headlamp Peugeot 3008 Hybrid 4 2017 Návod k obsluze (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2017, Model line: 3008 Hybrid 4, Model: Peugeot 3008 Hybrid 4 2017Pages: 566, velikost PDF: 15.87 MB
Page 48 of 566
46
3008-2_cs_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Nabídka „Telephone“
(Telefon)
Nabídka „Connections“
(Připojení)
Při zapnutém autorádiu umožňuje tato nabídka
spárovat periferní zařízení Bluetooth (telefon,
přehrávač) a určovat způsob připojení (hands-
free sada, přehrávání zvukových souborů).
Více informací o
nabídce „Connections“
(Připojení) naleznete v
rubrice „ Audio
a
telematika“.
Při zapnutém autorádiu umožňuje tato nabídka
telefonovat, vstoupit do výpisu telefonických
hovorů a
prohlížet jednotlivé telefonické
adresáře.
Více informací o nabídce „Telephone“ (Telefon)
naleznete v rubrice „ Audio a telematika“.
Po zvolení této nabídky získáte přístup
k následujícím funkcím:
-
„
Define the vehicle parameters“ (Nastavení
parametrů vozidla),
-
„
Choice of language“ (Volba jazyka),
-
„
Display configuration“ (Nastavení displeje).
-
„
Comfort“
(Komfor t):
●
„Rear wipe in reverse gear“ (Stírání zadního
okna při zařazení zpětného chodu).
Více informací o
Stěračích oken
naleznete v rubrice „Osvětlení
a
viditelnost“.
●
„
Parking assistance“ (Parkovací asistent).
V
íce informací o Parkovacím asistentu
naleznete v rubrice „Řízení“.
●
„
Fatigue Detection System“ (Detekce
nepozornosti).
V
íce informací o Systému detekce
nepozornosti naleznete v rubrice
„ Řízení“.
Nabídka „Define the vehicle parameters“
(Nastavení parametrů vozidla)
Po zvolení této nabídky můžete aktivovat či
dezaktivovat následující prvky výbavy podle
verze:
-
„
Lighting“ (Osvětlení) :
●
„
Follow-me-home headlamps“
(Doprovodné osvětlení).
●
„
Welcome lighting“ (Uvítací osvětlení).
Více informací o Vnějším osvětlení naleznete
v rubrice „Osvětlení a viditelnost“.
Nabídka „Personalisation-configuration“
(Osobní
na
stavení - konfigurace)
- „Access to the vehicle“ (Přístup do
vozidla):
●
„
Plip action“ (Odemykání/zamykání
dálkovým ovladačem).
Více informací o
Dálkovém ovladači ,
především pak o
selektivním odemykání dveří,
naleznete v
rubrice „Otevírání“. -
„
Driving assistance“
(Asistenční
systémy pro řidiče) :
●
„
Auto. emergency braking“ (Automatické
brzdění v případě rizika srážky). V íce informací o systému Active Safety
Brake naleznete v rubrice „Řízení“.
●
„
Speed recommendation“ (Doporučené
rychlosti).
V
íce informací o Rozpoznání nejvyšší
povolené rychlosti naleznete v
rubrice
„ Řízení“.
●
„
Tyre inflation“ (Huštění pneumatik).
Více informací o systému Detekce poklesu
t laku v pneumatikách, především pak
o
resetování, naleznete v rubrice „Řízení“.
Palubní zařízení
Page 52 of 566
50
3008-2_cs_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Nabídka Řízení
Záložka „Konfigurace“
SkupinaFunkce
„ Lighting“ (Osvětlení) -
„
Directional headlamps“ (Natáčecí světlomety): aktivace/dezaktivace statického přisvicování zatáčky.
-
„
LED daytime running lamps“ (Denní světla s LED) (podle země prodeje).
„Vehicle access “ (Nastupování
do vozidla)- „Driver plip action“ (Odemykání dveří řidiče dálkovým ovladačem): aktivace/dezaktivace selektivního odemykání dveří řidiče.- „Unlock boot only“ (Odemykání samotného zavazadlového prostoru): aktivace/dezaktivace selektivního odemykání zadních výklopných dveří.- „Motorized tailgate“ (Elektrické otevírání zavazadlového prostoru): aktivace/dezaktivace elektrického ovládání výklopných dveří.- „Hands-Free Tailgate Access“ (Nožní otevírání zavazadlového prostoru): aktivace/dezaktivace nožního ovládání otevírání zadních výklopných dveří.
„Comfort “ (Komfort) - „Rear wiper in reverse“ (Stírání zadního okna při couvání): aktivace/dezaktivace zadního stěrače při zařazení zpětného chodu.- „Guide-me-home lighting“ (Doprovodné osvětlení): aktivace/dezaktivace automatického doprovodného osvětlení.- „Welcome lighting“ (Uvítací osvětlení): aktivace/dezaktivace vnějšího uvítacího osvětlení.- „Mood lighting“ (Tlumené osvětlení interiéru): aktivace/dezaktivace tlumeného osvětlení interiéru a nastavení intenzity
osvětlení.
- „Auto mirror dipping in reverse“ (Automatické sklopení zpětného zrcátka při zařazení zpětného chodu): aktivace/dezaktivace automatického naklápění zpětných zrcátek při zařazení zpětného chodu.
„Safety “ (Bezpečnost) - „ Collision risk alert and automatic braking“ (Výstraha na riziko srážky a automatické brzdění): aktivace/dezaktivace
výstrahy na riziko srážky a automatického brzdění v případě rizika srážky.
-
„
Recommended speed display“ (Zobrazování doporučené rychlosti): aktivace/dezaktivace rozpoznávání
rychlostních omezení.
-
„
Fatigue Detection System“ (Detekce únavy): aktivace/dezaktivace detekce nepozornosti řidiče.
Více informací o
těchto funkcích naleznete v příslušných kapitolách.
Palubní zařízení
Page 53 of 566
51
3008-2_cs_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Záložka „Asistenční systémy pro řidiče“
FunkceVysvětlivky
„Speed settings“ (Nastavení r ychlosti) Ukládání rychlostních limitů pro omezovač rychlosti nebo tempomat.
„Under-inflation initialization“ (Resetování systému detekce poklesu tlaku v pneumatikách)Resetování systému detekce poklesu tlaku v pneumatikách.
„Lane depar ture detection assistance“ (Asistent pro
varování před neúmyslným opuštěním jízdního pruhu)Aktivace/dezaktivace funkce.
„Help staying in lane“ (Asistent pro udržování vozidla v jízdním pruhu)Aktivace/dezaktivace funkce.
„Parking sensors“ (Parkovací asistent) Aktivace/dezaktivace funkce.
„Park Assist“ Aktivace/dezaktivace funkce.
„Automatic headlamp dip“ (Automatické přepínání dálkových světel)Aktivace/dezaktivace funkce.
„Stop & Star t“ Aktivace/dezaktivace funkce.
„Blind spot monitoring“ (Sledování mr tvého úhlu)Aktivace/dezaktivace funkce.
„Panoramic visual aid“ (Vizuální panoramatický asistent)Aktivace funkce Visiopark 2.
„Wheel anti-slip regulation“ (Protiprokluzový systém)Aktivace/dezaktivace funkce.
Více informací o
těchto funkcích naleznete v
příslušných kapitolách.
1
Palubní zařízení
Page 152 of 566
150
3008-2_cs_Chap04_eclairage-et-visibilite_ed01-2016
Aktivace
F Otočte prstenec ovladače osvětlení do polohy „ AUTO“.
Funkce
Jakmile je funkce aktivována, systém se chová
následujícím způsobem:
Pokud je osvětlení dostatečné a/nebo pokud
podmínky provozu neumožňují zapnout dálková
světla:
Přerušení
Jestliže situace vyžaduje přepnutí světel, může
řidič kdykoliv zasáhnout.
F
P
oužití „světelného znamení“
světlomety přeruší fungování systému
(pause) a
systém se přepne do režimu
„automatického rozsvěcování světel“:
-
p
okud svítily kontrolky „ AUTO“
a
„Potkávací světla“, systém přepne na
dálková světla,
-
p
okud svítily kontrolky „ AUTO“
a
„Dálková světla“, systém přepne na
potkávací světla.
Pro obnovení funkce použijte znovu „světelné
znamení“.
-
P
otkávací světla
zůstanou zapnuta: tyto
kontrolky se rozsvítí na
přístrojové desce.
Pokud je osvětlení slabé a
podmínky provozu
to umožňují:
-
D
álková světla se
automaticky rozsvítí: tyto
kontrolky se rozsvítí na
přístrojové desce.
Dezaktivace
Systém může být rušen nebo může
nesprávně fungovat:
-
j
estliže jsou podmínky viditelnosti
špatné (při sněžení, prudkém dešti
nebo v
husté mlze, ...),
-
j
e-li čelní sklo znečištěné,
zamlžené nebo zakryté
(samolepkou, ...) v
místě před
kamerou,
-
n
achází-li se vozidlo proti plochám
silně odrážejícím světlo.
Systém není schopen zaznamenat:
-
ú
častníky provozu, kteří nemají
vlastní osvětlení, jako například
chodce,
-
v
ozidla, jejichž osvětlení je zakryté
(například vozidla jedoucí za
svodidly na dálnici),
-
v
ozidla nacházející se na
vrcholu nebo úpatí strmého
svahu, v
ostrých zatáčkách, na
křižovatkách ve tvaru kříže.
F
V n
abídce Řízení zvolte záložku
„ Asistenční systémy pro
ř idiče “, poté funkci „ Automatic
headlamp dip “ (automatické
přepínání dálkových světel).
F
V n
abídce Ř ízení zvolte záložku
„ Asistenční systémy pro
ř idiče “, poté funkci „ Automatic
headlamp dip “ (automatické
přepínání dálkových světel);
osvětlení se přepne do režimu
„automatického rozsvěcování
světel “.
Při vypnutí zapalování zůstane stav systému
uložen v
paměti.
Osvětlení a viditelniost