Peugeot 307 SW 2003 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2003, Model line: 307 SW, Model: Peugeot 307 SW 2003Pages: 183, tamaño PDF: 2.19 MB
Page 1 of 183
SU 307 SW EN UNA OJEADA1
P‡ginas
Asientos 88 - 102
Mandos en el volante 110 - 116
Se–alizadores de a bordo 28 - 29
Ventilaci—n, aire acondicionado82 - 87
Retrovisores 118 - 119
P‡ginas
Revisiones, controles 136 - 140
Aperturas 103 - 109
Tapa de carburante 109
Cambiar una l‡mpara 145 - 147
Cambiar una rueda 141 - 144
Cada modelo puede llevar montado œnicamente una parte de los equipamientos mencionados segœn el nivel de acabado y las caracter’sticas propias del pa’s donde se comercializa.
14-04-2003
Page 2 of 183
2SU 307 SW EN UNA OJEADA
14-04-2003
Page 3 of 183
14-04-2003
1 -Airbag conductor.
Bocina.
2 - Mandos de luces, intermitentes.
3 - Mando bajo el volante delautorradio.
4 - Combinado.
5 - Mando del limpiaparabrisas/lavaparabrisas / ordenadorde a bordo.
6 - Bot—n de alarma.
7 - Bot—n de bloqueo centralizado.
8 - Bot—n de se–al de emergencia.
9 - Pantalla multifunci—n.
10 - Aireadores centrales orien-tables de ventilaci—n y dereglaje del caudal de aire.
11 - Boquillas de desempa–adodel parabrisas.
12 - Emplazamiento del altavoz(tweeter).
13 - Boquilla de desempa–adode luna de puerta. 14 -
Aireador lateral orientablede ventilaci—n y de reglajedel caudal de aire.
15 - Airbag pasajero.
16 - Guantera.
17 - Autorradio RB3, RD3
o RT3.
18 - Mandos de asientos tŽrmicos.
19 - Cargador CD.
20 - Mandos de ventilaci—n /aire acondicionado.
21 - Cenicero delantero.
22 - Boquilla de calefacci—n delos pies de los pasajerostraseros.
23 - Toma de accesorios 12 V.
24 - Palanca de velocidades.
25 - Porta-latas.
26 - Freno de estacionamiento.
27 - Papelera.
28 - Mando de neutralizaci—ndel airbag pasajero*. 29 -
Mando de la tapa de oculta- ci—n del techo panor‡mico.
30 - Antirrobo y contacto.
31 - Mando de apertura delcap—.
32 - Mando de reglajes delvolante.
33 - Caja de fusibles.
34 - Mandos de los retrovisoreselŽctricos.
Mandos de los elevalunas.Mando de bloqueo de los
elevalunas traseros.
35 - Reglaje en altura de losfaros.
36 - Mando del regulador de
velocidad.
* Segœn destino.
3SU 307 SW EN UNA OJEADA
Page 4 of 183
4SU 307 SW EN UNA OJEADA
14-04-2003
LAS LLAVES Las llaves permiten accionar inde- pendientemente la cerradura delas puertas delanteras, del tap—ndel dep—sito, de la guantera, delmando de neutralizaci—n delairbag pasajero y poner elcontacto. Bloqueo centralizado Las llaves permiten, a partir de la
puerta conductor, el bloqueo, elsuperbloqueo y el desbloqueo delas puertas y del maletero, as’como el abatimiento de los retro-visores exteriores. Si una de las puertas o el male- tero est‡ abierto, el bloqueo cen-tralizado no se efectœa ; unase–al sonora nos lo indica al blo-queo con el telemando. El telemando asegura las mis- mas funciones a distancia. El telemando Bloqueo Un impulso en el bot—n
Apermite
el bloqueo del veh’culo. Est‡ se–alado por la iluminaci—n fija de los intermitentes durantedos segundos aproximadamente. Observaci—n : un impulso largo
en el bot—n Apermite, adem‡s del
bloqueo, el cierre autom‡tico de las lunas.
Veh’culos equipados con el super-bloqueo
El super-bloqueo dejainoperante los mandosexteriores e interiores de laspuertas.
Un impulso en el bot—n Apermi-
te el superbloqueo del veh’culo. Est‡ se–alado por la iluminaci—n fija de los intermitentes durantedos segundos aproximadamen-te. Observaci—n : un impulso largo en
el bot—n Apermite, adem‡s del
super-bloqueo, el cierre autom‡tico de las lunas. Un segundo impulso en el bot—n A
dentro de los cinco segundos siguientes al super-bloqueo, cambiaŽste por un simple bloqueo. Est‡ se–alado por la iluminaci—n fija de los intermitentes durantedos segundos aproximadamente.
Desbloqueo Un impulso en el bot—n Bpermite
el desbloqueo del veh’culo. Esta se–alado por el parpadeo r‡pido de los intermitentes. Observaci—n : si el veh’culo
est‡ bloqueado y se acciona el desbloqueo de manera inadverti-da, sin la apertura de laspuertas en los 30 segun-dos que siguen, el veh’-culo se bloquear‡autom‡ticamente.
EL ARRANQUE
Posici—n STOP : el contacto est‡ quitado.
1¼ muesca, posici—n Accesorios : el contacto est‡ quitado peropueden funcionar los accesorios. 2» muesca, posici—n Marcha : el contacto est‡ puesto.
Posici—n Arranque : el motor de
arranque est‡ accionado.
103
Page 5 of 183
5SU 307 SW EN UNA OJEADA
14-04-2003
LOS MANDOS EN EL VOLANTE LUCES Luces delanteras y traseras (anillo A)
Luces apagadas Luces de posici—n
Luces de cruce / Luces de carretera Iluminaci—n autom‡tica de las luces
Iluminaci—n autom‡tica de las lucesPara activar o neutralizar la fun-ci—n, ponga la llave en posici—naccesorios, el mando de lucesen posici—n 0y presione su
extremo durante m‡s de dossegundos.
Veh’culos equipados con luz antiniebla trasera (anillo B)
Luz antiniebla trasera(rotaci—n del anillo haciaadelante)
Veh’culos equipados confaros antiniebla delanteros yluz antiniebla trasera (anillo C) Faros antiniebla delante-ros (1» rotaci—n del anillohacia adelante)
Faros antiniebladelanteros y luzantiniebla trasera(2» rotaci—n del
anillo hacia adelante). Apagar: rotaci—n del anillo con impulsoshacia detr‡s.LIMPIAPARABRISAS Delantero
2 Barrido r‡pido
1 Barrido normal
I Barrido intermitente.
o
AUTO Barrido autom‡tico.
0 Parado.
Barrido golpe a golpe.
Lavaparabrisas: tire del mando hacia Ud.
Barrido con cadencia autom‡ticaEn la posici—n AUTO, el
limpiaparabrisas funciona autom‡ticamente y adapta
su velocidad a la inten-sidad de las precipita-ciones. Limpialunas trasero
Parado Barrido Lava-
intermitente lunas
11 0
11 2
Page 6 of 183
14-04-2003
6SU 307 SW EN UNA OJEADA
LOS ASIENTOS DELANTEROS 1-Reglaje longitudinal.
2- Reglaje de la inclinaci—n del respaldo.
3- Reglaje en altura del asientoconductor o pasajero.
4- Mando de los asientos tŽrmi-cos.
5- Reposabrazo delantero amo-vible.
6- Reglaje en altura y en incli-naci—n del reposacabezas. Para subirlo o bajarlo, tire hacia adelante y desl’celosimult‡neamente.
Nunca debe circular con los reposacabezasquitados.
7- Caja de colocaci—n
8- Bandeja tipo "avi—n"
88
Page 7 of 183
14-04-2003
Manipulaci—n de un asiento suplementario :- reglaje de la inclinaci—n del respaldo (1),
- reglaje en altura del reposaca- bezas (2),
- abatirlos (3),
- desmontaje, montaje (4).
7SU 307 SW EN UNA OJEADA
LOS ASIENTOS TRASEROS Manipulaci—n de un asiento lateral :
- reglaje longitudinal (1),
- reglaje de la inclinaci—n del respaldo (2),
- reglaje en altura del reposaca- bezas (3),
- abatirlos (4),
- desmontaje, montaje (5). Manipulaci—n del asientocentral :
- reglaje longitudinal (1),
- reglaje de la inclinaci—n del respaldo, posici—n bandeja (2),
- reglaje en altura del reposaca- bezas (3),
- abatirlos (4),
- desmontaje, montaje (5).
90
Page 8 of 183
8SU 307 SW EN UNA OJEADA
14-04-2003
MODULARIDAD Y CONFIGURACIîN DE LOS ASIENTOS
100
5 plazas 5 plazas con asiento central en 3» fila
6 plazas con un asiento suplementario 7 plazas con dos asientos suplementarios
Transporte de objetos largos con posici—n bandeja Carga de un gran volumen
Page 9 of 183
14-04-2003
9SU 307 SW EN UNA OJEADA
LOS AIRBAGS Los airbags han sido concebidos para optimizar la seguridad de losocupantes en caso de colisi—nviolenta ; completan la acci—n delos cinturones de seguridad conlimitador de esfuerzo. Los airbags frontales Est‡n integrados en el centro del volante para el conductor y en elpanel de instrumentos para elpasajero delantero. Se disparansimult‡neamente, excepto si elairbag pasajero est‡ neutralizado. Precauciones relativas al air- bag pasajero neutralice el airbag si instala
un asiento para ni–o de espaldas al sentido de la cir-culaci—n,
active el airbag cuando trans-porte a un adulto. Neutralizaci—n del airbag pasajero*
Contacto quitado, introduzca la llave de contacto en elmando del airbag pasajero 1
y g’rela en posici—n "OFF".
Cuando desmonte el asientopara ni–o, gire el mando del air-bag en posici—n "ON"para acti-
var nuevamente el airbag.
Control de funcionamiento
Contacto puesto (2» muesca de la llave), lailuminaci—n de estetestigo, acompa–ada de
una se–al sonora y del mensaje"Airbag pasajero neutralizado"en la pantalla multifunci—n, indicaque el airbag pasajero est‡neutralizado (posici—n "OFF"del
mando). El testigo se queda encendido durante toda la neutralizaci—n. Los airbags laterales* y los airbags cortinas* Los airbags laterales est‡n inte- grados en los respaldos de losasientos delanteros, en el lado delas puertas. Los airbags cortinas est‡n inte- grados en los montantes y en laparte superior del habit‡culo. Se disparan unilateralmente, en el lado donde se produzca la coli-si—n. * Segœn destino.
133134
Page 10 of 183
14-04-2003
Antipinzamiento : cuando la luna sube y encuentra un obst‡- culo, se detiene y desciende.
LOS RETROVISORES ELƒCTRICOS
10SU 307 SW EN UNA OJEADA
LOS ELEVALUNAS ELƒCTRICOS
1 - Elevalunas elŽctrico conductor. 2 - Elevalunas elŽctrico pasajero.3 - Elevalunas elŽctrico trasero derecho.4 - Elevalunas elŽctrico trasero izquierdo.5 -
Neutralizaci—n de los mandos de los elevalunas situados en las plazas traseras.
EL REGLAJE EN ALTURA
Y EN PROFUNDIDAD DELVOLANTE Parado, tire del mando Apara
desbloquear el volante.
Ajuste la altura y la profun-
didad del volante.
Bloquee empujando a fondo
el mando A.
Funcionamiento manual : Pulse el interruptor o tire de Žl
sin sobrepasar el punto de resistencia. La luna se detiene cuando
suelta el interruptor. Funcionamiento autom‡tico :
Pulse el interruptor o tire de Žl sobrepasando el punto deresistencia. Un œnico impulsoabre o cierra completamentela luna.
11 7
Ponga el mando 6a la
derecha o a la izquierda para seleccionar el retrovisor a
regular.
Desplace el mando 7en las
cuatro direcciones para efec-tuar el reglaje.
Vuelva a poner el mando 6en
posici—n central. En estacionamiento, los retrovi-sores se pueden abatir manual oelŽctricamente tirando del mando6
hacia atr‡s o autom‡ti-
camente al bloqueo delveh’culo.
11 8120