Peugeot 308 CC 2014 Návod k obsluze (in Czech)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: 308 CC, Model: Peugeot 308 CC 2014Pages: 268, velikost PDF: 16.69 MB
Page 191 of 268

04
189
Do bodu zájmu (POI) Body zájmu (POI) ukazují všechny provozovny služeb poblíž (hotely, různé obchody, letiště,...).
Zvolte " Enter an address " (Zadat adresu) a potvrďte, poté zvolte " Select destination " (Zvolit cílové místo) a potvrďte.
Pro zvolení bodu zájmu (POI) v okolí Vaší aktuální pozice zvolte " POI " (Body zájmu) a potvrďte, poté zvolte " Around the current place " (Poblíž aktuální polohy) a potvrďte.
Pro zvolení bodu zájmu (POI) jako etapy trasy zvolte " POI " (Body zájmu) a potvrďte, poté zvolte " On the route " (Na trase) a potvrďte.
Pro zvolení bodu zájmu (POI) jako cílového místa nejdříve vyplňte stát a město (viz kapitola "Select destination" (Volba cílového místa)), zvolte " POI " (Body zájmu) a potvrďte, poté zvolte " Near " (Poblíž) a Near " (Poblíž) a Nearpotvrďte.
Vyhledejte bod zájmu v nabízených kategoriích na následujících stranách.
Pro vyhledání bodu zájmu podle názvu a ne podle jeho polohy zvolte " Search by Name " (Hledat podle názvu).
Zvolte bod zájmu a potvrďte pomocí " OK " pro spuštění navádění..
Stiskněte N AV pro zobrazení menu „ Navigation - guidance “ (Navigace - navádění).
NAVIGACE - NAVÁDĚNÍ
Page 192 of 268

04
190
NAVIGACE - NAVÁDĚNÍ
Tato ikona se objeví v případě, že se ve stejném místě nachází několik POI. Zoom na tuto ikonu umožňuje seznámit se s jednotlivými POI.
Čerpací stanice
Servis
PEUGEOT
Kryté parkoviště
Parkoviště
Odpočinková zóna
Hotel
Restaurace
Kavárna
Ubytování
Vlakové nádraží
Autobusové nádraží
Přístav
Průmyslová zóna
Supermarket
Bankomat
Sportovní komplex, sportovní centrum, sportoviště
Bazén
Středisko zimních sportů
Letiště
Zábavní park
Nemocnice, lékárna, veterinář
Policejní stanice
Radnice
Pošta
Muzeum, kultura, divadlo, historický monument
Turistické informace, turistická atrakce
Rizikové zóny / Nebezpečné zóny *
Seznam hlavních bodů zájmu (POI)
* V závislosti na dostupnosti v dané zemi.
Škola
Každoroční aktualizace mapových podkladů umožňuje být upozorněn na nové body zájmu (POI).
Každý měsíc si též můžete aktualizovat Rizikové zóny / Nebezpečné zóny.
Podrobný popis postupu je k dispozici na:
http://peugeot.navigation.com.
Kino
Page 193 of 268

04
191
NAVIGACE - NAVÁDĚNÍ
Poté můžete zvolit:
- "Vizuální výstraha"
- "Zvuková výstraha"
- "Varovat pouze při navádění"
- "Varovat pouze při překročení rychlosti"
Volba okamžiku hlášení umožňuje nastavit předstih varování pro "Accident-prone area" (Nebezpečnou oblast).
Zvolte " OK " pro potvrzení.
Zvolte " Guidance options " (Nastavení pro navádění) a potvrďte, poté zvolte " Set parameters for risk areas " (Nastavit parametry rizikových oblastí) a potvrďte.
Tyto funkce jsou k dispozici pouze v případě, že byly rizikové oblasti nahrány do systému.
Podrobný popis postupu aktualizace rizikových oblastí je k dispozici na webových stránkách http://peugeot.navigation.com.
Stiskněte N AV pro zobrazení menu „ Navigation - guidance “ (Navigace - navádění).
Nastavení výstrah na Rizikové / Nebezpečné oblasti
Page 194 of 268

04
192
Přidání etapy
Stiskněte N AV pro zobrazení menu „ Navigation - guidance “ (Navigace - navádění).
Zvolte " Journey leg and route " (Etapy a itinerář) a potvrďte.
Zvolte " Close to " (Poblíž) pro průjezd v blízkosti dílčího cíle nebo " Strict " (Přesně) pro průjezd přesně etapovým cílem.
Potvrďte pomocí " OK " pro spuštění navádění a náhled itineráře trasy.
Zvolte " Add a stage " (Přidat etapu) a potvrďte.
Adresa etapy je zadána jako cílové místo pomocí " Enter an address " (Zadat adresu), kontaktem pomocí " Directory " (Adresář) nebo " Previous destinations " (Předchozí cílová místa).
Uspořádání etap
Pro uspořádání jednotlivých úseků trasy zopakujte kroky 1 a 2, poté zvolte " Order/delete journey legs " (Seřadit/odstranit etapy) a potvrďte.
Potvrďte pro uložení změn.
Zvolte etapu, u které si přejete změnit pořadí.
Zvolte " Delete " (Odstranit) pro odstranění etapy.
NAVIGACE - NAVÁDĚNÍ
Page 195 of 268

04
193
Volby pro navádění
Kritéria výpočtu
Zvolte " Guidance options " (Nastavení pro navádění) a potvrďte.
Zvolte " OK " a potvrďte pro uložení změn.
Zvolte " Defi ne calculation criteria " (Zadat kritéria výpočtu) a potvrďte.
Tato funkce umožňuje upravit:
- kritéria pro navádění – " Fastest route " (Nejrychlejší trasa), " Shortest route " (Nejkratší trasa), " Distance/Time " (Vzdálenost/čas),
- omezující podmínky – " With tolls " (Včetně placených úseků) nebo " With Ferry " (Včetně With Ferry " (Včetně With Ferrytrajektů),
- uvažování dopravních informací – " Traffi c info " (Dopravní informace).
Stiskněte N AV pro zobrazení menu „ Navigation - guidance “ (Navigace - navádění).
Pokud je požadováno využití dopravních informací, nabídne systém v případě omezení provozu alternativní trasu.
NAVIGACE - NAVÁDĚNÍ
Page 196 of 268

04
194
Stiskněte N AV pro zobrazení menu “ Navigation - guidance “ (Navigace - navádění).
Správa mapy
Volba bodů zájmu zobrazených na mapě
Zvolte " Map management " (Správa mapy) a potvrďte.
Mezi kategoriemi zvolte ty, které mají být na mapě zobrazovány.
Zvolte " Map details " (Podrobnosti na mapě) a potvrďte.
Zvolte " By default " (Základní) pro zobrazení pouze " Oil stations, garages " (Čerpací stanice a Servisy), a, pokud jsou By default " (Čerpací stanice a Servisy), a, pokud jsou By default " (Základní) pro zobrazení pouze " " (Čerpací stanice a Servisy), a, pokud jsou " (Základní) pro zobrazení pouze "
v systému instalovány, i " Accident-prone area " (Nebezpečné oblasti).
Zvolte " OK " a potvrďte, znovu zvolte " OK " a potvrďte pro uložení změn.
NAVIGACE - NAVÁDĚNÍ
Page 197 of 268

04
195
Zvolte " Map management " (Správa mapy) a potvrďte.
Zvolte:
- " Vehicle direction " (Směr jízdy) pro natáčení mapy podle směru jízdy,
- " North direction " (Sever) pro trvalé natočení mapy směrem na sever,
- " Perspective view " (Perspektiva) pro pohled z perspektivy.
Zvolte " Map orientation " (Orientace mapy).
Změnu barevného schématu mapového podkladu pro jízdu ve dne a v noci je možné provést v nabídce " SETUP " (Nastavení).
Orientace mapy
Stiskněte N AV pro zobrazení menu „ Navigation - guidance “ (Navigace - navádění).
Názvy ulic jsou viditelné od zobrazení mapy v měřítku 100 m.
NAVIGACE - NAVÁDĚNÍ
Page 198 of 268

04
196
Stiskněte N AV pro zobrazení menu „ Navigation - guidance “ (Navigace - navádění).
Hlasová syntéza pro navádění
Zvolte " Guidance options " (Nastavení pro navádění) a potvrďte.
Nastavení hlasitosti / Deaktivace
Zvolte " Set speech synthesis " (Nastavení hlasové syntézy) a potvrďte.
Zvolte graf hlasitosti a potvrďte.
Zvolte " Deactivate " (Deaktivovat) pro vypnutí hlasových pokynů.
Zvolte " OK " a potvrďte.
Nastavte hlasitost na požadovanou úroveň a potvrďte.
Hlasitost pokynů může být nastavena v okamžiku zaznění pokynu pomocí ovladače hlasitosti.
Nastavování hlasitosti naváděcích pokynů je rovněž přístupné prostřednictvím nabídky " SETUP " (Nastavení) / " Voice synthesis " (Hlasová syntéza).
NAVIGACE - NAVÁDĚNÍ
Page 199 of 268

04
197
Mužský / Ženský hlas
Stiskněte SETUP pro zobrazení nabídky pro nastavení.
Zvolte " Select male voice " (Vybrat mužský hlas) nebo " Select female voice " (Vybrat ženský hlas) a potvrďte pomocí " Ye spomocí " Ye spomocí " " (Ano) pro aktivaci. Systém se restartuje.
Zvolte " Voice synthesis " (Hlasová syntéza) a potvrďte.
NAVIGACE - NAVÁDĚNÍ
Page 200 of 268

05
198
Přístup k nabídce "DOPRAVNÍ INFORMACE"
Seznam hlášení seřazený podle vzdálenosti události od vozidla.
Přepnutí ze seznamu do nabídky (levá/pravá).
" " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " TRAFFIC INFORMATIONTRAFFIC INFORMATIONTRAFFIC INFORMATIONTRAFFIC INFORMATIONTRAFFIC INFORMATIONTRAFFIC INFORMATIONTRAFFIC INFORMATIONTRAFFIC INFORMATIONTRAFFIC INFORMATIONTRAFFIC INFORMATIONTRAFFIC INFORMATIONTRAFFIC INFORMATIONTRAFFIC INFORMATIONTRAFFIC INFORMATIONTRAFFIC INFORMATIONTRAFFIC INFORMATIONTRAFFIC INFORMATIONTRAFFIC INFORMATIONTRAFFIC INFORMATIONTRAFFIC INFORMATIONTRAFFIC INFORMATIONTRAFFIC INFORMATION " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " (Dopravní informace) (Dopravní informace) (Dopravní informace) (Dopravní informace) (Dopravní informace) (Dopravní informace) (Dopravní informace) (Dopravní informace) (Dopravní informace) (Dopravní informace) (Dopravní informace) (Dopravní informace) (Dopravní informace) (Dopravní informace) (Dopravní informace) (Dopravní informace) (Dopravní informace) (Dopravní informace) (Dopravní informace) (Dopravní informace) (Dopravní informace) (Dopravní informace) (Dopravní informace) (Dopravní informace)
" Geographic fi lter " Geographic fi lter " Geographic fi lter(Geografi cký fi ltr)
" Select TMC station " (Vybrat stanici s dopravními informacemi) – automaticky, ručně
" Display / Do not display messages " (Zobrazovat / Nezobrazovat hlášení)
nebo
Stiskněte " TRAFFIC " (Doprava)
DOPRAVNÍ INFORMACE