i
innhakket slik at panseret holdes åpent.
Lukke
► Hekt panseret og trekk det ut av støttestaget
fra innhakket.
►
Sett støttestangen i sitt leie.
►
Før panseret ned, og slipp det på slutten av
bevegelsen.
* Avhengig av motor.
► Trekk i panseret for å kontrollere at det er
ordentlig låst.
På grunn av de elektriske komponentene
under panseret, anbefales det å
begrense at disse utsettes for vann (regn,
vask, osv.) begrense.
Motorrom
Motoren som vises her er et eksempel for
illustrasjonsformål.
Plasseringen av følgende elementer kan variere:
–
Luftfilter
.
–
Motoroljepeilepinne.
–
Motoroljepåfyllingslokk.
–
Håndpumpe.
–
Lufteskrue.
Bensinmotor
Dieselmotor
1. Beholder for vindusspylervæske
2. Kjølevæskebeholder
3. Bremsevæskebeholder
4. Batteri/sikringer
5. Jordingspunkt (–)
6. Sikringsboks
7. Luftfilter
8. Motoroljepåfyllingslokk
9. Peilepinne motorolje
10. Håndpumpe*
11 . Lufteskrue*
Dieseldrivstoffsystem
Dette systemet er under veldig høyt
trykk.
Alt arbeid må kun utføres av en PEUGEOT-
forhandler eller et kvalifisert verksted.
Kontroll av nivåer
Kontroller følgende nivåer i henhold til
bilprodusentens vedlikeholdsprogram. Etterfyll
om nødvendig, med mindre noe annet er angitt.
Hvis nivået synker mye, få systemet kontrollert
hos en PEUGEOT-forhandler eller et kvalifisert
verksted.
Væskene må samsvare med
bilprodusentens anbefalinger og med
bilmotoren.
Vær aktsom under inngrep i
motorrommet, da enkelte områder i
motoren kan være veldig varme (risiko for
forbrenninger), og kjøleviften kan starte når
som helst (selv om tenningen er av).
Brukte produkter
Unngå at spillolje og andre væsker
kommer i kontakt med huden.
De fleste av disse væskene er skadelige for
helsen, og kan være meget etsende.
Hell ikke spillolje eller væske i
kloakksystemet eller på bakken.
Tøm brukt olje i beholdere for dette formålet
hos en PEUGEOT-forhandler eller et
kvalifisert nettverk.
Page 179 of 292

177
Praktisk informasjon
7Kontroll av nivåer
Kontroller følgende nivåer i henhold til
bilprodusentens vedlikeholdsprogram. Etterfyll
om nødvendig, med mindre noe annet er angitt.
Hvis nivået synker mye, få systemet kontrollert
hos en PEUGEOT-forhandler eller et kvalifisert
verksted.
Væskene må samsvare med
bilprodusentens anbefalinger og med
bilmotoren.
Vær aktsom under inngrep i
motorrommet, da enkelte områder i
motoren kan være veldig varme (risiko for
forbrenninger), og kjøleviften kan starte når
som helst (selv om tenningen er av).
Brukte produkter
Unngå at spillolje og andre væsker
kommer i kontakt med huden.
De fleste av disse væskene er skadelige for
helsen, og kan være meget etsende.
Hell ikke spillolje eller væske i
kloakksystemet eller på bakken.
Tøm brukt olje i beholdere for dette formålet
hos en PEUGEOT-forhandler eller et
kvalifisert nettverk.
Motorolje
Nivået kontrolleres på flat mark etter at
motoren har vært stoppet i minst 30
minutter. Bruk oljenivåindikatoren på
instrumentpanelet når tenningen slås på (på biler
med elektrisk måler), eller en peilepinne.
Det er normalt å måtte etterfylle olje mellom
servicer (eller oljeskift). Vi anbefaler kontroll av
nivå samt eventuell etterfylling for hver 5000 km.
Av hensyn til motorenes og avgassystemenes driftspålitelighet må du
aldri bruke tilleggstoffer i motoroljen.
Kontroll med peilepinnen
Illustrasjonen av det aktuelle motorrommet viser
plasseringen av peilepinnen.
►
Grip den fargede enden av peilepinnen og ta
den helt ut.
►
Tørk av pinnen med en ren klut som ikke loer
.
► Sett peilepinnen tilbake på plass, helt ned, og
trekk den deretter opp igjen for å foreta en visuell
kontroll: korrekt nivå skal befinne seg mellom
merkene
A (maks) og B (min).
Ikke start motoren hvis nivået er:
– Over merket A: Kontakt en PEUGEOT-
forhandler eller et kvalifisert verksted.
–
Under merket
B: Etterfyll olje umiddelbart.
Oljespesifikasjoner
Før du fyller på eller skifter motorolje,
må du sjekke at oljen er egnet for motoren
og er i samsvar med anbefalingene i
vedlikeholdsprogrammet som følger med
bilen (eller tilgjengelig fra PEUGEOT
forhandleren eller kvalifiserte verksteder).
Bruk av ikke-anbefalt olje kan ugyldiggjøre
kundegarantien ved motorsvikt.
Etterfylling av motorolje
Hvis du vil ha informasjon om plasseringen av
oljetanklokket i motorrommet, se den tilhørende
illustrasjonen av motorrommet.
►
Hell på olje i små mengder av gangen, og
unngå å søle på komponentene i motoren (risiko
for brann).
►
V
ent i noen minutter før du foretar en kontroll
av nivået med den manuelle peilepinnen.
►
Etterfyll nivået ved behov
.
►
Etter kontroll av nivået, skru korken ordentlig
på tanken og sett peilepinnen tilbake på plass i
røret.
Oljenivået som vises på
instrumentpanelet når tenningen er slått
på vil ikke være gyldig de første 30 minuttene
etter påfylling av olje.
Page 180 of 292

178
Praktisk informasjon
Bremsevæske
Væskenivået skal være i nærheten av
«MAX»-merket. Hvis ikke, sjekk
bremseklossene for slitasje.
Se produsentens vedlikeholdsplan hvis du vil vite
hvor ofte bremsevæsken skal skiftes.
Rengjør lokket før du fjerner det for å
etterfylle. Bruk kun DOT4-bremsevæske
fra en lukket beholder.
Motorkjølevæske
Det er normalt med en etterfylling mellom
to vedlikehold.
Kontroll og etterfylling skal kun skje med kald
motor.
Et nivå av kjølevæske som er for lavt risikerer
å forårsake store skader på motoren;
kjølevæskenivået må være i nærheten av
«MAX»-merket uten å gå over det.
Hvis nivået er nær eller under « MIN»-merket, er
det viktig å fylle det opp.
Kjølevæsketemperaturen reguleres av viften når
motoren er varm.
Kjøleanlegget er under trykk. Du bør derfor vente
minst én time fra tenningen ble slått av før du
utfører noe arbeid.
For å unngå faren for å bli skåldet hvis det er
påtrengende nødvendig å etterfylle, må du legge
en klut rundt lokket og dreie det to omdreininger
for å slippe ut trykket.
Når trykket har falt, kan du ta av lokket og fylle
på kjølevæske.
Vindusspylervæske
Etterfyll til ønsket nivået ved behov.
Tankkapasitet:
–
5,3 liter for versjonene beregnet på «svært
kaldt klima».
–
2,2 liter for andre versjoner
.
Spesifikasjoner for lyktespyler- og
vindusspylervæske
Væsken må fylles opp med et ferdigblandet
produkt.
Om vinteren (temperaturer under null) må en
væske som inneholder et passende frysemiddel
for temperaturforholdene brukes til å beskytte
systemets komponenter (pumpe, tank, kanaler,
jetfly).
Etterfylling med rent vann er forbudt
under alle forhold (fare for frost,
kalkavleiringer osv.).
Tilsetningsstoffer for diesel
(diesel med partikkelfilter)
Når nivået med tilsetningsstoff i
partikkelfilteret er for lavt vil denne
varsellampen lyse kontinuerlig, ledsaget av et
signal og en varselmelding.
Påfylling
Påfyllingen av dette tilsetningsstoffet må utføres
raskt.
Kontakt en PEUGEOT-forhandler eller et
kvalifisert verksted.
AdBlue® (BlueHDi)
Et varsel utløses når reservenivået nås.
For mer informasjon om indikatorene og særlig
AdBlue avstandsindikatorene, se tilsvarende
avsnitt.
For å unngå at kjøretøyet låses i samsvar med
forskriftene, må du fylle opp AdBlue tanken.
For mer informasjon om AdBlue
® (BlueHDi),
og særlig forsyningen av AdBlue, se tilsvarende
avsnitt.
Kontroller
Hvis ikke annet er angitt, kontroller
komponentene i henhold til bilprodusentens
vedlikeholdsprogram og motoren i bilen din.
Ellers kan du få dem kontrollert hos en
PEUGEOT-forhandler eller et kvalifisert verksted.
Bruk kun produkter som anbefales av
PEUGEOT eller produkter med
tilsvarende kvalitet og spesifikasjoner.
For å optimalisere funksjonen til
komponentene som er så viktige som
bremsekretsen, velger PEUGEOT helt
spesifikke produkter.
12 V-batteri
Batteriet krever ikke vedlikehold.
Kontroller regelmessig at terminalene
er ordentlig strammet (versjoner uten
hurtigutløserklemmer) og at tilkoblingene er
rene.
For mer informasjon og forholdsregler
som skal tas før det utføres arbeid på
12 V batteriet, se tilhørende kapittel.
Versjoner utstyrt med Stop & Start har et
12 V blybatteri med spesiell teknologi og
spesielle spesifikasjoner.
Utskifting skal utelukkende foretas av en
PEUGEOT-forhandler eller et kvalifisert
verksted.
Pollenfilter
Hvis miljøforholdene (støv i luften, osv.)
og bruken av bilen (bykjøring, osv.) krever
det, må dette filteret skiftes ut dobbelt så ofte .
Et tilstoppet pollenfilter kan ha en negativ
effekt på ytelsen til klimaanlegget og
frembringe ubehagelig lukt.
Luftfilter
Hvis miljøforholdene (støv i luften, osv.)
og bruken av bilen (bykjøring, osv.) krever
det, må dette filteret skiftes ut dobbelt så ofte .