Peugeot 308 CC 2008.5 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2008.5, Model line: 308 CC, Model: Peugeot 308 CC 2008.5Pages: 221, tamaño PDF: 8.91 MB
Page 111 of 221

7
i
99
SEGURIDAD
El conductor debe asegurarse que
los pasajeros utilizan correctamente
los cinturones de seguridad y que es-
tán todos bien abrochados antes de
partir.
Sea cual fuere la plaza en el vehí-
culo, abróchese siempre su cinturón
de seguridad, incluso para trayectos
cortos.
No invertir las correas de cinturón,
ya que si no éstas no desarrollarían
completamente su función.
Los cinturones de seguridad están
equipados con un enrollador que per-
mite el ajuste automático de la longi-
tud de la correa a su morfología. El
cinturón se guarda automáticamente
cuando no se utiliza éste.
Antes y después de su utilización,
asegúrese que el cinturón está co-
rrectamente enrollado.
La parte baja de la correa debe es-
tar puesta lo más bajo posible en la
pelvis.
La parte alta debe estar puesta en el
hueco del hombro.
Los enrolladores están equipados con
un dispositivo de bloqueo automático
a la hora de una colisión, de una fre-
nada de urgencia o en caso de vuel-
co del vehículo. Puede desbloquear
el dispositivo tirando rápidamente de
la correa y soltándola. P a r a s e r e fi c a z , u n c i n t u r ó n d e s e g u -
ridad :
- debe estar tensado lo más cerca
posible del cuerpo,
- debe sujetar a una sola persona que tenga la talla de un adulto,
- no tiene que tener señales de ro- tos o de deshilachado,
- debe estar tirado delante de usted p o r u n m o v i m i e n t o r e g u l a r , v e r i fi -
cando que no esté enrollado,
- no debe ser transformado o modi- fi c a d o a fi n d e n o a l t e r a r s u r e n d i -
miento.
Por razones de recomendaciones de
seguridad en vigor, cualquier inter-
vención o cualquier control se debe
efectuar en la red PEUGEOT que es
quién asegura la garantía y la correc-
ta intervención.
H a g a v e r i fi c a r p e r i ó d i c a m e n t e s u s
cinturones de seguridad en la red
PEUGEOT y, particularmente si las
correas presentan señales de dete-
rioro.
Limpie las correas de cinturón con
agua y jabón o con un producto lim-
piador de tejidos, que se vende en la
red PEUGEOT.
Después de abatir o desplazar un
asiento o una banqueta trasera, ase-
gúrese que el cinturón está correcta-
mente colocado y enrollado. Recomendaciones para los niños
Utilice un asiento para niño adaptado,
si el pasajero tiene menos de 12 años
o mide menos de un metro cincuenta.
Nunca utilice el mismo cinturón para
sujetar a varias personas.
Nunca lleve a un niño en sus rodillas.
En función de la naturaleza y de la
importancia de los choques , el dis-
positivo pirotécnico se activa antes e
independientemente del despliegue
de los airbags. La activación de los
pretensores va acompañada de un
ligero desprendimiento de humo in-
ofensivo y de un ruido, debido a la ac-
t i v a c i ó n d e l fi l t r o p i r o t é c n i c o i n t e g r a d o
en el sistema.
En cualquier caso, el testigo de air-
bag se enciende.
Después de un choque, haga que le
revisen y eventualmente que le cam-
bien el sistema de los cinturones de
seguridad en la red PEUGEOT.
Page 112 of 221

7
i
!
100
SEGURIDAD
AIRBAGS
Los airbags han sido concebidos para op-
timizar la seguridad de los ocupantes en
caso de colisiones violentas. Éstos com-
plementan la acción de los cinturones
de seguridad equipados con limitador de
esfuerzo.
En este caso, los detectores electróni-
cos graban y analizan los choques fron-
tales y laterales ocurridos en las zonas
de detección de choque :
- en caso de choque violento, los airbags se despliegan instantánea-
mente y protegen a los ocupantes
del vehículo ; inmediatamente des-
pués de un choque, los airbags se
d e s i n fl a n r á p i d a m e n t e c o n e l fi n d e
no impedir ni la visibilidad, ni la sali-
da eventual de los ocupantes,
- en caso de choque poco violento, de impacto en la parte trasera y en
ciertas condiciones de vuelco, los
airbags no se desplegarán ; única-
mente el cinturón de seguridad es
s u fi c i e n t e p a r a a s e g u r a r u n a p r o t e c -
ción óptima en estas situaciones. El despliegue del o de los airbags
va acompañado de un ligero des-
prendimiento de humo inofensivo y
de un ruido, debido a la activación
d e l fi l t r o p i r o t é c n i c o i n t e g r a d o e n e l
sistema.
Este humo no es nocivo, pero si
puede llegar a ser irritante para las
personas sensibles.
El ruido de la detonación puede
conllevar una ligera disminución
de la capacidad auditiva durante
un breve periodo de tiempo. Airbags frontales
Sistema que protege, en caso de
choque frontal violento, al conductor y
a l p a s a j e r o d e l a n t e r o a fi n d e l i m i t a r l o s
riesgos de traumatismos en la cabeza y
en el busto.
Para el conductor, está integrado en
el centro del volante ; para el pasajero
delantero, en el panel de instrumentos
encima de la guantera.
Activación
Se activan simultáneamente, salvo si el
airbag frontal pasajero está neutraliza-
do, en caso de choque frontal violento
aplicado en toda o parte de la zona de
impacto frontal
A , según el eje longi-
tudinal del vehículo en un plano hori-
zontal y en sentido de delante hacia la
parte de atrás del vehículo.
El airbag frontal se interpone entre el
ocupante delantero del vehículo y el
panel de instrumentos para amortizar
su proyección hacia delante.
Zonas de detección de choque
A. Zona de impacto frontal.
B. Zona de impacto lateral.
Los airbags no funcionan con el
contacto quitado.
Este equipamiento únicamente
funciona una vez. Si le ocurre un
segundo choque (durante el mis-
mo accidente o en otro accidente),
el airbag no funcionará.
Page 113 of 221

7
!
!
101
SEGURIDAD
Si uno de los dos testigos de air-
bags se encienden permanente-
mente, no instale ningún asiento
para niño en la plaza pasajero
delantero.
Haga que se lo comprueben en la
red PEUGEOT.
Anomalía de funcionamiento
Si este testigo se enciende en
el combinado, acompañado de
una señal sonora y de un men-
saje en la pantalla multifunción,
consulte en la red PEUGEOT para que
le revisen el sistema. Los airbags po-
drían no activarse nuevamente en caso
de choque violento.
Reactivación
En cuanto retire el asiento para niño,
gire el mando 1 en posición "ON" para
activar nuevamente el airbag y asegu-
rar de esta manera la seguridad de su
pasajero delantero en caso de choque.
Contacto puesto, este testigo
se enciende en el cuadro de los
testigos de cinturón y de airbag
frontal pasajero durante aproxi-
madamente un minuto, si el airbag fron-
tal pasajero está activado. Para asegurar la seguridad de su
hijo, neutralice imperativamente el
airbag frontal pasajero cuando ins-
tala un asiento para niño "de espal-
das al sentido de la circulación" en
el asiento pasajero delantero.
Si no, el niño correrá riesgos de
lesiones graves e incluso de muerte
durante el despliegue del airbag.
En función de su versión, este
testigo se enciende, o bien en
el combinado, o bien en el cua-
dro de los testigos de cinturón
y de airbag frontal pasajero, contacto
puesto y durante todo el periodo de
neutralización. Si este testigo parpadea, con-
sulte en la red PEUGEOT. El
airbag frontal pasajero podría
no volver a dispararse en caso
de choque violento.
Neutralización
Se puede neutralizar únicamente el air-
bag frontal pasajero :
contacto quitado , introduzca la
llave en el mando de neutralización
del airbag pasajero 1 ,
gírela en posición "OFF" ,
y después, retírela manteniendo
esta posición.