Peugeot 3008 Hybrid 4 2014 Priročnik za lastnika (in Slovenian)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: 3008 Hybrid 4, Model: Peugeot 3008 Hybrid 4 2014Pages: 378, PDF Size: 22.22 MB
Page 331 of 378

08
329
PREDVAJALNIKI GLASBENIH MEDIJEV
Uporaba dodatnega vhoda (AUX)
Avdio kabel JACK/USB ni priložen
Prenosno opremo (predvajalnik MP3/WMA itd.) priključite na avdio vtičnico JACK ali na vhod USB s pomočjo ustreznega avdio kabla.
Pritisnite na MUSIC (GLASBA), da se prikaže meni MUSIC (GLASBA).
Izberite Activate / Deactivate AUX input (Vklop/izklop vira AUX) in potrdite.
Najprej nastavite glasnost na prenosni napravi (visoka stopnja), nato nastavite še glasnost na avtoradiu.
Tipke upravljajte preko prenosne opreme.
Page 332 of 378

09
330
AVDIO NASTAVITVE
Dostop s pritiskom na tipko na MUSICna upravljalni plošči ali z dolgim pritiskom na tipko RADIO glede na vir, ki ga poslušate.
- Equalizer (Barva zvoka/na voljo šest barv zvoka) Equalizer (Barva zvoka/na voljo šest barv zvoka) Equalizer
- Bass (Nizki toni)
- Treble (Visoki toni)
- Loudness (Vklop/izklop funkcije loudness)
- Distribution/Porazdelitev zvoka, Driver /za voznika, Driver /za voznika, DriverAll passengers /za vse potnike
- Le-Ri balance (Nastavitev glasnosti levih in desnih zvočnikov)
- Fr-Re balance (Nastavitev glasnosti sprednjih in zadnjih zvočnikov)
- Auto. Volume (Samodejna nastavitev glasnosti glede na hitrost - vklop/izklop)
Avdio nastavitve: Equalizer /Barva zvoka, Equalizer /Barva zvoka, EqualizerBass /Nizki toni, Treble /Visoki toni, Loudness /Funkcija loudness, so različne in neodvisne za vsak zvočni vir.
Nastavitve porazdelitve zvoka in nastavitve glasnosti zvočnikov so enake pri vseh virih.
Porazdelitev zvoka (sistem Arkamys©) je avdio način, ki omogoča prilagoditev kakovosti zvoka glede na število poslušalcev v vozilu.
Avdio sistem v vozilu: sistem Arkamys © Sound Staging © Sound Staging ©
Sistem Sound Staging ustvarja naravno zvočno okolje za voznika in potnike, ki se v vozilu počutijo kot v koncertni dvorani.
To omogoča programska oprema avtoradia, ki upravlja digitalne signale vseh predvajalnikov medijev (radio, zgoščenka, MP3 itd.) brez spreminjanja nastavitev zvočnikov, pri čemer upošteva karakteristike potniškega prostora.
Programska oprema Arkamys©, ki je nameščena v avtoradiu, upravlja digitalni signal vseh predvajalnikov medijev (radio, zgoščenka, MP3 itd.) in ustvarja naravno zvočno okolje, kjer so glasbila in glasovi usklajeni in prihajajo v prostor nasproti potnikom z zgornjega dela vetrobranskega stekla.
Page 333 of 378

10
331
KONFIGURACIJA
Pritisnite na SETUP , da se prikaže meni Confi guration (Konfi guracija).
Izberite Choose colour (Izbor barve) Choose colour (Izbor barve) Choose colourin potrdite, da izberete skladnost barve zaslona in načina prikaza zemljevida:
- vožnja podnevi
- vožnja ponoči
- samodejni izbor za vožnjo podnevi/ponoči glede na stanje žarometov
Izberite Adjust luminosity (Nastavitev osvetlitve) in potrdite, da nastavite osvetlitev zaslona.
Pritisnite na OK , da shranite spremembe.
Nastavitve za dnevno in nočno vožnjo so med seboj neodvisne.
Izberite Display confi guration(Konfi guracija prikaza) in potrdite.
Konfiguracija prikaza
Page 334 of 378

11
332
RAZVEJANOST FUNKCIJ
MENI Navigation - guidance
Navigacija - vodenje
Enter an address Vnos naslova
Select destination Izbor cilja
Directory Imenik
GPS coordinates Koordinate GPS
Journey leg and route Vmesni cilji in pot
Add a stage (Dodajanje vmesnega cilja) Enter an address
Vnos naslova Directory
Imenik Previous destinations
Prejšnji cilji Order/delete journey legs
Urejanje/brisanje vmesnih ciljev Divert route
Obvoz Chosen destination
Izbrani cilj
Guidance options Opcije
Define calculation criteria Določitev kriterijev izračuna
Delete last destinations Brisanje zadnjih ciljev
Map management Upravljanje zemljevida
Map orientation Usmeritev zemljevida
OSNOVNA FUNKCIJA
Izbor A11
Izbor A
IZBOR B... Map details Podrobnosti zemljevida
Move the map Premikanje zemljevida
Mapping and updating Zemljevidi in njihova osvežitev
Description of risk areas database Opis podatkovne baze za nevarna območja
Stop / Restore guidance Ustavitev/ponovna vključitev vodenja
1
2
3
1
3
3
2
2
2
2
1
3
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
1
Set parameters for risk areas Nastavitev parametrov za nevarna območja 2
Fastest route Najhitrejša pot 2
Shortest route Najkrajša pot
Distance/Time Razdalja/čas
With tolls S cestnino
2
2
2
With Ferry S trajektom 2
Traffic info Prometne informacije 2
Set speech synthesis Nastavitev sintetiziranega govora
Fastest route Najhitrejša pot
Shortest route Najkrajša pot
3
3
2
Distance/Time Razdalja/čas
With tolls Cestnina
3
3
With Ferry Z ladjo
Traffic info Prometne informacije
3
3
3
3
3
North direction Proti severu
Vehicle direction V smeri vozila
Perspective view Iz ptičje perspektive
Option A1 Option A11 Izbor A1 Option A11 Izbor A1
Option A
Option B...
Page 335 of 378

11
333
Select TMC station Izbor TMC postaje
Automatic TMC Samodejni vklop TMC postaje
Manual TMC Ročni vklop TMC postaje
List of TMC stations Seznam TMC postaj
Display / Do not display messages Vklop/izklop prometnih informacij
MENI "PROMETNE
INFORMACIJE"
Geographic filter Geografski pregled
Retain all the messages Shranitev vseh sporočil
Retain the messages Shranitev sporočil
Around the vehicle Okoli vozila
On the route Na poti
1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
RAZVEJANOST FUNKCIJ
Dial Izbor številke
Directory of contacts Vnosi
Call Klicanje
Open Odpiranje
Import Uvoz
MENI TELEPHONE
1
2
2
2
1
2
2
2
2
1
2
3
3
3
2
2
2
1
1
1
3
3
3
2
3
2
2
3
List of the paired peripherals Seznam priključenih naprav
Connect Priključitev
Disconnect Izključitev
Delete Brisanje
Delete all Brisanje vsega
Contact mem. status Stanje pomnilnika za vnose
Phone functions Funkcije telefona
Ring options Opcije zvonjenja
Delete calls log Brisanje seznama klicev
Bluetooth functions Funkcije Bluetooth
Peripherals search Iskanje naprav
Rename radiotelephone Preimenovanje radia s telefonom
Hang up Prekinitev klica
Display all phone contacts Prikaz vseh vnosov
Delete Brisanje
Contacts management Upravljanje vnosov
New contact Novi vnosi
Delete all contacts Brisanje vseh vnosov
Import all the entries Uvoz vseh vnosov
Synchronization options Sinhronizacija vnosov
Display telephone contacts Prikaz vnosov v telefonu
No synchronization Brez sinhronizacije
Display SIM card contacts Prikaz vnosov na SIM kartici
2 Cancel Razveljavi
2 Sort by First name/NameRazporeditev po imenu/priimku
3 Cancel Razveljavitev
Page 336 of 378

11
334
RAZVEJANOST FUNKCIJ
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Random on all media Predvajanje po naključnem vrstnem redu na vseh medijih
Repetition Ponavljanje
Audio settings Avdio nastavitve
Activate / Deactivate AUX input Vklop/izklop pomožnega vira AUX
MENI MUSIC (GLASBA)
Change the media Zamenjava medija
Read mode Način predvajanja
Normal Običajno
Random Predvajanje po naključnem vrstnem redu
All passengers Potniki
Le-Ri balance Nastavitev glasnosti levih in desnih zvočnikov
Fr-Re balance Nastavitev glasnosti sprednjih in zadnjih zvočnikov
Auto. Volume Samodejna nastavitev glasnosti
Update radio list Osvežitev radijskega seznama
Bass Nizki toni
Treble Visoki toni
Loudness Funkcija loudness
Distribution Porazdelitev zvoka
Driver Voznik
1
2
2
1
3
3
3
3
3
3
2 Equalizer Barva zvoka
MENI RADIO (RADIO)
Options Opcije
T A Prometne informacije
RDS options opcije RDS
Audio settings Avdio nastavitve
None Brez barve
Classical Klasična glasba
Jazz Jazz glasba
Rock Rock glasba
Techno Tehno glasba
Vocal Vokalna glasba
2
2
2
2
USB/iPod USB/iPod
A U X Pomožna vtičnica
CD CD
BT Streaming Hkratno nalaganje in predvajanje
3 Activated / Deactivated vklop/izklop
3 Activated / Deactivated Vklop/izklop
Page 337 of 378

11
335
2
3
3
1
4
2
2
1
4
4
2
2
Night mode Način za nočno vožnjo
Auto Day/Night Samodejni način za dnevno/nočno vožnjo
Adjust luminosity Nastavitev osvetlitve
Set date and time Nastavitev datuma in ure
MENI SETUP (NASTAVITEV)
Display configuration Konfiguracija prikaza
Choose colour Izbira barve
Harmony Skladnost barv
Cartography Zemljevidi
Day mode Način za dnevno vožnjo
Speech synthesis setting Nastavitev sintetiziranega govora
Guidance instructions volume Glasnost navodil za vodenje
Select male voice/Select female voice Izbor moškega glasu/izbor ženskega glasu
2 Select units Izbor enot
2
3
3
2Configure lighting Nastavitev osvetlitve
Parking assistance Pomoč pri parkiranju
Rear wipe in reverse Vklop brisalnika zadnjega stekla pri vzvratni vožnji
Follow me home duration Trajanje osvetlitve s časovnim zamikom izklopa
1 Define vehicle parameters Določitev parametrov vozila *
2 Wipers Delovanje brisalnikov stekla
3 Directional headlights Luči za osvetljevanje ovinka
3 Ambiance lighting Osvetlitev potniškega prostora
3 Daytime lights Dnevne luči
* Parametri se razlikujejo glede na vozilo.
2 Alert log Seznam opozoril
1 Trip computer Potovalni računalnik
2 Status of functions Stanje funkcij
2 Français francoščina
1 Select language Izbor jezika
2 English angleščina
2 Italiano italijanščina
2 Portuguese portugalščina
2 Español španščina
2 Deutsch nemščina
2 Nederlands nizozemščina
2 Turkish turščina
2 Polski poljščina
2 Русский ruščina
RAZVEJANOST FUNKCIJ
Page 338 of 378

336
V spodnji tabeli so navedeni odgovori na najpogostejša vprašanja v zvezi z avtoradiom.
POGOSTA VPRAŠANJA
VPRAŠANJERAZLAGAREŠITEV
Izračun poti se ne zaključi. Kriteriji vodenja so lahko v nasprotju z območjem, kjer se trenutno nahajate (izključitev cest s plačilom cestnine, čeprav se nahajate na avtocesti, kjer je potrebno plačati cestnino).
Preverite kriterije vodenja v Navigation Menu (Meni za navigacijo)/Guidance options (Opcije)/Defi ne calculation criteria (Določitev kriterijev izračuna).
Ne uspe mi vpisati poštne številke. V sistem se lahko vpiše največ petmestno številko.
Interesne točke se ne prikažejo. Niste izbrali interesnih točk. Na seznamu interesnih točk izberite interesne točke.
Zvočno opozorilo za Hazard zone (nevarna območja) ne deluje.
Zvočno opozorilo ni vključeno. Zvočno opozorilo vključite v meniju Navigation - guidance (Navigacija - vodenje)/Guidance options (Opcije)/Set parameters for risk areas (Nastavitev parametrov za nevarna območja).
Sistem ne predlaga obvoza. Kriteriji za vodenje ne upoštevajo prometnih informacij TMC. Na seznamu kriterijev vodenja izberite funkcijo Traffi c info (Prometne informacije).
Sprejemam opozorila za Accident-prone area (nevarna območja), ki se ne nahajajo na moji poti.
Ko ni vključeno vodenje, sistem opozori na vsaHazard zone (nevarna območja), ki se nahajajo pred vozilom. Tako lahko opozori tudi na Hazard zone (nevarna območja), ki se nahajajo na bližnjih ali vzporednih cestah.
Povečajte zemljevid, da boste lahko natančno videli, kje se nahajajo Accident-prone area (nevarna območja). Izberite On the route (Na poti), da vas sistem ne bo več opozarjal, kadar je izključeno vodenje, ali pa zmanjšajte trajanje opozorila.
Page 339 of 378

337
POGOSTA VPRAŠANJA
VPRAŠANJERAZLAGAREŠITEV
Sistem ne sporoči pravočasno podatkov o nekaterih zastojih na poti.
Ob vključitvi sistem potrebuje nekaj trenutkov, da sprejme prometne informacije. Počakajte, da sistem v celoti sprejme prometne informacije (prikaz na zemljevidu s slikovnimi oznakami prometnih informacij).
Pregledi so preveč omejeni. Spremenite nastavitve za Geographic fi lter (Geografski pregled).
V nekaterih državah je sprejem prometnih informacij mogoč le na večji cestah (avtoceste itd.). To je normalen pojav. Sistem je odvisen od prometnih informacij, ki so na voljo.
Višina se ne prikaže. Ob zagonu sistema lahko inicializacija GPS traja do tri minute, da pravilno sprejme več kot štiri satelite. Počakajte, da se sistem v celoti vključi. Preverite, ali je pokritost GPS signala najmanj s štirimi sateliti (za daljši čas pritisnite na tipko SETUP/NASTAVITEV, nato izberite GPS coverage/Pokritost GPS signala).
Pogoji za sprejem signala GPS se lahko spreminjajo glede na geografsko okolje (predori itd.) ali vremenske razmere. To je normalen pojav. Sistem je odvisen od pogojev za sprejem signala GPS.
Ne morem priključiti telefona Bluetooth. Možno je, da je funkcija Bluetooth na telefonu izključena ali pa naprava ni v dometu povezovanja. - Preverite, ali je funkcija Bluetooth na telefonu vključena.
- V parametrih telefona preverite, ali je vključena funkcija "viden vsem".
Telefon Bluetooth ni združljiv s sistemom. Združljivost vašega telefona lahko preverite na spletni strani www.peugeot.si (storitve).
Ne slišim zvonjenja priključenega telefona Bluetooth.
Zvonjenje je odvisno od sistema in telefona. Povečajte glasnost avtoradia, lahko do navišje stopnje, in po potrebi povečajte glasnost zvonjenja telefona.
Hrup iz okolja lahko vpliva na slabšo kakovost telefonskega pogovora. Zmanjšajte hrup iz okolja (zaprite stekla, zmanjšajte prezračevanje, zmanjšajte hitrost itd.).
Page 340 of 378

338
POGOSTA VPRAŠANJA
VPRAŠANJERAZLAGAREŠITEV
Nekateri vnosi se na seznamu prikažejo dvakrat.
Opcije za sinhronizacijo vnosov ponujajo sinhronizacijo vnosov s SIM kartice, vnosov iz telefona ali oboje. Če izberete obe vrsti sinhronizacije, Opcije za sinhronizacijo vnosov ponujajo sinhronizacijo vnosov s SIM kartice, vnosov iz telefona ali oboje. Če izberete obe vrsti sinhronizacije, Opcije za sinhronizacijo vnosov ponujajo sinhronizacijo vnosov s SIM
se lahko nekateri vnosi prikažejo dvakrat.
Izberite Display SIM card contacts (Prikaz vnosov s SIM kartice) ali Display telephone contacts (Prikaz vnosov v telefonu).
Vnosi niso razvrščeni po abecednem vrstnem redu.
Nekateri telefoni omogočajo različne opcije prikaza. Glede na izbrane parametre se vnosi prenesejo v posebnem vrstnem redu. Spremenite parametre prikaza imenika v telefonu.
Sistem ne sprejme sporočila SMS. Način Bluetooth ne dopušča prenosa sporočila SMS v sistem.
Neprestano se ponavlja izstavitev zgoščenke ali pa predvajalnik zgoščenke ne prebere.
Zgoščenka je napačno obrnjena, nečitljiva, ne vsebuje avdio podatkov ali pa vsebuje avdio format, ki ga avtoradio ne more prebrati. - Preverite, ali ste zgoščenko pravilno vstavili v predvajalnik.
- Preverite stanje zgoščenke: če je zelo poškodovana, je nečitljiva.
- Če gre za posneto zgoščenko, preverite njeno vsebino: glejte nasvete v poglavju Čitalniki - Če gre za posneto zgoščenko, preverite njeno vsebino: glejte nasvete v poglavju Čitalniki - Če gre za posneto zgoščenko, preverite njeno
glasbenih medijev.
- Predvajalnik zgoščenk avtoradia ne bere DVD-jev.
- Avdio sistem ne prebere nekaterih posnetih zgoščenk, ki so slabše kakovosti.
Zgoščenka je posneta v formatu, ki ga predvajalnik ne podpira (udf, ...).
Zgoščenka je zaščitena s sistemom za preprečevanje "piratstva", ki ga avtoradio ne prepozna.
Ko vstavite zgoščenko ali priključite USB ključ, traja nekaj časa, da se vključi predvajanje.
Ko vstavite nov medij, mora sistem prebrati določeno število podatkov (seznam, naslov, izvajalec itd.), kar lahko traja od nekaj sekund do nekaj minut.
To je normalen pojav.
Zvok predvajalnika zgoščenk je slabe kakovosti.
Zgoščenka je spraskana ali slabše kakovosti. Vstavite kakovostne zgoščenke in pazite, da se ne poškodujejo.
Nastavitve avtoradia (nizki toni, visoki toni, barva zvoka) so neustrezne. Visoke in nizke tone nastavite na 0, brez izbire barve zvoka.