Peugeot 508 2020 Instruktionsbog (in Danish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2020, Model line: 508, Model: Peugeot 508 2020Pages: 276, PDF Size: 8.41 MB
Page 81 of 276

79
Sikkerhed
5Hvis der køres på en glat eller dårlig vej,
kan systemet ikke forhindre, at anhængeren
pludseligt slingrer.
Sikkerhedsseler
Selerulle
Sikkerhedsselerne har en selerulle til automatisk
længdejustering af selen efter personens
størrelse. Selen trækkes ind automatisk, når den
ikke er i brug.
Selerullerne har et automatisk spærresystem,
der aktiveres i tilfælde af, at bilen kolliderer,
katastrofeopbremser eller vælter. Den kan
frigøres ved at trække i selen med et fast træk
og derefter slippe den igen, så den rulles lidt ind.
Pyrotekniske selestrammere
Dette system øger sikkerheden i tilfælde af en
frontal- eller sidekollision.
Det pyrotekniske selestrammersystem strammer
omgående sikkerhedsselerne tæt til kroppen på
passagererne, alt efter hvor kraftig kollisionen er.
Sikkerhedsselerne med pyrotekniske
selestrammer er aktive, når tændingen er
tilsluttet.
Kraftbegrænser ~ Selekraftbegrænser
Dette system reducerer selens tryk mod
brystkassen og øger derved sikkerheden for
personen i sædet.
I tilfælde af kollision
Afhængigt af kollisionens art og kraft
kan de pyrotekniske selestrammere blive
udløst før og uafhængigt af bilens airbags.
Ved udløsning af selestrammerne er der
let røgudvikling og en lyd, når systemets
pyrotekniske sprængladning udløses.
Airbagadvarselslampen lyser under alle
omstændigheder.
Efter en kollision skal sikkerhedsselerne
efterses og eventuelt udskiftes på et
autoriseret PEUGEOT-værksted eller et andet
kvalificeret værksted.
Sikkerhedsseler ved
forsæderne
Forsædernes sikkerhedsseler er udstyret
med pyrotekniske selestrammere og
selekraftbegrænsere.
Sikkerhedsseler ved
bagsæder
Til hvert bagsæde er der en 3-punktssele med
en sikkerhedsselerulle.
Ydersædernes sikkerhedsseler er forsynet
med pyrotekniske selestrammer og
selekraftbegrænser.
Ved transport af tunge ting i bagagerummet bør
sikkerhedsselerne ved bagsæderne spændes.
Låsning
► Træk i selen, og sæt spændet i selelåsen.
► Kontroller , at selen er spændt rigtigt ved at
trække i den.
Oplåsning
► Tryk på den røde knap på selelåsen.
► Før selen på plads, mens den rulles ind.
Advarsel om ikke spændt/ opspændt sikkerhedssele
1. Advarselslampe for sikkerhedssele ved
venstre forsæde
2. Advarselslampe for sikkerhedssele ved højre
forsæde
Page 82 of 276

80
Sikkerhed
3.Advarselslampe for sikkerhedssele ved
venstre bagsæde
4. Advarselslampe for sikkerhedssele ved
midterste bagsæde
5. Advarselslampe for sikkerhedssele ved højre
bagsæde
Hvis den pågældende sikkerhedssele ikke
er spændt, eller den er spændt op, når
motoren startes, lyser advarselslampen
i instrumentpanelet og den tilsvarende
advarselslampe ( 1 til 5) lyser rødt på
sikkerhedssele- og passagerairbagdisplayet.
Hvis en sikkerhedssele på bagsædet
ikke er spændt, vil den tilsvarende
advarselslampe ( 3 til 5) tændes i ca. 30
sekunder.
Fra ca. 20 km/t. og i 2 minutter vil
advarselslampen for det pågældende sæde,
hvor selen ikke er spændt, blinke og der
lyder en signallyd. Efter de 2 minutter lyser
advarselslampen/-lamperne fortsat, indtil føreren
eller forsædepassageren og/eller en eller flere
passagerer på bagsæderne har spændt deres
sikkerhedssele.
Anbefaling
Føreren skal sørge for, at passagererne
bruger sikkerhedsselerne rigtigt, og at de
er korrekt fastspændt inden kørsel.
Uanset hvor du sidder i blen, skal du altid
spænde sikkerhedsselen, selv på korte
køreture.
Selelåsene må ikke ombyttes, da de i så fald
ikke vil fungere fuldt ud.
Sørg for, at sikkerhedsselen er rullet rigtigt ind
før og efter brug.
Efter nedfældning eller flytning af et sæde
eller bænkbagsæde skal sikkerhedsselen
altid være korrekt placeret og oprullet.
Montering
Den nederste del af selen skal være
placeret så lavt som muligt om hoften.
Den øverste del skal være placeret hen over
skulderen.
For at sikkerhedsselen kan beskytte effektivt:
–
Skal den sidde så tæt til kroppen som
muligt.
–
Skal den trækkes ud foran kroppen i en
jævn bevægelse; sørg for
, at den ikke er
snoet.
–
Må den kun bruges til at fastspænde én
person.
–
Må den ikke være slidt eller flosset.
–
Må den ikke ændres på nogen måde, da
den ellers ikke vil fungere rigtigt.
Sikkerhedsanvisninger for børn
Brug altid en barnestol, der passer til
barnet, hvis passageren er under 12 år eller
1,50 m.
Den samme sikkerhedssele må under ingen
omstændigheder anvendes til at fastspænde
mere end ét barn.
Kør aldrig med et barn siddende på skødet.
For yderligere oplysninger om Børnesikring
henvises der til det pågældende afsnit.
Vedligehold
Ifølge gældende sikkerhedsregler bør
alt arbejde på sikkerhedsselerne i denne
bil foretages af et kvalificeret værksted, der
har kompetencen og det rigtige værktøj til at
udføre arbejdet korrekt. Det kan et autoriseret
PEUGEOT-værksted tilbyde.
Få sikkerhedsselerne efterset med jævne
mellemrum på et autoriseret PEUGEOT-
værksted eller et andet kvalificeret værksted,
især ved tegn på beskadigelse.
Rengør sikkerhedsselerne med sæbevand
eller tekstilrens, som kan købes på et
autoriseret PEUGEOT-værksted.
Airbags
Generelt
Formålet med airbags er at øge sikkerheden for
bilens fører og passagerer på forsæderne og
Page 83 of 276

81
Sikkerhed
5de yderste bagsæder i tilfælde af en voldsom
kollision. Airbaggene supplerer aktiveringen af
sikkerhedsselerne med selekraftbegrænsere.
De elektroniske følere registrerer og
analyserer frontal- og sidekollisioner i bilens
følerregistrerende kollisionszoner:
–
I tilfælde af en kraftig kollision udløses
airbaggene øjeblikkeligt for at beskytte bilens
fører og passagerer
. Straks efter kollisionen
tømmes airbaggene hurtigt, så de ikke hindrer
udsyn eller eventuel udstigning fra bilen.
–
I tilfælde af en mindre kollision, påkørsel
bagfra, eller i visse tilfælde, når bilen ruller
rundt, udløses airbaggene muligvis ikke. I disse
situationer er det kun sikkerhedsselen, der
hjælper med at beskytte dig.
Kollisionskraften afhænger af forhindringen og
bilens hastighed i kollisionsøjeblikket.
Airbaggene fungerer kun, når
tændingen er slået til.
Kan kun udløses én gang. I tilfælde af
yderligere kollision (ved samme ulykke eller i
en ny ulykke) udløses airbaggene ikke igen.
* Se det pågældend e afsnit for yderligere oplysninger om Deaktivering af frontairbaggen i \
passagersiden.
Registreringsområder for kollision
A.Frontal kollision
B. Sidekollision
Når en eller flere airbags udløses, frigiver
udløsningen af
den pyrotekniske ladning
i systemet støj og lidt røg.
Røgen er ikke skadelig, men kan virke
irriterende for følsomme personer
.
Det smæld, der høres ved en eller flere
airbags udløsning, er så kraftigt, at det kan
forårsage kortvarig hørenedsættelse.
Frontairbags
Dette system beskytter føreren og
forsædepassageren i tilfælde af en kraftig
kollision forfra, så læsioner på hoved og
overkrop begrænses.
I førersiden er airbaggen indbygget midt
i rattet.
I passagersiden er airbaggen indbygget over
handskerummet.
Disse frontairbags tilpasser sig
automatisk. De oppustes knapt så hårdt,
når der sidder en mindre passager i sædet,
og sædet er rykket frem.
Airbagudløsning
De udløses (bortset fra frontairbaggen i
passagersiden, hvis den er deaktiveret)* i
tilfælde af en kraftig frontal kollision i hele eller
dele af frontalkollisionszonen A.
Page 84 of 276

82
Sikkerhed
Frontairbaggen oppustes mellem brystkassen/
hovedet og rattet i førersiden eller
instrumentbordet i passagersiden for at afbøde
slaget, når personen kastes fremad.
Sideairbags
Dette system beskytter føreren og
forsædepassageren i tilfælde af en alvorlig
sidekollision, så læsioner på brystet mellem
hoften og skulderen begrænses.
Sideairbaggene er indbygget i sædernes ryglæn
ud mod døren.
Airbagudløsning
De udløses kun i den side, hvor den kraftige
sidekollision sker på hele eller en del af
sidekollisionsområdet B.
Sideairbaggen udløses mellem passagerens
hofte/skulder og dørbeklædningen.
Gardinairbags
I tilfælde af en kraftig sidekollision beskytter
systemet føreren og passagererne (undtagen
bagsædepassageren i midten), så læsioner på
siden af hovedet begrænses.
Gardinairbaggene er indbygget i stolperne og
øverst i kabinen.
Airbagudløsning
Den udløses samtidig med den pågældende
sideairbag i tilfælde af en kraftig sidekollision på
hele eller dele af sidekollisionszone B.
Gardinairbaggen udløses mellem bilens
passagerer på for- og bagsædepladserne og
ruderne.
Funktionsfejl
Hvis denne advarselslampe lyser i
instrumentgruppen, skal du kontakte et
autoriseret PEUGEOT-værksted eller et andet
kvalificeret værksted for at få systemet efterset.
Ellers er der risiko for, at airbaggene ikke
udløses ved en kraftig kollision.
I tilfælde af en mindre kollision eller
stødpåvirkning mod siden af bilen, eller
hvis bilen ruller rundt, udløses airbaggene
muligvis ikke.
Sideairbaggene udløses ikke ved kollisioner
bagfra eller frontalt.
Anbefaling
Overhold nedenstående
sikkerhedsanbefalinger, for at
airbaggene kan fungere effektivt.
Sid i en normal, opret siddestilling.
Spænd sikkerhedsselen, og sørg for at
placere og justere den korrekt.
Sørg for, at der ikke er noget mellem
passagererne og airbaggene (børn, dyr,
genstande mv.). Der må ikke monteres eller
påklæbes noget i nærheden af bilens airbags
eller hvor de udfoldes. Ellers er der risiko for
alvorlig personskade ved airbagudløsning.
Foretag under ingen omstændigheder
konstruktive ændringer af bilen, især ikke
omkring airbaggene.
Efter en påkørsel, eller hvis bilen har været
stjålet, skal airbagsystemet kontrolleres.
Airbag-systemet må kun efterses eller
repareres på et aut. PEUGEOT-værksted
eller et andet kvalificeret værksted.
Selvom alle nævnte forholdsregler
overholdes, er der stadig risiko for skader
eller lettere forbrændinger på hoved, bryst
eller arme, når en airbag udløses. Airbaggen
oppustes næsten øjeblikkeligt (på få
millisekunder), hvorefter den straks tømmes
igen ved, at den varme gas strømmer ud af
de dertil indrettede åbninger.
Page 85 of 276

83
Sikkerhed
5Frontairbags
Kør ikke med hænderne på rategerne
eller på rattets midterdel.
Passagerer må ikke lægge benene op på
instrumentbordet.
Rygning bør undgås, da airbaggen ved
udløsning kan forårsage forbrændinger eller
risiko for skader på grund af cigaretter eller
pibe.
Rattet må ikke afmonteres, gennemhulles
eller udsættes for kraftige stødpåvirkninger.
Der må ikke monteres eller påklæbes noget
på rattet eller instrumentbordet, da det vil
kunne forårsage personskade ved udløsning
af airbaggene.
Sideairbags
Brug kun godkendte sædebetræk, der
er fungerer sammen med sideairbaggene.
Kontakt et autoriseret PEUGEOT-værksted
for yderligere oplysninger om egnede
sædebetræk til din bil.
Der må ikke fastgøres eller hænge noget
(tøj mv.) på sæderyglænene, da det kan
forårsage skader på overkroppen eller
armene, hvis sideairbaggen udløses.
Læn ikke overkroppen længere over mod
døren end nødvendigt.
Der er sidekollisionsfølere i fordørenes
beklædningspaneler.
En beskadiget dør eller ikke-godkendte
ændringer eller reparationer af fordørene
eller dørbeklædningspanelerne kan påvirke
følernes funktion og medføre risiko for
funktionsfejl i sideairbaggene!
Sådanne indgreb må udelukkende foretages
på et aut. PEUGEOT-værksted eller et andet
kvalificeret værksted.
Gardinairbags
Der må ikke fastgøres eller hænge noget
ned fra loftet, da det kan medføre skader i
hovedet, hvis gardinairbaggene udløses.
Afmonter ikke fartgrebene, der sidder i loftet,
da de er med til at holde gardinairbaggene.
Aktiv motorhjelm
Den aktive motorhjelm optimerer sikkerheden
for fodgængere i tilfælde af en frontal kollision
med bilen.
Ved udløsning af den aktive motorhjelm
ses en smule røg, og der høres et
smæld, fordi systemets pyrotekniske
sprængladning aktiveres.
Airbagadvarselslampen lyser.
Efter udløsning må du ikke forsøge at åbne
eller lukke motorhjelmen. Tilkald vejhjælp,
eller kør med højst 30 km/t til den nærmeste
PEUGEOT-forhandler eller et andet
kvalificeret værksted.
Sørg for at indstille førersædet i højden. Ellers
er der risiko for nedsat udsyn!
Dette udstyr udløses kun én gang. I
tilfælde af yderligere kollision (ved
samme ulykke eller i en ny ulykke) udløses
den aktive motorhjelm ikke.
Efter færdselsuheld, eller hvis bilen har været
stjålet, skal systemet kontrolleres.
Der må ikke foretages arbejde på de
pyrotekniske systemer under motorhjelmen i
nærheden af gasfjedrene. Ellers er der risiko
for eksplosion!
Dette system må kun efterses eller repareres
hos en PEUGEOT-forhandler eller et andet
kvalificeret værksted.
Funktionsfejl
Kontakt en PEUGEOT-forhandler eller et
andet kvalificeret værksted for at få
systemet kontrolleret, hvis denne
advarselslampe lyser i instrumentpanelet
efterfulgt af et lydsignal og en meddelelse på
skærmen.
Page 86 of 276

84
Sikkerhed
Den aktive motorhjelm udløses muligvis ikke i
tilfælde af et sammenstød.
Barnestole
Lovgivningen vedrørende kørsel med
børn kan variere fra land til land.
Overhold den gældende lovgivning i
brugslandet.
For optimal sikkerhed skal følgende anvisninger
overholdes:
–
Ifølge EU-reglerne skal alle børn under 12
år eller under 150 cm sidde i en godkendt
barnestol, der passer til deres vægt
, og som
er monteret på et bilsæde med sikkerhedssele
eller ISOFIX-beslag.
–
Statistisk er de sikreste pladser i bilen til
børn på bagsædet.
–
Børn, der vejer mindre end 9 kg, skal sidde
i en fremadvendt retning, hvad enten de er
placere forrest eller på bagsædet.
Det anbefales at placere børn på
bagsædet i bilen:
–
”Bagudvendt” op til 3 år.
–
‘Fremadvendt” fra og med 3 år.
Sørg for, at sikkerhedsselen er placeret
korrekt og fastspændt.
Hvis det er en barnestol med støtteben,
skal du sørge for, at det står stabilt på
vognbunden.
Anbefaling
En forkert monteret barnestol kan
forringe barnets sikkerhed i tilfælde af en
kollision.
Der må ikke ligge en sikkerhedssele eller
selelås under barnestolen, da det kan bringe
den ud af balance.
Husk at spænde sikkerhedsselerne eller
barnestolens seler, så de sidder så tæt som
muligt til barnets krop, også på korte ture.
Ved montering af en barnestol med bilens
sikkerhedssele skal den være korrekt
fastspændt på barnestolen og fastholde den
korrekt på bilsædet. Hvis passagersædet
kan justeres, skal det flyttes frem, hvis det er
nødvendigt.
Afmonter nakkestøtten, inden der
monteres en barnestol med ryglæn på et
passagersæde.
Nakkestøtten skal stuves sikkert væk
eller være fastspændt, så den ikke bliver
slynget rundt i kabinen i tilfælde af en hård
opbremsning. Monter nakkestøtten igen, når
barnestolen tages ud.
Montering af en selepude
Brystselen skal placeres over barnets
skulder uden at røre halsen.
Kontroller, at hofteselen er placeret rigtigt hen
over barnets lår.
Brug en selepude med et ryglæn med
selestyr ved skulderen.
Ekstra beskyttelse
Brug børnesikringen for at undgå, at
dørene og de bageste sideruder åbnes ved
et uheld.
Pas på ikke at åbne de bageste sideruder
mere end en tredjedel.
Monter solgardiner ved de bageste sideruder
for at beskytte børn mod solens stråler.
Af sikkerhedsmæssige grunde:
–
Bør børn ikke opholde sig alene og uden
opsyn i en bil.
–
Bør der ikke være børn eller dyr i bilen, hvis
den er parkeret i solen med lukkede ruder
.
–
Bør nøglerne ikke være inden for børns
rækkevidde i bilen.
Barnestol på bagsæde
Fremadvendt eller bagudvendt
► Ryk bilens forsæde frem, og sæt ryglænet
opret, så barnet i den bagudvendte eller
fremadvendte barnestol ikke rører forsædet med
benene.
Page 87 of 276

85
Sikkerhed
5► Kontroller, at ryglænet på den fremadvendte
barnestol er så tæt som muligt på bilsædets
ryglæn eller helst rører det.
Midterste bagsæde
Den højre vandrette selelås skal placeres i
huset, der er beregnet til det, ved montering af
en autostol i midten.
Der må ikke placeres en autostol med støtteben
på det midterste bagsæde.
Barnestol på forsæde
► Placer passagersædet i den højeste position
længst tilbage med ryglænet oprejst.
Fremadvendt
Frontairbaggen i passagersiden skal
være aktiveret.
Bagudvendt
Frontairbaggen i passagersiden skal
deaktiveres, hvis der placeres en
barnestol bagudvendt på et passagerforsæde.
Ellers risikerer barnet at blive alvorligt
kvæstet eller dræbt, hvis airbaggen
udløses.
Advarselsmærkat - Frontairbag i
passagersiden
Du skal overholde følgende anvisning, som
står på advarselsmærkaten på begge sider af
solskærmen i passagersiden:
Brug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et
sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG.
BARNET risikerer at blive ALVORLIGT
KVÆSTET eller DRÆBT.
Page 88 of 276

86
Sikkerhed
Deaktivering af
frontairbaggen i
passagersiden
Passagerairbag deaktiveret
Af hensyn til barnets sikkerhed SKAL frontairbaggen i passagersiden altid
deaktiveres, når der monteres en bagudvendt
autostol på passagerforsædet. Ellers
risikerer
barnet at blive alvorligt kvæstet eller
dræbt, hvis airbaggen udløses.
Biler, der ikke er udstyret med en
deaktiveringsfunktion
Det er strengt forbudt at montere en
bagudvendt autostol på passagerforsædet -
barnet risikerer at blive alvorligt kvæstet eller
dræbt, hvis airbaggen udløses!
Deaktivering/genaktivering af
frontairbaggen i passagersiden
I de biler, hvor den er monteret, er
kontakten placeret på siden af handskerummet.
Når tændingen er afbrudt:
► Airbaggen deaktiveres ved at dreje nøglen til
position ” OFF”.
►
Drej kontakten til position ” ON
” for at
genaktivere den.
Når tændingen er tilsluttet:
Denne advarselslampe tænder og lyser
konstant for at bekræfte deaktiveringen.
eller
Denne advarselslampe lyser i ca. 1 minut
for at bekræfte aktiveringen.
Anbefalede barnestole
Sortiment af udvalgte barnestole, der
fastspændes med en trepunkts sikkerhedssele
i bilen.
Klasse 0+: fra nyfødt til 13 kg
L1
"RÖMER Baby-Safe Plus" Monteres ”bagudvendt”.
Klasse 2 og 3: fra 15 til 36 kg
L5
"RÖMER KIDFIX XP"
Kan monteres i bilens ISOFIX-beslag.
Barnet fastholdes af bilens sikkerhedssele. Må ikke monteres på midten af bagsædet. Nakkestøtten på bilsædet skal fjernes.
Klasse 2 og 3: fra 15 til 36 kg
Page 89 of 276

87
Sikkerhed
5Klasse 2 og 3: fra 15 til 36 kgL6
"GRACO Booster"
Barnet fastholdes af bilens sikkerhedssele.
Monteres kun på passagerforsædet eller på et af de yderste bagsæder.
Sædeplaceringer for autostole fastspændt med sikkerhedssele
I dette skema ses de tilladte placeringsmuligheder i følge EU-reglern\
e for montering af universelt godkendte Aautostole, som fastspændes med bilens
sikkerhedssele afhængigt af barnets vægt og sædeplaceringen i b\
ilen.
Barnets vægt /vejledende alder
Sæde Frontairbag i
passagerside Under 13
kg
(klasse 0 (b) og 0+)
Op til ca. 1 år 9-18 kg
(klasse 1)
Ca. 1-3 år 15-25 kg
(klasse 2)
Ca. 3-6 år 22-36 kg
(klasse 3)
Ca. 6-10 år
1. sæderække (c) Passagersæde
med højdejustering
(d)
Deaktiveret: "OFF" U
UUU
Aktiveret:
"Aktiveret" X
UF UFUF
2. sæderække Bagsæder (e) (f) (g)
UUUU
Page 90 of 276

88
Sikkerhed
U:Sæde beregnet til montering af en autostol,
som fastspændes med sikkerhedsselen,
og som er godkendt
til universal
brug
bagudvendt og/eller fremadvendt
montering.
UF: Sæde beregnet til montering af en autostol,
som fastspændes med sikkerhedsselen,
og som er godkendt til universalt brug med
fremadvendt montering.
X: Uegnet sæde til placering af en autostol i den
nævnte vægtklasse.
(a) Universel autostol: autostol, der
kan monteres i alle biler ved brug af
sikkerhedsselen.
(b) Klasse 0: Fra nyfødt til 10
kg.
Babyautostole og lifte må ikke monteres på
passagerforsædet.
(c) Kontrollér gældende lovgivning i
brugslandet, inden barnet placeres på
denne plads.
(d) Juster passagerforsædet helt frem.
(e) Ved montering af en bagudvendt eller
fremadvendt autostol på bagsædet skal
forsædet flyttes frem og ryglænet rejses op,
så der er tilstrækkelig plads til autostolen og
barnets ben.
(f) Der må ikke placeres en autostol med
støtteben på det midterste bagsæde. (g)
Inden montering af autostolen på
midtersædet skal selelåsen i højre side
gemmes væk i revnen ved sædepuden.
“ISOFIX”-beslag
Nedenstående sæder har ISOFIX-beslag, der
opfylder kravene:
* Afhængigt af hvilket land bilen er købt i.
Beslaget har tre ringe på hvert sæde, som vist
markeret:
–
T
o ringe A mellem ryglænet og siddehynden.
De to faller i ISOFIX-autostolene er fastgjort til
dem.
–
En ring
B bag sædet, der kaldes DET
ØVERSTE FORANKRINGSPUNKT, til
fastspænding af autostole med en sele foroven.
Forsæde