Peugeot 308 2014 Kullanım Kılavuzu (in Turkish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: 308, Model: Peugeot 308 2014Pages: 400, PDF Size: 10.13 MB
Page 201 of 400

199
6
Güvenlik
308_TR_CHAP06_SECURITE_ED02-2013
Airbag'ler
Şiddetli çarpma durumunda araçtakilerin (arka orta yolcu dışında) güvenliğini arttırmak için düşünülmüş sistem. Airbag'ler, güç sınırlayıcılı emniyet kemerlerinin hareketini tamamlar (arka orta yolcu dışında). Böyle bir durumda elektronik algılayıcılar darbe algılama alanlarına gelen ön ve yan darbeleri kaydeder ve analiz ederler : - şiddetli çarpma durumunda Airbag'ler anında açılır ve aracın yolcularını (arka or ta yolcu dışında) daha iyi korumaya yardımcı olur ; çarpmadan hemen sonra, görüşü ya da yolcuların olası çıkışını engellememek için Airbag'ler hızlıca sönerler, - düşük şiddetli çarpmalarda, arkadan çarpmalarda veya bazı devrilme şartlarında Airbag'ler açılmaz ; bu durumlarda yalnızca emniyet kemerleri güvenliğinizi sağlamaya yardımcı olur.
Airbag'ler kontak kapalıyken çalışmaz. Bu donanım yalnızca bir kez açılır. Eğer ikinci bir çarpma meydana gelirse (aynı kaza veya başka bir kaza sırasında), Airbag çalışmaz.
Airbag veya Airbaglerin açılmasına, sisteme tümleşik olan piroteknik kartuşun devreye girmesinden kaynaklanan bir ses ve hafif bir duman eşlik eder. Bu duman zararlı değildir ama hassas insanlar için tahriş edici olabilir. Patlama sesi, kısa bir süre boyunca işitme kapasitesinde hafif bir düşüşe yol a ç a b i l i r .
Darbe algılama alanları
A. Ön darbe alanı. B. Yan darbe alanı.
Page 202 of 400

200
Güvenlik
308_TR_CHAP06_SECURITE_ED02-2013
Ön yolcu Airbag'inin devre dışı bırakılması
Yalnızca ön yolcu tarafı Airbag devre dışı bırakılabilir. Kontak kapalıyken , anahtarı yolcu Airbag'ini devre dışı bırakma kumandasına sokunuz. Çevirerek "OFF" konumuna getiriniz. Bu konumu koruyarak anahtarı çıkarınız.
Kontak açıldığında bu uyarı lambası emniyet kemerleri ekranında yanar. Devre dışı bırakma süresince bu uyarı lambası yanık kalır.
Çocuğunuzun emniyetini sağlamak için, ön yolcu koltuğuna "sırtı yola dönük" olarak bir çocuk koltuğu yerleştirdiğiniz zaman ön Airbag'i mutlaka devre dışı bırakınız. Aksi takdirde, Airbag patladığında çocuğun çok ciddi şekilde yaralanma ya da hayatını kaybetme riski bulunmaktadır.
Ön yolcu Airbag'inin yeniden devreye sokulması
Kontak kapalıyken, çocuk koltuğunu yolcu koltuğundan çıkardığınızda, Airbag'i etkin hale getirmek ve böylece çarpma durumunda yolcunuzun emniyetini sağlamak için kumandayı çevirerek "ON" konumuna getiriniz.
Ön Airbag'ler
A ç ı l m a s ı
Yatay düzlemde, aracın uzunlamasına doğrultusunda ve A ön bölümünün tamamına veya bir kısmına, aracın önünden arkasına doğru şiddetli bir ön darbe durumunda Airbag'ler açılırlar. Eğer yolcu tarafı ön Airbag'i devre dışı bırakıldıysa açılmayacaktır. Aracın ön yolcularının öne doğru fırlama hareketini engellemek için ön Airbag, sürücü tarafında direksiyon ile sürücünün kafası ve göğsünün arasına, yolcu tarafında ön panel ile yolcunun kafası ve göğsünün arasına girer.
Önden gelen şiddetli darbelerde, kafa ve göğüs bölgelerinde yaralanmaları önlemek amacıyla sürücüyü ve ön yolcuyu koruyan sistem. Sürücü için direksiyon merkezinde ve ön taraftaki yolcu için torpido gözünün üstünde ön panelle tümleşik durumdadırlar.
Kontak açıldığında, ön Airbag'in devreye girdiğini göstermek için, bu uyarı lambası emniyet kemerleri ekranında yaklaşık bir dakika boyunca yanar.
Page 203 of 400

201
6
Güvenlik
308_TR_CHAP06_SECURITE_ED02-2013
Eğer bu uyarı lambası yanıp sönerse bir kalifiye servis atölyesi veya PEUGEOT servis ağına başvurunuz. Şiddetli darbe durumunda, yolcu tarafı ön Airbag açılmayabilir.
Arıza durumunda
Eğer bu uyarı lambası sesli bir uyarı ve bir mesajla birlikte yanarsa, sistemin kontrol edilebilmesi için bir kalifiye servis atölyesi veya PEUGEOT servis ağına başvurunuz. Şiddetli darbe durumunda, Airbag'ler açılmayabilir. İki Airbag gösterge lambasından en az biri ile gösterilen bir arıza durumunda, ön yolcu koltuğuna bir yetişkin oturtmayınız veya çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu durumda bir kalifiye servis atölyesi veya PEUGEOT servis ağına kontrol ettiriniz.
Page 204 of 400

202
Güvenlik
308_TR_CHAP06_SECURITE_ED02-2013
Yan Airbag'ler
Devreye girme
Airbag'ler, yatay düzlemde, aracın uzunlamasına doğrultusuna dik ve yan bölümün tamamına veya bir kısmına, aracın dışından içine doğru şiddetli bir yan darbe durumunda, tek taraflı olarak açılır. Yan Airbag aracın ön yolcusunun kalçası ve omzu arasında kalan bölge ile ilgili kapının arasına girer.
Yandan gelen şiddetli darbelerde, kalça ile omuz arasında, göğüs bölgesinde yaralanmaları önlemek amacıyla sürücüyü ve ön yolcuyu koruyan sistem. Her bir yan Airbag, koltuk sırtlığının yanına, kapı tarafındaki kısma tümleşik durumdadır.
Yandan gelen şiddetli darbelerde, kafanın yan kısımlarında yaralanmaları önlemek amacıyla sürücüyü ve yolcuları (arka orta yolcu dışında) koruyan sistem. Her bir perde Airbag, sürücü mahallinin üst bölümüne ve direklerine tümleşik durumdadır.
Devreye girme
Yatay düzlemde, aracın uzunlamasına doğrultusuna dik ve B yan bölümünün tamamına veya bir kısmına, aracın dışından içine doğru şiddetli bir yan darbe durumunda, ilgili yan Airbag'ler ile aynı anda açılır.
Perde Airbag, aracın ön veya arka yolcusuyla camların arasına girer.
Yandan darbe veya hafif çarpma ya da takla atma esnasında Airbag'ler devreye girmeyebilir. Arkadan veya önden çarpma esnasında yan Airbag'ler devreye girmez.
Eğer bu uyarı lambası, sesli bir ikaz ve bir mesajla birlikte yanarsa, sistemin kontrol edilebilmesi için bir kalifiye servis atölyesi veya PEUGEOT servis ağına başvurunuz. Şiddetli darbe durumunda Airbag'ler açılmayabilir.
İşlemde anormallik
P e r d e A i r b a g ' l e r
Page 205 of 400

203
6
Güvenlik
308_TR_CHAP06_SECURITE_ED02-2013
Normal ve dik bir oturma şeklini benimseyiniz. Emniyet kemeri ile kendinizi koltuğunuza bağlayınız ve emniyet kemerini düzgün konumlandırınız.
Yolcularla Airbag arasına hiç bir şey koymayınız (çocuk, hayvan, eşya...). Bunlar hava yastıklarının çalışmasına engel olabilir veya yolcuların yaralanmasına sebebiyet verebilir. Bir kazadan sonra veya aracınız bir hırsızlığa maruz kaldığında Airbag sistemlerini kontrol ettiriniz. Airbag sistemlerine her türlü müdahale yalnızca bir kalifiye servis atölyesi veya PEUGEOT servis ağında yaplmalıdır. Yukarıda bahsedilen tüm önlemlerin alınmasına rağmen, hava yastığı açıldığında, kafa, göğüs veya kollarda hafif yanma veya yaralanma riski her zaman mevcuttur. Torba hemen hemen anında (binde birkaç saniye) şişer ve aynı anda söner. Bu arada, bu amaç için öngörülen deliklerden sıcak gazlar çıkar.
Yan hava yastıkları
Koltukları yalnızca onaylanmış ve yan hava yastıklarının açılması ile uyumlu kılıflarla kaplayınız. Aracınıza uygun kılıf yelpazesini öğrenmek için PEUGEOT servis ağına başvurabilirsiniz. "Aksesuarlar" başlığına bakınız. Koltukların sırtlarına hiç bir şey (giysi...) takmayınız veya yapıştırmayınız, bunlar yan hava yastığının şişmesi sırasında göğüs ve kollarda yaralanmalara yol açabilir. Gövdeyi kapıya gereğinden fazla yaklaştırmayınız.
Ön hava yastıkları
Aracınızı direksiyonun kollarından tutarak ya da ellerinizi direksiyon göbeğine koyarak sürmeyiniz. Yolcu tarafında, ayaklarınızı ön konsolun üzerine koymayınız. Hava yastıklarının açılmalarının sigara veya pipodan dolayı yanmalara veya yaralanma risklerine yol açabileceğini göz önünde bulundurarak mümkün olduğu ölçüde sigara ve pipo içmekten kaçınınız. Direksiyonu hiç bir zaman sökmeyin, delmeyin ve şiddetli darbelere maruz bırakmayınız.
Hava yastıklarının tam anlamıyla etkili olabilmeleri için şu güvenlik kurallarına uyunuz :
Perde hava yastıkları
Tavana hiç bir şey takmayınız veya yapıştırmayınız, bunlar perde hava yastığının şişmesi sırasında baş hizasında yaralanmalara yol açabilir. Eğer bu donanım aracınızda mevcutsa, tavanda bulunan tutacakları sökmeyiniz bunlar aynı zamanda perde hava yastıklarının sabitlenmesine katkıda bulunurlar.
Page 206 of 400

204
Güvenlik
308_TR_CHAP06_SECURITE_ED02-2013
Ç o c u k k o l t u k l a r ı ü z e r i n e g e n e l b i l g i l e r
En uygun güvenliği sağlayabilmek için, lütfen aşağıdaki tavsiyelere uyunuz : - Avrupa mevzuatına uygun olarak yaşı 12 yaşından küçük ya da boyu 1,5 metreden kısa olan tüm çocuklar , 1,5 metreden kısa olan tüm çocuklar , 1,5 metreden kısa olan tüm çocuklaremniyet kemeri sistemi ya da ISOFIX kancalar ile donatılmış oturma yerlerinde, resmi olarak onaylanmış, kilolarına uyarlanmış, özel çocuk koltuklarında yolculuk etmelidir * . - istatistiksel olarak çocuklarınızın taşınması için en güvenli yerler aracınızın arka koltuklarıdır, - 9 kg'dan küçük bir çocuk önde ya da arkada kesinlikle "sır tı yola dönük" biçimde taşınmalıdır.
PEUGEOT çocukların aracınızın arka koltuklarında taşınmasını tavsiye eder : tavsiye eder : tavsiye eder - 3 yaşına kadar "sır tı yola dönük" , "sır tı yola dönük" , "sır tı yola dönük" - 3 yaşından itibaren "yüzü yola
dönük" . dönük" . dönük"
PEUGEOT'nun , aracınızın tasarımı esnasındaki devamlı kaygısı olan çocuk güvenliği, size de bağlıdır.
* Çocukların taşınması ile ilgili kurallar ülkeden ülkeye değişir. Ülkenizde geçerli olan mevzuata uyunuz.
Page 207 of 400

205
6
Güvenlik
308_TR_CHAP06_SECURITE_ED02-2013
A r k a d a ç o c u k k o l t u ğ u
"Sırtı yola dönük"
Arka yolcu koltuğuna "sırtı yola dönük" biçimde bir çocuk koltuğu yerleştirirken, "sırtı yola dönük" çocuk koltuğu aracın ön koltuğuna dokunmayacak şekilde ön koltuğu ileri alınız ve sırtlığı kaldırınız.
"Yüzü yola dönük"
Arka yolcu koltuğuna "yüzü yola dönük" biçimde bir çocuk koltuğu yerleştirirken, "yüzü yola dönük" çocuk koltuğunun içindeki çocuğun bacakları ön koltuğa dokunmayacak şeklinde ön koltuğu ileri alınız ve sırtlığı kaldırınız.
Arka orta oturma yeri
A rka or ta oturma yerine asla destek ayaklı bir çocuk koltuğu yerleştirilmemelidir.
Emniyet kemerinin tam gerili olduğuna emin olunuz. Destek ayaklı çocuk koltukları için, destek ayağının zeminle sağlam bir şekilde temas ettiğini kontrol ediniz. Gerekirse
aracın ön koltuğunu ayarlayınız.
Page 208 of 400

206
Güvenlik
308_TR_CHAP06_SECURITE_ED02-2013
Yolcu koltuğu en yüksek ve en geri konuma ayarlanmış.
"Sırtı yola dönük"
Ö n d e ç o c u k k o l t u ğ u *
"Yüzü yola dönük"
Emniyet kemerinin tam gerili olduğuna emin olunuz. Destek ayaklı çocuk koltukları için, destek ayağının zeminle sağlam bir şekilde temas ettiğini kontrol ediniz. Gerekirse aracın ön koltuğunu ayarlayınız.
Ön yolcu koltuğuna "sırtı yola dönük" konumda bir çocuk koltuğu yerleştirirken, aracın koltuğunu en geride, yüksek konumda ve sırtlığı dik bir biçimde ayarlayınız. Yolcu Airbag'i mutlaka devre dışı bırakılmalıdır. Yoksa Airbag patladığında, çocuğun ciddi şekilde yaralanma ya da ölme riski vardır.
Ön yolcu koltuğuna "yüzü yola dönük" konumda bir çocuk koltuğu yerleştirirken, aracın koltuğunu en geride, yüksek konumda ve sırtlığı dik bir biçimde ayarlayınız ve yolcu hava yastığını devrede bırakınız.
* Çocuğunuz bu yere yerleştirmeden evvel, ülkenizde geçerli olan mevzuata başvurunuz.
Page 209 of 400

207
6
Güvenlik
308_TR_CHAP06_SECURITE_ED02-2013
Yolcu Airbag'i OFF
Ön yolcu Airbag'inin devre dışı bırakılması
ile ilgili daha fazla bilgi edinmek için "Airbag'ler" başlığına bakınız.
Ön yolcu Airbag'inin devre dışı bırakılması
Devrede olan bir ön Airbag ile korunan bir koltuğa asla "sırtı yola dönük" şekilde bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Çocuğun ölümüne veya ciddi şekilde yararlanmasına yol açabilir.
Yolcu güneşliğinin her iki tarafında bulunan uyarı etiketi bu talimatı hatırlatır. Geçerli olan mevzuata uygun olarak, aşağıdaki tablolarda bu uyarıyı gerekli olan tüm dillerde bulabilirsiniz.
Page 210 of 400

208
AR
BG
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦ А. Това можеда причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CSNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
DABrug aldrig en bagudvendt barnestol på et sæde der er beskyttet af en aktiv airbag. Død eller alvorlig skade på barnet kan forekomme.
DEVer wenden Sie NIEMALS einen Kindersitz oder Babyschale gegen die Fahr trichtung bei AKTIVIERTEM Airbag, TOD oder ERNSTHAFTE
VERLETZUNGEN können die Folge sein.
ELΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
ENNEVER use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ESNO INSTALAR NUNCA EL SISTEMA DE RETENCIÓN PAR A NIÑOS DE ESPALDAS AL SENTIDO DE LA CIRCULACIÓN SOBRE UN
ASIENTO PROTEGIDO CON UN COJÍN INFLABLE FRONTAL ( AIRBAG ) ACTIVADO. ESTO PUEDE CAUSAR LA MUERTE DEL BEBE
O HERIRLO GR AVEMENTE.
ETÄrge kasutage kunagi lapse tur vatooli seljaga sõidusuunas sõiduki istmel mis on kaitstud AKTIVEERITUD TURVAPADJAGA. See võib
põhjustada lapsele R ASKEID VIGASTUSI või SURMA.
FIÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVAT Y YNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAK AVAN LOUKK A ANTUMISEN.
FRNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GR AVEMENT
HRNIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HUSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést olyan ülésen, amely AKTIVÁLT ÁLLAPOTÚ (BEK APCSOLT)
FRONTLÉGZSÁKK AL van védve. Ez a gyermek halálát vagy súlyos sérülését okozhatja.
ITNON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GR AVI al bambino.
Güvenlik
308_TR_CHAP06_SECURITE_ED02-2013