PEUGEOT 5008 2018 Návod na použitie (in Slovakian)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2018, Model line: 5008, Model: PEUGEOT 5008 2018Pages: 364, veľkosť PDF: 13.37 MB
Page 301 of 364

25
Odporúča sa zapisovať názvy súborov
s použitím menej ako 20 znakov a bez použitia
špeciálnych znakov (napr.: „ “ ?.; ù), aby sa
predišlo problémom s
prehrávaním alebo
zobrazením.
Používajte výhradne kľúče USB vo formáte
FAT32
(tabuľka umiestnenia súborov).
Pre zabezpečenie správneho použitia sa odporúča
použiť originálny USB kábel prenosného zariadenia.
Aby bolo možné prehrať napálený disk CDR
alebo CDRW, pri napaľovaní disku CD vyberte
normy ISO 9660 úrovne 1, 2 alebo Joliet, ak je
to možné.
Ak je disk napálený v
inom formáte, nemusí sa
správne prehrať.
Odporúča sa na jednom disku vždy používať
rovnakú normu napaľovania s
najnižšou
možnou rýchlosťou (maximálne 4x), aby sa
dosiahla najlepšia kvalita zvuku.
V špecifickom prípade CD s
viacerými sekciami
sa odporúča použitie štandardu Joliet.
Telefón
Spárovanie telefónu
Bluetooth®
Z bezpečnostných dôvodov smie vodič
vykonávať úkony, ktoré si vyžadujú
jeho zvýšenú pozornosť, ako je
párovanie mobilného telefónu Bluetooth
s
bezdrôtovou súpravou Bluetooth audio
systému, len v
zastavenom vozidle a pri
zapnutom zapaľovaní.
Aktivujte funkciu Bluetooth telefónu
a
skontrolujte, či je „viditeľný pre všetky
zariadenia“ (konfigurácia telefónu).
Postup pomocou telefónu
Zvoľte si názov systému v zozname
n ájdených zariadení.
V systéme potvrďte požiadavku na pripojenie
telefónu. Na dokončenie spárovania, bez ohľadu
na to, aký postup ste použili (z telefónu
alebo zo systému), skontrolujte, či je kód
v
systéme a telefóne rovnaký.
Postup pomocou systému
alebo Stlačením tlačidla Telephone
(Telefón) zobrazte hlavnú stránku.
Stlačte položku „
Vyhľadávanie
Bluetooth “.
alebo Zvoľte položku „ Search“.
Zobrazí sa zoznam nájdených
telefónov.
V prípade zlyhania procesu párovania sa
odporúča deaktivovať a následne opätovne
aktivovať funkciu Bluetooth vášho telefónu.
Zvoľte si názov telefónu vybraného
v zozname.
Zdieľanie pripojenia
Systém ponúka možnosť pripojiť telefón
s 3 profilmi:
-
„T
elephone “ (Telefón) (hands-free súprava,
iba telefón),
-
„ S
treaming “ (Streamovanie: bezdrôtové
prehrávanie zvukových súborov v
telefóne),
-
„ M
obile internet data “ (Dáta z
mobilného
internetového pripojenia).
.
PEUGEOT Connect Nav
Page 302 of 364

26
Aktivácia profilu „Mobile internet data “ je
povinná pre pripojenú navigáciu, pričom
najskôr aktivujete zdieľanie pripojenia na
vašom smartfóne.
Vyberte jeden alebo viacero profilov.
Stlačením tlačidla „ OK“ potvrdíte.
V závislosti od typu telefónu vás systém
môže požiadať o
prijatie alebo neprijatie
prenosu vašich kontaktov a
správ.
Opätovné automatické pripojenie
Po návrate do vozidla, ak sa vo vozidle
opätovne vyskytuje telefón, ktorý bol
naposledy pripojený, bude automaticky
rozpoznaný a do približne 30 sekúnd po
aktivácii dôjde k
jeho spárovaniu bez
vášho zásahu (aktívny Bluetooth).
Ako vykonať zmenu profilu pripojenia:
alebo Stlačením tlačidla Telephone
(Telefón) zobrazte hlavnú stránku. Stlačte tlačidlo „
OPTIONS“ (Možnosti) pre
prístup na vedľajšiu stránku.
Výberom položky „ Bluetooth
connection “ zobrazíte zoznam
spárovaných zariadení.
Stlačte tlačidlo „podrobnosti“.
Vyberte jeden alebo viacero profilov.
Stlačením tlačidla „ OK“ potvrdíte.
Možnosť systému pripojiť sa iba
k jednému profilu závisí od telefónu.
Štandardne sa môžu pripojiť všetky tri
profily.
Dostupné služby sú nezávislé od siete,
SIM karty a
kompatibility použitých
zariadení Bluetooth. Informácie
o
dostupných službách nájdete v návode
na obsluhu telefónu alebo u
svojho
poskytovateľa služieb.
Profily kompatibilné so systémom sú: HFP,
OPP, PBAP, A 2DP, AVRCP, MAP a
PAN.Pripojte sa na stránku značkovej predajne,
kde nájdete bližšie informácie (kompatibilita,
dodatočná pomoc atď.).
Správa spárovaných telefónov
Táto funkcia umožňuje spojiť alebo odpojiť
periférne zariadenie a
zároveň zrušiť
spárovanie.
alebo Stlačením tlačidla „
Telephone“
(Telefón) zobrazte hlavnú stránku.
Stlačte tlačidlo „ OPTIONS“ (Možnosti) pre
prístup na vedľajšiu stránku.
Výberom položky „ Bluetooth
connection “ zobrazíte zoznam
spárovaných zariadení.
Stlačte názov telefónu v
zozname
pre jeho odpojenie.
Znovu stlačte názov telefónu pre
jeho pripojenie.
PEUGEOT Connect Nav
Page 303 of 364

27
Odstránenie telefónu
Zvoľte si kôš vpravo hore na displeji,
čím sa zobrazí kôš vedľa vybraného
telefónu.
Stlačte kôš vedľa vybraného
telefónu, čím telefón odstránite do
koša.
Prijatie hovoru
Prichádzajúci hovor je signalizovaný zvonením
a zobrazením, ktoré prekryje časť okna
zobrazeného na obrazovke.
Krátkym stlačením tlačidla TEL na
volante prijmete prichádzajúci hovor.
A Dlhým stlačením
tlačidla TEL na volante hovor
odmietnete.
alebo Zvoľte položku „ End call“.
Uskutočnenie hovoru
Telefón sa nemá nikdy používať počas
riadenia vozidla.
Odstavte vozidlo.
Pomocou ovládačov na volante
uskutočnite hovor.
Volanie na nové číslo
alebo Stlačením tlačidla Telephone
(Telefón) zobrazte hlavnú stránku.
Zadajte telefónne číslo pomocou
digitálnej klávesnice.
Stlačením položky „Call “ (Hovor)
spustite hovor.
Volanie kontaktu
alebo Stlačením tlačidla Telephone
(Telefón) zobrazte hlavnú stránku. Alebo stlačte a dlho podržte
tlačidlo TEL na volante.
Zvoľte položku „Contact “.
Vyberte požadovaný kontakt z ponúkaného
zoznamu.
Zvoľte položku „Call “.
Volanie na nedávno použité
číslo
alebo Stlačením tlačidla Telephone
(Telefón) zobrazte hlavnú stránku.
alebo Dlho stlačte
tlačidlo na volante.
Zvoľte položku „Calls “.
Vyberte požadovaný kontakt z
ponúkaného
zoznamu.
.
PEUGEOT Connect Nav
Page 304 of 364

28
Vždy je možné uskutočniť hovor aj priamo
z telefónu. Z bezpečnostných dôvodov
však najskôr odstavte vozidlo.
Správa kontaktov/záznamov
alebo Stlačením tlačidla Telephone
(Telefón) zobrazte hlavnú stránku.
Zvoľte položku „Contact “.
Zvoľte položku „Create “ (Vytvoriť),
čím pridáte nový kontakt.
V záložke „ Telephone “ (Telefón) zadajte
telefónne číslo kontaktu.
V záložke „ Address“ zadajte adresu kontaktu.
V záložke „ Email“ zadajte e-mailovú adresu
kontaktu.
Funkcia „ Email“ umožňuje zadávanie
e-mailových adries kontaktov, ale systém
v
žiadnom prípade nemôže odoslať
e-mail.
Správa správ
alebo Stlačením tlačidla Telephone
(Telefón) zobrazte hlavnú stránku.
Stlačte tlačidlo „ OPTIONS“ (Možnosti) pre
prístup na vedľajšiu stránku.
Výberom položky „ Messages“
zobrazíte zoznam správ.
Vyberte záložku „ All“, „Sent “ alebo
„ Incoming “.
V niektorom zo zoznamov správ si
zvoľte podrobnosti vybranej správy.
Stlačením tlačidla „ Answer“
(Odpovedať) odošlete sms správu
uloženú v
systéme.
Stlačením položky „Call “ (Hovor)
spustite hovor.
Stlačením tlačidla „ Play“ si
vypočujete správu. Prístup k „
Messages “ závisí od
kompatibility smartfónu a integrovaného
systému.
V závislosti od smartfónu môže byť
prístup k správam alebo e-mailom pomalý.
Dostupné služby sú nezávislé od siete,
SIM karty a
kompatibility použitých
zariadení Bluetooth.
V príručke k
vášmu smartfónu nájdete
služby, ku ktorým máte prístup, alebo si
tieto služby zistite u
vášho operátora.
Správa sms správ
alebo Stlačením tlačidla Telephone
(Telefón) zobrazte hlavnú stránku.
Stlačte tlačidlo „ OPTIONS“ (Možnosti) pre
prístup na vedľajšiu stránku.
Výberom položky „ Quick
messages “ zobrazíte zoznam správ.
PEUGEOT Connect Nav
Page 305 of 364

29
Vyberte záložku „Delayed“,
„ Arrived “, „Not available “ alebo
„ Other “ s možnosťou vytvárania
nových správ.
Stlačte tlačidlo „Create “ (Vytvoriť),
ak chcete vytvoriť novú správu.
Zvoľte si správu vybranú
z
niektorého zo zoznamov.
Stlačením tlačidla „ Transfer“
vyberte adresáta (adresátov).
Stlačením tlačidla „ Play“ prehráte
správu.
Správa e-mailov
alebo Stlačením tlačidla Telephone
(Telefón) zobrazte hlavnú stránku.
Stlačte tlačidlo „ OPTIONS“ (Možnosti) pre
prístup na vedľajšiu stránku.
Výberom položky „ Email“ zobrazíte
zoznam správ. Vyberte záložku „
Incoming“, „Sent “
alebo „ Not read “.
Zvoľte si správu vybranú z niektorého zo
zoznamov.
Stlačením tlačidla „ Play“ prehráte
správu.
Prístup k „ Email“ závisí od kompatibility
smartfónu a integrovaného systému.
Konfigurácia
Audio settings
alebo
Stlačením tlačidla Settings
(Nastavenia) zobrazte hlavnú
stránku.
Zvoľte položku „ Audio settings“.
Zvoľte položku „ Ambience“.
alebo
„ Position “ (Vyváženie zvuku).
alebo
„ Sound “ (Zvuk). alebo
„
Voice “ (Hlas).
alebo
„ Ringtone “ (Zvonenie).
Stlačením tlačidla „ OK“ uložíte
nastavenia.
Rozloženie (alebo priestorové rozloženie
vďaka systému Arkamys
©) zvuku je
spôsob spracovania zvuku, ktorý
umožňuje prispôsobiť kvalitu zvuku počtu
pasažierov vo vozidle.
Dostupné je len v
konfigurácii predných
a
zadných reproduktorov.
Audio nastavenia Ambience (6
voliteľných
prostredí) a Bass , Medium a
Tr e b l e sú
odlišné a
nezávislé pre každý zdroj zvuku.
Aktivujte alebo deaktivujte položku
„ Loudness “ (Hlasitosť).
Nastavenia pre „ Position“ (All
passengers, Driver a
Front only) sú
spoločné pre všetky zdroje.
Aktivujte alebo deaktivujte položku „ Touch
tones “, „Volume linked to speed “ a
„ Auxiliary input “.
Integrovaný zvukový systém: Sound
Staging Arkamys
© optimalizuje rozloženie
zvuku v
interiéri vozidla.
.
PEUGEOT Connect Nav
Page 306 of 364

30
Nastavenia profilov
Z bezpečnostných dôvodov a kvôli
n utnosti zvýšenej opatrnosti zo strany
vodiča je možné vykonávať jednotlivé
úkony len v
zastavenom vozidle .
alebo Stlačením tlačidla Settings
(Nastavenia) zobrazte hlavnú
stránku.
Stlačte tlačidlo „ OPTIONS“ (Možnosti) pre
prístup na vedľajšiu stránku.
Zvoľte položku „ Setting of the
profiles “.
Zvoľte si položku „ Profile 1“, „Profile 2 “,
„ Profile 3 “ alebo „Common profile “.
Stlačte tento kláves a
zadajte
názov profilu pomocou virtuálnej
klávesnice.
Stlačením tlačidla „ OK“ potvrdíte.
Ak chcete vložiť profilovú fotografiu,
stlačte tento kláves. Vložte kľúč USB obsahujúci
fotografiu do portu USB.
Vyberte fotografiu.
Stlačením tlačidla „
OK“ potvrdíte
prenos fotografie.
Opätovným stlačením tlačidla „ OK“
uložíte nastavenia.
Fotografia sa umiestni v
štvorcovom
formáte. Ak je fotografia v
inom formáte,
systém ju zdeformuje.
Stlačením tohto tlačidla vynulujete
zvolený profil.
Aktiváciou vybraného profilu sa aktivuje
prednastavený anglický jazyk.
Zvoľte si „ Profil“ (1, 2
alebo 3) na jeho
prepojenie s „ Audio settings “.
Zvoľte položku „ Audio settings“.
Zvoľte položku „ Ambience“.
alebo
„ Position “ (Vyváženie zvuku). alebo
„
Sound “ (Zvuk).
alebo
„ Voice “ (Hlas).
alebo
„ Ringtone “ (Zvonenie).
Stlačením tlačidla „ OK“ uložíte
nastavenia.
Zmena nastavení systému
alebo Stlačením tlačidla Settings
(Nastavenia) zobrazte hlavnú
stránku.
Stlačte tlačidlo „ OPTIONS“ (Možnosti) pre
prístup na vedľajšiu stránku.
Zvoľte položku „ Screen
configuration “.
Zvoľte položku „ Animation“.
Aktivujte alebo deaktivujte položku
„ Automatic scrolling “.
Zvoľte položku „ Brightness“.
PEUGEOT Connect Nav
Page 307 of 364

31
Pohybom kurzora nastavíte jas
displeja a/alebo združeného
prístroja.
alebo Stlačením tlačidla Settings
(Nastavenia) zobrazte hlavnú
stránku.
Stlačte tlačidlo „ OPTIONS“ (Možnosti) pre
prístup na vedľajšiu stránku.
Zvoľte položku „ System settings “.
Výberom položky „ Units“ (Jednotky) zmeníte
jednotky vzdialenosti, spotreby a
teploty.
Zvolením položky „ Factor y settings“
(Nastavenia z
výroby) prejdete späť na
pôvodné nastavenia.
Návrat systému k
pôvodným nastaveniam
výrobcu aktivuje predvolený anglický
jazyk.
Výberom položky „ System info“ zobrazíte
verzie rôznych modulov, ktoré sú nainštalované
v
systéme.Voľba jazyka
alebo Stlačením tlačidla Settings
(Nastavenia) zobrazte hlavnú
stránku.
Stlačte tlačidlo „ OPTIONS“ (Možnosti) pre
prístup na vedľajšiu stránku.
Výberom položky „ Languages“
(Jazyky) zmeníte jazyk.
Nastavenie dátumu
alebo Stlačením tlačidla Settings
(Nastavenia) zobrazte hlavnú
stránku.
Stlačte tlačidlo „ OPTIONS“ (Možnosti) pre
prístup na vedľajšiu stránku.
Zvoľte položku „ Setting the time-
date “.
Zvoľte položku „ Date“.
Stlačením tohto tlačidla nastavíte
dátum. Stlačením tlačidla „
OK“ potvrdíte.
Zvoľte si formát zobrazovania
dátumu.
Nastavenie dátumu a času je dostupné
len v prípade, ak je deaktivovaná
„synchronizácia GPS“.
Prechod zo zimného na letný čas sa
vykoná zmenou časového pásma.
Nastavenie času
alebo Stlačením tlačidla Settings
(Nastavenia) zobrazte hlavnú
stránku.
Stlačte tlačidlo „ OPTIONS“ (Možnosti) pre
prístup na vedľajšiu stránku.
Zvoľte položku „ Setting the time-
date “.
Zvoľte položku „ Time“.
Stlačte toto tlačidlo a
pomocou
virtuálnej klávesnice nastavte čas.
.
PEUGEOT Connect Nav
Page 308 of 364

32
Stlačením tlačidla „OK“ potvrdíte.
Stlačte toto tlačidlo a vyberte
časové pásmo.
Zvoľte si formát zobrazovania času
(12
h/24 h).
Aktivujte alebo deaktivujte
synchronizáciu s
GPS (UTC).
Stlačením tlačidla „ OK“ potvrdíte.
Systém automaticky nezmení prechod
z
letného času na zimný a naopak (v
závislosti od štátu).
Grafické prostredia
Z bezpečnostných dôvodov sa postup
zmeny grafického prostredia smie vykonať
len v
zastavenom vozidle .
alebo Stlačením tlačidla Settings
(Nastavenia) zobrazte hlavnú
stránku. Zvoľte položku „Color schemes
“.
Zvoľte si farebný motív v zozname
a následne potvrďte stlačením
tlačidla „ OK“.
Pri každej zmene grafického prostredia
systém vykoná reštart, pričom displej
nakrátko zhasne.
Najčastejšie otázky
Nasledujúce informácie obsahujú odpovede
na najčastejšie otázky týkajúce vášho audio
systému.
PEUGEOT Connect Nav
Page 309 of 364

33
Navigácia
O TÁ Z K AODPOVEĎRIEŠENIE
Výpočet trasy nebol úspešný. Kritériá navádzania sú možno v
rozpore
s
aktuálnou polohou (vylúčenie ciest
s
poplatkami na spoplatnenej komunikácii).Skontrolujte v
ponuke „Navigation“ (Navigácia)
kritériá navádzania.
Body záujmu sa nezobrazujú. Neboli vybrané body záujmu.Vyberte si body záujmu zo zoznamu bodov
záujmu.
Zvuková výstraha „Nebezpečná zóna“ nie je
funkčná. Zvuková výstraha nie je aktívna alebo je
hlasitosť príliš nízka.Aktivujte zvukovú výstrahu v
ponuke
„Navigation“ (Navigácia) a skontrolujte hlasitosť
hlasu v
nastaveniach zvuku.
Systém neponúka obchádzku nehody na trase. Kritériá navádzania nezohľadňujú správy TMC. Nastavte funkciu „Dopravné spravodajstvo“ v zozname nastavení (bez funkcie, funkcia
ovládaná manuálne, automatická funkcia).
Je signalizovaná výstražná správa „Danger
area“ (Nebezpečná zóna), ktorá sa netýka
mojej trasy.
Okrem navádzania, systém oznámi všetky
„nebezpečné zóny“, ktoré sa nachádzajú
v
k
užeľovitej oblasti pred vozidlom. Systém môže
upozorňovať na „nebezpečné zóny“ na blízkych
alebo súbežných cestných komunikáciách.Zväčšte mapu pre zobrazenie presnej polohy
oblasti „Danger area“ (Nebezpečná zóna).
Zvoľte možnosť „On the route“ (Na navádzanej
trase), aby ste neboli viac upozorňovaní mimo
navádzania alebo skráťte dobu oznamovania.
Niektoré dopravné zápchy na trase nie sú
udané v
aktuálnom čase. Pri naštartovaní motora systém zachytáva
počas niekoľkých minút dopravné správy. Počkajte, pokiaľ budú dopravné informácie
správne prijaté (zobrazenie ikon dopravného
spravodajstva na mape).
V niektorých krajinách sú pre dopravné
spravodajstvo registrované len hlavné cesty
(diaľnice atď.). Toto je úplne normálne. Systém je závislý na
dopravných správach, ktoré sú k
dispozícii.
.
PEUGEOT Connect Nav
Page 310 of 364

34
Rádio
O TÁ Z K AODPOVEĎRIEŠENIE
Kvalita príjmu naladenej rozhlasovej stanice
postupne klesá, prípadne uložené stanice
nefungujú (zobrazuje sa správa: žiaden zvuk,
87,5
MHz atď.). Vozidlo je príliš ďaleko od vysielača príslušnej
stanice alebo nie je k
dispozícii žiaden vysielač
v
príslušnej geografickej oblasti.Aktivácia funkcie „RDS“ prostredníctvom
skrátenej ponuky umožní systému
skontrolovať, či sa v
prechádzanej geografickej
zóne nenachádza výkonnejší vysielač.
Prostredie (kopce, budovy, tunely, podzemné
parkoviská atď.) môže znemožniť príjem, a to aj
v
režime RDS.Tento jav je normálny a
neznamená zlyhanie
zvukového zariadenia.
Anténa nie je k
dispozícii alebo sa
poškodila (napríklad v
umývacej linke alebo
v
podzemnom parkovisku).Dajte si anténu skontrolovať v
značkovej
ser visnej sieti.
Nadmorská výška sa nezobrazuje.
Pri naštartovaní motora môže inicializácia GPS
tr vať až 3 minúty, pokiaľ správne nezachytí
viac ako 4 satelity.
Počkajte na úplné spustenie systému, aby
pokrytie GPS predstavovalo minimálne
4 satelity.
V závislosti od geografického prostredia (tunel
atď.) alebo počasia sa môžu podmienky príjmu
signálu GPS meniť. Toto správanie je normálne. Systém je závislý
na podmienkach prijímania signálu GPS.
Moja navigácia už nie je pripojená. Počas štartovania a v niektorých geografických
oblastiach nemusí byť pripojenie dostupné. Skontrolujte, či sú pripojené služby aktivované
(nastavenia, zmluva).
PEUGEOT Connect Nav