PEUGEOT 5008 2017 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2017, Model line: 5008, Model: PEUGEOT 5008 2017Pages: 404, tamaño PDF: 15.45 MB
Page 1 of 404
PEUGEOT 5008
GUÍA DE UTILIZACIÓN
Page 2 of 404
Acceso a la Guía en línea
La Guía de utilización está disponible en la página web
de PEUGEOT, en el apartado “Espacio personal” o en la
siguiente dirección:
http://public.servicebox.peugeot.com/ddb/
Este símbolo indica la información más
reciente disponible.
Acceso directo a la Guía básica
.
Seleccione:
-
e
l idioma,
-
e
l vehículo, la carrocería,
-
l
a edición impresa de la guía de utilización correspondiente a la
fecha de la 1
a matriculación del vehículo.
Page 3 of 404
Bienvenido
Gracias por elegir 5008.
Estos documentos presentan la información y las recomendaciones
necesarias para que pueda explorar su vehículo con total seguridad.
Cada modelo puede llevar solo una parte del equipamiento
mencionado, en función del nivel de acabado, de la versión y de las
características propias del país de comercialización.En documento encontrará todas las instrucciones y recomendaciones
de uso que le permitirán disfrutar al máximo de su vehículo. Se
recomienda encarecidamente que se familiarice con él así como con
la carnet de mantenimiento – mantenimiento y condiciones de garantía
que le proporcionarán información sobre garantías, mantenimiento y
asistencia en carretera relacionada con su vehículo.
Leyenda
Advertencia de seguridad
Información complementaria
Contribución a la protección del medio ambiente
Vehículo con volante a la izquierda
Vehículo con volante a la derecha
Las descripciones e imágenes no tienen valor contractual.
Automóviles PEUGEOT se reser va el derecho a modificar las
características técnicas, equipamientos y accesorios sin necesidad de
actualizar la presente guía.
Si se transfiere la propiedad de su vehículo, asegúrese de que esta
Guía de utilización completa
se entrega al nuevo propietario.
Page 4 of 404
2
.
.
Cuadro de instrumentos digital 8
I ndicadores y testigos de alerta 1 2
Indicadores
2
8
Comprobación manual
3
4
Cuentakilómetros
35
Reostato de luces
3
5
Ordenador de a bordo
3
6
Pantalla monocroma C
3
8
Pantalla táctil
4
0
Mando a distancia
4
9
Acceso y arranque manos libres
5
2
Procedimientos de emergencia
5
7
Cierre centralizado
6
0
Alarma
61
Puertas
63
Maletero
6
4
Portón con acceso manos ocupadas
6
5
Elevalunas eléctricos
6
9
Techo corredizo panorámico
7
0Posición de conducción
7
4
Asientos delanteros
7
6
Ajuste del volante
8
3
Retrovisores
83
Asientos traseros
8
5
Modularidad de los asientos
9
2
Función i- Cockpit Amplify
9
3
Calefacción y ventilación
9
4
Aire acondicionado manual 9 6
Aire acondicionado semiautomático
monozona
9
7
Aire acondicionado automático bizona
9
9
Desempañado/Desescarchado
del parabrisas
1
03
Parabrisas térmico
1
04
Desempañado/desescarchado
de la luneta
1
04
Calefacción programable
1
05
Acondicionamiento de la parte delantera
1
10
Luces de techo
1
16
Iluminación ambiental
1
17
Acondicionamiento de la parte trasera
1
18
Acondicionamiento del maletero
1
20Mandos de alumbrado exterior
1
24
Intermitentes
1
27
Reglaje de los faros
1
28
Encendido automático de las luces
1
28
Conmutación automática de las
luces de carretera
1
31
Alumbrado estático de intersección
1
33
Mando del limpiaparabrisas
1
34
Limpiaparabrisas automáticos
sensibles a la lluvia 1 36
Recomendaciones generales
de seguridad
1
38
Luces de emergencia
1
39
Cla xon
13 9
Urgencia o asistencia
1
39
Programa electrónico de estabilidad (ESC)
1
42
Advanced Grip Control
1
45
Hill Assist Descent Control
1
47
Cinturones de seguridad
1
48
Airbags
1
53
Asientos para niños
1
57
Desactivación del airbag frontal del
acompañante
158
Sillas para niños ISOFIX
1
66
Asientos para niños i-Size
1
70
Seguro para niños
1
73
Vista general
Instrumentación de a bordo Ergonomía y Confort
Seguridad
Apertura y cierre Alumbrado y visibilidad
Conducción ecológica
Índice
Page 5 of 404
3
.
.
Consejos de conducción 175
Arranque/parada del motor con la llave 1 77
Arranque/parada del motor con
Acceso y arranque manos libres
1
79
Freno de estacionamiento eléctrico
1
81
Caja de cambios manual
1
85
Caja de cambios automática
1
85
Ayuda al arranque en pendiente
1
90
Pack Dinámico
1
91
Indicador de cambio de marcha
1
91
Stop & Start
1
92
Detección de inflado insuficiente
1
95
Memorización de velocidades
1
97
Reconocimiento del límite de velocidad y
señales informativas
1
98
Limitador de velocidad
2
01
Programador de velocidad
20
4
Programador de velocidad adaptativo
con función Stop
20
7
Alerta distancia y Active Safety Brake
2
15
Sistema de detección de inatención
2
19
Alerta de cambio involuntario de carril
2
21
Alerta activa de cambio involuntario
de carril
2
22
Sistema de vigilancia de ángulos muertos
2
27
Ayuda al estacionamiento
2
30
Visiopark 1
- Visiopark 2
2
31
Park Assist
2
37Repostaje
245
Sistema anticonfusión de
carburante (Diesel)
2
46
Compatibilidad de los carburantes
2
46
Arrastre de un remolque
2
48
Enganche de remolque con
bola desmontable sin herramientas
2
48
Modo de ahorro de energía
2
52
Pantalla gran frío
2
53
Cadenas para nieve
2
54
Montaje de las barras de techo
2
55
Capó
256
Bajo el capó
2
57
Revisión de los niveles
2
58
Comprobaciones
260
AdBlue
® (motores BlueHDi) 2 62
Triángulo de preseñalización
2
66
Inmovilización por falta de
carburante (Diesel)
26
6
Utillaje de a bordo
2
67
Kit de reparación provisional
de neumáticos
2
69
Rueda de repuesto
2
73
Cambio de una lámpara
2
78
Cambio de una escobilla
del limpiaparabrisas
2
84
Cambio de un fusible
2
84
Batería de 12
V
2
85
Remolcado del vehículo
2
89Información general
2
91
Motores de gasolina
2
92
Motores Diesel
2
93
Dimensiones
295
Elementos de identificación
2
96
Conducción
Información práctica Características Técnicas
Índice alfabético
Audio y Telemática
En caso de avería
.
Índice
Page 6 of 404
4
Puesto de conducción
1.Mandos del techo solar y de las persianas.2.Luces delanteras de cortesía/de lectura de
mapas
3.Visualización del testigo de alerta de los
cinturones de seguridad y del airbag frontal del
acompañante
Botones de llamada de emergencia y de
asistencia
4.Retrovisor interior5.Pantalla digital virtual6.Bocina destinada a advertir de un peligro
inminente a los demás usuarios de la vía.
Airbag frontal del conductor
7.Panel de mandos de los retrovisores y los
elevalunas eléctricos de las puertas
8.Pantalla monocroma con sistema de audio
Bluetooth
o
Pantalla táctil con PEUGEOT Connect Radio o
PEUGEOT Connect Nav
9.Luces de emergencia10.Mandos del sistema de climatización11.Toma de 12 V/conexión USB
C argador inalámbrico
12 . Advanced Grip Control
Hill Assist Descent Control
13.Contacto
o
botón “START/STOP”
14 .Control de la caja de cambios
Botón “SPORT”
15.Freno de estacionamiento eléctrico16.Airbag frontal del acompañante17.Guantera
Desactivación del airbag frontal del
acompañante
Vista general
Page 7 of 404
5
Mandos en el volantePanel lateral de interruptoresPanel central de interruptores
1.Mando de iluminación exterior/
intermitentes
2. Mando de limpiaparabrisas/lavalunas/
ordenador de a bordo
3. Mandos de ajuste del sistema de audio
4. Rueda de selección de modo de
visualización del cuadro de instrumentos
5. Control de síntesis de voz
Ajuste del volumen
6. Mandos del limitador de velocidad/
programador de velocidad programador
de velocidad adaptativo con función Stop 1.
Rueda de reglaje de la altura los faros
2. Indicador de funcionamiento de la
calefacción programable
3. Apertura/cierre manos libres del portón
trasero
4. Desactivación de Stop & Start
5. Desactivación de las vigilancias
volumétrica y antilevantamiento
6. Parabrisas térmico
7. Seguro eléctrico para niños 1.
Interruptor de las luces de emergencia
2. Mandos del sistema de audio Bluetooth
o
Mandos de la pantalla táctil con
PEUGEOT Connect Radio o PEUGEOT
Connect Nav
Función i- Cockpit Amplify
3. Mandos manuales del sistema de aire
acondicionado
o
Mandos semiautomáticos o automáticos
del aire acondicionado
4. Mando de desempañado de la luneta
5. Mandos de los asientos calefactados
.
Vista general
Page 8 of 404
6
Si viaja como pasajero, evite utilizar
continuamente los dispositivos multimedia
(vídeo, música, videojuegos, etc.); así
contribuirá a limitar el consumo de energía
eléctrica y, por lo tanto, de carburante.
Desconecte los dispositivos portátiles antes
de abandonar el vehículo.
Ecoconducción
La ecoconducción consiste en un conjunto de prácticas cotidianas que permiten reducir el consumo de carburante y las emisiones de CO2.
Mejore el uso de la caja de
cambios
Con una caja de cambios manual, arranque
con suavidad e introduzca inmediatamente
una marcha más larga. En fase de
aceleración, efectúe los cambios de marcha
con rapidez.
Con una caja de cambios automática, dé
prioridad al modo automático, sin pisar con
fuerza ni bruscamente el pedal del acelerador.
El indicador de cambio de marcha le
propondrá introducir la marcha más
adecuada: cuando la indicación aparezca en
el cuadro de instrumentos, sígala lo antes
posible.
En los vehículos equipados con cajas de
cambios automáticas, este indicador solo
aparece en modo manual.
Conduzca con suavidad
Respete las distancias de seguridad
entre vehículos, favorezca el freno motor
con respecto al pedal del freno y pise el
acelerador de forma progresiva. Estas
actitudes contribuyen a ahorrar carburante,
reducir las emisiones de CO
2 y atenuar el
ruido de la circulación.
Cuando las condiciones del tráfico permitan
una circulación fluida, si el vehículo dispone
de programador de velocidad, utilícelo a partir
de 40
km/h.
Limite el uso de los sistemas
eléctricos
Si, antes de iniciar la marcha, hace demasiado calor en
el habitáculo, ventílelo bajando las ventanillas y abriendo
los aireadores, antes de encender el aire acondicionado.
Por encima de 50 km/h, cierre las ventanillas y deje
abiertos los aireadores.
Tenga en cuenta la utilización del equipamiento del
vehículo que puede ayudar a limitar la temperatura
del habitáculo (persiana de ocultación del techo solar,
estores parasol, etc.).
No circule con los faros ni las luces antiniebla
encendidos cuando haya suficiente visibilidad.
No deje el motor en funcionamiento,
especialmente en invierno, antes de iniciar la
marcha; el vehículo se calentará con mayor
rapidez durante la circulación. Si el aire acondicionado no es de regulación
automática, apáguelo en cuanto se haya
alcanzado la temperatura deseada.
Apague el desempañado y el deshelado si
estos no se gestionan automáticamente.
Apague lo antes posible los asientos térmicos.
Conducción ecológica
Page 9 of 404
7
Limite las causas de
sobreconsumo
Distribuya el peso en el vehículo y coloque los
objetos más pesados al fondo del maletero, lo
más cerca posible de los asientos traseros.
Limite la carga del vehículo y minimice la
resistencia aerodinámica (barras de techo,
baca, portabicicletas, remolque, etc.). Se
recomienda utilizar un cofre de techo.
Retire las barras de techo o la baca después
de utilizarlos.
Al finalizar el periodo invernal, cambie los
neumáticos de nieve por los de verano.
Respete las indicaciones de
mantenimiento
Revise con regularidad y en frío la presión
de inflado de los neumáticos, consultando la
etiqueta situada en la entrada de puerta del
lado del conductor.
Efectúe esta revisión especialmente:
-
a
ntes de realizar un trayecto largo,
-
e
n cada cambio de estación,
-
d
espués de un estacionamiento
prolongado.
No olvide revisar también la rueda de
repuesto y los neumáticos del remolque o
caravana. Realice un mantenimiento regular del vehículo
(aceite, filtro de aceite, filtro de aire, filtro
del habitáculo...) y siga el calendario de las
operaciones del Plan de mantenimiento del
fabricante.
Al llenar el depósito, no insista después del
tercer corte de la pistola para evitar que se
derrame carburante.
En un vehículo nuevo, obser vará que el
consumo medio de carburante se regulariza
después de los 3 000
primeros kilómetros.
Cuando está equipado con un motor Diesel
BlueHDi, si el sistema SCR se avería, el
vehículo comienza a contaminar. Acuda
lo antes posible a la red PEUGEOT o a un
taller cualificado para restablecer el nivel de
emisiones de óxidos de nitrógeno del vehículo
conforme a la normativa.
.
Conducción ecológica
Page 10 of 404
8
Pantalla digital virtual
Cuadro de instrumentos digital personalizado
En función del método de indicación seleccionado, cierta información puede quedar oculta o mostrarse de forma diferente.
Pantalla digital
1.Indicador de nivel de carburante
2. Velocímetro analógico (km/h o mph).
3. Indicador de cambio de marcha, modo
del selector y la marcha con caja de
cambios automática. 4.
Velocímetro digital (km/h)
5. Ajuste del programador o del limitador de
velocidad, indicación de los paneles de
límite de velocidad.
6. Cuentarrevoluciones (x 1 000
rpm).7.
Indicador de temperatura del líquido de
refrigeración del motor (°Celsius).
8. Cuentakilómetros parcial (km o millas).
9. Cuentakilómetros total (km)
La siguiente representación corresponde al modo de indicación “CUADR ANTES”.
Instrumentación de a bordo