oil PEUGEOT 5008 2013 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2013, Model line: 5008, Model: PEUGEOT 5008 2013Pages: 364, tamaño PDF: 17.74 MB
Page 18 of 364

TO
M
16
VIGILANCIA
Cuadros de a bordo
A.
Al poner el contacto, la aguja debe
indicar el nivel de carburante res-
tante.
B.
Al arrancar el motor, el testigo de re-
serva debe apagarse.
C.
Al poner el contacto, el indicador de
nivel de aceite debe marcar "OIL
OK"
durante unos segundos.
Si el nivel es incorrecto, reposte carbu-
rante o complete el nivel de aceite, se-
gún corresponda.
27
Testigos
1.
Al poner el contacto, los testigos de
alerta naranjas y rojos se encienden.
2.
Al arrancar el motor, esos mismos
testigos deben apagarse.
Si algún testigo permanece encendido,
consulte la página correspondiente.
29
Líneas de mandos
El encendido del piloto indica el estado
de la función correspondiente.
A.
Ayuda gráfica
y sonora al
estacionamiento 168
131
128
170
166
79
149
129
B.
ESC OFF
C.
Seguro para niños
D.
Medición de plaza
disponible
E.
Neutralización del
Stop & Start
F.
Alarma volumétrica
G.
Pantalla virtual
H.
Señal de emergencia
Inferior
Central
151
I.
"Distance alert"
84
J.
Cierre centralizado
Page 35 of 364

CO
Testigos de alerta
Con el motor en marcha o el vehículo en circulación, el encendido de uno de los siguientes testigos indica la aparición de
una anomalía que requiere la intervención del conductor.
Cualquier anomalía que conlleve el encendido de un testigo de alerta debe ser objeto de un diagnóstico complementario
leyendo el mensaje asociado en la pantalla multifunción.
Si surge algún problema, no dude en consultar con la Red PEUGEOT o con un taller cualificado.
Testigo
Tipo de
encendido
Causa
Acciones/Observaciones
STOP
fijo, solo o asociado
a otro testigo de
alerta, acompañado
de una señal sonora
y un mensaje en la
pantalla
El encendido del testigo indica
una anomalía grave en el
sistema de frenos o de dirección
asistida, en el circuito de aceite
del motor o en el de refrigeración
o el pinchazo de una rueda. Deténgase inmediatamente en las mejores
condiciones de seguridad posibles, ya
que el motor podría apagarse durante la
circulación.
Estacione, corte el contacto y consulte con la
Red PEUGEOT o con un taller cualificado.
Servicio
encendido
temporalmente Detección de anomalías
menores que no tienen
testigo específico. Identifique la anomalía consultando el
mensaje que aparece en pantalla, por
ejemplo:
- cierre de las puertas, el maletero o el
capó;
- nivel de aceite del motor;
- nivel del líquido lavaparabrisas;
- pila del mando a distancia;
- presión de los neumáticos;
- saturación del filtro de partículas (diésel);
- ...
Para las demás anomalías, consulte con la
red PEUGEOT o con un taller cualificado.
fijo Detección de anomalías
importantes que no tienen
testigo específico. Identifique la anomalía consultando
el mensaje que aparece en pantalla y
consulte imperativamente con la red
PEUGEOT o con un taller cualificado.
FAP:
filtro de
partículas,
diésel
fijo, asociado
temporalmente al
mensaje de riesgo de
saturación del FAP Indica el principio de
saturación del filtro de
partículas. En cuanto las condiciones de conducción
lo permitan, regenere el filtro circulando a
una velocidad de al menos 60 km/h hasta
que se apague el testigo de servicio.
fijo
Indica que se ha alcanzado el nivel
mínimo del depósito de aditivo de gasoil. Lleve enseguida el vehículo a la red PEUGEOT o a
un taller cualificado para proceder a la puesta a nivel.
Page 38 of 364

36
CO
Carga de la
batería
fijo Fallo del circuito de carga de
la batería (terminales sucios
o flojos, correa del alternador
destensada o rota...). El testigo debe apagarse al arrancar el
motor.
Si no se apaga, consulte con la Red
PEUGEOT o con un taller cualificado.
Testigo
Tipo de
encendido
Causa
Acciones/Observaciones
Cinturón
delantero
no-abrochado/
desabrochado
fijo y después intermitente,
acompañado de una señal
sonora creciente
El conductor y/o el acompañante
no se han abrochado o se han
desabrochado el cinturón de
seguridad.
Tire de la correa e inserte la hebilla en
el cierre.
Cinturón
trasero
no- abrochado/
desabrochado
fijo y después intermitente,
acompañado de una señal
sonora
Uno o varios pasajeros traseros
se han desabrochado el
cinturón de seguridad.
Puerta(s)
abierta(s)
fijo, si la velocidad es
inferior a 10 km/h
Una puerta, el maletero,
el portón inferior o el capó
(únicamente con alarma) se
han quedado abiertos. Cierre el acceso correspondiente.
fijo y acompañado
de una señal sonora,
si la velocidad es
superior a 10 km/h
Airbags
encendido
temporalmente Se enciende durante unos
segundos al poner el
contacto y luego se apaga. Debe apagarse al arrancar el motor.
Si no se apaga, consulte con la red
PEUGEOT o con un taller cualificado.
fijo Fallo de uno de los
sistemas de airbag o de los
pretensores pirotécnicos de
los cinturones de seguridad. Lleve el vehículo a la red PEUGEOT
o a un taller cualificado para proceder
a la revisión del sistema.
Presencia
de agua en
el gasoil
fijo El filtro de gasoil contiene
agua. Existe riesgo de deterioro del sistema
de inyección en los motores diésel.
Consulte enseguida con la Red
PEUGEOT o con un taller cualificado.
Page 42 of 364

CO
La comprobación de este ni-
vel sólo es válida si el vehí-
culo está en suelo horizontal
con el motor parado desde más de
30 minutos antes.
Indicador del nivel de aceite del motor
Esta información aparece durante unos
segundos al poner el contacto, después
de la información de mantenimiento.
Nivel de aceite correcto
Falta de aceite
Anomalía del indicador de nivel de aceite
Varilla de nivel
Se indica mediante el parpadeo de
"OIL"
, asociado al testigo de servicio y
acompañado de una señal sonora y un
mensaje en la pantalla multifunción.
Si se confirma la falta de aceite verifi-
cándolo con la varilla de nivel, complete
imperativamente el nivel para evitar el
deterioro del motor. Se indica mediante el parpadeo de "OIL
--"
. Consulte con la red PEUGEOT o
con un taller cualificado.
Consulte el apartado "Revisiones" para
localizar la varilla de nivel y el tapón de
llenado de aceite en función de la mo-
torización.
En la varilla de nivel hay
2 marcas:
- A
= máximo: nunca so-
brepase este nivel (exis-
te riesgo de deterioro
del motor).
- B
= mínimo: complete
el nivel por el tapón de
llenado con el tipo de
aceite adecuado según
la motorización.
Page 90 of 364

DIESEL
AP
E
88
Calidad del carburante utilizado para los motores gasolina
Los motores gasolina son perfectamen-
te compatibles con los biocarburantes
gasolina de tipo E10 o E24 (que contie-
nen un 10% o 24% de etanol) confor-
mes a las normas europeas EN 228 y
EN 15376.
Los carburantes de tipo E85 (que con-
tienen hasta un 85% de etanol) están
exclusivamente reservados a los ve-
hículos comercializados para la utili-
zación de este tipo de carburante (ve-
hículos BioFlex). La calidad del etanol
debe ajustarse a la norma europea EN
15293.
Sólo en Brasil se comercializan vehícu-
los específicos que funcionan con car-
burantes que contienen hasta un 100%
de etanol (tipo E100).
Sólo en Rusia es posible utilizar gasoli-
na sin plomo RON 92.
Calidad del carburante utilizadopara los motores diésel
Los motores diésel son perfectamente
compatibles con los biocarburantes con-
formes con los estándares actuales y futu-
ros europeos (gasoil que respete la norma
EN 590 mezclado con un biocarburante
que respete la norma EN 14214) que se
pueden distribuir en gasolineras (incorpo-
ración posible de un 0% a un 7% de Éster
Metílico de Ácidos Grasos).
Es posible utilizar el biocarburante B30 en
determinados motores diésel. No obstan-
te, esta utilización está condicionada a la
aplicación estricta de las condiciones par-
ticulares de mantenimiento. Consulte en la
Red PEUGEOT o en un taller cualificado.
El uso de cualquier otro tipo de
(bio)carburante (aceites vegetales o ani-
males puros o diluidos, fuel-oil domésti-
co...), está terminantemente prohibido ya
que podría dañar el motor y el circuito de
carburante.
SISTEMA ANTICONFUSIÓN DE
CARBURANTE (DIÉSEL) *
Dispositivo mecánico que impide re-
postar gasolina en un vehículo que fun-
cione con gasoil, evitando así los daños
que este tipo de incidente ocasiona en
el motor.
El sistema anticonfusión, situado en la
entrada del depósito, puede verse al re-
tirar el tapón.
Funcionamiento
Al introducir la pistola de gasolina en
un depósito diésel, ésta hace tope con
la válvula. El sistema permanece blo-
queado, impidiendo el llenado.
No insista e introduzca una pistola
de diésel.
Es posible utilizar una garrafa
para llenar el depósito.
Para garantizar un correcto
repostaje, acerque la boquilla de la
garrafa sin ponerla en contacto di-
recto con la válvula del sistema anti-
confusión y vierta lentamente.
Desplazamientos al extranjero
Debido a que las pistolas de repostaje
de diésel pueden ser diferentes según
el país, el sistema anticonfusión de car-
burante puede imposibilitar el llenado
del depósito.
Antes de realizar un desplazamiento al
extranjero, se aconseja comprobar en
la red PEUGEOT si el vehículo se ade-
cúa a los equipos de distribución del
país al que se dirige.
*
Según destino.