SERVICE Peugeot 308 SW BL 2011 Manualul de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2011, Model line: 308 SW BL, Model: Peugeot 308 SW BL 2011Pages: 356, PDF Size: 19.21 MB
Page 103 of 356

5
!
AUTO
101
VIZIBILITATE
Pe timp de ceaţă sau zăpadă, sen-
zorul de luminozitate poate detecta
o lumină sufi cientă. Astfel, luminile
nu se aprind automat.
Nu mascaţi senzorul de luminozi-
tate, cuplat la senzorul de ploaie
şi situat în mijlocul parbrizului, în
spatele oglinzii retrovizoare interi-
oare; funcţiile asociate nu vor mai
fi comandate.
Asociată cu lumina de însoţire
automată
Asocierea cu aprinderea automată adu-
ce iluminatului de însoţire următoarele
posibilităţi suplimentare:
- alegerea duratei de menţinere a lumi-
nilor timp de 15, 30 sau 60 secunde
din funcţiile reglabile ale meniului de
confi gurare al vehiculului (cu excepţia
ecranului monocrom A, pentru care
durata este fi xă: 60 s),
- pornirea automată a luminilor de
însoţire când aprinderea automată
este activată.
Anomalie de funcţionare
În caz de disfuncţie a senzorului
de luminozitate, acest martor se
afi şează pe tabloul de bord şi/
sau un mesaj apare pe ecran,
însoţit de un semnal sonor.
Consultati reteaua PEUGEOT sau un
service autorizat.
Iluminat de însoţire manual
Menţinerea temporară a fazei scurte
aprinse, după ce s-a întrerupt contactul
vehiculului, facilitează ieşirea şoferului din
vehicul în caz de luminozitate scăzută.
Punerea în funcţiune
)
Contactul fi ind întrerupt, efectuaţi un
"apel cu farurile" folosind comanda
pentru lumini.
)
Un nou "apel cu farurile" opreşte
funcţia.
Oprire
Iluminatul de însoţire manual se opreş-
te automat la capătul unei perioade pre-
stabilite.
Aprindere automată
Luminile de poziţie şi faza scurtă se
aprind automat, fără ca şoferul să inter-
vină, în caz de luminozitate slabă ex-
terioară precum şi în diferite cazuri de
declanşare a ştergătoarelor.
Se sting automat de îndată ce lumino-
zitatea a devenit din nou sufi cient de
bună sau ştergătoarele s-au oprit.
Punerea în funcţiune
)
Rotiţi inelul în poziţia "
AUTO
"
.
Aprinderea automată este însoţită
de un mesaj pe ecran.
Oprire
)
Rotiţi inelul într-o altă poziţie decât
cea "AUTO"
. Oprirea este însoţită
de un mesaj pe ecran.
Page 105 of 356

5
!
i
103
VIZIBILITATE
ILUMINARE DIRECŢIONALĂ
La faza scurtă sau lungă, această func-
ţie permite fascicolului proiectoarelor să
lumineze mai bine marginea drumului
în viraje.
Utilizarea acestei funcţii, începând cu
20 km/h şi cuplată numai cu becurile cu
xenon, îmbunătăţeşte considerabil cali-
tatea iluminării în viraje.
cu iluminat direcţional
fără iluminat direcţional
Programare
Anomalie de funcţionare
Activarea sau dezactivarea
funcţiei se face din meniul de
confi gurare al vehiculului.
În caz de defecţiune, acest
martor pâlpâie pe combina de
bord, însoţit de un mesaj pe
ecran.
Consultaţi reţeaua PEUGEOT sau un
service autorizat.
REGLARE AUTOMATA A PROIECTOARELOR CU XENON
Nu atingeţi cu mana becurile cu xenon.
Consultati un reparator agreat
PEUGEOT sau un Service autorizat. Pentru a nu jena pe ceilalţi participanţi la
trafi c, acest sistem corectează automat
şi cu vehiculul staţionat înălţimea fasci-
culului luminos al becurilor cu xenon, în
funcţie de incarcarea vehiculului.
În caz de defecţiune, acest
martor se afi şează pe tabloul
de bord, însoţit de un sem-
nal sonor şi de un mesaj pe
ecran.
Sistemul pune în acest caz proiectoare-
le în poziţie joasă. La viteză zero sau foarte slabă sau
la intrarea în marşarier, această
funcţie este inactivă.
Starea funcţiei rămâne în memorie
la întreruperea contactului.
Page 107 of 356

5
!
105
VIZIBILITATE
Spălător geamuri faţă şi
proiectoare
B.
Inel de selectare a ştergătorului spate:
oprire,
ştergere intermitentă,
ştergere cu spălare geamuri
(durată determinată).
Programare
)
Trageţi către dumneavoastră coman-
da ştergătoarelor. Spălătorul de gea-
muri, iar apoi ştergătorul de geamuri
funcţionează pentru o perioadă fi xă
de timp.
Spălătoarele proiectoarelor nu se activea-
ză decât dacă
faza scurtă este aprinsă
.
Ştergător geamuri spate
În caz de ninsoare sau de îngheţ
puternic şi la utilizarea unui suport
pentru bicicletă pe haion, dezacti-
vaţi ştergătorul automat din spate
trecând prin meniul de confi gurare
al ecranului multifuncţional.
Nivel minim lichid spălare parbriz/
spălare faruri
Pentru vehiculele echipate cu
dispozitive de spălare faruri,
dacă nivelul minim este atins,
acest martor şi/sau marto-
rul service se afi şează pe combina de
bord, însoţit de un semnal sonor şi de
un mesaj pe ecranul multifuncţie.
La următoarea oprire umpleţi rezervorul
cu lichid pentru spălare parbriz/faruri.
Acesta se afi şează la punerea contac-
tului, sau la fi ecare acţionare a manetei
de comandă când rezervorul nu a fost
umplut.
Punerea în funcţiune sau
oprirea funcţiei se face din
meniul de confi gurare al
vehiculului.
Mers inapoi
La cuplarea mersului inapoi, dacă şter-
gătorul faţă funcţionează şi ştergătorul
din spate se va pune în func
ţiune.
Iniţial, această funcţie este activată.
Page 108 of 356

5
!
i
i
106
VIZIBILITATE
Poziţia specială a ştergătoarelor
faţă
Ştergere automată faţă
Ştergătorul funcţionează automat, fără
intervenţia şoferului în caz de detectare
a ploii (senzorul din spatele oglinzii re-
trovizoare din interior) şi îşi adaptează
viteza în funcţie de intensitatea precipi-
taţiilor.
Activare
Se realizează manual de către şofer
prin aplicarea unui impuls în jos comen-
zii, spre poziţia "AUTO"
.
Activarea funcţiei este însoţită de un
mesaj pe ecran. Această poziţie permite degajarea la-
melor ştergătoarelor faţă.
Permite curăţarea lamelor sau înlocui-
rea ştergătoarelor. De asemenea, poa-
te fi utlizată, pe timp de iarnă, pentru a
degaja lamele de pe parbriz.
În momentul care urmează decuplării
contactului, orice acţiune asupra co-
menzii ştergătorului poziţioneaz
ă şter-
gătorul în mijlocul parbrizului.
Pentru a poziţiona la loc ştergătoarele
după intervenţie, puneţi contactul şi ma-
nevraţi comanda.
Nu blocaţi senzorul de ploaie, cu-
plat cu senzorul de luminozitate
şi situat pe mijlocul parbrizului, în
spatele oglinzii retrovizoare interi-
oare.
La o spălare într-o spălătorie auto-
mată dezactivaţi sistemul de şter-
gere automată.
Iarna, pentru a nu deteriora lame-
le ştergătoarelor, este recomandat
să aşteptaţi dezgheţarea completă
a parbrizului înainte de a acţiona
ştergerea automată.
Este necesară reactivarea ştergerii
automate, după fi ecare decuplare
a contactului mai lungă de 1 minut,
apăsând comanda.
Dezactivare
Funcţ
ia este dezactivată manual de că-
tre şofer prin deplasarea comenzii spre
sus, apoi poziţionaţi-o pe "0"
.
Dezactivarea funcţiei este însoţită de
un mesaj pe ecran.
Anomalie de funcţionare
În caz de disfuncţie a ştergerii cu ca-
denţă automată, ştergătorul va funcţio-
na intermitent.
Efectuaţi o verifi care în reţeaua PEUGEOT
sau la un service autorizat.
Pentru a păstra efi cacitatea şter-
gătoarelor plate ("fl at-blade"), vă
sfătuim:
- să le manipulaţi cu atenţie,
- să le curăţaţi regulat cu apă cu
săpun,
- să nu le utiliza
ţi pentru a susţine
o placă de carton presată pe
parbrizului,
- să le înlocuiţi la primele semne
de uzură.
Page 136 of 356

7
!
!
134
SIGURANŢĂ COPII
Acest sistem este independent şi
nu înlocuieşte in nici un caz co-
manda de blocare centralizata a
deschiderilor.
Verifi caţi starea siguranţei pentru copii
la fi ecare punere a contactului.
Scoateţi cheia din contact de fi eca-
re dată când ieşiţi din maşină, chiar
şi pentru o scurtă durată de timp.
În caz de impact violent, siguranţa
electrică pentru copii se dezactivea-
ză automat, pentru a permite ieşirea
pasagerilor din spate.
SIGURANTA COPII MECANICA
Dispozitiv mecanic care impiedica des-
chiderea uşilor din spate de la interiorul
maşinii.
Comanda este situată pe cantul usii
spate.
)
Cu cheia de contact, rotiţi comanda
de culoare roşie pana la capat:
-
la stanga, pe usa din stanga spate,
- la dreapta, pe usa dreapta spate.
SIGURANŢĂ COPII ELECTRICĂ
Sistem de comandă de la distanţă care
blocheaza deschiderea uşilor din spate
de la comenzile din interior, ca şi utiliza-
rea sistemului de acţionare electrica a
geamurilor din spate.
Comanda este situată pe uşa conduca-
torului, impreuna cu comenzile de acţi-
onare a geamurilor.
)
Apăsaţi acest buton.
Martorul butonului se aprinde, însoţit de
un mesaj pe ecranul multifuncţional.
Acest martor luminos rămâne aprins
atât timp cât siguranţa pentru copii este
activată.
Blocare
Deblocare
)
Cu cheia de contact, rotiţi comanda
de culoare roşie pana la capat:
- la dreapta, pe usa din stanga
spate,
- la stanga, pe usa din dreapta
spate.
Activare
Dezactivare
)
Apăsaţi din nou butonul.
Martorul luminos de pe buton se stin-
ge, însoţit de un mesaj pe ecranul mul-
tifuncţional.
Acest led rămâne stins, atâta timp cât
siguranţa pentru copii este dezactivată
.
Oricare altă stare a ledului indică o
defecţiunela siguranţa electrică a co-
piilor. Verifi cati in reteaua PEUGEOT
sau la un Service autorizat.
Page 138 of 356

8
!
i
i
i
136
SIGURANŢĂ
DETECTARE PRESIUNE
INSUFICIENTĂ
Sistem care controlează automat şi per-
manent presiunea pneurilor la rulare.
Orice reparaţie, schimbare de pneuri
la o roată echipată cu acest sistem tre-
buie să se facă în reţeaua PEUGEOT
sau la un service autorizat.
Dacă în momentul schimbării pneurilor,
instalaţi o roată nedetectată de vehicu-
lul dumneavoastră (exemplu: montarea
pneurilor de iarnă), trebuie să reiniţiali-
zaţi sistemul în reţeaua PEUGEOT sau
la un service autorizat.
Acest sistem nu vă scuteşte de verifi ca-
rea periodică a presiunii pneurilor (vezi
capitolul "Elemente de identifi care"),
pentru a vă asigura că acel comporta-
ment dinamic al vehiculului este optim
şi pentru a evita o uzură prematură a
pneurilor, în special în caz de rulare (în-
cărcătură mare, viteză mare).
Verifi carea presiunii pneurilor trebuie
să fi e făcută la rece, cel puţin o dată
pe lună. Verifi caţi şi presiunea roţii de
rezervă.
Sistemul de detectare a pneurilor
slabe poate fi uneori perturbat de
emisiile radioelectrice de frecvenţă
apropiată.
Senzori, montaţi în fi ecare valvă, contro-
lează presiunea pneurilor şi declanşează
avertizarea în caz de disfuncţie (viteză
mai mare de 20 km/h).
Acest martor se afi şează pe tabloul
de bord şi/sau pe ecran apare un
mesaj însoţit de un semnal sonor
care localizează roata cu probleme.
)
Verifi caţi presiunea pneurilor
cât mai repede posibil.
Acest control trebuie să aibă loc la rece.
Roată dezumfl ată Martorul STOP
se aprinde şi/
sau acest martor se afi şează
pe tabloul de bord însoţit de un
semnal sonor şi de un mesaj pe
ecran care localizează roata cu
probleme.
)
Opriţi-vă imediat evitând orice mane-
vră bruscă cu volanul sau frânele.
)
Reparaţi sau schimbaţi roata dete-
riorată (crăpată sau foarte dezum-
fl ată) şi verifi caţi presiunea pneurilor
cât de repede posibil.
Roată crăpată
Sistemul de detectare a pneurilor
dezumfl ate reprezintă un ajutor la
condus, care nu înlocuie
şte nici vi-
gilenţa, nici răspunderea şoferului.
Senzor(i) nedetectat(ţi) sau defect(ţi)
Acest martor se afi şează pe com-
bina de bord şi/sau un mesaj apare
pe ecranul multifuncţie, însoţit de
un semnal sonor care localizează
roata/roţile nedetectată(e) sau la care apare
o defecţiune a sistemului.
Consultaţi reţeaua PEUGEOT sau
un service autorizat pentru a înlocui
senzorul(ii) stricat(ţi).
Acest mesaj se afi şează şi când
una dintre roţi este îndepărtată de
vehicul, la reparare sau în timpul
montării uneia sau mai multor roţi
neechipate cu senzor.
Dacă vehiculul dumneavoastră
este echipat cu roată de rezervă,
aceasta nu posedă un senzor.
Page 139 of 356

8
!
i
!
137
SIGURANŢĂ
SISTEME DE ASISTARELA FRANARE
Aceste sisteme complementare vă ajută
să frânaţi în condiţii optime în situatii de
urgenţă:
- sistemul antiblocare roţi (ABS),
-
repartitorul electronic de frânare (REF),
- asistare la frânarea de urgenţă (AFU).
Sistem antiblocare roti si
repartitor electronic de franare
Aceste două sisteme asociate măresc
stabilitatea şi maniabilitatea vehiculului
dumneavoastră la frânare, în special pe
carosabil degradat sau alunecos.
În caz de frânare de urgenţă, apăsaţi
puternic fără să eliberaţi pedala.
În cazul schimbării roţilor (pneuri si
jante), aveţi grijă ca ele să fi e confor-
me cu recomandările constructorului.
Anomalie de funcţionare
Aprinderea acestui martor, însoţită
de un semnal sonor şi de un mesaj
pe ecranul multifuncţional, indică
disfuncţia sistemului ABS ceea ce
ar putea provoca pierderea controlului vehi-
culului la frânare.
Aprinderea acestui martor, îm-
preună cu aprinderea martorilor
STOP
şi ABS
, însoţite de un
semnal sonor şi de un mesaj pe
ecranul multifuncţional, indică disfuncţia
frânării, ceea ce ar putea provoca pierde-
rea controlului vehiculului la frânare.
Oprirea este absolut necesară, în
cele mai bune condiţii de siguranţă.
Asistenţă la frânarea de urgenţă
Acest sistem permite, în caz de urgenţă,
atingerea mai rapidă a presiunii optime de
frânare, reduce deci distanţa de oprire.
Activare
Dispozitivul de antiblocare intervine
automat când există risc de blocare a
roţilor.
Funcţionarea normală a sistemului ABS
se poate manifesta prin vibraţii uşoare
ale pedalei de frână.
Activare
Se declanşează în funcţie de viteza de
apăsare a pedalei de frână.
Acest lucru se traduce printr-o diminuare a
rezistenţei pedalei şi o mărire a efi cienţei
frânării. În ambele cazuri, consultaţi reteaua
PEUGEOT sau un Service autorizat.
În cazul unei frânări de urgenţă,
apăsaţi puternic fără a slăbi efortul,
nici măcar pentru o clipă.
APEL DE URGENŢĂ SAU DEASISTENŢĂ
Acest dispozitiv permite lansarea unui
apel de urgenţă către serviciile de ur-
genţă sau către platforma PEUGEOT
dedicată.
Pentru mai multe detalii asupra acestui
echipament, consultaţi capitolul "Audio
şi telematică".
Page 140 of 356

8
!
138
SIGURANŢĂ
Sistemele ASR/ESP oferă un sur-
plus de siguranţă la condusul nor-
mal, dar nu trebuie să incite şoferul
în asumarea unor riscuri inutile sau
să ruleze cu viteză prea mare.
Funcţionarea acestor sisteme este
asigurată cu condiţia respectării in-
dicaţiilor constructorului asupra:
- roţilor (pneuri şi jante),
- componentelor de frânare,
- componentelor electronice,
- procedurilor de montare şi de
intervenţie.
După un şoc, efectuaţi o verifi care a
acestor sisteme în reţeaua PEUGEOT
sau la un service autorizat.
Dezactivare
În condiţii excepţionale (demarajul vehi-
culului împotmolit, imobilizat în zăpadă,
pe sol instabil. etc.), poate fi utilă dez-
activarea sistemului ASR şi ESP pentru
a determina patinarea roţilor pentru a-şi
regăsi aderenţa.
)
Apăsaţi întrerupătorul "ESP OFF"
situat în mijlocul planşei de bord.
Ledul întrerupătorului şi marto-
rul se aprind: sistemele ASR şi
ESP sunt dezactivate.
Pe vehiculele echipate cu mo-
tor pe benzină 1,6 THP 200 cp, această
acţiune neutralizează şi aprinderea au-
tomată a luminilor de avarie.
Reactivarea
Sistemele ASR şi ESP se reactivează auto-
mat după fi ecare întrerupere a contactului sau
dacă viteza creşte peste 50 km/h (cu excepţia
motorului pe benzină 1,6 l THP 200 cp).
)
Apăsaţi din nou butonul "ESP OFF"
pentru a le reactiva manual.
Anomalie de funcţionare
Aprinderea acestui martor, în-
soţită de un semnal sonor şi de
un mesaj pe ecran indică o dis-
funcţie a acestor sisteme.
Efectuaţi o verifi care în reţeaua PEUGEOT
sau la un service autorizat.
SISTEME DE CONTROL
AL TRAIECTORIEI
Activare
Aceste sisteme sunt automat activate la
fi ecare pornire a vehicului.
În cazul unor probleme de aderenţă sau
de traiectorie, aceste sisteme intră în
funcţiune.
Antipatinare roţi (ASR) şi control
dinamic al stabilităţii (ESP)
Aceasta este semnalizată prin
aprinderea martorului în tabloul
de bord.
Sistemul de antipatinare a roţilor opti-
mizează motricitatea, acţionând asupra
frânelor roţilor motrice şi asupra moto-
rului.
Controlul dinamic al stabilităţii acţionea-
ză asupra frânelor uneia sau mai multor
roţi, pentru a înscrie vehiculul pe traiec-
toria dorită de şofer, în limitele legilor
fi zicii. Pe vehiculele echipate cu motor pe ben-
zină 1,6 THP 200 cp, această acţiune
neutralizează şi aprinderea automată a
luminilor de avarie.
Page 145 of 356

8
i
143
SIGURANŢĂ
Conducatorul trebuie să se asigure
că pasagerii utilizează centurile de
siguranţă în mod corect şi că toate
centurile sunt bine fi xate înainte de
a porni.
Oricare ar fi locul dumneavoastră în
maşină, puneţi-vă întotdeauna cen-
tura de siguranţă, chiar pe distanţe
scurte.
Nu inversaţi punctele de prindere ale
centurilor, pentru că acestea nu îşi
mai îndeplinesc pe deplin rolul.
Centurile de siguranţă sunt dotate cu
dispozitive de înfăşurare care permit
reglarea automată a lungimii centurii
la conformaţia dumneavoastră. Re-
tractarea centurii se face automat
când nu este folosită.
Înainte şi după utilizare, asiguraţi-vă
că centura este înfăşurată corect.
Partea inferioară a centurii trebuie
să fi e poziţionată cât mai jos posibil,
deasupra bazinului.
Partea superioar
ă trebuie să fi e poziţio-
nată la jumatatea distantei dintre gat si
umar.
Dispozitivele de înfăşurare sunt dotate
cu un mecanism de blocare automat
care se declanşează în momentul unei
coliziuni, al unei frânări de urgenţă sau al
unei răsturnări a vehiculului. Puteţi deblo-
ca mecanismul trăgând ferm de centură
şi eliberând-o pentru a se retrage uşor.
Pentru a fi efi cientă, o centură de si-
guranţă:
- trebuie să fi e întinsă cât mai
aproape de corp,
- trebuie să fi e trasă prin faţa
dumneavoastră cu o mişcare
regulată, verifi când-o să nu se
încurce,
- nu trebuie să mentina decat o
singură persoană,
- nu trebuie să fi e ruptă sau
deşirată,
- nu trebuie să fi e transformată sau
modifi cată pentru a nu-i afecta
performanţele.
În conformitate cu actualele reguli de
siguranţă, pentru orice intervenţie la
vehiculul dumneavoastra, adresaţi-vă
unui service autorizat care dispune de
competenta si materialele adecvate,
ceea ce reteaua PEUGEOT este in
masura sa ofere.
Ve r ifi caţi, periodic, centurile dumnea-
voastră în reţeaua PEUGEOT sau la
un Service autorizat şi, în special,
verifi caţi dacă acestea prezintă urme
de deteriorare.
Ştergeţi curelele centurilor cu apă cu
săpun sau cu un produs de curăţare
pentru textile, comercializat în reţea-
ua PEUGEOT.
După rabatarea sau deplasarea unui
scaun sau a banchetei spate, asigu-
raţi-vă că centura este poziţionată şi
înfăşurată corect.
Recomandari pentru copii
Folosiţi scaune de copii adaptate, dacă
pasagerul are mai puţin de 12 ani sau
măsoară mai puţin de 1,50 m.
Nu folosiţi niciodată aceeaşi centură
pentru mai multe persoane.
Nu călătoriţi niciodat
ă cu un copil în
braţe.
În caz de impact
În funcţie de natura şi intensitatea
impactului
, dispozitivul pirotehnic
poate să se declanşeze înainte şi
independent de deschiderea airba-
gurilor. Declanşarea dispozitivelor de
pretensionare este însoţită de o uşoa-
ră degajare de fum inofensiv şi de un
zgomot, cauzate de activarea cartu-
şului pitotehnic integrat în sistem.
Indiferent de situaţie, martorul airbag
se aprinde.
După un impact, verifi caţi şi eventual
înlocuiţi sistemul de centuri de sigu-
ranţă în reţeaua PEUGEOT sau la un
service autorizat.
Page 147 of 356

8
!
!
145
SIGURANŢĂ
În caz de aprindere permanentă a
cel puţin unui martor dintre cei doi
martori ai airbagurilor, nu instalaţi
un scaun pentru copii pe locul pa-
sagerului din fata.
Verifi cati sistemul in reteaua PEUGEOT
sau la un Service autorizat.
Anomalie de functionare
Dacă acest martor se aprinde
pe combina de bord, însoţit fi -
ind de un semnal sonor şi de
un mesaj pe ecran, consultaţi
reţeaua PEUGEOT sau un Service
autorizat pentru verifi carea sistemului.
Airbagurile ar putea să nu se mai de-
clanşeze în caz de şoc violent.
Airbag genunchi *
Sistem care protejează genunchii şofe-
rului în caz de şoc frontal puternic
Acest airbag este integrat în tabloul de
bord, sub coloana de direcţie.
Activare
Acesta se declanşează simultan cu
airbag-urile frontale.
Reactivare
Imediat ce veţi scoate scaunul pentru
copii, rotiţi comanda în poziţia "ON"
,
pentru a activa din nou airbagul şi a asi-
gura astfel securitatea pasagerului în
caz de impact.
Contactul fi ind pus, acest mar-
tor se aprinde pe afi şajul mar-
torilor de centură şi a airbagului
frontal pasager pentru aproxi-
mativ un minut, dacă airbagul
frontal de pasager este activat. Pentru a asigura siguranţa copilului
dumneavoastră, este imperativ sa
dezactivaţi airbagul frontal al pa-
sagerului când instalaţi un scaun
pentru copii "cu spatele in directia
de mers" pe scaunul pasagerului
din faţă.
În caz contrar, copilul risca sa fi e
grav ranit sau omorat în caz de de-
clanşare a airbagului.
În funcţie de versiune, acest
martor se aprinde pe combina
de bord si/sau pe afi şajul mar-
torilor de centură şi de airbag
frontal pasager, cu contactul pus si pe
întreaga durată a neutraliză
rii. Dacă acest martor pâlpâie pe
combina de bord si/sau pe afi şajul
martorilor de centură şi de airbag
frontal pasager, consultaţi reţeaua
PEUGEOT sau un Service autorizat. Air-
bagul frontal al pasagerului ar putea să nu
se mai declanşeze în caz de şoc violent.
Dezactivare
Numai airbagul frontal pasager poate fi
neutralizat:
)
cu contactul
taiat
, introduceţi
cheia în comanda de dezactivare a
airbaigului pasagerului,
)
întoarceţi-o pe poziţia "OFF"
,
)
apoi scoateţi-o menţinând această
poziţie.
* În funcţie de destinaţie.