audio Peugeot 301 2015 Упутство за употребу (in Serbian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2015, Model line: 301, Model: Peugeot 301 2015Pages: 285, PDF Size: 13.49 MB
Page 196 of 285

05
194
301_sr_Chap12a_RD5(RD45)_ed01-2014
TELEFONIRANJE
Konekcija telefona automatski podrazumeva handsfree (set za
slobodne ruke) i audio streaming.
Kapacitet sistema, koji konektuje samo jedan profil, zavisi od telefona.
Po pravilu se mogu povezati dva profila. Pritisnite na MENU.
Odaberite "Bluetooth connection "
(Konekcija bluetooth) i potvrdite. Pokazuje povezivanje audio streaming profila.
Upravljanje konekcijama
Odaberite "Connections
management" (Upravljanje
konekcijama) i potvrdite. Prikazuje se
lista uparenih telefona. Odaberite jedan telefon i potvrdite.
Pokazuje povezivanje handsfree profila telefona.
Potom odaberite i potvrdite :
-
"
Connect telephone
" / "
Disconnect
telephone" : za konektovanje/
diskonektovanje telefona ili samo
handsfree opreme.
-
"
Connect media player"/
"Disconnect media player" : za
konektovanje / diskonektovanje
streaming opcije.
- " Connect telephone + media
player" / "Disconnect telephone +
media player"
: za konektovanje /
diskonektovanje telefona (handsfree i
streaming opcije).
-
"
Delete connection" : za brisanje
uparivanja uređaja.
Pokazuje da je aparat povezan.
Page 201 of 285

05
199
301_sr_Chap12a_RD5(RD45)_ed01-2014
TELEFONIRANJE
Imenik
Imenik telefona se prenosi na sistem, zavisno od kompatibilnosti
telefona.
Imenik je privremen i zavisi od bluetooth konekcije.
Kontakti koji se importuju sa telefona prema imeniku audioradija
beleže se u stalnom imeniku koji vide svi, kada god je telefon
povezan.Da biste vršili izmene u kontaktima
zabeleženim u sistemu,
pritisnite na
MENU
, a potom
odaberite
"Telephone" i potvrdite.
Odaberite "Directory management " i
potvrdite.
Možete
:
-
"
Consult an entry",
-
"
Delete an entry",
-
"
Delete all entries".
Odaberite "Directory
" da biste videli
listu kontakata.
Da biste pristupili imeniku, dugo
pritisnite SRC/TEL.
ili
pritisnite točkić, a zatim odaberite " Call"
i potvrdite.
Page 202 of 285

06
200
301_sr_Chap12a_RD5(RD45)_ed01-2014
Pritisnite na ¯ da bi se pojavio meni
audio podešavanja.
Raspoloživa podešavanja su
:
-
Ambience,
-
Bass,
-
T
reble,
-
Loudness,
-
Distribution
: Personalised ili Driver,
-
Left
/ right balance,
-
Fader (front
/ rear balance),
-
Auto. volume.
Ekran C
Raspodela, (ili prostiranje zvuka zahvaljujući sistemu Arkamys©),
je audio postupak koji omogućava da se poboljša kvalitet zvuka
u zavisnosti od odabranog podešavanja, u skladu sa pozicijom
slušalaca u vozilu.
AUDIO PODEŠAVANJE
Odaberite i potvrdite " Other
settings…" (Ostala podešavanja)
da bi se prikazala sledeća lista
raspoloživih podešavanja. Audio podešavanja Ambience, Treble i Bass različita su i nezavisna
za svaki zvučni izvor.
Integrisani audio sistem
: Sound Staging Arkamys
©.
Uz Sound Staging, vozač i putnici će uploviti u "zvučni ambijent"
koji dočarava prirodni zvuk muzičke sale
: pravi zvuk kao ispred
koncertne scene koji ih okružuje sa svih strana.
Ovaj potpuno novi osećaj je moguć zahvaljujući softveru koji je
instaliran u radio i koji obrađuje digitalne signale različitih medija
(radio, CD, MP3…) bez izmene reprodukcije u zvučnicima. Ova
obrada zvuka uzima u obzir i karakteristike unutar kabine kako bi se
postigli najbolji efekti.
Softver Arkamys
© instaliran na vašem auto radiju obrađuje digitalne
signale svih medija (radija, CD-a, MP3 uređaja, ...) i omogućava
stvaranje prirodnog zvučnog okruženja, sa harmoničnim
rasprostiranjem instrumenata i glasova u prostoru ispred putnika u
visini vetrobranskog stakla.
Page 205 of 285

203
301_sr_Chap12a_RD5(RD45)_ed01-2014
NAJčEŠćA PITANJA
U donjim tabelama grupisani su odgovori na najčešće postavljana pitanja.
PITANJE ODGOVOR RE
š ENJE
Postoji razlika u kvalitetu
zvuka između različitih
audio izvora (radio,
CD...). Radi optimalnog kvaliteta, audio podešavanja (jačina, duboki tonovi,
visoki tonovi, ambijent, loudness) mogu se prilagoditi različitim zvučnim
izvorima, što može uzrokovati odstupanja koja se čuju prilikom promene
izvora zvuka (radio, CD...). Proverite da li su audio podešavanja (jačina,
duboki tonovi, visoki tonovi, ambijent, loudness)
prilagođena izvoru zvuka koji trenutno slušate.
Preporučuje se da podesite AUDIO funkcije
(duboki tonovi, visoki tonovi, balans napred -
nazad, desna - leva strana) na središnji položaj,
da odaberete muzički ambijent "None"(Nijedan),
da biste podesili korekciju zvuka u položaj
"Aktivno" u CD režimu, odnosno "Neaktivno" u
radio režimu.
Kod izmene u
podešavanju visokih i
niskih zvukova, poništava
se izbor ambijenta.
Kod izmene ambijenta,
podešavanja visokih i
niskih zvukova vraćaju se
na nulu. Izbor jednog ambijenta nameće podešavanja visokih i niskih zvukova.
Menjati jedno bez drugoga je nemoguće.
Izmenite podešavanja niskih i visokih zvukova
ili podešavanja ambijenta da biste dobili željenu
zvučnu sredinu.
Izmenom u
podešavanjima balansa
poništava se izbor
raspodele. Izbor raspodele nameće podešavanja balansa. Menjati jedno bez
drugoga je nemoguće.
Izmenite podešavanja balansa ili podešavanja
raspodele da biste dobili željenu zvučnu sredinu.
Page 207 of 285

205
301_sr_Chap12a_RD5(RD45)_ed01-2014
NAJčEŠćA PITANJA
PITANJE ODGOVOR RE š ENJE
CD se sistematski
izbacuje ili ga čitač ne
registruje. To znači da je CD stavljen u čitač pogrešnom stranom, da je oštećen, da
je prazan ili da sadrži audio format koji auto radio ne može da čita.
CD je zaštićen sistemom za zaštitu od piraterije koji auto radio ne
prepoznaje. -
Proverite da li je CD ubačen u čitač pravom
stranom.
-
Proverite u kakvom je stanju CD
: CD neće
moći da se čita ako je previše oštećen.
-
Proverite sadržaj ako je reč o narezivanom
CD-u
: pogledajte savete iz poglavlja "Audio".
-
CD čitač ne može da čita DVD.
-
Usled nezadovoljavajućeg kvaliteta,
audio sistem neće moći da čita određene
narezivane CD-ove.
Zvuk čitača CD-a je lošeg
kvaliteta. CD koji se koristi je izgreban ili je lošeg kvaliteta.
Koristite samo CD-ove dobrog kvaliteta i čuvajte ih
u dobrom stanju.
Audio podešavanja (niski, visoki tonovi, ambijenti) nisu dobro
prilagođena. Postavite nivo visokih ili niskih tonova na 0 i
nemojte odabrati nijedan zvučni ambijent.
Ne uspevam da povežem
svoj Bluetooth telefon. Moguće je da je Bluetooth na V
ašem telefonu isključen ili da Vaš aparat
nije vidljiv. -
Proverite da li ste aktivirali Bluetooth na
V
ašem telefonu.
-
Proverite u parametrima da li je V
aš telefon na
opciji "Vidljiv svima".
Bluetooth telefon nije kompatibilan sa sistemom. Možete proveriti kompatibilnost Vašeg telefona na
www.peugeot.rs (usluge).
Veza Bluetooth se
prekida. Nivo napunjenosti periferne baterije može da bude nedovoljan.
Napuniti bateriju periferne opreme.
Page 209 of 285

207
301_sr_Chap12a_RD5(RD45)_ed01-2014
PITANJEODGOVOR RE š ENJE
Kada motor ne radi, auto
radio se gasi nekoliko
minuta nakon prekida
rada motora. Kada motor ne radi, vreme rada auto radija zavisi od napona
akumulatora.
Zaustavljanje autoradija je normalno
: autoradio se postavlja u štedljiv
način rada i isključuje se kako bi se sačuvao akumulator vozila. Pokretanje motora omogućava da se poveća
napon akumulatora.
Poruka "audio sistem se
pregreva" pojavljuje se
na ekranu. Da bi se zaštitile instalacije u slučaju kada je spoljašnja temperatura
jako povišena, autoradio prelazi u mod automatske termičke zaštite koja
uzrokuje smanjenje jačine zvuka ili potpuno zaustavljanje čitanja CD-a. Isključite audio sistem na nekoliko minuta kako
biste mu omogućili da se rashladi.
NAJčEŠćA
PITANJA
Page 211 of 285

209
301_sr_Chap12b_RDE1_ed01-2014
Autoradio
01 Upoznavanje Iz bezbednosnih razloga, vozač treba da obavlja
operacije koje zahtevaju posebnu pažnju isključivo kada
je vozilo zaustavljeno.
Kada motor ne radi, sistem se isključuje nakon
aktiviranja režima za uštedu energije kako bi se štedeo
akumulator.
SADRŽAJ
02 Audio
03
Audio
podešavanja
04
Ekran(i) sistema razgranatih funkcija
Najčešća pitanja str.
str.
str.
str.
str.
210
2 11
219
220
221
Page 212 of 285

01
301_sr_Chap12b_RDE1_ed01-2014
UPOZNAVANJE
210Biranje izvora :
FM1, FM2, AM, CD, AUX. Audio podešavanja :
zvučni ambijent, visoki, niski
tonovi, loudness, balance
levo/desno, automatsko
podešavanje jačine zvuka. Napuštanje operacije u toku.
Prelazak na viši nivo
(menija ili foldera). Automatsko pretraživanje
niže / više frekvencije.
Izbor prethodne / naredne
pesme sa CD-a.
Listanje sadržaja.
Dug pritisak : brzo prelaženje
napred ili nazad. Izbacivanje
CD-a.
Ručno pretraživanje nižih /
viših radio frekvencija.
Izbor MP3 repertoara
prethodni / sledeći.
Kretanje po listi. Pristup opštem
meniju.
Odabir memorisane radio stanice.
Radio : dug pritisak : memorisanje
jedne stanice.
Obaveštenje sa listom uhvaćenih
stanica, pesama ili CD/MP3
repertoara.
Dugo pritisnite : ažuriranje liste
dostupnih radio stanica.
Paljenje / Gašenje i
podešavanje jačine
zvuka.
Page 213 of 285

02
2 11
301_sr_Chap12b_RDE1_ed01-2014
AUDIO
Pritiskajte uzastopno SRC/BAND i
izaberite FM1, FM2 ili AM talase.
Pritisnite taster da biste slušali
odgovarajuću memorisanu radio stanicu. Jednim pritiskom na taster prelazite
na sledeće slovo (npr. A, B, D, F, G,
J,
K, ...) ili na prethodno.
Radio
Izaberite željenu radio stanicu, a zatim
potvrdite izbor pritiskom na OK.
Biranje radio stanice
Pritisnite dugo taster LIST da biste
napravili ili ažurirali listu stanica, radio
prijem će se na trenutak prekinuti.
Spoljašnje okruženje (brdo, zgrada, tunel, parking, podzemni
prolaz...) mogu da ometaju prijem signala, uključujući i praćenje
stanice RDS. Ova pojava je normalna i izazvana prirodom
prostiranja radio talasa što ne znači da je autoradio neispravan.
Biranje memorisane radio stanice
Pritisnite dugo taster kako biste
memorisali stanicu koju trenutno
slušate. Naziv stanice će se prikazati na
ekranu i zvučni signal će označiti da je
memorisanje izvršeno. Pritisnite LIST da bi se prikazao spisak
radio stanica, poređanih po abecednom
redu.
Page 214 of 285

02
212
301_sr_Chap12b_RDE1_ed01-2014
Ukoliko je na ekranu funkcija RDS, to znači da možete da nastavite
slušanje iste stranice zahvaljujući praćenju frekvencije. Međutim, u
nekim slučajevima, slušanje stanice RDS nije obezbeđeno u čitavoj
zemlji, jer stanice ne pokrivaju 100% teritorije. To objašnjava gubitak
prijema signala u toku putovanja.
AUDIO
RDS
Pritisnite MENU.
Izaberite "Radio" zatim potvrdite
pritiskom na OK.
Izaberite "RDS" zatim potvrdite
pritiskom na OK.
Izaberite "On" ili "Off" da biste aktivirali
ili poništili RDS praćenje stanice, zatim
pritisnite OK da biste potvrdili izbor.
Slušanje TA poruka
TA funkcija (Trafic Announcement) daje prioritet emitovanju poruka
upozorenja TA. Da bi se aktivirala, ova funkcija zahteva ispravan
prijem radio stanice koja emituje ovakve vrste poruka. Čim se pojavi
neka saobraćajna informacija, sadržaj koji se sluša (preko Radia, sa
CD-a, ...) automatski se prekida da bi se čula TA poruka. Normalno
slušanje sadržaja se nastavlja odmah po završetku emitovanja
poruke.
Izaberite "Radio" zatim potvrdite izbor
pritiskom na OK.
Izaberite "Trafic TA" zatim potvrdite
izbor pritiskom na OK.
Izaberite "On" ili "Off" da biste aktivirali
ili poništili emitovanje informacija o
saobraćaju zatim pritisnite OK da biste
potvrdili izbor. Pritisnite MENU da biste aktivirali ili
poništili prijem informacija o saobraćaju.