Peugeot 308 SW BL 2012.5 Užívateľská príručka (in Slovak)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2012.5, Model line: 308 SW BL, Model: Peugeot 308 SW BL 2012.5Pages: 382, veľkosť PDF: 18.37 MB
Page 21 of 382

19
ZOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM
KONFIGURÁCIA
Niekoľko príkladov modularity sedadiel
7 miest
7 miest v konfi gurácii 5 miest so sklopenými
prídavnými sedadlami
Preprava dlhých predmetov
Naloženie objemného nákladu
78
Page 22 of 382

20
ZOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM
Stop & Start
Prechod do režimu motora
STOP
Prechod do režimu motora
ŠTART
Neutralizácia / Opätovná aktivácia
SPRÁVNE VEDENIE VOZIDLA
161
Systém môžete neutralizovať v ktorom-
koľvek okamihu zatlačením na ovládač
"ECO OFF"
; svetelná kontrolka tlačidla
sa rozsvieti. Kontrolka "ECO"
sa rozsvieti
na združenom prístroji a motor
sa automaticky uvedie do poho-
tovostného režimu: Kontrolka "ECO"
zhasne a mo-
tor sa automaticky uvedie do
chodu:
- na vozidle s manuálnou
prevodovkou
; ak zatlačíte
spojkový pedál na maximum
,
- na vozidle s manuálnou riadenou
6 stupňovou pevodovkou
;
●
radiaca páka v polohe A
alebo M
,
ak uvoľníte brzdový pedál,
●
alebo radiaca páka v polohe N
a
uvoľnený brzdový pedál, ak pre-
miestníte radiacu páku do polohy
A
alebo M
,
●
alebo ak zaradíte spätný chod.
- na vozidle s manuálnou
prevodovkou
; pri rýchlosti nižšej
ako 20 km/h, ak umiestníte radiacu
páku do polohy neutrál a uvoľníte
spojkový pedál,
- na vozidle s manuálnou riadenou
6 stupňovou prevodovkou
; pri
rýchlosti nižšej ako 8 km/h, ak
zatlačíte brzdový pedál alebo
umiestníte radiacu páku do
polohy N
.
V niektorých prípadoch nemusí byť re-
žim STOP k dispozícii; kontrolka "ECO"
bliká po dobu niekoľkých sekúnd a ná-
sledne zhasne.
160
V prípade zaradenia prevodové-
ho stupňa bez úplného zatlačenia
spojkového pedála sa motor neu-
vedie automaticky do chodu. Zo-
brazí sa výstražná kontrolka, ktorá
vás upozorní, aby ste zatlačili spoj-
kový pedál namaximum.
161
Systém sa automaticky opäť akti-
vuje pri každom ďalšom naštarto-
vaní motora pomocou kľúča.
Skôr ako doplníte pohonné hmoty
alebo vykonáte zásah pod kapo-
tou, bezpodmienečne vypnite za-
paľovanie pomocou kľúča. V niektorých prípadoch sa môže režim
ŠTART aktivovať automaticky; kontrol-
ka "ECO"
bliká po dobu niekoľkých se-
kúnd a následne zhasne.
Page 23 of 382

21
ZOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM
SPRÁVNE VEDENIE VOZIDLA
Obmedzovač rýchlosti "LIMIT"
Zobrazenie združeného prístroja
1.
Voľba / vypnutie režimu
obmedzovača.
2.
Zníženie naprogramovanej
hodnoty.
3.
Zvýšenie naprogramovanej
hodnoty.
4.
Zapnutie / Vypnutie obmedzovania.
V prípade voľby režimu regulátora ale-
bo obmedzovača rýchlosti sa tento re-
žim objaví na združenom prístroji.
1.
Voľba / Vypnutie režimu regulátora.
2.
Naprogramovanie rýchlosti /
Zníženie naprogramovanej
hodnoty.
3.
Naprogramovanie rýchlosti /
Zvýšenie naprogramovanej
hodnoty.
4.
Vypnutie / Opätovné zapnutie
regulovania.
Regulátor rýchlosti "CRUISE"
Regulátor rýchlosti
Obmedzovač rýchlosti
165
163
Aby mohla byť hodnota naprogramova-
ná alebo aktivovaná, musí byť rýchlosť
vozidla vyššia ako 40 km/h, s minimálne
štvrtým zaradeným prevodovým stup-
ňom na manuálnej prevodovke (druhý
prevodový stupeň na manuálnej riade-
nej 6 stupňovej prevodovke alebo auto-
matickej prevodovke). Nastavenia sa musia vykonávať pri mo-
tore v chode.
Page 24 of 382

22
ZOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM
SPRÁVNE VEDENIE VOZIDLA
Táto 6 stupňová prevodovka vám ponúka,
podľa vášho výberu, komfort automatic-
kej činnosti alebo potešenie z manuálne-
ho zaraďovania prevodových stupňov.
1.
Radiaca páka.
2.
Tlačidlo "S" (šport)
.
3.
Ovládač pod volantom "-"
.
4.
Ovládač pod volantom "+"
.
Zvolený prevodový stupeň alebo jazdný
režim je zobrazený na displeji združe-
ného prístroja.
N:
neutrál.
R:
spätný chod.
1 2 3 4 5 6:
zaradené prevodové stup-
ne.
AUTO:
automatický režim.
S:
režim Šport.
Zobrazenie na združenom
prístroji
)
Zvoľte si polohu N
a počas
štartovania motora energicky
zatlačte na brzdový pedál.
)
Pomocou radiacej páky 1
zaraďte
prvý prevodový stupeň (poloha
A
alebo M
) alebo spätný chod
(poloha R
).
)
Uvoľnite parkovaciu brzdu.
)
Zložte nohu z brzdového pedálu a
následne akcelerujte.
Rozbeh vozidla
153
Manuálna riadená 6 stupňová
prevodovka
Page 25 of 382

23
EKO-JAZDA
Eko-jazda je súbor každodenných úkonov, ktoré umožňujú vodičovi optimalizovať spotrebu paliva a emisií CO2.
Optimalizujte použitie
prevodovky vášho vozidla
Na vozidle s manuálnou prevodovkou
sa rozbiehajte pomaly a plynule, včas
zaraďte vyšší prevodový stupeň a vo
všeobecnosti uprednostnite jazdu so
skorým zaraďovaním prevodových
stupňov. Ak je súčasťou výbavy vášho
vozidla, ukazovateľ zmeny prevodo-
vých stupňov vás navádza na zara-
denie vyššieho prevodového stupňa;
ak sa zobrazí na združenom prístroji,
riaďte sa jeho pokynmi.
Na vozidle s automatickou prevodov-
kou alebo automatickou riadenou pre-
vodovkou zotrvajte v polohe Drive „D“
alebo Auto „A“
, v závislosti od typu
ovládača, bez prudkého a náhleho za-
tlačenia pedála akcelerátora.
Osvojte si flexibilný štýl jazdy
Dodržiavajte bezpečnú vzdialenosť
medzi vozidlami, ako brzdu uprednost-
nite motor pred brzdovým pedálom,
pedál akcelerátora stláčajte postupne.
Tieto návyky prispievajú k zníženiu
spotreby paliva, emisií CO
2 a k obme-
dzeniu hlučnosti dopravnej premávky.
Ak je vaše vozidlo vybavené ovláda-
čom „Cruise“ na volante, zvoľte si za
plynulej premávky a pri rýchlosti vo-
zidla vyššej ako 40 km/h funkciu regu-
látora rýchlosti.
Naučte sa správne používať
elektrickú výbavu
V prípade, ak je vo vnútri vozidla príliš
vysoká teplota, skôr ako sa s vozidlom
pohnete otvorte okná, vetracie otvory a
interiér vyvetrajte, následne použite kli-
matizáciu.
Pri rýchlosti vyššej ako 50 km/h zatvor-
te okná a vetracie otvory ponechajte ot-
vorené.
Používajte výbavu umožňujúcu zníže-
nie teploty v interiéri vozidla (zatemňo-
vacia clona otváracej strechy, slnečné
clony...).
Akonáhle je v interiéri vozidla dosiahnu-
tý požadovaný teplotný komfort, vypni-
te klimatizáciu, s výnimkou aktivovanej
automatickej regulácie.
V prípade, ak nie sú ovládače rozmra-
zovania a odrosovania riadené automa-
ticky, vypnite ich.
Čo možno najskôr vypnite vyhrievanie
sedadla.
V prípade dostatočnej viditeľnosti ne-
jazdite s rozsvietenými hmlovými svet-
lometmi a svetlami.
Predovšetkým v zimnom období, skôr
ako zaradíte prvý prevodový stupeň,
nenechávajte dlho motor v chode; za
jazdy vaše vozidlo začne kúriť rýchlej-
šie.
Ako spolucestujúci môžete prispieť k
zníženiu spotreby elektrickej energie a
teda aj paliva tak, že nebudete v pre-
hnanej miere používať multimediálne
nosiče (fi lmy, hudba, video hry...).
Skôr ako opustíte vozidlo, odpojte
vaše prenosné zariadenia.
Page 26 of 382

24
Obmedzte príčiny nadmernej
spotreby
Rozložte zaťaženie na celé vozidlo;
najťažšiu batožinu umiestnite do za-
dnej časti kufra, čo možno najbližšie k
zadným sedadlám.
Obmedzte zaťaženie vášho vozidla a
minimalizujte aerodynamickú rezisten-
ciu (strešné tyče, nosič batožiny, nosič
bicyklov, príves...). Uprednostnite pou-
žitie strešného kontajnera.
Po použití strešné tyče a nosič batoži-
ny odstráňte.
Na konci zimnej sezóny odstráňte zim-
né pneumatiky a namontujte na vozid-
lo letné pneumatiky.
Dodržiavajte odporúčania pre
údržbu
Pravidelne kontrolujte tlak hustenia va-
šich pneumatík v studenom stave a do-
držujte odporúčania uvedené na štítku
umiestnenom na stĺpiku dverí vodiča.
Túto kontrolu vykonávajte predovšet-
kým:
- pred dlhou jazdou,
- pri zmene ročného obdobia,
- po dlhšom odstavení vozidla.
Rovnako tiež nezabudnite skontrolovať
rezervné koleso a pneumatiky prívesu
alebo karavanu.
Pravidelne vykonávajte údržbu vášho
vozidla (olej, olejový fi lter, vzduchový
fi lter...) a dodržiavajte plán údržby, ktorý
odporúča výrobca.
Pri čerpaní pohonných hmôt nepokra-
čujte po 3. vypnutí pištole, vyhnete sa
tak pretečeniu paliva.
Na vašom novom vozidle budete môcť
spozorovať lepšiu hodnotu vašej prie-
mernej spotreby paliva až po prejdení
prvých 3 000 kilometrov.
Page 27 of 382

1
25
KONTROLA ČINNOSTI
ZDRUŽENÝ PRÍSTROJ TYP 1
Ukazovatele
5.
Displej.
6.
Ovládacie t
lačidlo.
Pripomenie informáciu o údržbe.
Vynuluje funkciu (denné počítadlo
kilometrov alebo ukazovateľ
údržby).
7.
Tlačidlo osvetlenia združeného
prístroja.
Nastavuje intenzitu osvetlenia
miesta vodiča.
1.
Otáčkomer.
Udáva rýchlosť otáčania motora
(x 1000 ot/min alebo rpm).
2.
Teplota chladiacej kvapaliny.
Udáva teplotu chladiacej kvapaliny
motora (° Celzia).
3.
Hladina paliva.
Udáva množstvo paliva
nachádzajúceho sa v nádrži.
4.
Rýchlosť vozidla.
Udáva okamžitú rýchlosť vozidla
(km/h alebo mph).
A.
Obmedzovač rýchlosti
(km/h alebo mph) alebo
Regulátor rýchlosti.
B.
Ukazovateľ zmeny prevodového
stupňa.
C.
Manuálna riadená 6 stupňová
alebo automatická prevodovka.
D.
Denné počítadlo kilometrov.
(km alebo míle)
E.
Ukazovateľ údržby
(km alebo míle), potom
ukazovateľ hladiny motorového
oleja
potom
celkové počítadlo kilometrov.
(km alebo míle)
Tieto tri funkcie sa postupne
zobrazia pri zapnutí zapaľovania.
Displej
Viac informácií získate v rubrike
prislúchajúcej tlačidlu alebo funkcii
a jej združenému zobrazeniu.
Page 28 of 382

1KONTROLA ČINNOSTI
ZDRUŽENÝ PRÍSTROJ TYP 2
Ukazovatele
6.
Centrálny displej.
7.
Ovládacie t
lačidlo
.
Aktivuje manuálny test a
pripomenie informáciu o údržbe.
Vynuluje funkciu (denné počítadlo
kilometrov alebo ukazovateľ
údržby).
8.
Tlačidlo osvetlenia združeného
prístroja.
Nastavuje intenzitu osvetlenia
miesta vodiča.
1.
Otáčkomer.
Udáva rýchlosť otáčania motora
(x 1000 ot/min alebo rpm).
2.
Teplota chladiacej kvapaliny.
Udáva teplotu chladiacej kvapaliny
motora (° Celzia).
3.
Hladina paliva.
Udáva množstvo paliva
nachádzajúceho sa v nádrži.
4.
Rýchlosť vozidla.
Udáva okamžitú rýchlosť vozidla
(km/h alebo mph).
5.
Malý displej.
A.
Denné počítadlo kilometrov.
(km alebo míle)
B.
Celkové počítadlo kilometrov.
(km alebo míle)
C.
Ukazovateľ hladiny motorového
oleja,
ukazovateľ údržby
.
(km alebo míle)
Tieto dve funkcie sa zobrazia pri
zapnutí zapaľovania a zhasnú po
uplynutí niekoľkých sekúnd.
Displeje
Viac informácií získate v rubrike
prislúchajúcej tlačidlu alebo funkcii
a jej združenému zobrazeniu. V závislosti od voľby sa zobrazia nasle-
dujúce funkcie.
- Výstražné kontrolky / CHECK.
- Detekcia podhustenia pneumatík.
- Obmedzovač rýchlosti /
Regulátor rýchlosti.
- Ukazovateľ zmeny prevodového
stupňa.
- Manuálna riadená 6 stupňová
alebo automatická prevodovka.
- Informácie Navigácia -
Navádzanie / Palubný počítač.
- Piktogram výstražných správ.
Page 29 of 382

1KONTROLA ČINNOSTI
ZDRUŽENÝ PRÍSTROJ TYP 3 S WIP COM 3D
1.
Otáčkomer.
Udáva rýchlosť otáčania motora
(x 1000 ot/min alebo rpm).
2.
Teplota chladiacej kvapaliny.
Udáva teplotu chladiacej kvapaliny
motora (° Celzia).
3.
Hladina paliva.
Udáva množstvo paliva
nachádzajúceho sa v nádrži.
4.
Rýchlosť vozidla.
Udáva okamžitú rýchlosť vozidla
(km/h alebo mph).
5.
Malý displej.
A.
Denné počítadlo kilometrov.
(km alebo míle)
B.
Celkové počítadlo kilometrov.
(km alebo míle)
C.
Ukazovateľ hladiny motorového oleja,
u
kazovateľ údržby.
(km alebo míle)
Tieto dve funkcie sa zobrazia pri zapnutí
zapaľovania a zhasnú po uplynutí
niekoľkých sekúnd.
V závislosti od voľby sa zobrazia nasledujúce
funkcie.
- Výstražné kontrolky / CHECK.
- Detekcia podhustenia pneumatík.
- Obmedzovač rýchlosti / Regulátor
rýchlosti.
- Ukazovateľ zmeny prevodového
stupňa
.
- Manuálna riadená 6 stupňová alebo
automatická prevodovka.
-
Navigácia - Navádzanie / Palubný počítač.
- Ponuky nastavenia parametrov
displeja a vozidla.
- Výstražné správy
.
Ukazovatele
Displeje
6.
Centrálny displej
.
7.
Ovládacie tlačidlo.
Aktivuje manuálny test a
pripomenie informáciu o údržbe.
Vynuluje funkciu (denné počítadlo
kilometrov alebo ukazovateľ
údržby).
8.
Tlačidlo osvetlenia združeného
prístroja.
Nastavuje intenzitu osvetlenia
miesta vodiča.
Viac informácií získate v rubrike
prislúchajúcej tlačidlu alebo funkcii
a jej združenému zobrazeniu.
Page 30 of 382

1KONTROLA ČINNOSTI
*
Podľa krajiny určenia.
Designátor združeného
prístroja WIP Com 3D
Ovládače
K dispozícii máte štyri tlačidlá pre
ovládanie veľkého centrálneho disple-
ja združeného prístroja:
1.
prístup k hlavnému menu,
potvrdenie voľby,
2.
premiestnenie v menu smerom
hore,
3.
premiestnenie v menu smerom
dole,
4.
návrat k predchádzajúcemu
zobrazeniu, opustenie menu.
Hlavné menu
)
Zatlačením tlačidla 1
získate prístup
k hlavnému menu a možnosť voľby
jednej z nasledujúcich funkcií:
- "Parametre vozidla",
- "Voľba jazyka",
- "Voľba jednotiek".
)
Zatlačenie tlačidla 2
alebo
3
umožní premiestnenie na displeji.
)
Opätovným zatlačením
tlačidla 1
voľbu potvrdíte.
Hlavné menu a jeho združené
funkcie sú prístupné len na zasta-
venom vozidle, prostredníctvom
tlačidiel 1
až 4
.
Pri prekročení urč
itej rýchlostnej
hranice sa na centrálnom displeji
zobrazí správa, ktorá signalizuje,
že zobrazenie hlavného menu je
nemožné.
Zobrazenia palubného počítača sú
prístupné len na vozidle za jazdy,
prostredníctvom tlačidiel 2
a 3
(viď
odsek "Palubný počítač"). Súbor týchto tlačidiel umožňuje:
- na zastavenom vozidle
konfi guráciu výbavy vozidla a
parametrov centrálneho displeja
(jazyk, jednotky...),
- za jazdy
prehliadnutie aktívnych
funkcií (palubný počítač,
navigácia...).
Parametre vozidla
Toto menu vám umožňuje aktivovať
alebo neutralizovať niektoré typy výba-
vy pre jazdu a komfort:
- stierač skla združený so spätným
chodom (viď kapitola "Viditeľnosť"),
- sprievodné a privítacie osvetlenie
(viď kapitola "Viditeľnosť"),
- tlmené osvetlenie
(viď kapitola "Viditeľnosť"),
- denné svetlá
(viď kapitola "Viditeľnosť"),
- natáčacie svetlomety
(viď kapitola "Viditeľnosť"),
- parkovací asistent v spätnom
chode (viď kapitola "Jazda").
Voľba jazyka
Toto menu vám umožňuje voľbu jazyka
zobrazenia: Deutsch, English, Espanol,
Français, Italiano, Nederlands, Portu-
gues, Türkçe * .
Voľba jednotiek
Toto menu vám umožňuje voľbu jedno-
tiek: teplota (°Celzia alebo °Fahrenheit)
a spotreby (l/100 km, mpg alebo km/l).