PEUGEOT 5008 2016 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2016, Model line: 5008, Model: PEUGEOT 5008 2016Pages: 364, tamaño PDF: 13.06 MB
Page 311 of 364

07
309
5008_es_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
RADIO
Pulse en " RADIO ".
DAB (Digital Audio Broadcasting)
Radio digital
La radio digital garantiza una escucha de calidad superior y la
visualización de la información gráfica relativa a la emisora escogida,
seleccionando "Modo vÃdeo" en "Preferencias de radio" (Opciones).
Los diferentes "multiplex/conjunto" le proponen una lista de
emisoras ordenadas alfabéticamente.Seleccione " Cambiar de banda" y valide.
Seleccione " DAB" y valide.
Radio digital - Seguimiento DAB/FM
El "DAB" no cubre el 100% del territorio.
Cuando la señal digital es de mala calidad, el "Seguimiento
auto DAB
/ FM" permite continuar escuchando una misma
emisora, cambiando automáticamente a la radio analógica "FM"
correspondiente (en caso de que exista).
Cambie de emisora dentro del mismo "multiplex/
conjunto".
Búsqueda manual de "multiplex/conjunto". Pulse en " RADIO ".
Seleccione "
Opciones " y valide.
Seleccione " FM/DAB " y valide.
Si el "Seguimiento auto DAB
/ FM" está activado, se produce un retardo
de unos segundos cuando el sistema bascula a la radio analógica "FM"
y, en ocasiones, se produce una variación del volumen.
En lugar de "DAB" se visualiza "DAB (FM)".
Cuando la calidad de la señal digital mejora, el sistema bascula de
nuevo automáticamente a "DAB".
Si la emisora "DAB" escuchada no está disponible en "FM" (opción \
" DAB/FM " deshabilitada), o si el "Seguimiento auto DAB
/ FM" no
está activado, se produce un corte del sonido cuando la calidad de
la señal digital es mala.
Page 312 of 364

08
310
5008_es_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
" MEDIA ""Cambiar de soporte musical"
" Expulsar soporte USB " (si USB
conectado)
" Modo de reproducción "
(" Normal ", " Aleatorio ",
" Aleatorio en todo el soporte ",
" Repetición ")
" Ajustes audio "
" Activar / Desactivar entrada
AUX "
Lista de las pistas del
soporte musical que se está
utilizando.
Desplácese de la lista al menú (izquierda/derecha).o
Pulse MUSIC.
REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES
Acceder al menú "Reproductores de soportes musicales"
Page 313 of 364

08
3 11
5008_es_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
CD, CD MP3, reproductor USB
El autorradio reproduce archivos de audio con formato ".wma, .aac,.
flac,.ogg, .mp3" a una velocidad comprendida entre 32 Kbps y
320
Kbps.
Asimismo, reproduce el modo VBR (Variable Bit Rate).
Cualquier otro tipo de archivo (.mp4, m3u, etc.) no se reproducirá.\
Los archivos WMA deben ser de tipo wma 9
estándar.
Las frecuencias de muestreo reproducidas son superiores a 32
KHz.
Se recomienda escribir nombres de archivos con menos de
20
caracteres, sin incluir caracteres especiales (p. ej.: " " ?; ù) pa\
ra
evitar cualquier problema de reproducción o visualización.
Para poder reproducir un CDR o un CDRW grabado, seleccione
durante la grabación los estándares ISO 9660
nivel 1, 2 o Joliet,
preferentemente.
Si el disco está grabado en otro formato (udf...) es posible que la\
reproducción no se efectúe correctamente.
En un mismo disco, se recomienda utilizar siempre el mismo estándar
de grabación, a una velocidad lo más baja posible (4x máximo)\
para
obtener una calidad de audio óptima.
Para el caso particular de un disco multisesión, se recomienda utiliz\
ar
el estándar Joliet. Información y consejos
El sistema también reproduce dispositivos portátiles
USB de almacenamiento masivo o iPod a través de la
toma USB (cable adaptado no incluido).
Si se conecta al sistema una llave USB con varias
particiones, únicamente se reconocerá la primera partición.
La gestión del dispositivo se realiza a través de los
mandos del sistema audio.
El número de pistas está limitado a 2.000
como
máximo, 999
por carpeta.
Si el consumo de corriente supera los 500
mA en el
puerto USB, el sistema pasa a modo de protección y lo
desactiva.
Los dispositivos no reconocidos por el sistema en el
momento de la conexión se deben conectar a la toma
auxiliar mediante un cable Jack (no incluido).
Utilice únicamente llaves USB con formato FAT32
(File Allocation
Table).
El sistema no funciona si se conectan simultáneamente un
reproductor Apple
® y una llave USB.
Se recomienda utilizar cables USB originales Apple
® para garantizar
una utilización óptima.
REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES
Page 314 of 364

08
312
5008_es_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
Inserte el CD en el reproductor, la llave USB
en la toma USB o conecte el dispositivo USB a
la toma USB mediante un cable adaptado (no
incluido).
El sistema crea listas de reproducción
(memoria temporal) en un periodo de tiempo
que puede variar entre unos segundos y varios
minutos la primera vez que se conecta.
Reducir el número de archivos no musicales
y el número de carpetas permite disminuir el
tiempo de espera.
Las listas de reproducción se actualizan cada
vez que se corta el contacto o cada vez que
se conecta una llave USB. No obstante, el
autorradio memoriza dichas listas y, si estas no
se modifican, el tiempo de carga se reducirá.
La reproducción comienza automáticamente
después de un tiempo que depende de la
capacidad de la llave USB.Selección de la fuente
La tecla SOURCE de los mandos del volante permite cambiar
directamente al siguiente soporte musical. "CD/CD MP3"
"USB, IPod"
"AUX"
"STREAMING"
"RADIO"
Pulse MUSIC para acceder al menú
" MEDIA ".
Seleccione " Medio siguiente " y valide.
Repita la operación tantas veces como sea necesario hasta llegar
al soporte musical deseado (excepto en el caso de la radio, a la
que se puede acceder mediante las teclas SOURCE o RADIO).
Fuentes
REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES
Page 315 of 364

08
/
// /
/ /
/
+
/
/
/
313
5008_es_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
Selección de una pista
Pista anterior
Pista siguiente
Carpeta anterior
Carpeta siguiente
Avance rápido
Retroceso rápido
Pausa: pulsación prolongada
de SRC. MUSIC: Lista de las pistas y carpetas
del USB o CD
Subir y bajar en la lista.
Validar, acceder al siguiente nivel.
Abrir la carpeta contenedora.
Pulsación
prolongada
Pulsación
prolongada
REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES
Page 316 of 364

08
314
5008_es_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
Streaming audio
El streaming permite escuchar los archivos de audio del teléfono a
través de los altavoces del vehÃculo.
Conecte el teléfono: consultar el apartado "TELÉFONO".
Seleccione el perfil " Audio " o " Todos ".
Si la reproducción no comienza automáticamente, puede resultar
necesario iniciarla desde el teléfono.
El control se efectúa desde el dispositivo o desde el autorradio
utilizando las teclas.
Una vez conectado en streaming, el teléfono se considera un soporte
musical.
Se recomienda activar el modo " Repetición " en el dispositivo
Bluetooth.
REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES
Conectar reproductores APPLE®
Conecte el reproductor Apple® a la toma USB mediante un cable
adaptado (no incluido).
La reproducción comienza automáticamente.
El control se realiza mediante los mandos del sistema de audio.
Las clasificaciones disponibles son las del dispositivo portátil
conectado (artistas/álbumes/géneros/playlists/audiobooks/podcasts\
).
Por defecto, se utiliza la clasificación por artistas. Para modificar la
clasificación utilizada, en el menú principal, seleccione la clasificación
que desee (playlists, por ejemplo) y valide para navegar por los
menús hasta la canción que desea escuchar.
El modo "Shuffle pistas" en el iPod
® corresponde al modo "Random"
en el autorradio.
El modo "Shuffle álbum" en el iPod
® corresponde al modo "Random
all" en el autorradio.
El modo "Shuffle pistas" se restituye por defecto al conectar el
dispositivo.
La versión del software del autorradio puede ser incompatible con la \
generación de su reproductor Apple
®.
Page 317 of 364

08
315
5008_es_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES
Utilizar la entrada auxiliar (AUX)
Cable de audio Jack/USB no incluido
Conecte el dispositivo portátil
(reproductor MP3/WMA, etc.)
a la toma de audio JACK o al
puerto USB mediante un cable
de audio adaptado.Pulse MUSIC para visualizar el menú
"MUSIC". Seleccione "
Activar / Desactivar
entrada AUX " y valide.
Ajuste primero el volumen del dispositivo
portátil (nivel alto) y, a continuación,
ajuste el volumen del autorradio.
La gestión de los mandos se efectúa a través del dispositivo po\
rtátil.
Page 318 of 364

09
316
5008_es_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
REGLAJES DE AUDIO
Se accede a ellos pulsando la tecla
MUSIC, situada en el frontal, o pulsando
prolongadamente la tecla RADIO,
dependiendo de la fuente que escuche.
-
" Ambiente " (6
ambientes para elegir)
-
" Grave "
-
" Agudo "
-
" Loudness " (Activar/Desactivar)
-
" Reparto " (" Conductor ", " Todos los pasajeros ")
-
" Balance Izq-Der " (Izquierda/Derecha)
-
" Balance Del-Tras " (Delante/Detrás)
-
" Volumen auto " en función de la velocidad (Activar/Desactivar) Los reglajes de audio (
Ambiente, Grave, Agudo, Loudness) son
diferentes e independientes para cada fuente de audio.
Los reglajes de distribución y balances son comunes para todas las
fuentes.
La distribución (o espacialización gracias al sistema Arkamys
©) del
sonido es un reglaje de audio que permite adaptar la calidad sonora
en función del número de pasajeros en el vehÃculo. Audio integrado: el Sound Staging de Arkamys
© optimiza la
distribución del sonido en el habitáculo.
Page 319 of 364

10
317
5008_es_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
CONFIGURACIóN
Pulse SETUP para acceder al menú
" Configuración ". Seleccione "
Seleccionar el color "
y valide para elegir la combinación de
colores de la pantalla y el modo de
presentación del mapa:
- modo dÃa;
-
modo noche;
-
dÃa/noche automático, en función
del estado de los faros.
Seleccione " Ajustar la luminosidad "
y valide para ajustar la luminosidad de
la pantalla.
Pulse "
OK" para guardar los cambios.
Los reglajes del modo dÃa y del modo
noche son independientes.
Seleccione "
Configuración pantalla "
y valide.
Configurar la pantalla
Page 320 of 364

11
318
5008_es_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
MENÚ(S) DE LAS(S) PANTALLA(S)
MENÚ "Navegación-guiado"
Introducir una dirección
Selección de un destino
Agenda
Coordenadas GPS
Itinerarios y etapas
Añadir una etapaIntroducir una dirección
Agenda Ultimos destinos
Ordenar / Suprimir etapas
Desviar el recorrido
Destino seleccionado
Opciones
Definir los criterios de cálculo
Borrar los últimos destinos
Gestión del mapa
Orientación del mapa
FUNCIóN PRINCIPAL
Opción A1
Opción A 11
Opción A
Opción B...
Detalles del mapa
Mover el mapa
CartografÃa y actualización
Descripción de la base de zonas de riesgos
Detener/Retomar el guiado
1
2
3
1
3
3
2
2
2
2
1
3
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
1
Configurar las zonas de riesgo2
Trayecto más rápido2
Trayecto más corto
Distancia / Tiempo
Con peajes2
2
2
Con Ferry2
Info. tráfico2
Ajustar la sÃntesis vocal Trayecto más rápido
Trayecto más corto
3
3
2
Distancia / Tiempo
Con peajes3
3
Con Ferry
Info. tráfico3
3
3
3
3
Orientación norte
Orientación vehÃculo
Perspectiva