307 cc Peugeot 307 SW 2002 Instrukcja Obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2002, Model line: 307 SW, Model: Peugeot 307 SW 2002Pages: 137, PDF Size: 1.69 MB
Page 36 of 137

Regulacja tonów niskichGdy na wyświetlaczu pojawi się napis "BASS", należy wcisnąć przycisk Elub Fw celu dokonania zmian w
ustawieniach. - "BASS -9" zmniejszenie niskich tonów do minimum,
- "BASS 0" ustawienie normalne,
- "BASS +9" zwiększenie ilości niskich tonów do maksimum.
Regulacja tonów wysokich
Gdy na wyświetlaczu pojawi się napis "TREB", należy nacisnąć na przycisk Elub Fw celu dokonania zmian w ustawieniach.
- "TREB -9" zmniejszenie tonów wysokich do minimum,
- "TREB 0" ustwienie normalne,
- "TREB +9" zwiększenie ilości wysokich tonów do maksimum.
Regulacja loudness
Funkcja ta pozwala automatycznie wyeksponować wysokie i niskie tony.
Wcisnąć przycisk Elub Fw celu włączenia lub wyłączenia tej funkcji.
Regulacja natężenia dźwięku przód / tył (Fader)
Gdy na wyświetlaczu pojawi się napis "FAD", należy wcisnąć przycisk Elub F.
Przycisk Epozwala zwiększyć natężenie dźwięku z przodu.
Przycisk Fpozwala zwiększyć natężenie dźwięku z tyłu pojazdu.
Regulacja natężenia dźwięku prawa / lewa strona (Balance)
Gdy na wyświetlaczu pojawi się napis "BAL", należy wcisnąć przycisk Elub F.
Przycisk Epozwala zwiększyć natężenie dźwięku z prawej strony.
Przycisk Fpozwala zwiększyć natężenie dźwięku z lewej strony.
Automatyczna korekta dźwięku.
Funkcja ta pozwala automatycznie dostosować natężenie dźwięku, w zależności od prędkości pojazdu.
Wcisnąć przycisk Elub Fw celu włączenia lub wyłączenia tej funkcji.
WASZ 307 SW W SZCZEGÓŁACH 41
Page 37 of 137

RADIO
Uwagi dotyczące odbioru radiowego
Instalacja ruchomego odbiornika radiowego jest poddawana działaniu zjawisk, które nie występują w przypadku instalacji
stacjonarnej - domowej. Odbiór, w przypadku modulowanej amplitudy AM (średnie / długie) lub modulowanej częstotliwości
(FM), podlega zkłóceniom, które nie wynikają z nieodpowiedniej jakości instalacji, lecz z charakteru odbieranych sygnałów.
W przypadku modulowanej amplitudy można stwierdzić zakłócenia podczas przejazdu w pobliżu linii wysokiego napięcia,
pod mostami lub w tunelach.
W przypadku modulowanej częstotliwości, zakłócenia mogą powstawać w wyniku odbicia sygnałów od nieruchomych
przeszkód (góry, doliny, budynki itp.), oraz w "strefach cienia" (brak zasięgu jakiegokolwiek nadajnika).
Wybór radiaRadioodtwarzacz RB3 : wciskać kilka razy przycisk "SRC".
Radioodtwarzacz RD3 : wcisnąć przycisk P.
Wybór zakresu fal Radioodtwarzacz RB3 : wybór pomiędzy falami FM1, FM2, FMast i AM następuje poprzez krótkie wciśnięcie
przycisku "BND / AST" .
Radioodtwarzacz RD3 : wybór pomiędzy falami FM1, FM2, FMast i AM następuje poprzez krótkie wciśnięcie
przycisku P.
Automatyczne wyszukiwanie stacji Wciskać na krótko przycisk Ilub J, w celu włączenia następnej lub poprzedniej stacji.
Przytrzymując przycisk, tuner przeszukuje częstotliwości w żądanym kierunku.
Przeglądanie zatrzymuje się po napotkaniu pierwszej stacji, po zwolnieniu przycisku.
Jeśli radio pracuje w trybie informacji drogowych TA, wybierane będą tylko stacje nadające ten typ
informacji.
Wyszukiwanie stacji odbywa się najpierw przy słabej czułości odbiornika "LO"(wyszukiwanie nadajników wysyłających najsil-
niejszy sygnał), a następnie przy dużej czułości odbiornika "DX"(wyszukiwanie nadajników wysyłających słaby sygnał lub
znacznie oddalonych).
Aby przestawić radio bezpośrednio w tryb wyszukiwania "DX", należy wcisnąć dwa razy przycisk Ilub J.
WASZ 307 SW W SZCZEGÓŁACH
42
Page 38 of 137

Ręczne wyszukiwanie stacji
Wcisnąć przycisk "MAN".
Krótkie wciśnięcie przycisku Ilub Jpowoduje nieznaczne zmniejszanie lub zwiększanie częstotliwości wyświetlanej.
Przytrzymując przycisk przez dłuższą chwilę, tuner przeszukuje częstotliwość w wybranym kierunku, aż do zwolnienia przycisku.
Ponowne wciśnięcie przycisku "MAN"umożliwia powrót do automatycznego trybu wyszukiwania stacji.
Ręczne zapisywanie stacji w pamięci
Wybrać stację.
Przytrzymać przez ponad 2 sekundy wciśnięty jeden z przycisków od "1"do "6" .
Nastęuje krótka cisza, po której dźwięk powraca, potwierdzając tym samym zapisanie stacji w pamięci.
Automatyczne zapisywanie stacji FM (autostore)
Radioodtwarzacz RB3 : : przytrzymać przez ponad 2 sekundy, wciśnięty przycisk "BND / AST".
Radioodtwarzacz RD3 : przytrzymać przez ponad 2 sekundy wciśnięty przycisk P.
Państwa radioodtwarzacz automatycznie zapamiętuje 6 najmocniejszch nadajników na falach FM. Stacje te są zapisywane
w trybie FMast.
Jeśli nie zostanie odnalezionych 6 nadajników, to pozostała pamięć jest wolna.
Przywoływanie zapamiętanych stacji
Na każdym zakresie fal, wciśnięcie przycisku od "1"do "6" powoduje przywołanie odpowiedniej, zapisanej stacji.
WASZ 307 SW W SZCZEGÓŁACH 43
Page 39 of 137

SYSTEM RDS
Korzystanie z funkcji RDS (Radio Data System) na falach FM System RDSumożliwia nieprzerwane słuchanie tej samej stacji, niezależnie od częstotliwości na jakiej jest nadawana, w
miejscu, w którym się Państwo znajdujecie.
Krótkie wciśnięcie przycisku "RDS", włącza lub wyłącza funkcję.
Ekran wielofunkcyjny wskazuje : - "RDS" jeśli funkcja jest włączona,
- "(RDS)" jeśli funkcja jest aktywna, ale niedostępna.
Śledzenie stacji RDS
Wyświetlacz pokazuje nazwę wybranej stacji. Gdy funkcja RDS jest aktywna, radioodtwarzacz automatycznie wyszukuje w
sposób ciągły najsilniejszy sygnał tej stacji.
Program informacji drogowych Wcisnąć przycisk "TA"w celu włączenia lub wyłączenia funkcji.
Ekran wielofunkcyjny wskazuje : - "TA" jeśli funkcja jest aktywna,
- "(TA)" jeśli funkcja jest aktywna lecz niedostępna.
Każde wydanie informacji drogowych zostanie włączone priorytetowo, niezależnie od aktualnego źródła dźwięku
(radio, kaseta, CD lub zmieniarka CD).
W przypadku chęci przerwania nadawanych informacji, należy wcisnąć przycisk "TA", a funkcja zostanie wyłączona.
Uwaga : natężenie dźwięku nadawanych informacji drogowych jest niezależne od natężenia dźwięku innych źródeł.
Można ją regulować niezależnie, przyciskiem głośności. Parametr ten zostanie zapamiętany i wykorzystany podc-
zas kolejnego przekazu.
Tryb regionalnego śledzenia (REG)
Niektóre stacje są zorganizowane w sieci nadające różne programy w pewnych okresach czasu, w różnych obsługiwanych
regionach i programy wspólne w innych okresach. Tryb regionalego śledzenia, uprzywilejowuje słuchanie tylko programuregionalnego.
W tym celu, należy wcisnąć na ponad 2 sekundy przycisk "RDS", który włącza lub wyłącza funkcję.
WASZ 307 SW W SZCZEGÓŁACH
44
Page 40 of 137

ODTWARZACZ KASET: RADIOODTWARZACZ RB3
Odtwarzacz kasetOdtwarzacz uruchamia się automatycznie w momencie włożenia kasety.
Jeśli kaseta znajduje się już w odtwarzaczu, należy kilkakrotnie wcisnąć przycisk "SRC"aby przełączyć
radioodtwarzacz w tryb odtwarzania kasety.
Uwaga : przed włożeniem kasety do radioodtwarzacza, należy upewnić się, że taśma jest naprężona.
Wyjmowanie kasety Aby wyjąć kasetę z radioodtwarzacza, należy wcisnąć równocześnie i do oporu przyciski Ci D .
Kierunek odtwarzania
Odtwarzacz wykona odczyt obydwu stron kasety, zmieniając automatycznie kierunek odtwarzania po zakończeniu strony.
Aby zmienić ręcznie kierunek odtwarzania kasety, wcisnąć do połowy przyciski Ci D .
Szybkie przewijanie taśmy do przodu i do tyłu
Wcisnąć do oporu przycisk Club D, w celu przewinięcia taśmy do tyłu lub do przodu. Po przewinięciu taśmy do końca stro-
ny, odtwarzacz rozpoczyna odczyt drugiej strony.
Zalecenia dotyczące taśm magnetofonowych
- Używać wyłacznie kaset dobrych jakościowo.
- Nie używać kaset o czasie odtwarzania powyżej 90 minut.
- Nie trzymać kaset w miejscach, gdzie panuje wysoka temperatura i nie narażać ich na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
- W razie konieczności usunąć luz taśmy przed włożeniem jej do czytnika.
- Czyścić systematycznie głowice za pomocą specjalnej taśmy czyszczącej typu wilgotna.
WASZ 307 SW W SZCZEGÓŁACH
46
Page 41 of 137

ZMIENIARKA PŁYT CD
Zmieniarka płyt CDRadioodtwarzacz RB3 : wcisnąć kilkakrotnie przycisk "SRC".
Radioodtwarzacz RD3 : wcisnąć przycisk R.
Wybór płyty
Aby wybrać jedną z płyt znajdujących się w zmieniarce, mależy wcisnąć przycisk od "1"do "5" .
Wybór utworu na płycie W celu wybrania następnego utworu na płycie, wcisnąć przycisk I.
Aby powrócić do początku słuchanego utworu lub do poprzedniego utworu, wcisnąć przycisk J.
Przyspieszone przesłuchiwanie utworów
Przytrzymać wciśnięty jeden z przycisków Ilub J, aby przesłuchać utwory do przodu lub do tyłu.
Przyspieszone przesłuchiwanie ustaje w momencie zwolnienia przycisku.
Odtwarzanie losowe utworów (RDM)
Gdy zmieniarka CD jest wybrana jako źródło odtwarzania :
- radioodtwarzacz RB3 : wcisnąć na dwie sekundy przycisk "SRC",
- radioodtwarzacz RD3 : wcisnąć na dwie sekundy przycisk R.
Utwory na płycie będą odtwarzane w kolejności losowej. Ponowne wciśnięcie przycisku na dwie sekundy przełącza odtwar-
zacz w normalny tryb odtwarzania.
WASZ 307 SW W SZCZEGÓŁACH
48
Page 42 of 137

WASZ 307 SW W SZCZEGÓŁACH
38
RADIOOTWARZACZ RD3
Ruchy dźwigni Wykonywane czynności
1 - Wciśnięcie Wzrost natężenia głosu.
2 - Wciśnięcie Spadek natężenia głosu.
1 + 2 -
Wciśnięcie równoczesneWyłączenie głosu (mute); przywrócenie głosu przez naciśnięcie dowolnego przycisku.
3 - Wciśnięcie Automatyczne wyszukiwanie stacji (w górę skali) -
Wybór kolejnego utworu (CD).
4 - Wciśnięcie Automatyczne wyszukiwanie stacji (w dół skali) -
Wybór poprzedniego utworu (CD).
5 - Wciśnięcie krawędzi Zmiana źródła dźwięku (radio / CD / zmieniarka CD).
6 - Obracanie (zgodnie z Wybór zapisanej stacji (w górę skali) -
ruchem wskazówek zegara)Wybór następnej płyty CD.
7 - Obracanie (przeciwnie Wybór zapisanej stacji (w dół skali) -
do ruchu wskazówek zegara)Wybór poprzedniej płyty CD.
Page 43 of 137

WASZ 307 SW W SZCZEGÓŁACH39
Przycisk Funkcja
A RDS Włączenie/ wyłączenie funkcji RDS.
Wciśnięcie na ponad 2 sekundy : włączenie/wyłączenie regionalnego trybu śledzenia programu.
BT AWłączenie/wyłączenie funkcji uprzywilejowania informacji drogowych.
Wciśnięcie na ponad 2 sekundy : włączenie/wyłączenie funkcji PTY.
E Regulacja w górę niskich/wysokich tonów.
F Regulacja w dół niskich/wysokich tonów.
G Wybór niskich i wysokich tonów, funkcji loudness, rozchodzenia się dźwięku oraz automatycznej
korekcji natężenia dźwięku.
I kk Ręczne i automatyczne wyszukiwanie wysokich częstotliwości.
Wybór następnego utworu (CD) oraz PTY (radio).
J jj Ręczne i automatyczne wyszukiwanie niskich częstotliwości.
Wybór poprzedniego utworu (CD) oraz PTY (radio).
K MAN Ręczne/automatyczne działanie przycisków Ioraz J.
M Włączenie/ wyłączenie radioodtwarzacza. N –
Zmniejszenie natężenia dźwięku.
O +Zwiększenie natężenia dźwięku.
P Radio Wybór radia jako źródła dźwięku. Wybieranie zakresu fal FM1, FM2, FMAST, AM.
Wciśnięcie na ponad 2 sekundy : automatyczne zapamiętanie stacji (autostore).
QC DWybór CD jako źródła dźwięku.
Wciśnięcie na ponad 2 sekundy : odczyt losowy.
R CH.CD Wybór zmieniarki płyt CD jako źródła.
Wciśnięcie na ponad 2 sekundy : odczyt losowy.
S i
Wysunięcie płyty CD.
1 ŕ 6 12 34 56 Wybór zapisanej w pamięci stacji.
Wciśnięcie na ponad 2 sekundy : zapisanie stacji w pamięci.
1 ŕ 5 1 2 3 4 5 Wybór płyt CD w zmieniarce.
Page 44 of 137

RADIO
Uwagi dotyczące odbioru radiowego
Instalacja ruchomego odbiornika radiowego jest poddawana działaniu zjawisk, które nie występują w przypadku instalacji
stacjonarnej - domowej. Odbiór, w przypadku modulowanej amplitudy AM (średnie / długie) lub modulowanej częstotliwości
(FM), podlega zkłóceniom, które nie wynikają z nieodpowiedniej jakości instalacji, lecz z charakteru odbieranych sygnałów.
W przypadku modulowanej amplitudy można stwierdzić zakłócenia podczas przejazdu w pobliżu linii wysokiego napięcia,
pod mostami lub w tunelach.
W przypadku modulowanej częstotliwości, zakłócenia mogą powstawać w wyniku odbicia sygnałów od nieruchomych
przeszkód (góry, doliny, budynki itp.), oraz w "strefach cienia" (brak zasięgu jakiegokolwiek nadajnika).
Wybór radiaRadioodtwarzacz RB3 : wciskać kilka razy przycisk "SRC".
Radioodtwarzacz RD3 : wcisnąć przycisk P.
Wybór zakresu fal Radioodtwarzacz RB3 : wybór pomiędzy falami FM1, FM2, FMast i AM następuje poprzez krótkie wciśnięcie
przycisku "BND / AST" .
Radioodtwarzacz RD3 : wybór pomiędzy falami FM1, FM2, FMast i AM następuje poprzez krótkie wciśnięcie
przycisku P.
Automatyczne wyszukiwanie stacji Wciskać na krótko przycisk Ilub J, w celu włączenia następnej lub poprzedniej stacji.
Przytrzymując przycisk, tuner przeszukuje częstotliwości w żądanym kierunku.
Przeglądanie zatrzymuje się po napotkaniu pierwszej stacji, po zwolnieniu przycisku.
Jeśli radio pracuje w trybie informacji drogowych TA, wybierane będą tylko stacje nadające ten typ
informacji.
Wyszukiwanie stacji odbywa się najpierw przy słabej czułości odbiornika "LO"(wyszukiwanie nadajników wysyłających najsil-
niejszy sygnał), a następnie przy dużej czułości odbiornika "DX"(wyszukiwanie nadajników wysyłających słaby sygnał lub
znacznie oddalonych).
Aby przestawić radio bezpośrednio w tryb wyszukiwania "DX", należy wcisnąć dwa razy przycisk Ilub J.
WASZ 307 SW W SZCZEGÓŁACH
42
Page 45 of 137

Ręczne wyszukiwanie stacji
Wcisnąć przycisk "MAN".
Krótkie wciśnięcie przycisku Ilub Jpowoduje nieznaczne zmniejszanie lub zwiększanie częstotliwości wyświetlanej.
Przytrzymując przycisk przez dłuższą chwilę, tuner przeszukuje częstotliwość w wybranym kierunku, aż do zwolnienia przycisku.
Ponowne wciśnięcie przycisku "MAN"umożliwia powrót do automatycznego trybu wyszukiwania stacji.
Ręczne zapisywanie stacji w pamięci
Wybrać stację.
Przytrzymać przez ponad 2 sekundy wciśnięty jeden z przycisków od "1"do "6" .
Nastęuje krótka cisza, po której dźwięk powraca, potwierdzając tym samym zapisanie stacji w pamięci.
Automatyczne zapisywanie stacji FM (autostore)
Radioodtwarzacz RB3 : : przytrzymać przez ponad 2 sekundy, wciśnięty przycisk "BND / AST".
Radioodtwarzacz RD3 : przytrzymać przez ponad 2 sekundy wciśnięty przycisk P.
Państwa radioodtwarzacz automatycznie zapamiętuje 6 najmocniejszch nadajników na falach FM. Stacje te są zapisywane
w trybie FMast.
Jeśli nie zostanie odnalezionych 6 nadajników, to pozostała pamięć jest wolna.
Przywoływanie zapamiętanych stacji
Na każdym zakresie fal, wciśnięcie przycisku od "1"do "6" powoduje przywołanie odpowiedniej, zapisanej stacji.
WASZ 307 SW W SZCZEGÓŁACH 43