Peugeot 308 2014 Priročnik za lastnika (in Slovenian)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: 308, Model: Peugeot 308 2014Pages: 400, PDF Size: 10.23 MB
Page 201 of 400

199
6
Var nost
308_sl_Chap06_securite_ed02-2013
Varnostne blazine
Sistem varnostnih blazin je namenjen večji varnosti voznika in potnikov (razen potnika na zadnjem srednjem sedežu) v primeru močnega trčenja. Dopolnjuje delovanje sistema varnostnih pasov z omejevalnikom zatezne sile (razen pri potniku na zadnjem srednjem s e d e ž u). V tem primeru elektronski detektorji zaznajo in analizirajo čelna in stranska trčenja: - ob močnih trkih se varnostne blazine v trenutku napihnejo in zavarujejo potnike v vozilu (razen potnika na zadnjem srednjem sedežu). Takoj po trčenju se blazine hitro izpraznijo ter ne ovirajo vidljivosti in potnika pri izstopanju iz vozila, - ob manjših trkih, trkih v zadnji del in v nekaterih primerih prevračanja, se varnostne blazine ne sprožijo, saj za optimalno zaščito zadostuje že varnostni p a s . Varnostne blazine se sprožijo le, če je vključen kontakt. Sistem se sproži samo enkrat. V primeru ponovnega trka (pri isti ali drugi nesreči) se varnostna blazina ne bo sprožila.
Ob sprožitvi ene ali več varnostnih blazin lahko zaznate rahel plin in zvok, ki sta posledica delovanja pirotehničnega elementa, vgrajenega v sistem. Plin ni škodljiv, lahko pa je nekoliko dražeč. Hrup ob sprožitvi lahko za kratek čas vpliva na poslabšanje sluha.
Območji zaznavanja trka
A. Območje čelnega trčenja. B. Območje bočnega trčenja.
Page 202 of 400

200
Var nost
308_sl_Chap06_securite_ed02-2013
Izklop prednje sopotnikove varnostne blazine
Izklopi se lahko samo prednja varnostna blazina na sopotnikovi strani. Izključite kontakt , vstavite ključ v stikalo za izklop sopotnikove varnostne blazine 1 , ključ zavrtite v položaj OFF , OFF , OFF nato pa ga izvlecite v tem zadržanem položaju.
Ob vključitvi kontakta se prižge ta kontrolna lučka na prikazovalniku varnostnih pasov, ter neprekinjeno sveti, dokler je ta funkcija izključena.
Če na prednji sopotnikov sedež namestite otroški sedež z naslonjalom, obrnjenim proti vetrobranskemu steklu, zaradi otrokove varnosti obvezno izključite prednjo varnostno blazino na sopotnikovi strani. Morebitna sprožitev varnostne blazine lahko otroku povzroči resne poškodbe in je lahko zanj smrtno nevarna.
Ponovni vklop prednje sopotnikove varnostne blazine
Takoj ko odstranite otroški sedež s sopotnikovega sedeža, je potrebno varnostno blazino spet vklopiti. Ob izključenem kontaktu zavrtite stikalo varnostne blazine v položaj ON . S tem poskrbite za varnost sopotnika v primeru trka.
Prednje varnostne blazine
S p r o ž i t e v
Sprožita se hkrati, razen v primeru, da je sopotnikova varnostna blazina izklopljena, in sicer ob močnem čelnem trčenju v del ali celotno območje čelnega trčenja A , vzdolžno na vozilo, na vodoravni podlagi in v smeri od spredaj proti zadnjemu delu vozila. Prednja varnostna blazina se sproži med prsnim košem in glavo potnika na prednjem sedežu ter volanom na voznikovi strani in armaturno ploščo na sopotnikovi strani, da ublaži sunek telesa naprej.
Sistem prednjih varnostnih blazin ščiti glavo in prsni koš voznika in sopotnika na prednjem sedežu ob močnih čelnih trkih. Varnostna blazina za voznika je shranjena v osrednjem delu volana, za sopotnika na prednjem sedežu pa v armaturni plošči nad predalom pred sopotnikovim sedežem.
Ob vključenem kontaktu za približno eno minuto zasveti ta kontrolna lučka na prikazovalniku varnostnih pasov in opozarja na ponovni vklop varnostne blazine.
Page 203 of 400

201
6
Var nost
308_sl_Chap06_securite_ed02-2013
Če ta lučka utripa, se obrnite na PEUGEOTOVO servisno mrežo ali na kvalificirano servisno delavnico. Lahko se zgodi, da se ob močnem trčenju prednja sopotnikova varnostna blazina ne bo sprožila.
Motnja v delovanju
Če začne svetiti kontrolna lučka in se sočasno oglasi zvočni signal, na prikazovalniku instrumentne plošče pa prikaže sporočilo, se obrnite na PEUGEOTOVO servisno mrežo ali na kvalificirano servisno delavnico, kjer bodo preverili delovanje sistema, ker obstaja nevarnost, da se ob močnem trčenju blazini ne bosta sprožili.
Če zasveti vsaj ena od kontrolnih lučk za varnostne blazine, ne nameščajte otroškega sedeža ali odraslega potnika na prednji sopotnikov sedež. Sistem naj preverijo v PEUGEOTOVI servisni mreži ali v kvalificirani servisni delavnici.
Page 204 of 400

202
Var nost
308_sl_Chap06_securite_ed02-2013
Stranske varnostne blazine
S p r o ž i t e v
Sprožijo se vsaka zase, in sicer ob močnem bočnem trčenju v del ali celotno območje čelnega trčenja, navpično na vzdolžno os vozila, na vodoravni podlagi in v smeri od zunanjega proti notranjemu delu vozila. Stranska varnostna blazina se sproži med pasom in ramo potnika na sprednjem sedežu ter oblogo v vratih.
Sistem stranskih varnostnih blazin ščiti zgornji del telesa (od pasu do rame) voznika in prednjega sopotnika ob močnih bočnih trkih. Stranske varnostne blazine so nameščene v stranskem delu naslonjala sedeža pri vratih.
Sistem ščiti stranski del glave voznika in potnikov (razen potnika na zadnjem srednjem sedežu) ob močnih bočnih trkih. Zavesaste varnostne blazine so shranjene v stebričkih vrat in v zgornjem delu potniškega prostora.
S p r o ž i t e v
Sproži se hkrati z ustrezno stransko varnostno blazino, in sicer ob močnem bočnem trčenju v del ali celotno območje bočnega trčenja B , navpično na vzdolžno os vozila, na vodoravni podlagi in v smeri od zunanjega proti
notranjemu delu vozila. Zavesasta varnostna blazina se sproži med potnikom na sprednjem ali zadnjem sedežu in steklom.
V primeru manjšega trka ali udarca v bočni del vozila ter v primeru prevračanja vozila, se lahko zgodi, da se varnostne blazine ne bodo sprožile. V primeru čelnega trčenja in trčenja v zadnji del vozila se stranske varnostne blazine ne sprožijo.
Če začne svetiti kontrolna lučka na instrumentni plošči, se sočasno oglasi zvočni signal in prikaže sporočilo, se obrnite na PEUGEOTOVO servisno mrežo ali na kvalificirano servisno delavnico, kjer bodo preverili delovanje sistema, saj obstaja nevarnost, da se ob močnem trčenju zavesasti varnostni blazini ne bosta sprožili.
Motnja v delovanju
Zavesaste varnostne blazine
Page 205 of 400

203
6
Var nost
308_sl_Chap06_securite_ed02-2013
Sedite vzravnano. Pripnite se z varnostnim pasom in ga ustrezno namestite. Voznik in sopotniki ne smejo imeti ničesar v naročju (otrok, živali, raznih predmetov
itd.), ker lahko predmet med potnikom in varnostno blazino ovira njeno sprožitev ali poškoduje potnika. Po prometni nezgodi ali kraji vozila poskrbite za kontrolo varnostnih blazin v servisni mreži. Vse posege na sistemih varnostnih blazin mora obvezno opraviti strokovnjak v PEUGEOTOVI servisni mreži ali v s strani proizvajalca usposobljeni servisni delavnici. Kljub upoštevanju vseh navedenih varnostnih ukrepov ni izključena nevarnost poškodb ali lažjih opeklin glave, prsnega koša ali rok med sprožitvijo varnostne blazine. Blazina se namreč v trenutku napihne (v nekaj tisočinkah sekunde), nato pa se vroči plini takoj izločijo skozi odprtine, ki so temu namenjene.
Stranske varnostne blazine
Za sedeže uporabljajte samo homologirane zaščitne prevleke, ki ne ovirajo sprožitve stranskih varnostnih blazin. Glede ustreznih prevlek za vaše vozilo se obrnite na PEUGEOTOVO servisno mrežo. Glejte poglavje Dodatna oprema. Na naslonjala sedežev ne smete ničesar pritrjevati ali lepiti (npr. oblačila itd.), ker lahko to med napihovanjem stranskih varnostnih blazin povzroči poškodbe prsnega koša ali roke. Zgornjega dela telesa ne približujte preveč vratom.
Sprednji varnostni blazini
Med vožnjo držite obroč volana, ne njegovih prečk. Ne polagajte rok na osrednji del volana. Prednji sopotnik naj ne polaga nog na armaturno ploščo. V vozilu po možnosti ne kadite, ker se pri napihovanju varnostnih blazin lahko opečete ali poškodujete s cigareto ali pipo. Ne razstavljajte in ne prebadajte volana ter ga ne izpostavljajte močnejšim udarcem.
Za učinkovito in brezhibno delovanje varnostnih blazin upoštevajte naslednja varnostna pravila:
Zavesaste varnostne blazine
Na strop potniškega prostora ne pritrjujte in ne lepite ničesar, ker lahko to med napihovanjem zavesaste varnostne blazine povzroči poškodbe glave. Če je vozilo opremljeno z držali na stropu, ju ne odstranjujte, ker sta z njima dodatno pritrjeni zavesasti varnostni blazini.
Page 206 of 400

204
Var nost
308_sl_Chap06_securite_ed02-2013
S p l o š n i p o d a t k i o o t r o š k i h s e d e ž i h
Upoštevajte naslednja navodila za varno vožnjo: - V skladu z evropsko zakonodajo je za prevoz otrok do dvanajstih let starosti ali do višine 1,5 m, obvezna uporaba homologiranih otroških sedežev, prilagojenih njihovi teži , ki morajo biti nameščeni na avtomobilskih sedežih z varnostnimi pasovi ali z ISOFIX pritrdilnimi elementi * . * . * - Po statističnih podatkih so za prevoz otrok najbolj varni zadnji sedeži. - Otroci, ki tehtajo manj kot 9 kg, morajo biti, tako na sprednjem kot na zadnjem sedežu, obvezno obrnjeni z naslonjalom sedeža proti sprednjemu delu vozila.
PEUGEOT PEUGEOT PEUGEOTpriporoča , da prevažate otroke na zadnjih sedežih vozila: - do treh let starosti tako, da so z obrazom obrnjeni proti zadnjemu delu vozila, - od treh let starosti dalje pa tako, da so z obrazom obrnjeni v smer vožnje.
Čeprav si PEUGEOT že pri zasnovi vozil prizadeva, da bi zagotovil varno vožnjo za otroke, pa je njihova varnost odvisna tudi od vas.
* Zakonodaja, ki ureja prevoz otrok, je odvisna od posamezne države. Upoštevajte domačo zakonodajo.
Page 207 of 400

205
6
Var nost
308_sl_Chap06_securite_ed02-2013
O t r o š k i s e d e ž n a z a d n j e m s e d e ž u
"Hrbet obrnjen v smeri vožnje"
Kadar je otroški sedež nameščen na zadnjem sopotnikovem sedežu "s hrbtom obrnjenim v smeri vožnje", pomaknite sedež pred njim naprej in poravnajte naslonjalo tako, da se otroški sedež "s hrbtom obrnjenim v smeri vožnje" ne dotika sedeža pred njim.
"Obraz obrnjen v smeri vožnje"
Kadar je otroški sedež nameščen na zadnjem sopotnikovem sedežu "z obrazom obrnjenim v smeri vožnje", premaknite sedež vozila pred njim naprej in poravnajte naslonjalo tako, da se otrokove noge v sedežu "z obrazom obrnjenim v smeri vožnje" ne bodo dotikale sedeža vozila pred njim.
Zadnji sedež v sredini
Otroški sedež z opornim drogom ne sme biti nikoli nameščen na zadnjem sedežu v sredini .
Preverite, ali je varnostni pas pravilno napet. Pri otroških sedežih z oporno palico preverite, ali je palica v stabilnem stiku s podom. Po potrebi prilagodite sedež
pred njim.
Page 208 of 400

206
Var nost
308_sl_Chap06_securite_ed02-2013
Sprednji sopotnikov sedež morate nastaviti v najvišji položaj ter ga v vzdolžnem položaju potisniti do konca nazaj.
Sedež z naslonjalom obrnjen
proti vetrobranskemu steklu proti vetrobranskemu steklu
Sedež z naslonjalom obrnjen
proti vetrobranskemu steklu
Sedež z naslonjalom obrnjen
O t r o š k i s e d e ž n a p r e d n j e m s e d e ž u *
Otrok z obrazom obrnjen v
smer vožnje smer vožnje
Otrok z obrazom obrnjen v
smer vožnje
Otrok z obrazom obrnjen v
Preverite, ali je varnostni pas dobro napet. Pri otroških sedežih s podporno palico se prepričajte, da se palica trdno oprijema tal. Po potrebi za to poravnajte s o p o t n i k o v s e d e ž .
Če je otroški sedež na prednjem sopotnikovem sedežu z naslonjalom obrnjen proti vetrobranskemu steklu, nastavite sedež vozila vzdolžno do konca nazaj, v najvišji položaj in poravnajte naslonjalo. Varnostna blazina prednjega sopotnika mora biti obvezno izključena. V nasprotnem primeru, če pride do sprožitve varnostne blazine, je otrok lahko resno ali celo smr tno ranjen.
Če sedi otrok v otroškem sedežu na sprednjem sopotnikovem sedežu tako, da je z obrazom obrnjen v smer vožnje, namestite avtomobilski sedež v visok položaj in ga nato v vzdolžnem položaju potisnite do konca nazaj, dvignite njegovo naslonjalo in pustite sopotnikovo varnostno blazino vključeno.
* Predno na to mesto namestite vašega otroka, preverite veljavno zakonodajo v vaši državi.
Page 209 of 400

207
6
Var nost
308_sl_Chap06_securite_ed02-2013
Izključena (OFF) sopotnikova varnostna blazina
Več o tem, kako izključiti sopotnikovo
čelno varnostno blazino, si preberite v rubriki o varnostnih blazinah.
Izklop sopotnikove čelne varnostne blazine
Nikoli ne nameščajte otroka s hrbtom proti vetrobranskemu steklu na sedež, ki ima aktivirano čelno varnostno blazino. To lahko povzroči smrt otroka ali ga hudo poškoduje.
Nalepka z opozorilom se nahaja na vsaki strani senčnika na sopotnikovi strani. V skladu z veljavno zakonodajo boste v naslednjih tabelah to sporočilo našli v vseh potrebnih jezikih.
Page 210 of 400

208
AR
BG
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦ А. Това можеда причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CSNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
DABrug aldrig en bagudvendt barnestol på et sæde der er beskyttet af en aktiv airbag. Død eller alvorlig skade på barnet kan forekomme.
DEVer wenden Sie NIEMALS einen Kindersitz oder Babyschale gegen die Fahr trichtung bei AKTIVIERTEM Airbag, TOD oder ERNSTHAFTE
VERLETZUNGEN können die Folge sein.
ELΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
ENNEVER use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ESNO INSTALAR NUNCA EL SISTEMA DE RETENCIÓN PAR A NIÑOS DE ESPALDAS AL SENTIDO DE LA CIRCULACIÓN SOBRE UN
ASIENTO PROTEGIDO CON UN COJÍN INFLABLE FRONTAL ( AIRBAG ) ACTIVADO. ESTO PUEDE CAUSAR LA MUERTE DEL BEBE
O HERIRLO GR AVEMENTE.
ETÄrge kasutage kunagi lapse tur vatooli seljaga sõidusuunas sõiduki istmel mis on kaitstud AKTIVEERITUD TURVAPADJAGA. See võib
põhjustada lapsele R ASKEID VIGASTUSI või SURMA.
FIÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVAT Y YNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAK AVAN LOUKK A ANTUMISEN.
FRNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GR AVEMENT
HRNIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HUSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést olyan ülésen, amely AKTIVÁLT ÁLLAPOTÚ (BEK APCSOLT)
FRONTLÉGZSÁKK AL van védve. Ez a gyermek halálát vagy súlyos sérülését okozhatja.
ITNON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GR AVI al bambino.
Var nost
308_sl_Chap06_securite_ed02-2013