navigation Peugeot 307 SW 2003 Упутство за употребу (in Serbian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2003, Model line: 307 SW, Model: Peugeot 307 SW 2003Pages: 183, PDF Size: 3.3 MB
Page 70 of 183

14-04-2003
DETALJNO PREDSTAVLJANJE VAŠEG PEUGEOTA 307 SW69
Glasovne komande 
Glasovne komande omogućuju, pomoću prethodno snimljenih reči i izraza, izvestan broj zadavanja funkcija radiotelefona RT3. 
Aktiviranje glasovnih komandi 
Pritisnite krajnji taster komande osvetljenja da aktivirate ovu funkciju. 
Primer :  za slušanje radio-stanice memorisane na tasteru  3, ključne reči su :  "Radio" "Memory" (Memorija) "3" .
Za  upotrebu  ključnih  reči,  morate  izgovoriti  reč  "Radio",  sačekati  zvučni  signal  potvrde,  zatim  izgovoriti  reč  "Memory"
(Memorija) ,  sačekati  zvučni  signal  potvrde,  a  zatim  završtiti  rečju  "3",  pa  sačekati  zvučni  signal  potvrde  koji  će  obaviti
traženu radnju. 
Napomene :  
- između izraza dve ključne reči,jedqn ekrqn vam označava preostalo vreme i prepoznate ključne reči,
- u slučaju da nema izraza koji odgovara vašoj glasovnoj komandi, ova funkcija će se isključiti kad istekne pet sekundi.- 
u slučaju pogrešnog razumevanja,sistem očitava "Pardon"i pojavljuje se  "Word not recognised" (Reč nije prepoznata)  na ekranu.
Izgovaranje reči "Help" (Pomoć) ili "What can I say" (Šta da kažem)  omogućuje da se na ekranu prikaže skup dostupnih funkcija.
Lista dostupnih funkcija 
- Za radio : recite "RADIO", potom :
"PREVIOUS" (PRETHODNA) / "FOLLOWING" (SLEDEĆA) / "MEMORY" (MEMORIJA) + "1...6" / "AUTOSTORE"
- Za CD : recite "CD player" (CD čitač), potom: "PREVIOUS  TRACK"  (PRETHODNA PESMA)  /  "FOLLOWING  TRACK"  (SLEDEĆA PESMA)  /  "TRACK  NUMBER" 
(PESMA BROJ) + "1...20" / "SHUFFLE" (SLUČAJNO OČITAVANJE) / "SCAN" / "REPEAT"
- Za šaržer CD : recite "CD changer" (CD chenger), potom : "PREVIOUS  TRACK"  (PRETHODNA PESMA)  /  "FOLLOWING  TRACK"  (SLEDEĆA PESMA)  /  "TRACK  NUMBER"
(PESMA BROJ)  +  N°  /  "PREVIOUS  DISC"  (PRETHODNI  DISK)  /  "FOLLOWING  DISC"  (SLEDEĆI  DISK)  /  "DISC  NUM-
BER" (DISK BROJ) + "1...20" / "SHUFFLE" (SLUČAJNO OČITAVANJE) / "SCAN" / "LOOP"
- Za telefon : recite "TELEPHON" (TELEFON) potom : "PREVIOUS NUMBER" (PRETHODNI BROJ) / "DIRECTORY" (REPERTITOR) + LIBELLE /
- Za navigaciju/ : recite "NAVIGATION" (NAVIGACIJA),  potom: "STOP" (ZAUSTAVITI) / "RE-START" (NASTAVITI) / "DIRECTORY" (REPERTITOR) + LIBELLE 
- Za promenu stalne primene, recite "Prikazati", potom : "AUDIO" / "TELEPHONE" (TELEFON) / "NAVIGATION" (NAVIGACIJA) / "TRIP COMPUTER" (BORD RAČUNAR)
- Da biste pozvali neku osobu koja se već nalazi u imeniku, recite "CALL" (POZVATI)" + LIBELLE 
- Da biste billi usmereni na neku osobu koja je već u imeniku, recite "GUIDE TO" (USMERITI KA) + LIBELLE
- Razno : "CANCEL" (PONIŠTITI) / "HELP" (POMOĆ) / "WHAT CAN I SAY" (ŠTA DA KAŽEM)  
Page 75 of 183

14-04-2003
DETALJNO PREDSTAVLJANJE VAŠEG PEUGEOTA 307 SW
74
Selektujte  ikonicu  Navigacija- 
Navođenje  pomoću  točkića,  zatim
potvrdite pritisnuvši ga, da dođete do
glavnog  menija "Navigation-Gui-
dance" (Navigacija-Navođenje) .
Osnovni meni 
Stavite radiotelefon RT3 pod napon i 
ubacite CD Rom za navigaciju. 
Pritisnite  taster"MENU"  (MENI) da
pristupite  glavnom meniju .
Za  vreme  navođenja,  pod  uslovom  da  je  CD-Rom  za  navigaciju  u  čitaču,  ekran 
prikazuje razne informacije u zavisnosti od radnji koje treba preduzeti. 1. Radnja u toku ili kompas.
2. Sledeća radnja koju treba izvršiti.
3. Sledeći put kojim treba krenuti.
4. Put kojim se trenutno krećete.
5. Procena vremena kada stižete na destinaciju.
6. Razdaljina do krajnje destinacije.
7. Razdaljina do sledeće radnje.
Napomene : 
- u  zavisnosti  od  položaja  vozila  i  prijema  GPS  informacija,  ove  informacije mogu da na trenutak nestanu sa ekrana.
- u toku navođenja, slušanje CD-a nije moguće ako nemate CD šaržer.
Osnovni podaci o prikazu
12
765
123
7654
4
3
Jednobojni ekran CT Ekran u boji DT
12
765
123
7654
4
3          
Page 76 of 183

14-04-2003
DETALJNO PREDSTAVLJANJE VAŠEG PEUGEOTA 307 SW75
Osnovni  meni  "Navigation-Guidan-
ce"  (Navigacija-Navođenje) nudi
različite  mogućnosti  za  uključenje  i 
upravljanje navođenjem : 
- izbor  tipa  adrese  destinacije  (unos adrese,  usluge,  koordinata  GPS, 
arhivirane adrese),
- modifikacija  inicijalnog  puta  (unos skretanja),  
prikaz  izabrane  destinacije,  para- 
metrisanje opcijama navođenja ,
- zaustavljanje  ili  nastavak navođenja.  (prikaz  poruke  koja  se
menja  u  zavisnosti  od  prethodnogstanja).
Navigacija-Navođenje
Meni 
"Selecta  destination"  (Izbor
destinacije)  nudi  razne mogućnosti
za stizanje do destinacije : 
• unos poštanske adrese,
• izbor  usluge  dostupne  u  gradu (opština,  hotel,  bioskop,  aero- drom…),
• unos koordinata GPS, 
• izbor  destinacije  arhivirane  u repertoaru,
• izbor deset poslednjih destinacija.
Izbor destinacijePrikazana je poslednja adresa. 
Selektujte  i  potvrđujte  uzastopno 
zone  unosa 
"Town"  (Grad) ,
"Street"  (Put) zatim"N°" da  ih
popunite. Funkcija  "OK"omogućuje  potvrdu
adrese i pristup funkciji za uključenje navođenja. Funkcija  "Archive"  (Arhivirati)
omogućuje  snimanje  adrese  u  spis- 
ku repertoara. Funkcija  "Current  location"
(Sadašnje  mesto) omogućuje  pri-
kaz  adrese  na  kojoj  se  nalazite.
Unos adrese              
Page 81 of 183

14-04-2003
Kontekstualni meni pridružen aplikaci- ji "Navigation-Guidance" (Navigaci-
ja - Navođenje) pojavljuje se u nasla-
ganom prikazu, kada je ovaj aplikacija
u upotrebi u osnovi ekrana. 
Meni je ograničen na sledeće funkcije : 
- Modifikacija  inicijalne  maršrute (unos skretanja sa puta),
- prelaz  u  modus  "Selektovanje- Premeštanje na karti" *,
- memorisanje  trenutnog  mesta nalaženja  (poštanska  adresa  ako 
je  dostupna  ili  koordinate  GPS  podefault-u),
- modifikacija  kriterijuma  izračuna- vanja maršrute,
- zaustavljanje  ili  nastavak navođenja  (prikaz  poruke  koji  se
menja  u  zavisnosti  od  prethodnogstanja). Osnovni  podaci  aplikacije  "Map"(Karta)* 
Navođenje po karti može biti prikaza- 
no prema dva tipa prezentacije : 
- karta na celom ekranu**,
- karta  svedena  u  desnom  delu  i
uvećani presek u levom delu.
Prelaz  sa  jednog  na  drugi  tip  vrši  se 
pritiskom  ne  točkić  dužim  od  dvesekunde. Aplikacija  "Map"  (Karta)  ima  dva
modusa funkcionisanja : 
- modus  "Selection-Movement  on
map"  (Selekcija-Kretanje  po karti) ,
- modus  "Vehicule following on map"
(Praćenje vozila na karti) .
Funkcija  "Zoom"omogućuje  uve-
ćanje  karte  ,  prema  jedanaest  una-
pred podešenih nivoa i sledećim raz-
merama : 
- 100 m/cm, 200 m/cm, 500 m/cm,
- 1 km/cm, 2 km/cm, 5 km/cm,
- 10 km/cm, 20 km/cm, 50 km/cm,
- 100 km/cm, 200 km/cm. 
Ovo se vrši okretanjem točkića. Ovaj modus omogućuje : 
- selektovanje  bilo  koje  tačke  na
karti da bi se bilo navođeno ka njoj 
i  za  dobijanje  informacija  o  njoj
(poštanska adresa ako je dostupna
ili po default-u koordinate GPS),
- bočno  kretanje  po  karti  pomoću četiri  strelice,  koje  predstavljaju
četiri  strane  sveta  (Sever,  Istok,
Jug, Zapad),
- uvećanje  karte  na  osnovu  jeda- naest prethodno podešenih nivoa,
- prikaz  kontekstualnog  menija "Map" (Karta) .
DETALJNO PREDSTAVLJANJE VAŠEG PEUGEOTA 307 SW
80
Kontekstualni  meni  "Navigation- 
Guidance" (Navigacija - Navođenje)Modus  "Selection-Movement  on
map" (Selekcija-Kretanje po karti)      
Page 82 of 183

14-04-2003
Kontekstualni meni pridružen aplikaci- ji "Navigation-Guidance" (Navigaci-
ja - Navođenje) pojavljuje se u nasla-
ganom prikazu, kada je ovaj aplikacija
u upotrebi u osnovi ekrana. 
Meni je ograničen na sledeće funkcije : 
- Modifikacija  inicijalne  maršrute (unos skretanja sa puta),
- prelaz  u  modus  "Selektovanje- Premeštanje na karti" *,
- memorisanje  trenutnog  mesta nalaženja  (poštanska  adresa  ako 
je  dostupna  ili  koordinate  GPS  podefault-u),
- modifikacija  kriterijuma  izračuna- vanja maršrute,
- zaustavljanje  ili  nastavak navođenja  (prikaz  poruke  koji  se
menja  u  zavisnosti  od  prethodnogstanja). Osnovni  podaci  aplikacije  "Map"(Karta)* 
Navođenje po karti može biti prikaza- 
no prema dva tipa prezentacije : 
- karta na celom ekranu**,
- karta  svedena  u  desnom  delu  i
uvećani presek u levom delu.
Prelaz  sa  jednog  na  drugi  tip  vrši  se 
pritiskom  ne  točkić  dužim  od  dvesekunde. Aplikacija  "Map"  (Karta)  ima  dva
modusa funkcionisanja : 
- modus  "Selection-Movement  on
map"  (Selekcija-Kretanje  po karti) ,
- modus  "Vehicule following on map"
(Praćenje vozila na karti) .
Funkcija  "Zoom"omogućuje  uve-
ćanje  karte  ,  prema  jedanaest  una-
pred podešenih nivoa i sledećim raz-
merama : 
- 100 m/cm, 200 m/cm, 500 m/cm,
- 1 km/cm, 2 km/cm, 5 km/cm,
- 10 km/cm, 20 km/cm, 50 km/cm,
- 100 km/cm, 200 km/cm. 
Ovo se vrši okretanjem točkića. Ovaj modus omogućuje : 
- selektovanje  bilo  koje  tačke  na
karti da bi se bilo navođeno ka njoj 
i  za  dobijanje  informacija  o  njoj
(poštanska adresa ako je dostupna
ili po default-u koordinate GPS),
- bočno  kretanje  po  karti  pomoću četiri  strelice,  koje  predstavljaju
četiri  strane  sveta  (Sever,  Istok,
Jug, Zapad),
- uvećanje  karte  na  osnovu  jeda- naest prethodno podešenih nivoa,
- prikaz  kontekstualnog  menija "Map" (Karta) .
DETALJNO PREDSTAVLJANJE VAŠEG PEUGEOTA 307 SW
80
Kontekstualni  meni  "Navigation- 
Guidance" (Navigacija - Navođenje)Modus  "Selection-Movement  on
map" (Selekcija-Kretanje po karti)      
Page 83 of 183

14-04-2003
DETALJNO PREDSTAVLJANJE VAŠEG PEUGEOTA 307 SW81
Ovaj modus omogućuje : 
- da vidite vozilo na karti na putu koji je  predložila  navigacija  u  slučaju 
da je navođenje uključeno,
- da  uvećate  kartu  na  odnosu  jeda- naest prethodno podešenih nivoa,
- da  istaknete  kontekstualni  meni "Navigation-Guidance"  (Naviga-
cija - Navođenje) .
Modus  "Vehicule  following  on
map" (Praćenje vozila na karti)
Polazeći od osnovnog menija, glavni meni 
"Map"  (Karta) nudi  različite
mogućnosti za navođenje : 
- prelaz u modus "Selekcija-Kretanje po karti" ,
- okretanje karte ka severu ili u prav- cu kretanja vozila,
- centriranje karte oko vozila ,
- otvaranje  mogućnosti  za  selekciju usluga  vidljivih  na  karti  kao  što  su 
hoteli,servisne stanice,itd,
- prikaz mogućnosti unosa naziva za snimanje trenutnog položaja vozila
u spisku repertoara.
Karta*Kontekstualni  meni "Map"  (Karta) 
Kontekstualni meni pridružen aplika-ciji 
"Map"  (Karta) i  modusu "Selec-
tion-Movement  on  map"  (Selekci-
ja-Kretanje po karti) pojavljuje se u
naslaganom  prikazu,  kada  se  ovi
koriste na osnovi ekrana. 
Ovaj  meni  je  ograničen  na  sledeće 
funkcije : 
- pregled  obaveštenja  o  mestu selektovanom na karti,
- selekcija  mesta  kao  destinacije  na karti,
- memorisanje  selektovanog  mesta (poštanska adresa ako je dostupna 
ili  po  default-u  koordinate  GPS  za
snimanje u spisku repertoara),
- prelaz  u  modus  "Praćenje  vozila na karti".
* Samo za ekran u boji DT. 
** U toku godine.
Kontekstualni meni "Map" (Karta)