PEUGEOT 308 2023 Návod na použitie (in Slovakian)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2023, Model line: 308, Model: PEUGEOT 308 2023Pages: 260, veľkosť PDF: 7.99 MB
Page 111 of 260

109
Jazda
6progress“ (Elektrický režim nie je dostupný:
prebieha automatická prevádzka).
Ak chcete obnoviť normálnu elektrickú
prevádzku, prejdite približne 80 km „po
diaľnici“ alebo približne 200
km v mestskom
prostredí.
Tento jav nespôsobuje žiadne mechanické
alebo elektrické poškodenie. V priebehu
životnosti vozidla sa môže vyskytnúť
niekoľkokrát.
Hybrid
Optimalizácia spotreby paliva vozidla pomocou
riadenia striedavej alebo súčasnej prevádzky
týchto dvoch typov motorov v závislosti od
jazdných podmienok a štýlu jazdy.
V režime Hybrid je možné jazdiť v 100
%-nom
elektrickom režime, ak je úroveň nabitia batérie
dostatočná a požiadavky na zrýchlenie sú
mierne.
Sport
Dosiahnutie dynamickejšej jazdy s cieľom
vyťažiť z maximálneho výkonu vozidla.
Na doplnenie výkonu benzínového motora sa
používa elektrická energia, ak je batéria nabitá.
Asistent rozjazdu do kopca
Systém, ktorý udrží vozidlo pri rozjazde do kopca
nehybné na krátky čas (približne 2
sekundy),
čo je čas, ktorý trvá presun nohy z brzdového
pedála na pedál akcelerátora.
Systém je aktívny len vtedy
, keď:
–
vozidlo je úplne znehybnené pomocou
brzdového pedála,
–
sú splnené špecifické svahové podmienky
,
–
dvere vodiča sú zatvorené.
Nevystupujte z vozidla, keď ho dočasne
zadržiava asistent rozjazdu do kopca.
Ak niekto musí pri zapnutom motore vystúpiť,
zatiahnite parkovaciu brzdu manuálne.
Potom skontrolujte, či svetelná kontrolka
parkovacej brzdy a svetelná kontrolka
P
na
ovládači elektrickej parkovacej brzdy svietia
neprerušovane.
Funkciu asistencie pri rozbehu vozidla do
kopca nie je možné deaktivovať. Použitie
parkovacej brzdy na znehybnenie vozidla
preruší jej činnosť.
Prevádzka
Keď vozidlo stojí na svahu smerom do
kopca, po uvoľnení brzdového pedála sa
vozidlo nachvíľu podrží v nehybnej polohe:
–
Ak je na manuálnej prevodovke zaradený prvý
prevodový stupeň alebo neutrál.
–
Ak je na automatickej prevodovke zvolený
režim
D alebo M.
Keď vozidlo stojí na svahu smerom dole
kopcom so zaradeným spätným prevodovým
stupňom, po uvoľnení brzdového pedála
vodičom sa vozidlo nachvíľu podrží v
nehybnej polohe.
Porucha
V prípade poruchy sa na
prístrojovom paneli rozsvietia tieto
výstražné kontrolky. Zároveň sa pritom zobrazí
hlásenie.
Nechajte vykonať kontrolu u autorizovaného
predajcu PEUGEOT alebo v kvalifikovanom
servise.
Page 112 of 260

11 0
Jazda
Ukazovateľ zmeny
prevodového stupňa
(V závislosti od motora)
T ento systém je navrhnutý tak, aby znížil
spotrebu paliva odporúčaním najvhodnejšieho
prevodového stupňa.
Prevádzka
V závislosti od jazdnej situácie a výbavy vášho
vozidla vám systém môže odporučiť preskočenie
jedného alebo niekoľkých prevodových stupňov
.
Odporúčania týkajúce sa zaradenia prevodových
stupňov sa nepovažujú za povinné. V
skutočnosti situácia na vozovke, hustota
premávky a bezpečnosť zostávajú rozhodujúcimi
faktormi pri voľbe optimálneho prevodového
stupňa. Vodič je teda i
naďalej zodpovedný za
akceptovanie, prípadne odmietnutie odporúčaní
systému.
Systém nie je možné deaktivovať.
Na vozidle s automatickou prevodovkou
je systém aktívny len v manuálnom
režime.
Tieto informácie sa zobrazia na prístrojovom paneli vo forme šípky a
odporúčaného prevodového stupňa.
Systém prispôsobuje pokyny na radenie
prevodových stupňov podľa jazdných
podmienok (napr. svah, zaťaženie) a štýlu
jazdy (napr. potreba energie, zrýchlenie,
brzdenie).
Systém nikdy nenavrhuje:
–
zaradenie prvého prevodového stupňa.
–
zaradenie spätného chodu.
Stop & Start
Funkcia Stop & Start dočasne prepne motor
do pohotovostného stavu – režimu STOP –
počas fáz, keď vozidlo stojí (napr. červená
na semafore, dopravné zápchy). Motor sa
automaticky opäť naštartuje – režim ŠTART, keď
vodič naznačí zámer pokračovať v jazde.
Funkcia je určená na zníženie spotreby paliva,
emisií výfukových plynov, ako aj
hladiny hluku pri
zastavení vozidla, a to najmä počas používania
v meste.
Funkcia nemá žiaden vplyv na funkčnosť
vozidla, zvlášť na brzdenie.
Deaktivácia/opätovná aktivácia
V predvolenom nastavení sa funkcia automaticky
aktivuje pri zapnutí zapaľovania.
Nastavuje sa v aplikácii dotykového
displeja ADAS.
alebo
Priamy prístup k odkazom asistenčných
systémov riadenia .
Zobrazenie správy na prístrojovom paneli potvrdí
zmenu stavu.
Ak je funkcia deaktivovaná, keď je motor v
režime STOP, okamžite sa reštartuje.
Súvisiace svetelné kontrolky
Funkcia je aktivovaná: motor v
pohotovostnom režime (režim STOP)
Funkcia je deaktivovaná alebo má
poruchu
Otváranie kapoty motora
Pred akýmkoľvek zásahom pod kapotou
najskôr deaktivujte funkciu Stop & Start, aby
ste predišli riziku zranenia spôsobeného
automatickým naštartovaním motora.
Jazda na zaplavenej vozovke
Pred jazdou v zaplavenej oblasti dôrazne
odporúčame deaktivovať systém Stop & Start.
Ďalšie informácie o odporúčaniach
týkajúcich sa jazdy, a to najmä na
zaplavenej vozovke, nájdete v príslušnej
kapitole.
Prevádzka
Hlavné prevádzkové podmienky
– Dvere vodiča musia byť zatvorené.
– Bezpečnostný pás vodiča musí byť zapnutý.
–
Batéria musí byť dostatočne nabitá.
Page 113 of 260

111
Jazda
6– Teplota motora musí byť v rámci menovitého
prevádzkového rozsahu.
–
V
onkajšia teplota musí byť v rámci rozsahu 0
°C až 35 °C.
Prechod motora do pohotovostného
režimu (režim STOP)
Motor automaticky prejde do pohotovostného
režimu, keď vodič naznačí svoj zámer zastaviť:
–
V prípade manuálnej prevodovky : radiaca
páka je v
neutrálnej polohe a je uvoľnený
spojkový pedál.
–
V
prípade automatickej prevodovky: ak je
radiaca páka v
polohe režimu D alebo M, stlačíte
brzdový pedál, až kým sa vozidlo nezastaví
alebo ak v odstavenom vozidle presuniete
radiacu páku do polohy režimu
N
.
Časomer
Časomer spočítava dobu pohotovostného
režimu počas jazdy. Vynuluje sa pri každom
zapnutí zapaľovania.
Špeciálne prípady
Motor neprejde do pohotovostného režimu,
ak nie sú splnené prevádzkové podmienky
a
v nasledujúcich prípadoch:
–
Prudký svah (stúpajúci alebo klesajúci).
–
V
ozidlo neprekročilo rýchlosť 10 km/h od
posledného naštartovania motora (pomocou
kľúča alebo tlačidla START/STOP).
–
Je zvolený režim Sport (v
závislosti od
výbavy).
– Vyžaduje sa zachovanie tepelného komfortu
v priestore pre pasažierov.
–
Aktivované odhmlievanie skiel.
V týchto prípadoch táto svetelná kontrolka
bliká po dobu niekoľkých sekúnd a potom
zhasne.
Po opätovnom naštartovaní motora nie je
dostupný režim STOP, až kým vozidlo
nedosiahne rýchlosť 8
km/h.
Počas parkovacích manévrov nie je
režim STOP dostupný po dobu
niekoľkých sekúnd, ktoré nasledujú po
vyradení spätného prevodového stupňa alebo
otočení volantom.
Opätovné naštartovanie motora
(režim START)
Motor sa automaticky opäť naštartuje, keď vodič
naznačí zámer pokračovať v jazde:
V prípade manuálnej prevodovky : keď je úplne
stlačený spojkový pedál.
V prípade automatickej prevodovky:
–
Keď je volič prevodových stupňov v režime
D
alebo M: keď zložíte nohu z brzdového pedála.
–
Keď je volič prevodových stupňov v režime N
a zložíte nohu z brzdového pedála: keď je volič v
polohe D alebo M.
–
Keď je volič prevodových stupňov v režime P
a je stlačený brzdový pedál: keď je volič v polohe
R, N, D alebo M. –
So zaradeným spätným prevodovým stupňom.
Špeciálne prípady
Motor sa automaticky znova naštartuje, ak
budú znova splnené podmienky na prevádzku
a
v nasledujúcich prípadoch:
–
Zrušenie výberu režimu Sport (v
závislosti od
výbavy).
–
V
prípade manuálnej prevodovky: rýchlosť
vozidla prekročí 4
km/h.
–
Ak je automatická prevodovka v
režime N,
rýchlosť vozidla je vyššia ako 1
km/h.
V týchto prípadoch táto svetelná kontrolka
bliká po dobu niekoľkých sekúnd a potom
zhasne.
Poruchy
V prípade poruchy systému bliká na
prístrojovom paneli niekoľko sekúnd táto
výstražná kontrolka, potom zostane svietiť
natrvalo a zobrazí sa správa.
Nechajte vykonať kontrolu u autorizovaného
predajcu PEUGEOT alebo v kvalifikovanom
servise.
Motor zhasne v režime STOP
V prípade poruchy sa rozsvietia všetky výstražné
kontrolky na prístrojovom paneli.
►
V
ypnite zapaľovanie a potom znova
naštartujte motor pomocou kľúča alebo tlačidla
„START/STOP“.
Page 114 of 260

11 2
Jazda
12 V batéria
Systém Stop & Start vyžaduje 12
V batériu so špecifickou technológiou a
vlastnosťami.
Všetky pracovné úkony sa musia vykonávať
výlučne u autorizovaného predajcu
PEUGEOT
alebo v kvalifikovanom servise
Detekcia podhustenia
pneumatík
Tento systém upozorní vodiča, keď klesne tlak v jednej alebo viacerých pneumatikách.
Výstraha sa aktivuje pri pohybe vozidla, nie pri
státí.
Porovnáva údaje zaznamenané snímačmi
rýchlosti kolies s referenčnými hodnotami,
ktoré sa musia reinicializovať po každej
úprave tlaku v
pneumatikách alebo výmene
kolesa.
Berie do úvahy posledné hodnoty uložené počas
žiadosti o reinicializáciu. Preto je dôležité, aby
bol počas prevádzky v pneumatikách správny
tlak vzduchu. Za toto zodpovedá vodič.
Detekcia podhustenia pneumatík
nemôže v žiadnom prípade nahradiť
pozornosť vodiča.
Tento systém vás nezbavuje povinnosti
pravidelne a
tiež pred každou dlhou cestou
kontrolovať tlak nahustenia pneumatík
(vrátane pneumatiky rezervného kolesa).
Jazda s nedostatočne nahustenými
pneumatikami, a to najmä v náročných
podmienkach (vysoké zaťaženie, vysoké
rýchlosti, dlhé trasy):
–
zhoršuje priľnavosť k jazdnému povrchu.
–
predlžuje brzdnú dráhu vozidla.
–
spôsobuje predčasné opotrebovanie
pneumatík.
–
zvyšuje spotrebu energie.
Predpísané hodnoty tlaku hustenia pre
vozidlo sú definované na štítku s údajmi
o
tlaku v pneumatikách.
Ďalšie informácie o identifikačných prvkoch
sú uvedené v príslušnej kapitole.
Kontrola tlaku v pneumatikách
Kontrola tlaku v pneumatikách sa
musí vykonávať každý mesiac „za studena“
(vozidlo odstavené 1
h alebo pomalou
rýchlosťou prešlo vzdialenosť kratšiu ako
10
km).
V opačnom prípade pridajte k hodnotám
uvedeným na štítku 0,3
baru.
Snehové reťaze
Systém sa nesmie reinicializovať po
montáži alebo demontáži snehových reťazí.
Výstraha podhustenia
pneumatík
Podhustenie je signalizované
rozsvietením tejto výstražnej kontrolky,
ktoré je sprevádzané zvukovým signálom
a
zobrazením správy (v závislosti od výbavy).
►
Okamžite spomaľte, pričom sa vyhnite
prudkému pohybu volantom a
náhlemu brzdeniu.
►
Zastavte ihneď, ako to bude možné bez
ohrozenia bezpečnosti.
Zistený pokles tlaku nemusí vždy
spôsobiť viditeľnú deformáciu
pneumatiky.
Neuspokojte sa iba s vizuálnou kontrolou.
►
Pomocou kompresora, ako je
napr
.
kompresor súpravy na dočasnú opravu
pneumatiky, skontrolujte za studena tlak vo
všetkých štyroch pneumatikách.
►
Ak nie je možné vykonať túto kontrolu
okamžite, jazdite opatrne zníženou rýchlosťou.
►
V prípade defektu pneumatiky použite
súpravu na dočasnú opravu pneumatiky alebo
rezervné koleso (v
závislosti od výbavy).
Pri príliš pomalej jazde nemusí byť
zaručené optimálne monitorovanie.
Výstraha sa nespustí okamžite v prípade
náhlej straty tlaku alebo vyfučaní pneumatiky.
Je to spôsobené tým, že analýza hodnôt
načítaných snímačmi rýchlosti kolesa môže
trvať niekoľko minút.
Page 115 of 260

11 3
Jazda
6Výstraha sa môže aktivovať oneskorene pri
rýchlostiach nižších ako 40 km/h alebo pri
športovom štýle jazdy.
Výstraha bude aktívna, až kým sa
nevykoná reinicializácia systému.
Reinicializácia
► Systém sa musí reinicializovať po každej
úprave tlaku jednej alebo viacerých pneumatík,
ako aj po výmene jedného alebo viacerých
kolies.
Pred reinicializáciou systému sa uistite,
že je tlak vo všetkých štyroch
pneumatikách vhodný pre dané podmienky
používania vozidla a
zodpovedá hodnotám
uvedeným na štítku s
údajmi o tlaku
pneumatík.
Pred vykonaním reinicializácie skontrolujte
tlak vo všetkých štyroch pneumatikách.
Systém nezobrazí výstrahu, ak je v čase
reinicializácie nesprávne nastavený tlak.
Pri stojacom vozidle je možné systém
reinicializovať v aplikácii dotykovej
obrazovky v položkách Nastavenia > Vozidlo.
►
Následne vyberte Bezpečnosť
>
Inicializácia tlaku v pneumatikách .
►
Stlačením tlačidla ÁNO
potvrďte nastavenie.
Reinicializácia je potvrdená zvukovým signálom
a zobrazením správy.
Porucha
V prípade poruchy systému sa na
prístrojovom paneli rozsvietia tieto
výstražné kontrolky
.
Zobrazí sa správa sprevádzaná zvukovým
signálom.
V tomto prípade sa funkcia detekcie podhustenia
pneumatík už nevykonáva.
Nechajte vykonať kontrolu u autorizovaného
predajcu PEUGEOT alebo v kvalifikovanom
servise.
Neštandardné alebo „kompaktné
dojazdové“ rezervné koleso
Použitie tohto typu rezervného kolesa
môže pozastaviť monitorovanie tlaku v
pneumatikách.
V takom prípade sa výstražná kontrolka
poruchy systému rozsvieti a zhasne po
nahradení kolesa kolesom jednotnej veľkosti
(rovnakej, ako majú ostatné), opätovnom
nastavení tlaku a reinicializácii.
Asistenčné systémy riadenia a manévrovania
– všeobecné odporúčania
Asistenčné systémy riadenia a
manévrovania nemôžu za žiadnych
okolností nahradiť pozornosť vodiča.
Vodič musí dodržiavať pravidlá cestnej
premávky, musí mať vozidlo za
všetkých okolností pod kontrolou a byť
schopný kedykoľvek zareagovať. Vodič
musí prispôsobiť svoju jazdu daným
poveternostným podmienkam, premávke a
stavu vozovky.
Vodič musí pred použitím smerovky a
zmeny jazdného pruhu nepretržite sledovať
dopravné podmienky, posudzovať vzdialenosť
a relatívnu rýchlosť iných vozidiel a predvídať
ich manévre.
Tieto systémy neumožňujú prekonať fyzikálne
zákony.
Asistenčné systémy riadenia
Volant musíte držať oboma rukami,
musíte neustále používať vnútorné a
vonkajšie spätné zrkadlá, mať nohy vždy
položené v blízkosti pedálov a každé 2 hodiny
si urobiť prestávku.
Page 116 of 260

11 4
Jazda
Asistenčné systémy manévrovania
Vodič musí neustále sledovať okolie
vozidla pred manévrom aj počas neho, a to
najmä pri používaní spätných zrkadiel.
Radar(y)
Činnosť radarov, ako aj s nimi súvisiacich
funkcií, môže byť negatívne ovplyvnená
usadenými nečistotami (napr.
blato,
námraza), v
nepriaznivých poveternostných
podmienkach (napr.
hustý dážď, sneženie),
pri zakrytí detekčnej zóny nálepkami alebo
inými predmetmi alebo
pri poškodení
nárazníkov.
V prípade potreby prelakovania predného
alebo zadného nárazníka kontaktujte
autorizovaného predajcu PEUGEOT alebo
kvalifikovaný servis; niektoré typy lakov by
mohli narušiť činnosť radarov.
Dbajte na to, aby sa prostredníctvom nálepiek
alebo iných predmetov neprekryli detekčné
zóny nachádzajúce sa na prednom a zadnom
nárazníku.
Mohla by sa tým narušiť správna
činnosť príslušného systému.
Kamera asistenčných systémov
riadenia
Táto kamera a s ňou súvisiace funkcie môžu
byť narušené alebo nemusia fungovať vôbec,
ak je oblasť čelného skla pred kamerou
znečistená, zahmlená, pokrytá námrazou,
snehom, poškodená alebo zakrytá nálepkou.
Vo vlhkom a studenom počasí čelné sklo
pravidelne odhmlievajte.
Zhoršená viditeľnosť (napr.
nedostatočné
pouličné osvetlenie, hustý dážď, hustá
hmla, sneženie), oslnenie (napr.
svetlomety
protiidúceho vozidla, zapadajúce slnko,
odrazy na vlhkej vozovke, výjazd z tunela,
striedanie svetla a tieňa) môžu taktiež narušiť
fungovanie rozpoznávania.
V prípade výmeny čelného skla sa obráťte
na autorizovaného predajcu PEUGEOT
alebo kvalifikovaný servis a nechajte znova
kalibrovať kameru. V opačnom prípade
nemusia správne fungovať súvisiace
asistenčné systémy jazdy.
Iné kamery
Zábery z kamery alebo kamier
zobrazované na dotykovom displeji alebo
na prístrojovom paneli môžu byť skreslené
terénom okolo vozidla.
Oblasti v tieni v prípade slnečného žiarenia
alebo nedostatočné svetelné podmienky
môžu stmaviť obraz alebo znížiť jeho
kontrast.
Prekážky sa môžu zdať vzdialenejšie, než v
skutočnosti sú.
Snímače
Prevádzka snímačov, ako aj akýchkoľvek
súvisiacich funkcií môže byť nepriaznivo
ovplyvnená rušivým hlukom, ako je zvuk
hlučných vozidiel a
strojov (napr. kamióny,
pneumatické zbíjačky), nahromadeným
snehom alebo opadanými listami na
vozovke alebo pri poškodených nárazníkoch
a
zrkadlách.
Pri zaradení spätného chodu vás zvukový
signál (dlhé pípnutie) upozorní na prípadné
znečistenie snímačov.
Náraz spredu alebo zozadu môže narušiť
nastavenie snímačov, čo systém nemusí vždy
zaznamenať: namerané vzdialenosti môžu
byť nesprávne.
Snímače nedokážu systematicky rozpoznať
prekážky, ktoré sú príliš nízko (chodníky,
výčnelky) alebo príliš úzke (stromy, stĺpiky,
drôtené ploty).
Určité prekážky, ktoré sa nachádzajú v
mŕtvych uhloch snímačov, sa nemusia
rozpoznať alebo ich rozpoznanie môže byť
počas manévru prerušené.
Niektoré materiály (tkaniny) absorbujú
zvukové vlny: chodci sa nemusia rozpoznať.
Page 117 of 260

11 5
Jazda
6Údržba
Pravidelne čistite nárazníky a vonkajšie
spätné zrkadlá, ako aj zorné pole kamier.
Pri vysokotlakovom umývaní vozidla
nasmerujte prúd vody zo vzdialenosti aspoň
30
cm od radaru, snímačov a kamier.
Koberce/kryty pedálov
Použitie kobercov alebo krytov pedálov,
ktoré nie sú schválené spoločnosťou
PEUGEOT, môže nepriaznivo ovplyvňovať
činnosť obmedzovača rýchlosti alebo
tempomatu.
Aby ste predišli akémukoľvek riziku
zablokovania pedálov:
–
Dbajte na správne upevnenie koberca.
–
Nikdy neukladajte viacero kobercov na
seba.
Jednotky rýchlosti
Uistite sa, že jednotky rýchlosti
zobrazené na prístrojovom paneli (km/h alebo
mph) zodpovedajú jednotkám používaným v
krajine, v ktorej práve jazdíte.
V opačnom prípade odstavte vozidlo a
nastavte zobrazenie jednotiek v
súlade
s
platnými miestnymi predpismi.
V prípade pochybností sa obráťte na sieť
PEUGEOT alebo iný kvalifikovaný servis.
Volant s detekciou rúk na
volante
(s Drive Assist 2.0)
Viac informácií nájdete vo všeobecných
odporúčaniach týkajúcich sa použitia
asistenčných systémov riadenia a
manévrovania .
Volant je vybavený detekčným systémom rúk na
volante, aby sa zabránilo rozptyľovaniu vodiča.
Navliekať alebo pripevňovať akýkoľvek predmet
na volant je zakázané.
Vodič musí neustále sledovať okolie
vozidla a dohliadať na celý manéver.
Pri každom použití systému
zabudovaného
do Drive Assist 2.0
musí vodič zostať
ostražitý.
Systém tiež rozpozná prítomnosť rúk, keď
sa používa asistent udržiavania polohy
v
jazdnom pruhu s funkciou Drive Assist Plus.
Činnosť systému môže byť narušená
alebo nemusí správne fungovať v
nasledujúcich prípadoch, ak:
–
je na volante navlečený nejaký ochranný
materiál,
–
vodič nosí hrubé rukavice (napr
. lyžiarske
rukavice).
V prípade nesprávnej detekcie rúk na volante
sa Drive Assist 2.0 neaktivuje alebo sa
deaktivuje po niekoľkých sekundách.
Inštalácia mechanických zariadení proti
krádeži na volant je zakázaná, hrozí
nebezpečenstvo poškodenia!
Odkazy na asistenčné
jazdné systémy
Úplný zoznam dostupných asistenčných
jazdných systémov nájdete na karte Funkcie.
K asistenčným jazdným systémom sa dostanete
priamo, aby ste ich rýchlo aktivovali/deaktivovali.
V predvolenom nastavení sú asistenčné jazdné
systémy už uložené na karte Skratky (napr.
Stop
& Start,
Aktívna výstraha neúmyselného
prekročenia čiary).
Na tejto karte je možné pridať alebo z nej
odstrániť ďalšie asistenčné jazdné systémy.
Nastavuje sa v aplikácii dotykového
displeja v položkách ADAS
> Funkcie.
► Stlačte tlačidlo zodpovedajúce
príslušnému asistenčnému systému pri
riadení: •
Plný symbol: funkcia sa pridala na kartu
Skratky .
•
Prázdny symbol: funkcia sa odstránila z
karty
Skratky .
►
Skontrolujte zmenu na karte Skratky.
Page 118 of 260

11 6
Jazda
► Stlačením tohto tlačidla prejdete priamo na
kartu Skratky .
Viacnásobná deaktivácia
Je možné deaktivovať viacero asistenčných
funkcií pre vodiča súčasne.
Tento postup sa skladá z dvoch krokov:
–
Ako prvý krok vyberte všetky funkcie, ktoré
chcete deaktivovať.
–
V druhom kroku súčasne deaktivujte všetky
takto zvolené funkcie.
Výber funkcií
► Stlačením tohto tlačidla na prístrojovej
doske zobrazte karty ADAS.
►
Zvoľte kartu Funkcie
.
► Stlačením tohto tlačidla zobrazíte
zoznam dostupných funkcií.
►
V
yberte funkcie určené na deaktivovanie
(napr.
Stop-štart, Udržiavanie jazdného pruhu,
Systém automatického brzdenia (Active Safety
Brake)).
► Stlačením tohto tlačidla prejdete späť
na predchádzajúcu stranu.
Funkcie určené na deaktivovanie a uložia do
systému.
Deaktivácia týchto funkcií
► Stlačte a podržte toto tlačidlo
na prístrojovej doske.
Všetky predtým zvolené funkcie sa deaktivujú
až do ďalšieho naštartovania vozidla (potvrdené
zvukovým signálom).
Rozpoznávanie
dopravných značiek
Ďalšie informácie sú uvedené vo
všeobecných odporúčaniach
týkajúcich sa použitia asistenčných
systémov jazdy a riadenia.
Tento systém lokálne zobrazuje maximálnu
povolenú rýchlosť na prístrojovom paneli
pomocou nasledovných údajov:
–
Dopravné značky s rýchlostným obmedzením
zaznamenané kamerou. –
Informácie o rýchlostných obmedzeniach z
kartografických údajov navigačného systému.
–
Značky označujúce zdieľanú dopravnú zónu
zistenú kamerou.
Zaznamenaná
dopravná značka Navrhnutá rýchlosť
(vypočítaná)
Vstup do zdieľanej dopravnej zóny Príklad:
Bez PEUGEOT
i-Connect
Advanced
20
km/h alebo
10
mph (v závislosti od jednotiek
nastavených na
prístrojovom paneli) S
funkciou
PEUGEOT
i-Connect
Advanced
Zobrazenie platnej
rýchlosti v krajine, v ktorej jazdíte.
–
Niektoré doplnkové dopravné značky
zaznamenané kamerou.
Page 119 of 260

11 7
Jazda
6Zaznamenaná doplnková
dopravná značka Zobrazenie
rýchlosti spojenej s doplnkovou
dopravnou značkou
Obmedzenie
rýchlosti pri daždi Príklady:
Ak je ovládacia
páčka stieračov v
polohe „prerušované stieranie“ alebo „automatické
stieranie“ (aby sa
aktivoval dažďový snímač):
110
km/h (napríklad)
Obmedzenie
rýchlosti pri ťahaní
Ak je k vozidlu pripevnené
schválené ťažné zariadenie:
90
km/h (napríklad)
Obmedzenie
rýchlosti platné na určitom úseku Príklad:
70 km/h (napríklad)
Zaznamenaná doplnková
dopravná značka Zobrazenie
rýchlosti spojenej s doplnkovou
dopravnou značkou
Obmedzenie
rýchlosti pre vozidlá s
maximálnou povolenou
hmotnosťou
vozidla alebo
jazdnej súpravy
nižšou ako 3,5
tony
90 km/h (napríklad)
Obmedzenie
rýchlosti v prípade snehu
Príklad:
Ak vonkajšia teplota klesla pod 3 °C:
30
km/h (napríklad)
so symbolom
„snehovej vločky“
Obmedzenie
rýchlosti v určitých časoch dňaPríklad:
30 km/h (napríklad)
so symbolom „hodín“
Ak chcete, aby systém poskytoval presné informácie o rýchlostných obmedzeniach,
je potrebné pravidelne aktualizovať údaje
máp.
Jednotky rýchlostného obmedzenia
(km/h alebo mph) závisia od krajiny, v
ktorej jazdíte.
Toto je potrebné zohľadniť, aby bolo zaručené
dodržiavanie predpísanej rýchlosti.
Na to, aby systém správne fungoval pri
zmene krajiny, musí jednotka ukazovateľa
rýchlosti na prístrojovom paneli zodpovedať
jednotke používanej v štáte, do ktorého ste
prišli.
Automatické čítanie značiek je asistenčným systémom riadenia a nie
vždy zobrazuje správne obmedzenia
rýchlosti.
Dopravné značky s obmedzením rýchlosti,
ktoré sa nachádzajú na ceste, majú vždy
prednosť pred značkami zobrazenými v
systéme.
Systém je navrhnutý tak, aby rozpoznával
značky, ktoré sú v
súlade s Viedenským
dohovorom o
dopravnom značení.
Systém nezobrazuje špecifické
rýchlostné obmedzenia, ako napríklad
obmedzenia určené pre ťažké nákladné
vozidlá.
Zobrazenie rýchlostného obmedzenia na
prístrojovom paneli sa aktualizuje ihneď po
Page 120 of 260

11 8
Jazda
prejdení okolo príslušnej dopravnej značky
určenej pre vozidlá (ľahké vozidlá).
Aktivácia/deaktivácia
V predvolenom nastavení sa systém automaticky
aktivuje pri každom naštartovaní motora.
Nastavuje sa v aplikácii dotykového
displeja ADAS.
Informácie zobrazené na
prístrojovom paneli
1.Signalizácia zaznamenaného rýchlostného
obmedzenia
alebo
2. Koniec signalizácie obmedzenia rýchlosti
Systém je aktívny, ale nezaznamenáva žiadnu
informáciu o rýchlostnom obmedzení.
Po zaznamenaní rýchlostného obmedzenia
systém zobrazí príslušnú hodnotu.
V prípade odporúčanej maximálnej rýchlosti sa
pri prvom prekročení tejto rýchlosti vozidlom o
viac ako 5
km/h (napr. na rýchlosť 95 km/h)
zobrazí daná rýchlosť a bude 10
sekúnd blikať (v
závislosti od danej verzie).
Prevádzkové obmedzenia
Systém nezaznamená zníženie rýchlostných
obmedzení, a to obzvlášť v týchto situáciách:
–
znečistenie ovzdušia,
–
ťahanie prívesu,
–
jazda s dojazdovým rezervným kolesom alebo
so snehovými reťazami,
–
pneumatika bola opravená pomocou súpravy
na dočasnú opravu defektu,
–
neskúsení vodiči.
Môže sa stať, že systém vôbec nezobrazí
rýchlostné obmedzenie v prípade, ak
nezaznamená
značku v dostatočnom predstihu a
v nasledujúcich situáciách:
–
dopravné značenie je zakryté, neštandardné,
poškodené alebo ohnuté,
–
zastarané alebo nesprávne mapy
,
Odporúčania týkajúce sa
nastavenia rýchlosti
Vodič môže nastaviť zobrazenie rýchlosti
pri systéme Rozpoznávanie dopravných
značiek
ako nastavenie rýchlosti pre
obmedzovač rýchlosti, tempomat alebo
adaptívny tempomat pomocou tlačidla OK.
Ak sa rozpozná dážď, systém navrhne
vodičovi nastavenie rýchlosti, ktorá je nižšia
ako nasnímaná rýchlosť/rýchlosť odoslaná z
mapovacieho systému, aby sa prispôsobila
daným poveternostným podmienkam (napr.
na
diaľniciach sa navrhne rýchlosť 110
km/h
namiesto 130
km/h).
Ďalšie informácie o obmedzovači
rýchlosti, tempomate alebo Adaptívny
tempomat nájdete v príslušných kapitolách.
Predpokladané odporúčania týkajúce sa
nastavenia rýchlosti
Ak je aktivovaný Drive Assist 2.0, systém
rozpozná ďalšiu značku s obmedzením rýchlosti,
zobrazí ju na pozadí a navrhne túto novú
rýchlosť ako nastavenie rýchlosti.
Po uložení do pamäte:
–
ak je nastavenie rýchlosti nižšie ako
predchádzajúce, vozidlo spomalí a dosiahne túto
novú rýchlosť, keď prejde k značke,
–
ak je nastavenie rýchlosti vyššie ako
predchádzajúce, vozidlo zrýchli a dosiahne túto
novú rýchlosť, keď prejde okolo značky
.