Peugeot 307 SW 2003 Brukerhåndbok (in Norwegian)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2003, Model line: 307 SW, Model: Peugeot 307 SW 2003Pages: 183, PDF Size: 2.18 MB
Page 61 of 183

14-04-2003
DIN 307 SW I DETALJER
60
CD- SPILLER
Valg av CD-spiller CD-spilleren begynner automatisk Œ fungere nŒr en CD-plate blir satt inn (med skriftssiden opp). Dersom der allerede er en CD i spilleren, trykk pŒ tasten "SOURCE".
Uttak av CD (eject) Trykk pŒ tast Bfor Œ fŒ CD-platen ut av spilleren.
Valg av spor Trykk pŒ tast Mfor Œ velge neste spor.
Trykk pŒ tast Nfor Œ komme tilbake til begynnelsen av det sporet du h¿rer pŒ, eller for Œ velge forrige
spor.
Hurtig avspilling frem- og tilbake
Trykk pŒ en av tastene Meller Nog hold den trykket inn for Œ oppnŒ hurtig avspilling henholdsvis fremover eller bakover.
Hurtigavspillingen stopper opp med en gang du slipper tasten.
Kontekstuell meny Den kontekstuelle menyen brukes til Œ aktiver eller n¿ytralisere funksjoner som tilfeldig avspilling, avspilling av begynnelsen av et spor eller gjentakelse av et spor og program-
mering av spor.
Bruk av brente CD-plater kan fremkalle funksjonsfeil.
Bruk kun runde CD-plater.
Page 62 of 183

14-04-2003
DIN 307 SW I DETALJER61
CD-SKIFTER
Valg av CD-skifter Trykk flere ganger etter hverandre pŒ tasten "SOURCE".
Valg av CD-plate
Trykk pŒ en av tastene "1"til "5" pŒ radiotelefonen for Œ velge tilsvarende plate.
Tastene Hog Ibrukes til Œ velge henholdsvis forrige eller neste plate i skifteren.
Valg av spor Trykk pŒ tasten Mfor Œ velge neste spor.
Trykk pŒ tast Nfor Œ komme tilbake til begynnelsen av det sporet du h¿rer pŒ, eller for Œ velge forrige
spor.
Hurtig avspilling
Trykk pŒ en av tastene Meller Nog hold den trykket inn for Œ oppnŒ hurtig avspilling henholdsvis fremover eller bakover.
Hurtigavspillingen stopper opp med en gang du slipper tasten.
Kontekstuell meny Den kontekstuelle menyen brukes til Œ aktiver eller n¿ytralisere funksjoner som tilfeldig avspilling, avspilling av begynnelsen av et spor eller gjentakelse av sporet.
Page 63 of 183

14-04-2003
DIN 307 SW I DETALJER
62
TELEFONFUNKSJONEN
Denne funksjonen bestŒr av en GSM mobiltelefon (900 og 1 800 MHz) som er integrert i bilradioen RT3. Denne telefonen har en "hands free"funksjon som bestŒr av en mikrofon ved taklampen foran, h¿yttalere og en fjernbet-
jening under rattet som kan brukes til de aller fleste funksjoner (tastene pŒ telefonens frontdeksel gir adgang til absolutt al le
funksjonene).De viktigste funksjonene for "mobiltelefonen"og listen over de forskjellige registrene hentes frem i multifunksjonsdisplayet.
Denne funksjonen er aktivert uansett hvilken posisjon tenningsn¿kkelen er i, selv etter ca. tretti minutter nŒr meldingen
"Economy Mode Active" ("Energisparemodus aktivert") gis i multifunksjonsdisplayet.
Bruk av menyene
Trykk pŒ tasten "MENU"for Œ fŒ frem hovedmenyen. Velg applikasjonen telekommunikasjon, og bekreft
"Telefonfunksjoner" for Œ fŒ tilgang til mobiltelefonens hovedfunksjoner, og de forskjellige menyene.
Denne menyen gir tilgang til f¿lgende funksjoner: - Nettverk:for Œ velge modus for s¿king etter nettverk og se hvilke nettverk som er dis-
ponible.
- Varighet for kommunikasjon: for Œ se hvor lenge kommunikasjonene har vart, og
for Œ nullstille dem.
- Sikkerhet: for Œ styre eller endre PIN koden, og for Œ slette listen over oppringninger
og korte tekstemeldinger (SMS).
- Telefonopsjoner: for konfigurering av opprigninger med presentasjon av mitt num-
mer, automatisk svar etter X ringesignal, fastsettelse av ringetone og konfigursjon av nummer for overf¿ring av telefonsamtalene.
Inne i hver meny:
Bruk justeringsknappen Gtil Œ forflytte deg i menyen, og bekreft ved Œ trykke pŒ denne samme knappen.
For Œ annulere en operasjon, trykker du pŒ tasten "ESC".
Page 64 of 183

14-04-2003
DIN 307 SW I DETALJER63
Bruk av tastaturet For Œ taste inn et tegn som stŒr i annen posisjon eller etter dette, mŒ du trykke tilsvarende mange ganger pŒ tasten. Innsetting av SIM kortet L. Dette gj¿res ved Œ trykke med en pennespiss pŒ den runde Œpningen over luken.
Sett SIM kortet inn som vist pŒ tegningen, og lukk igjen luken. Bemerk: SlŒ av radioen f¿r du setter inne eller tar ut SIM kortet.
V¾r forsiktig ved hŒndtering av SIM-kortet for Œ unngŒ at du mister det inn i dashbordet.
Tast Tilsvarende tegn
[1] 1 eller mellomromstegn
[2] 2 eller A B C 2 eller a b c 2
[3] 3 eller D E F 3 eller d e f 3
[4] 4 eller G H I 4 eller g h i 4
[5] 5 eller J K L 5 eller j k l 5
[6] 6 eller M N O 6 eller m n o 6
[7] 7 eller P Q R S 7 eller p q r s 7
[8] 8 eller T U V 8 eller t u v 8
[9] 9 eller W X Y Z 9 eller w x y z 9
[0] 0 eller + (langt trykk)
[#] # eller P (langt trykk)
[*] * eller slette det siste tegnet som ble tastet inn (langt trykk)
Page 65 of 183

14-04-2003
DIN 307 SW I DETALJER
64
Inntasting av PIN koden For Œ fŒ tilgang til nettverket, bruk tastaturet til Œ taste inn koden din, og bekreft ved Œ trykke pŒ knappen Geller tasten #. NŒr du fŒr forbindelse, vil et piktogram vises i displayet.
Viktig: dersom du taster feil kode tre ganger etter hverandre, vil SIM kortet blokkeres. For Œ
deblokkere kortet, mŒ du da taste inn PUK koden. PUK koden din blir oppgitt av den personensom selger deg SIM kortet (ved inntasting av PUK koden, kan du taste feil opp til 10 gangeretter hverandre. Etter det vil SIM kortet v¾re ubrukelig). Bemerk: hver gang du skru pŒ telefonen, blir du bedt om Œ taste inn PIN koden, bortsett fra der-
som PIN koden har blitt lagret i minnet eller dersom PIN koden ikke er aktivert pŒ SIM kortet.
N¿ytralisering av behovet for inntasting av PIN kode I menyen "Telefonfunksjoner" , velg "Sikkerhet" og "Styre PIN koden" . Bekreft deretter funksjonen "N¿ytralisere".
Viktig: i dette tilfellet mŒ du v¾re veldig pŒpasselig sŒ du ikke mister SIM kortet. En hvilken som helst person kan nemlig
ringe med dette kortet uten begrensninger.
Skjermbilder i telefonfunksjon Ingen kommunikasjonDette skjermbildet viser de telefonmeldingene eller korte tekstmeldingene (SMS) du ikke har h¿rt pŒ/lest, kommunikasjonstiden siden forrige nullstilling og telefonens funks-jonstilstand. I kommunikasjon Dette skjermbildet viser tiden som har gŒtt siden samtalen begynte, samt nummeret* eller navnet pŒ den personen du snakker med (dersom personen er registrert i telefon-listen) og telefonens funksjonstilstand.
* Dersom denne opsjonen og tjenesten er tilgjengelig.
Page 66 of 183

14-04-2003
DIN 307 SW I DETALJER65
Oppringning Trykk pŒ tast Dfor Œ fŒ frem telefonens kontekstuelle meny.
Bemerk: dersom du trykker pŒ enden 5av fjernbetjeningen under rattet i mer enn
2 sekunder, fŒr du frem en kontekstuell meny som er forbeholdt funksjonene
"Telefonliste" , "Liste over oppringinger" og "Telefonsvarer" .
SlŒ et nummer Velg funksjonen "SlŒ et nummer" og slŒ deretter nummeret ved hjelp av tastaturet.
Trykk deretter pŒ tasten Dfor Œ ringe.
Oppringning fra telefonlisten
Velg funksjonen "Telefonliste"for Œ fŒ tilgang til alle filene som inneholder telefonnummer eller funksjonen "Liste over
oppringninger" for Œ fŒ tilgang til de siste ti innkommende (dersom opsjonen for presentasjon av nummer er aktivert) eller
utgŒende samtalene. Bemerk: det finnes to forskjellige lister, Žn for mobiltelefonen til radioen og Žn for SIM-kortet. For Œ fŒ tilgang til listen pŒ
SIM- kortet, sette inn kortet og tast inn PIN-koden. Svare pŒ en oppringning
NŒr telefonen ringer, kan du velge Œ svare ved Œ trykke pŒ tasten Deller ved Œ trykke pŒ enden av fjernbetje-
ningen under rattet. Dersom du ikke ¿nsker Œ svare, trykker du pŒ tasten Qeller du trykker pŒ knappen "NO"
("Nei") i skjermbildet " Svare?" og bekrefter.
For Œ legge pŒ etter endt samtale, trykk pŒ tasten Q.
Dersom du ikke svarer, blir oppringningen satt over til telefonsvareren eller til et annet nummer.
Page 67 of 183

14-04-2003
DIN 307 SW I DETALJER
66
Korte tekstmeldinger (SMS) Lese mottatte korttekstmeldinger NŒr det h¿res et lydsignal (dersom funksjonen lydsignalisering av SMS meldinger er aktivert) og skjermbildet "¯nsker du Œ lese den nye korttekstmeldingen (SMS)?" ,
kan du lese av meldingen ved Œ velge og bekrefte "YES" ("JA"). Du kan ogsŒ velge Œ
lese meldingen senere ved Œ velge og bekrefte "NO" ("NEI")eller ved Œ trykke pŒ tas-
ten "ESC" eller ved Œ vente til skjermbildet blir borte.
Bemerk: gamle meldinger som er lagret og nye meldinger du ikke ¿nsker Œ lese med en
gang, kan leses av pŒ et senere tidspunkt. Trykk pŒ tasten "MENU" og bekreft med ikonet for telekommunikasjon. Velg
"Korttekstmeldinger (SMS)" og bekreft funksjonen "Avlesing av mottatte korttekstmeldinger" ved Œ trykke pŒ justeringsk-
nappen G. Velg deretter meldingen du ¿nsker Œ lese ved Œ dreie pŒ denne knappen.
Sende korttekstmeldinger Bemerk:F¿r du lager f¿rste melding, sjekk at SMS servicenummeret er korrekt lagret
i undermenyen "Servernr.". Dersom dette ikke er tilfelle, vil ingen meldinger som lagesf¿r dette nummeret legges inn, bli sendt. I menyen "Korttekstmeldinger SMS" , velg funksjonen"Skrive en SMS melding" .
Tast inn meldingen ved hjelp av tastaturet, og bekreft ved hjelp av knappen "OK"der-
som du ¿nsker Œ legge meldingen i minnet. Bekreft med knappen "Send" dersom du
¿nsker Œ send den. Ved Œ bekrefte med knappen "Send" kan du taste inn nummeret
til den du vil sende meldingen til, eller velge nummeret i registeret, og sende meldingen.
Menyen "Samtalevarighet"
Velg funksjonen "Samtalevarighet" i menyen "Telefonfunksjoner" for Œ hente frem informasjon om varighet for de sam-
talene du har hatt. Ved hjelp av knappen "Nullstilling"kan du oppnŒ total tid siden site nullstilling.
Menyen "Telefonopsjoner"
Velg funksjonen "Telefonopsjoner" i menyen "Telefonfunksjoner" for Œ fŒ tilgang til funksjonene:
¥ "Konfigurere oppringingene". Aktivering og n¿ytralisering av funksjonen "Presentasjon av mitt nummer" og "Automatisk
svar etter X ringesignaler",
¥ "Ringetoneopsjoner". Endring av ringesignalets og talemeldingenes volum, aktivering av ringesignal ved mottak av kort-
tekstmeldinger (SMS) og valg av et ringesignal mellom de fem som foreslŒs.
¥ ÒNummer for overf¿ring av samtale/telefonsvarer" brukes til Œ registrere det nummeret kunden har valgt for overf¿ring
av oppringning. Hvis ikke, blir oppringningen satt over til telefonsvareren.
Page 68 of 183

14-04-2003
DIN 307 SW I DETALJER67
Telefonliste Generelt
"Telefonlisten" gir tilgang til 400 forskjellige filer fordelt pŒ 4 uavhengige registre ("Profesjonell", "Jobb", "Personlig" og
"Gjest"). Telefonlistefunksjonen gj¿r det mulig Œ styre disse filene, ringe og sende SMS meldinger med SIM kortet. Hovedmeny
I hovedmenyen velg funksjonen "telefonliste" for Œ fŒ tilgang til hovedmenyen
"Telefonliste" og for Œ velge en av de f¿lgende funksjonene:
¥ "Ringe" - for Œ ringe til et nummer som stŒr i en fil, ¥ "Aktivere navigasjon mot" - for Œ starte opp navigasjon mot et sted som stŒr i fil,
¥ "Styring av filer i telefonlisten" - for Œ f¿ye til, slette, endre eller konsultere filene i tele- fonlisten eller foreta utveksling av disse med SiM kortet,
¥ "Konfigurering av telefonlistenire" - for Œ velge jobbtelefonliste og fastsette telefonlisten nŒr sytemet startes opp,
¥ "Korttekstmeldinger (SMS)" - for Œ sende SMS meldinger. Opprette / Endre en fil
For Œ opprette en fil ut fra menyen "Telefonliste", velg funksjonen "Styring av filer i tele- fonlisten", og "F¿y til".
Velg den rubrikken du ¿nsker Œ fylle ut i filen, bekreft dette og fyll ut informasjonene. Du kan ogsŒ f¿ye en talemelding til filen dersom du ¿nsker Œ bruke talesyntesen.
For Œ endre en fil som allerede eksisterer, velg den ved hjelp av funksjonen "Konsultere" i menyen "Styring av filer i telefonlisten" og foreta de ¿nskede endringene.
Bemerk: ved inntasting av adressen, mŒ CD-ROM'en for navigasjon v¾re pŒ plass for at navigasjonen mot dette stedet skal
utf¿res.
Page 69 of 183

14-04-2003
DIN 307 SW I DETALJER
68
Tjenester* Trykk pŒ tasten Efor Œ fŒ frem menyen "Tjenester"og velg en av f¿lgende tjenester:
¥ "Kundekontaktsenter". Brukes til Œ fŒ umiddelbar kontakt med Peugeot Kundekontaktsenter, og dermed fŒ til-
gang til de tjenestene som tilby der. (Denne typen oppringninger vil avbrytes dersom det lanseres en n¿dopprigning eller oppringning om bilberging).
¥ " PEUGEOT Assistance". Brukes til Œ ringe opp det senteret som styrer PEUGEOTs bilbergingstjeneste, og fŒ rask
hjelp (du har 6 sekunder pŒ Œ annulere denne oppringningen etter at den er lansert). Under oppringing for bilberging,
er det ikke mulig Œ foreta andre oppringninger enn en n¿doppringning.
¥ "Diverse tjenester". Brukes til Œ fŒ adgang til forskjellige tjenester som tilbys av operat¿ren. (f.eks, kundeservice, oppf¿lging
av forbruk, nyheter, b¿rs, v¾rmelding, reiser, spill, osv.), dersom denne typen tjenester er disponible.
N¿doppringning*
I n¿dtilfeller trykk pŒ tasten Vtil du h¿rer et lydsignal og et skjermbilde ber om bekreftelse / annulering av opprin-
gingen (kan n¿ytraliseres innen 6 sekunder). Du kan ogsŒ taste direkte 11 2.
Dersom du ikke har inngŒtt en kontrakt med spesiell service, kan du bruke tasten SOSfor Œ foreta oppringningen til 11 2-
som er det unike nummer som GSM nettverket stiller til disposisjon for n¿doppringninger. F¿r en slik oppringning foretas, vil radiotelefonen detektere et mobiltelefonnett. Det kreves ingen sikkerhetsmodus, og avhengig av det nettverket som brukes, er du heller ikke n¿dt til Œ sette inn SIM kortet eller taste inn PIN koden. Dersom du har inngŒtt en kontrakt med spesiell service, se betingelsene for denne kontrakten.
"PEUGEOT Assistance" / N¿doppringning
Under tilkopling til "PEUGEOT Assistance" eller under en n¿doppringing, er det ikke mulig Œ motta eller sende SMS-kort-
tekstemeldinger. Disse blir da satt over til telefonsvareren.
En gr¿nn lysdiode vil blinke pŒ RT3 radioens front sŒ snart n¿doppringningen eller oppringningen til "PEUGEOT Assistance" er lansert. Lampen lyser permanent nŒr telefonoppringningen har kommet frem til den gjeldende service.
* Dersom denne opsjonen og tjenesten er tilgjengelig.
Page 70 of 183

14-04-2003
DIN 307 SW I DETALJER69
Betjening med tale
Talebetjeningen gj¿r det mulig for deg Œ bruke et visst antall forhŒndsregistrerte ord eller uttrykk til Œ aktivere visse funks joner.
Aktivering av talebetjeningsfunksjonen
Trykk pŒ enden av lysbryteren for Œ aktivere denne funksjonen. Eksempel: for Œ hente frem radiostasjonen som er lagret pŒ tast 3, bruk n¿kkelordene "Radio" "Minne" "3" .
For Œ bruke disse n¿kkelordene, uttal f¿rst ordet "Radio", vent pŒ lydsignalet som bekrefter, og uttal deretter ordet "Minne",
vent pŒ lydsignalet for bekreftelse og uttal til slutt ordet "3". Vent pŒ lydsignalet som bekrefter at handlingen vil bli utf¿rt.
Bemerk:
- mellom hvert n¿kkelord som uttales, vil et skjermbilde vise hvor mye tid som gjenstŒr og hvilket n¿kkelord som har blitt registrert.
- dersom det ikke uttales noen betjeningsord, vil denne funksjonen n¿ytraliseres etter ca. fem sekunder.- dersom betjeningsordene ikke blir forstŒtt, vil systemet si "Beklager"og meldingen "Ord ikke forstŒtt" vises pŒ skjermen.
Dersom du uttaler ordet "Help" ("Hjelp") eller "What can I say" ("Hva kan jeg si?") fŒr du alle de betjeningene som er
disponible, frem i displayet. Liste over de betjeningene som er disponible
- For radio, si "RADIO", og deretter:
"PREVIOUS" ("Forrige") / "NEXT" ("Neste") / "MEMORY" ("Minne") + "1...6" / "AUTOSTORE"
- For CD-spilleren, si " CD-PLAYER" ("CD-spiller"), og deretter: "PREVIOUS TRACK" ("Forrige spor") / "NEXT TRACK" ("Neste spor") / "TRACK NUMBER" ("Spor nummer")+ "1...20" / "RAN-
DOM" ("Tilfeldig avspilling") / "SCAN" / "REPEAT" ("Gjenta")
- For CD-skifter, si "CD-CHANGER" ("CD-skifter"), og deretter: "PREVIOUS TRACK" ("Forrigespor") / "NEXT TRACK" ("Neste spor") / "TRACK NUMBER" ("Spor nummer") + "1...20" / "PRE-
VIOUS DISK" ("Forrige plate") / "NEXT DISK" ("Neste plate")/ "DISK NUMBER" ("Plate nummer") + "1...5" / "RANDOM" ("Tilfeldig
avspilling")/ "SCAN" / "REPEAT" ("Gjenta")
- For telefonen, si "TELEPHONE" ("Telefon") og deretter: "REDIAL" ("Siste nummer") / "ADDRESS BOOK" ("Telefonliste") + NAVN / "SERVICES"
- For navigasjon, si "NAVIGATOR" ("Navigasjon"), og deretter: "STOP" ("Stoppe") / "RESTART" ("Gjenoppta") / "ADDRESS BOOK" ("Telefonliste") + NAVN
- For Œ skifte permanent applikasjon, si "DISPLAY" ("Vise"), og deretter: "AUDIO" / "TELEPHONE" ("Telefon") / "NAVIGATOR" ("Navigasjon") / "TRIPCOMPUTER" ("Kj¿recomputer")
- For Œ ringe direkte opp en person som er registrert i telefonlisten, si "CALL" ("Ringe") + NAVN
- For Œ finne frem til en person som er registrert i telefonlisten, si "GUIDE TO" ("Finne frem til") + NAVN- Diverse:
"CANCEL" ("Annullere") / "HELP" ("Hjelp") / "WHAT CAN I SAY" ("Hva kan jeg si")