Peugeot 308 CC 2013.5 Manuale del proprietario (in Italian)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2013.5, Model line: 308 CC, Model: Peugeot 308 CC 2013.5Pages: 268, PDF Dimensioni: 15.32 MB
Page 71 of 268

4
!
i
i
69
APERTURE
308cc_it_Chap04_ouvertures_ed01-2013_CA1
Questa procedura reinizializza il
funzionamento degli alzacristalli
e la funzione automatica che soc-
chiude i vetri delle porte.
Comando dei quattro vetri
Questo comando consente di aziona-
re l'apertura o la chiusura di tutti i vetri
contemporaneamente. Togliere sempre la chiave di con-
tatto quando si esce dal veicolo,
anche per un periodo breve.
In caso di pizzicamento durante la
manipolazione degli alzacristalli,
invertire il movimento del vetro pre-
mendo il relativo comando.
Quando il guidatore aziona i co-
mandi degli alzacristalli passeg-
geri, deve accertarsi che nessuno
impedisca la corretta chiusura del
vetro.
Il guidatore deve verifi care che i
passeggeri utilizzino correttamente
gli alzacristalli.
Quando si manovrano i vetri, pre-
stare attenzione ai bambini.
Reinizializzazione
Dopo un ricollegamento della batteria,
o in caso di malfunzionamento, occor-
re reinizializzare il funzionamento degli
alzacristalli. Per ognuno dei comandi
della piastrina, lato guidatore:
rilasciare il comando e poi tirarlo
fi no alla chiusura completa,
tenere ancora premuto il comando per circa tre secondi dopo la chiusura,
premere il comando per far scende- re automaticamente il vetro,
una volta che il vetro è in posizione bassa, premere di nuovo il comando
per circa un secondo.
Durante queste operazioni, la funzio-
ne antipizzicamento non funziona.
Premere il comando 6 e rilasciarlo. I
vetri si aprono completamente.
Un nuovo impulso arresta il movi- mento dei vetri.
oppure
Tirare il comando 6 e tenerlo in que-
sta posizione. I vetri si chiudono
completamente.
Se si rilascia prima della chiusura completa, i vetri si fermano.
Il guidatore è interamente respon-
sabile del funzionamento di questo
comando.
Page 72 of 268

4
!
i
i
i
i
70
APERTURE
308cc_it_Chap04_ouvertures_ed01-2013_CA1
PORTE
Dopo aver sbloccato completamente le porte del veicolo con il telecoman-
do o la chiave, afferrare la maniglia
della porta e tirarla.
Il vetro scende automaticamente di alcuni millimetri per consentire l'a-
pertura della porta. Dall'interno
Tirare il comando della porta per
aprire la porta; in questo modo si
sblocca tutto il veicolo.
Il vetro scende automaticamente di alcuni millimetri per consentire l'a-
pertura della porta.
I comandi interni delle porte non
sono attivi quando le porte del vei-
colo sono bloccate a doppia azione.
Se si lascia la porta aperta per oltre
un minuto, il vetro risale.
Tirare di nuovo la maniglia per riat-
tivare il sistema.
Apertura
Dall'esterno
Con lo sbloccaggio selettivo attiva-
to, premendo una volta il pulsante
di sbloccaggio del telecomando,
sarà possibile sbloccare solamente
la porta del guidatore. Sbloccaggio selettivo attivato:
- il comando della porta del gui-
datore sblocca soltanto questa
porta,
- il comando della porta passeg- gero sblocca la porta passeg-
gero e il bagagliaio.
In caso di gelo, la presenza di brina
può ostacolare l'apertura automati-
ca del vetro; rimuovere la brina che
si è formata lungo la guarnizione
inferiore, situata alla base del vetro.
Page 73 of 268

4
i
i!
!
!
71
APERTURE
308cc_it_Chap04_ouvertures_ed01-2013_CA1
In caso di bloccaggio/
bloccaggio ad effetto globale
delle porte dall'esterno
Quando le porte del veicolo sono
bloccate o bloccate ad effetto globale
dall'esterno, la spia rossa lampeggia
e il pulsante non è attivo.
Con il bloccaggio semplice, tirare
il comando interno della porta per
sbloccare le porte del veicolo.
In caso di bloccaggio ad effetto glo-bale, utilizzare necessariamente il
telecomando o la chiave per sbloc-
care le porte del veicolo.
Comando del bloccaggio
centralizzato
Sistema per bloccare o sbloccare ma-
nualmente e completamente le porte ed
il bagagliaio dall'interno.
Bloccaggio
Premere questo pulsante per bloc- care le porte del veicolo.
La spia rossa del pulsante si accende.
Se una delle porte o il bagagliaio
sono aperti, il bloccaggio centraliz-
zato dall'interno non è possibile. Sbloccaggio
Premere di nuovo questo pulsante
per sbloccare le porte del veicolo.
La spia rossa del pulsante si spegne.
Chiusura
Il vetro risale automaticamente dopo
alcuni secondi e si adatta per garantire
una perfetta tenuta della chiusura.
- se il motore è avviato , questa spia si accende
ed è accompagnata da un
messaggio sul display per
alcuni secondi,
In caso di lavaggio del veicolo:
- bloccare le porte del veicolo con il telecomando o con la
chiave,
- evitare di dirigere il getto d'ac- qua sulla parte superiore dei
vetri,
- è obbligatorio tenere l'estremità della pompa ad alta pressione
ad almeno di 1 metro dai vetri e
dalle guarnizioni delle porte.
Quando una porta è chiusa male:
Durante la chiusura della porta il
vetro risale automaticamente: pre-
stare quindi attenzione al rischio di
pizzicamento.
Il cassettino portaoggetti ed il vano
dell'appoggiagomito non sono bloc-cati, per rimanere accessibili.
- se il veicolo è in movimento (ve-
locità superiore a 10 km/h), questa
spia si accende ed è accompagna-
ta da un segnale acustico e da un
messaggio sul display per alcuni se-
condi.
Page 74 of 268

4
!
72
APERTURE
308cc_it_Chap04_ouvertures_ed01-2013_CA1
Attivazione
Premere per almeno due secondi questo pulsante.
Un messaggio di conferma appare sul
display multifunzione.
Disattivazione
Premere di nuovo il pulsante A per
oltre due secondi.
Un messaggio di conferma appare sul
display multifunzione. Bloccaggio d'emergenza delle porte
Per bloccare e sbloccare meccanica-
mente le porte in caso di anomalia del
sistema di bloccaggio centralizzato o di
panne della batteria.
Con la chiave, rimuovere il coperchietto
nero, situato sul fi anco della porta.
Inserire la chiave nella cavità senza forzare, poi, senza ruotarla, sposta-
re lateralmente il chiavistello verso
l'interno della porta.
Estrarre la chiave e ricollocare il coperchietto.
Bloccaggio della porta del guidatore
Inserire la chiave nella serratura,
quindi ruotarla verso destra.
Sbloccaggio della porta del
guidatore
Inserire la chiave nella serratura, quindi ruotarla verso sinistra.
Bloccaggio della porta del passeggero anteriore
Sbloccaggio della porta del passeggero anteriore
Tirare il comando interno d'apertura della porta.
Se una delle porte è aperta, il bloc-
caggio centralizzato automatico
non è possibile.
Se il bagagliaio è aperto, il bloccag-
gio centralizzato automatico delle
porte è attivo.
Sicurezza antiaggressione
Sistema per bloccare o sbloccare auto-
maticamente e completamente le porte
e il bagagliaio durante la marcia.
È possibile attivare o disattivare questa
funzione.
Sbloccaggio
Al di sopra dei 10 km/h, premere il
pulsante per sbloccare temporanea-mente le porte e il bagagliaio.
Bloccaggio
Quando la velocità è superiore a
10 Km orari, le porte e il bagagliaio si
bloccano automaticamente.
Page 75 of 268

4
i
i
73
APERTURE
308cc_it_Chap04_ouvertures_ed01-2013_CA1
Sbloccaggio e semi apertura del
bagagliaio
BAGAGLIAIO
Protezione antifurto del
bagagliaio
Il bagagliaio è stato progettato per dis-
suadere i tentativi di furto, anche in
confi gurazione "cabriolet", se il veicolo
è stato precedentemente bloccato.
In questo modo, con il veicolo bloccato
ed il tetto aperto, il bagagliaio non può
essere sbloccato:
- con l'azione sul comando di apertu-ra interna della porta,
- mediante pressione sul comando centralizzato manuale A , senza in-
serire la chiave di contatto.
Apertura
Dopo lo sbloccaggio del bagagliaio o del veicolo con il telecomando o
con la chiave, premere il comando
di apertura, poi sollevare lo sportello
del bagagliaio. Con lo sbloccaggio selettivo attiva-
to, il bagagliaio può anche essere
aperto premendo due volte il luc-
chetto aperto sul telecomando.
Premere questo pulsan- te per più di due secondi
per sbloccare il bagagliaio.
Questo si socchiude leg-
germente.
Questa azione sblocca anche le porte.
In caso di malfunzionamento della
batteria, il bagagliaio rimane blocca-
to. Rivolgersi alla rete PEUGEOTI o
ad un riparatore qualifi cato.
Chiusura
Abbassare lo sportello del bagaglia-io con una delle maniglie di presa in-
terne, fi no in posizione orizzontale.
Premere con decisione la parte superiore del portellone del baga-
gliaio, sopra alla terza luce di stop,
accompagnandolo fi no alla chiusura
totale.
Quando lo sportello del bagagliaio è
chiuso male : - se il motore è avviato , questa spia si accende ed
è accompagnata da un
messaggio sul display per
alcuni secondi.
- se il veicolo è in marcia (veloci- tà superiore a 10 km orari), questa
spia si accende ed è accompagna-
ta da un segnale acustico e da un
messaggio sul display per alcuni se-
condi.
Page 76 of 268

4
i
!
74
APERTURE
308cc_it_Chap04_ouvertures_ed01-2013_CA1
Finché il tappo non è riavvitato al
serbatoio non è possibile estrarre
la chiave dalla serratura.
L'apertura del tappo può provoca-
re un rumore d'aspirazione d'aria.
Questa depressione, del tutto nor-
male, è provocata dalla tenuta del
circuito del carburante.
SERBATOIO DEL CARBURANTE
Per effettuare il rifornimento in comple-
ta sicurezza:
spegnere tassativamente il motore,
aprire lo sportello del serbatoio del carburante,
inserire la chiave nel tappo, poi ruo- tarla verso sinistra,
Al termine del rifornimento:
ricollocare il tappo,
ruotare la chiave verso destra, poi estrarla dal tappo,
richiudere lo sportello. togliere il tappo e agganciarlo alla staffa situtata sul lato interno dello
sportello,
effettuare il pieno del serbatoio, ma non insistere oltre il 3° arresto
della pistola : si potrebbero verifi ca-
re dei malfunzionamenti.
Capacità del serbatoio: 60 litri circa.
Rifornimento
Un'etichetta incollata all'interno dello
sportello ricorda quale carburante utiliz-
zare in funzione della motorizzazione.
Per essere considerato dall'indicatore
di livello carburante il rifornimento deve
essere superiore a 5 litri. Quando viene raggiunto il livel-
lo minimo del serbatoio, que-
sta spia si accende sul quadro
strumenti, accompagnata da
un segnale acustico e da un messaggio
d'allarme. Alla prima accensione della
spia restano circa 6 litri di carburante.
Fino all'effettuazione di un rifornimento
di carburante suffi ciente, questa spia
si riaccenderà ad ogni inserimento del
contatto, accompagnata da un segnale
acustico e da un messaggio. Durante la
guida, questo segnale acustico e la vi-
sualizzazione del messaggio d'allarme
si ripetono ad una frequenza sempre
più ravvicinata man mano che il livello
del carburante si avvicina allo "0" . Anomalia di funzionamento
Un malfunzionamento dell'indicatore di
livello del carburante è segnalato dalla
lancetta in posizione 0.
Far verifi care dalla rete PEUGEOT o da
un riparatore qualifi cato. Con il sistema Stop & Start, non ef-
fettuare mai un rifornimento di carbu-
rante quando il motore è in modalità
STOP; interrompere tassativamente
il contatto girando la chiave.
Livello minimo di carburante
Effettuare tassativamente un rifornimento
di carburante per evitare la panne.
In caso di panne dovuta a mancanza di
carburante (Diesel), fare riferimento alla
rubrica "Verifi che".
Page 77 of 268

4
i
i
75
APERTURE
308cc_it_Chap04_ouvertures_ed01-2013_CA1
Qualità del carburante utilizzato
per i motori benzina
I motori benzina sono perfettamente
compatibili con i biocarburanti benzina
di tipo E10 o E24 (contenenti il 10% o
il 24% di etanolo), conformi alle norme
europee EN 228 e EN 15376.
I carburanti di tipo E85 (contenenti fi no
all'85% di etanolo) sono esclusivamen-
te riservati ai veicoli commercializzati
per questo tipo di carburante (veicoli
BioFlex). La qualità di etanolo deve ri-
spettare la norma europea EN 15293.
Per il Brasile vengono commercializza-
ti veicoli specifi ci, che funzionano con
carburanti contenenti fi no al 100% di
etanolo (tipo E100).
Qualità del carburante utilizzato
per i motori Diesel
I motori Diesel sono perfettamente com-patibili con i biocarburanti conformi agli
standard europei attuali e futuri (gasolio
che rispetta la norma EN 590 miscela-
to con un biocarburante che rispetta la
norma EN 14214) che possono essere
distribuiti dalle stazioni di servizio (pos-
sibilità di integrarvi fi no al 7 % di Estere
Metilico di Acido Grasso).
POSIZIONAMENTO OBBLIGATO DELLA PISTOLA NEL BOCCHETTONE DI RIFORNIMENTO CARBURANTE (DIESEL) *
È un dispositivo meccanico che impe-
disce l'errato rifornimento di carburante
nel serbatoio di un veicolo funzionante
a gasolio, evitando così di danneggiare
il motore.
Situato all'entrata del serbatoio, il posi-
zionamento obbligato è visibile toglien-
do il tappo.
Funzionamento
È sempre possibile l'utilizzo di una
tanica per riempire il serbatoio.
Al fi ne di garantire un corretto in-
serimento del carburante, avvici-
nare il terminale della tanica senza
premerlo contro allo sportellino del
posizionamento obbligato e versa-
re lentamente.
Se inserita in un serbatoio Diesel, la pi-
stola di rifornimento benzina va in bat-
tuta sullo sportellino. Il sistema resta
bloccato e impedisce il rifornimento.
Non insistere e inserire una pistola
di rifornimento per Diesel.
Viaggi all'estero
Poiché le pistole di rifornimento
Diesel possono essere diverse nei
vari Paesi, la presenza del posi-
zionamento obbligato può rendere
impossibile il riempimento del ser-
batoio.
Prima di un viaggio all'estero, si
consiglia di verifi care presso la rete
PEUGEOT se il veicolo è adatto ai
distributori di carburante che si tro-
vano nel Paese nel quale ci si deve
recare.
L'utilizzo del biocarburante B30 è pos-
sibile su alcuni motori Diesel; tuttavia,
questo utilizzo è condizionato dalla ri-
gorosa applicazione delle condizioni
particolari di manutenzione. Consultare
la rete PEUGEOT o un riparatore qua-
lifi cato.
L’utilizzo di qualsiasi altro tipo di (bio)
carburante (oli vegetali o animali puri
o diluiti, nafta ad uso domestico, ecc.)
è rigorosamente vietato (rischi di
dan-
neggiamenti del motore e del circuito del
carburante).
* Secondo il Paese di commercializza-zione.
Page 78 of 268

5
76
VISIBILITÀ
COMANDI D'ILLUMINAZIONE ESTERNA
Dispositivo di selezione e di comando
dei fari anteriori e dei fanali posterio-
ri che garantiscono l'illuminazione del
veicolo.
Illuminazione principale
I fari anteriori e i fanali posteriori del vei-
colo sono progettati per abituare pro-
gressivamente la vista del guidatore in
funzione delle condizioni climatiche:
- luci di posizione per essere visti da lontano,
- fari anabbaglianti per illuminare la strada senza abbagliare gli altri gui-
datori,
- fari abbaglianti per illuminare meglio la strada se è deserta.
Illuminazione supplementare
Sono presenti altri fari per soddisfare
particolari condizioni di guida:
- fanalino fendinebbia posteriore per essere visti da lontano,
- fari fendinebbia anteriori per vedere meglio la strada,
- fari direzionali per illuminare le curve,
- fari diurni per essere visti di giorno.
Programmazioni
È possibile programmare alcune funzioni :
- fari diurni,
- accensione automatica dei fari,
- fari direzionali,
- accensione temporizzata dei fari.
Comandi manuali
Accensione automatica
dei fari.
I comandi d'accensione sono gestiti di-
rettamente dal guidatore mediante la
ghiera A e la leva B . Fari spenti.
Luci di posizione,
B. Leva d'inversione dei fari: tirarla a sè per passare da anabbaglianti ad
abbaglianti.
Nelle modalità fari spenti e luci di posi-
zione, il guidatore può accendere diret-
tamente gli abbaglianti ("lampeggio dei
fari") tenendo la leva tirata. Fari anabbaglianti o ab-
baglianti.
Visualizzazioni
L'accensione della spia corrispondente
sul quadro strumenti conferma l'attiva-
zione dell'illuminazione scelta. A.
Ghiera per la selezione della modali-
tà d'illuminazione principale: ruotarla
per portare il simbolo desiderato in
corrispondenza del riferimento.
Page 79 of 268

5
!i
i
77
VISIBILITÀ
Fendinebbia anteriori e fanalino
fendinebbia posteriore .
Dare un impulso ruotando la ghiera C :
una volta in avanti per accendere i fendinebbia anteriori,
una seconda volta in avanti per ac- cendere il fanalino fendinebbia po-
steriore,
una volta verso di sè per spegnere il fanalino fendinebbia posteriore
una seconda volta verso di sè per spegnere i fendinebbia anteriori. Sia in presenza di bel tempo che di
pioggia, sia di giorno che di notte,
è vietato accendere i fari fendineb-
bia anteriori e il fanalino fendinebbia
posteriore. In queste situazioni la
potenza dei loro fasci luminosi po-
trebbe abbagliare gli altri guidatori. I
fari e il fanalino fendinebbia devono
essere utilizzati unicamente in pre-
senza di nebbia o di nevicata.
In tali condizioni climatiche il guida-
tore deve accendere manualmente
i fari fendinebbia e gli anabbaglian-
ti, poiché il captatore di luminosità
potrebbe rilevare una luce suffi -
ciente.
Ricordarsi di spegnere i fari fendi-
nebbia anteriori e il fanalino fen-
dinebbia posteriore quando non
sono più necessari.
Spegnimento dei fari
all'interruzione del contatto
All'interruzione del contatto, tutti i
fari si spengono istantaneamente,
tranne i fari anabbaglianti in caso di
accensione temporizzata attivata.
C.
Ghiera di selezione dei fendinebbia.
Funzionano con gli anabbaglianti e gli
abbaglianti accesi. In alcune condizioni climatiche
(bassa temperatura, umidità), po-
trebbe formarsi un leggero strato
di condensa sulla superfi cie inter-
na del vetro dei fari anteriori e dei
fanali posteriori, che scompare al-
cuni minuti dopo l’accensione degli
stessi.
Accensione dei fari dopo
l'interruzione del contatto
Per riattivare il comando d'illumina-
zione, ruotare la ghiera A e collo-
carla in posizione "0" , fari spenti,
poi sulla posizione scelta.
All'apertura della porta del guidato-
re, l'emissione di un segnale acu-
stico avverte della dimenticanza
dei fari accesi.
Tutti i fari, tranne le luci di posizione,
si spegneranno automaticamente
entro trenta minuti al massimo per
evitare di scaricare la batteria.
In caso di spegnimento automatico dei
fari (con modello AUTO) o di spegni-
mento manuale dei fari anabbaglianti, i
fendinebbia e le luci di posizione reste-
ranno accesi.
Per spegnere i fendinebbia ruotare
verso di sè la ghiera: si spengono
anche le luci di posizione.
Page 80 of 268

5
78
VISIBILITÀ
Accensione temporizzata dei
fari
L'accensione temporanea dei fari anab-
baglianti, dopo aver interrotto il contatto
del veicolo, agevola l'allontanamento
del guidatore in caso di poca luce.
Attivazione
A motore spento, fare un lampeggio dei fari con il comando d'illuminazio-
ne.
Un nuovo lampeggio dei fari inter- rompe la funzione.
Disattivazione
L'accensione temporizzata manuale
dei fari s'interrompe automaticamente
dopo un tempo prestabilito.
Fari diurni
Fari diurni, obbligatori in alcuni Paesi,
che si attivano automaticamente all'av-
viamento del motore e che permettono
una migliore visibilità del veicolo agli
altri guidatori.
Questa funzione è garantita:
-
per i Paesi in cui la regolamentazione
lo impone,
dell'accensione dei fari anabba- glianti abbinata all'accensione delle
luci di posizione e delle luci della tar-
ga; questa funzione non può essere
disattivata.
- per gli altri Paesi di commercializza- zione,
dall'accensione di fari specifi ci a diodi elettroluminescenti; questa
funzione può essere attivata o disat-
tivata passando dal menu di confi -
gurazione del veicolo.
Il comando d'illuminazione deve esse-
re posizionato sulla posizione "0" ou
"AUTO" (modalità giorno).
La disattivazione dei fari diurni è effet-
tiva dopo la manipolazione del coman-
do d'illuminazione o dopo il successivo
avviamento del motore; l'attivazione è
presa in conto immediatamente.
Il posto di guida (quadro strumenti, di-
splay multifunzione, frontalino climatiz-
zatore, ...) non si illumina, tranne pas-
sando in modalità notte, accensione
manuale o automatica dei fari.
Fari a diodi
elettroluminescenti
In presenza di fari a diodi elettrolumine-
scenti, le lampadine con fi lamento dei
fari diurni/luci di posizione dei gruppi
ottici anteriori non sono attive. Si accendono all'avviamento del motore.
In funzione del Paese di commercializ-
zazione assicurano le funzioni :
- fari diurni * in modalità giorno e luci di posizione in modalità notte (con
i fari diurni, l'intensità luminosa è
maggiore),
o
- luci di posizione in modalità giorno e notte.
* funzione parametrabile attraverso il menu di confi gurazione del veicolo.