Peugeot 308 2016 Manual do proprietário (in Portuguese)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2016, Model line: 308, Model: Peugeot 308 2016Pages: 398, PDF Size: 10.53 MB
Page 11 of 398

9
308_pt_Chap00b_vue-ensemble_ed02-2015
Manutenção - Características
Dimensões 292-294
Elementos de identificação 2 95
Falta de combustível Diesel
(bomba de purga)
2
77
Verificação dos níveis
2
29-232
-
óleo
-
l
íquido do travão
-
l
íquido de arrefecimento
-
l
íquido lava-vidros, lava-faróis
-
a
ditivo (Diesel com filtro de partículas)
Verificação dos elementos
23
3-234
-
bateria
-
f
iltro de ar
-
f
iltro de óleo
-
f
iltro de partículas (Diesel)
-
p
astilhas/discos de travões
Substituição das lâmpadas
2
56-265
-
dianteiras
-
traseiras Bateria de 12 V
2
72-274
Modo corte de corrente, economia
2
19
Fusíveis do compartimento do motor
2
66, 270-271
Abertura do capot
2
26
Sub-capot gasolina
2
27
Sub-capot Diesel
2
28
Motorizações gasolina
2
78-280
Motorizações Diesel
2
84-287
AdBlue
235-242 Pesos gasolina
2
81-283
Pesos Diesel
2
88 -291
.
Visão geral
Page 12 of 398

10
308_pt_Chap00c_eco-conduite_ed02-2015
Optimizar a utilização da caixa de
velocidades
Com uma caixa de velocidades manual, efectue o arranque lentamente
e engrene, imediatamente, a relação da caixa de velocidades superior.
Em fase de aceleração, engrene as velocidades com antecedência.
Com uma caixa de velocidades automática ou pilotada, privilegie o
modo automático, sem pressionar fortemente ou bruscamente o pedal
do acelerador.
Controlar a utilização dos equipamentos
eléctricos
Antes de partir, se o habitáculo estiver sobreaquecido, ventile-o baixando
os vidros e abrindo os ventiladores, antes de utilizar o ar condicionado.
Com uma velocidade superior a 50 km/h, volte a fechar os vidros e deixe
os ventiladores abertos.
Procure utilizar os equipamentos que permitam limitar a temperatura
dentro do habitáculo (ocultador do tecto de abrir, cortinas...).
Desligue o ar condicionado, excepto se a regulação for automática, depois
de ter atingido a temperatura de conforto pretendida.
Desligue os comandos de descongelamento e de desembaciamento, se o
accionamento não for automático.
Desligue todos os comandos de aquecimento do assento.
Não conduza com as luzes de nevoeiro ligadas quando as condições
de visibilidade forem suficientes.
Evite colocar o motor em funcionamento, sobretudo no Inverno,
antes de engrenar a primeira velocidade. O veículo aquece mais
rapidamente enquanto estiver em movimento.
Enquanto passageiro, se não ligar os suportes de multimédia (filmes,
música, jogos de vídeo, ...), vai ajudar a reduzir o consumo de energia
eléctrica e, portanto, o combustível.
Desligue os aparelhos portáteis antes de sair do veículo.
Eco-condução
A eco-condução é um conjunto de práticas quotidianas que permitem que o automobilista optimize o consumo de combustível e que reduza a
emissão de CO
2.
Adoptar uma condução suave
Respeite as distâncias de segurança entre os veículos, utilize o travão
do motor para além do pedal do travão, prima progressivamente o
pedal do acelerador. Estas atitudes contribuem para economizar
combustível, ajudam a reduzir a emissão de CO
2 e a atenuar o fundo
sonoro da circulação.
Em condições de circulação fluida, quando utilizar o comando "Cruise"
no volante, seleccione o regulador de velocidade a partir dos 40 km/h. O indicador de alteração de velocidade convida-o a engrenar a relação
da caixa de velocidade mais adaptada: assim que a indicação for
apresentada no quadro de bordo, cumpra-a o mais rapidamente possível.
Para os veículos equipados com uma caixa de velocidades pilotada ou
automática, este indicador apenas é apresentado em modo manual.
Eco-condução
Page 13 of 398

11
308_pt_Chap00c_eco-conduite_ed02-2015
Limitar as causas de consumo excessivo
Distribua o peso por todo o veículo. Coloque a bagagem mais pesada
no fundo da mala, o mais perto possível dos assentos traseiros.
Limite a carga do veículo e minimize a resistência aerodinâmica
(barras de tejadilho, porta-bagagens, porta-bicicletas, reboque...).
Prefira a utilização de uma caixa de tejadilho.
Retire as barras de tejadilho e a grade porta-bagagens após utilização.
No fim do Inverno, retire os pneus de neve e volte a montar os pneus
de Verão.
Respeitar as instruções de manutenção
Verifique regularmente, e a frio, a pressão dos pneus, consultando a
etiqueta situada na porta do lado do condutor.
Efectue esta verificação, especialmente:
-
a
ntes de uma longa viagem,
-
a c
ada mudança de estação,
-
a
pós um período de paragem prolongado.
Não esqueça também a roda sobresselente e os pneus do reboque ou
da caravana.
Efectue regularmente a manutenção do veículo (óleo, filtro de óleo,
filtro de ar, filtro do habitáculo...) e siga o calendário das operações
indicadas no plano de manutenção do construtor.
Com um motor Diesel Blue HDi, quando o sistema SCR apresentar um
problema de funcionamento, o seu veículo torna-se poluente; dirija-se logo
que possível à rede PE
u
g
E
O
t
ou a uma oficina qualificada para repor o nível
de emissão dos óxidos de azoto em conformidade com a regulamentação.
No momento de enchimento do depósito de combustível, não insista
para além do 3º disparo da pistola para evitar o derrame.
Ao volante de um veículo novo, só após os primeiros 3 000 quilómetros
é que obterá uma melhor regularidade no consumo médio de
combustível.
.
Eco-condução
Page 14 of 398

12
Quadro de bordo
1. Manómetro de combustível.
2. Indicador analógico de velocidade
(km/h ou mph).
3.
I
ndicador de nível de óleo do motor.
4.
I
ndicador de mudança de velocidade.
Relação da caixa de velocidades
automática.
5.
I
ndicador digital de velocidade
(km/h ou mph).
6.
I
nstruções do regulador ou do limitador de
velocidade. A. R
eóstato de iluminação geral.
B. R eposição do conta-quilómetros diário.
Informação instantânea:
-
d
e manutenção,
-
d
e autonomia com aditivo antipoluição.
7. I
ndicador de manutenção, e to talizador de
quilometragem (km ou milhas).
Es
tas funções são visualizadas
sucessivamente ao ligar a ignição.
8.
C
onta-quilómetros diário (km ou milhas).
9.
C
onta-rotações (x 1000 rpm),
graduação de acordo com a motorização
(gasolina ou Diesel).
10.
I
ndicador de temperatura do líquido de
arrefecimento.
Mostradores e visores Teclas de comando
Instrumentos de bordo
Page 15 of 398

13
308_pt_Chap01_instruments-de-bord_ed02-2015
Luzes avisadoras luminosas
Determinadas luzes avisadoras
podem apresentar os dois tipos de
acendimento: fixo ou intermitente.
Apenas a associação do tipo de
acendimento com o estado de
funcionamento do veículo permite
saber se a situação é normal ou se
está presente uma anomalia. Em caso
de anomalia, o acendimento da luz
avisadora pode ser acompanhado por
uma mensagem.
Consulte as tabelas descritas em
seguida para mais informação.
Referências visuais
que informam o condutor relativamente ao funcionamento de um sistema (luzes avisadoras de marcha ou de neutralização) ou ao
aparecimento de uma anomalia (luz avisadora de alerta).Ao ligar a ignição
Determinadas luzes avisadoras de alerta
acendem-se no quadro de bordo, durante
alguns segundos, ao ligar a ignição.
Aquando do arranque do motor, estas luzes
devem apagar-se.
Em caso de persistência, antes de colocar o
veículo em movimento, consulte a respectiva
indicação de alerta.
Avisos associados
O acendimento de determinadas luzes
avisadoras pode ser acompanhado por um
sinal sonoro e uma mensagem.
O acendimento da luz avisadora pode ser fixo
ou intermitente.
1
Instrumentos de bordo
Page 16 of 398

14
Luzes avisadoras de marcha
O acendimento, no quadro de bordo e/ou no ecrã do quadro de bordo, de uma das luzes avisadoras seguintes confirma o accionamento do sistema correspondente.
Avisador EstadoCausa Acções / Observações
Luz de mudança
de direcção
esquerda intermitente com
avisador sonoro.
O comando de iluminação está
accionado para baixo.
Luz de mudança
de direcção
direita intermitente com
avisador sonoro.
O comando de iluminação está
accionado para cima.
Luzes de
presença fixo.
O comando de iluminação encontra-
se na posição "Luzes de presença".
Luzes de
cruzamento fixo.
O comando de iluminação
encontra-se na posição "Luzes de
c r uz amento".
Luzes de estrada fixo. O comando de iluminação é
accionado na direcção do utilizador. Puxe o comando para regressar às luzes de
cruzamento.
Luzes de
nevoeiro
dianteiras fixo.
As luzes de nevoeiro dianteiras
encontram-se accionadas. Rode o anel do comando duas vezes para trás para
desactivar as luzes de nevoeiro.
Para mais informações sobre o comando de iluminação, consulte a rubrica correspondente.
Instrumentos de bordo
Page 17 of 398

15
308_pt_Chap01_instruments-de-bord_ed02-2015
AvisadorEstadoCausa Acções / Observações
Luzes de
nevoeiro
traseiras fixo.
As luzes traseiras de nevoeiro
encontram-se accionados. Rode o anel do comando para trás para desligar as
luzes de nevoeiro.
Pré-aquecimento
motor Diesel fixo.
A chave está na segunda posição
(Ignição) ou o botão de arranque
"START/STOP " foi accionado.
Aguarde que o avisador se apague antes de efectuar o
arranque.
Quando este se apagar, o arranque é imediato, na condição:
- de desembraiar para uma caixa manual,- de manter o pedal de travão pressionado para uma
caixa automática.
A duração de acendimento é determinada pelas condições
climáticas (até cerca de trinta segundos em condições
climáticas extremas).
Se não for possível efectuar o arranque do motor, ligue
novamente a ignição e espere que o avisador se apague e,
em seguida, efectue o arranque do mesmo.
Travão de
estacionamento fixo.
O travão de estacionamento está
engrenado ou mal desengrenado. Para apagar o avisador: com o pé no pedal do travão,
desengrene o travão.
Se o veículo estiver equipado com um travão
eléctrico: com o pé no pedal do travão, pressione o
manípulo do travão.
Respeite as instruções de segurança.
Para mais informações sobre o travão de
estacionamento, consulte a rubrica correspondente.
1
Instrumentos de bordo
Page 18 of 398

16
AvisadorEstadoCausa Acções / Observações
Limpeza
automática fixa.
O comando do limpa-vidros está
accionado com uma impulsão para
baixo. O funcionamento automático das escovas do limpa-
vidros dianteiro é activado.
Para desactivar a limpeza automática, accione o
comando para baixo ou coloque o comando do limpa-
vidros noutra posição.
Sistema de
airbag do
passageiro fixa.
O comando, situado do lado do
passageiro do painel de bordo, é
accionado na posição "
ON".
O airbag frontal do passageiro é activado.
Neste caso, não instale cadeiras para
crianças "de costas para a estrada" no
banco do passageiro dianteiro.Accione o comando para a posição " OFF" para
neutralizar o airbag frontal do passageiro.
Pode instalar uma cadeira de criança "de costas para
a estrada", salvo anomalia de funcionamento dos
airbags (luz avisadora de alerta de Airbags acesa).
Stop & Star t fixo. À paragem do veículo (sinal vermelho,
paragem, engarrafamentos, ...) o Stop &
Start coloca o motor em modo S
tO
P. A partir do momento em que pretender colocar o veículo
em movimento, o avisador apaga-se e o arranque do
motor é efectuado automaticamente em modo S
tA
R
t.
i
ntermitente durante
alguns segundos e,
em seguida, apaga-se. O modo S
tO
P encontra-se
momentaneamente indisponível.
ou
O modo S
tA
R
t
foi accionado
automaticamente. Para mais finformações sobre o Stop & Start, consulte
a rubrica correspondente.
Controlo dos
ângulos mortos
(versão seguinte) fixo.
A função de controlo dos ângulos
mortos foi activada. Para mais informações sobre a vigilância dos ângulos
mortos, consulte a rubrica correspondente.
Instrumentos de bordo
Page 19 of 398

17
308_pt_Chap01_instruments-de-bord_ed02-2015
Luzes avisadoras de neutralização
O acendimento de um dos seguintes avisadores confirma a paragem voluntária do sistema correspondente.
Este pode ser acompanhado por um sinal sonoro e pela apresentação de uma mensagem.Avisador EstadoCausa Acções / Observações
Airbag frontal do
passageiro fixo no ecrã das
luzes avisadoras dos
cintos de segurança
e do airbag frontal do
passageiro.
O comando, situado no lado do
passageiro do painel de bordo, encontra-
se accionado para a posição "
OFF".
O airbag frontal do passageiro encontra-
se neutralizado.
Pode instalar uma cadeira de criança "de
costas para a estrada", salvo em caso de
anomalia de funcionamento dos airbags
(luz avisadora de Airbags acesa).Para activar o airbag do passageiro da frente, accione
o comando para a posição " ON". Neste caso não é
possível inslatar a cadeira para crianças "de costas
para a estrada".
Controlo
dinâmico de
estabilidade
(CDS / ASR) fixo.
A tecla é accionada e a luz avisadora
acende-se.
O CDS/ASR está desactivado.
CDS: controlo dinâmico de
estabilidade.
ASR: antipatinagem das rodas. Prima a tecla para activar o CDS/ASR. A respectiva
luz avisadora apaga-se.
O sistema CDS/ASR é activado automaticamente
aquando do arranque do veículo.
Em caso de desactivação, o sistema reactiva-se
automaticamente a partir dos 50 km/h
aproximadamente.
Para mais informações sobre o sistema ESC (CDS/
ASR), consulte a rubrica correspondente.
1
Instrumentos de bordo
Page 20 of 398

18
Avisadores de alerta
Com o motor em funcionamento ou veículo em movimento, o acendimento de um dos avisadores seguintes indica o aparecimento de uma anomalia que
necessita da intervenção do condutor.
Qualquer anomalia, que provoque o acendimento de um avisador de alerta, deve ser alvo de um diagnóstico complementar através da mensagem associada.
Em caso de problema, não hesite em consultar a rede PE
u
g
E
O
t
ou uma oficina qualificada.
Avisador EstadoCausa Acções / Observações
STOP fixo, associado a um
outro avisador de
alerta, acompanhado
por um sinal sonoro e
uma mensagem. O acendimento do avisador está
associado a uma grave anomalia
detectada nos sistemas de travagem
ou de direcção assistida, ao circuito
eléctrico, aos circuitos de óleo do
motor ou de arrefecimento ou a um
furo. A paragem é imperativa nas melhores condições de
segurança, uma vez que o motor poderá desligar-se.
Estacione, desligue a ignição e entre em contacto
com a rede PE
u
g
E
O
t
ou com uma oficina
qualificada.
Instrumentos de bordo