isofix Peugeot 508 2020 Kullanım Kılavuzu (in Turkish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2020, Model line: 508, Model: Peugeot 508 2020Pages: 276, PDF Size: 6.99 MB
Page 4 of 276
2
İçindekiler
■
Toplu bakış
■
Eko-sürüş
1Gösterge panelleri
Dijital gösterge panelleri 9
Gösterge ve uyarı lambaları 11
Göstergeler 17
Manuel test 20
Toplam kilometre sayacı 20
Aydınlatma kısıcı 20
Yol bilgisayarı 21
Dokunmatik ekran 22
Uzaktan özellikler (Hibrit) 24
2Erişim
Uzaktan kumanda işlevi ve yerleşik anahtara sahip
elektronik anahtar, 25
Anahtarsız Giriş ve Çalıştırma 27
Acil durum prosedürleri 29
Merkezi kilitleme 31
Alarm 31
Kapılar 33
Bagaj 34
Eller serbest açılıp kapatılabilir bagaj kapısı 35
Elektrikli camlar 38
Panoramik açılır tavan 39
3Ergonomi ve konfor
Sürüş konumu 42
Ön koltuklar 43
Direksiyon simidi ayarı 46
Dikiz aynaları 46
Arka koltuklar 47
Isıtma ve Havalandırma 49
Çift bölgeli otomatik klima 50
Öndeki buğuyu giderme - buzu çözdürme 53
Isıtmalı ön cam 53
Arka camın buğusunu giderme / buzunu çözme 53
Ek ısıtma/havalandırma sistemi 54
Termal ön hazırlık (Hibrit) 55
Dış bağlantı parçaları 56
Ortam aydınlatma lambaları 59
İç ortam aydınlatması 60
Arka düzenlemeler 60
Bagaj donanımları 61
4Aydınlatma ve görüş
Dış aydınlatma kumandaları 67
Sinyal lambaları 68
Farların yükseklik ayarı 68
Farların otomatik yanması 69
Refakat ve karşılama aydınlatması 69
Otomatik kısa / uzun far değişimi 70
Statik kavşak aydınlatması 71
Gece Görüş Sistemi 71
Cam sileceği kumandası 73
Cam silecek süpürgesinin değişimi 74
Otomatik ön cam silecekleri 75
5Güvenlik
Genel güvenlik tavsiyeleri 76
Flaşörler 76
Korna 77Yaya kornası (Hibrid) 77
Acil durum veya yardım çağrısı 77
Elektronik denge kontrolü (ESC) 79
Emniyet kemerleri 81
Hava yastıkları 82
Aktif kaput 85
Çocuk koltukları 85
Ön yolcu airbagnı devrede dışı bırakma 88
ISOFIX çocuk koltukları 90
i-Size çocuk koltukları 94
Çocuk kilidi 95
6Sürüş
Sürüş önerileri 96
Motoru Çalıştırma/Durdurma 97
Hibrit araçların başlatılması 98
Elektrikli park freni 99
Düz vites kutusu 102
Otomatik vites kutusu 102
Elektrikli otomatik vites kutusu (Hibrit) 105
Yokuşta kalkış yardımı 106
Aktif Süspansiyon Sistemi 107
Sürüş modları 107
Vites değiştirme göstergesi 108
Stop & Start 109
Düşük hava basıncı algılama sistemi 11 0
Sürüş ve manevra yardımları - Genel tavsiyeler 11 2
Hız Sınırı Yardımcısı 11 3
Hız sınırlayıcı 11 6
Programlanabilir hız sabitleyici 11 8
Hız bilgisinin belleğe alınması 120
Drive Assist Plus 120
Adaptif Hız Sabitleyici 121
Şerit Tutma Yardımı 124
Aktif Güvenlik Freni ve Akıllı
acil fren asistanı ile Çarpışma Riski Uyarısı
128
Dikkat eksikliği algılandı 130
Page 87 of 276
85
Güvenlik
5Zarar görmüş bir kapı ya da ön kapılara
veya iç döşemelerine herhangi bir uygunsuz
müdahale (değişim veya tamir) algılayıcıların
işlememesine yol açabilir - Yan Airbag'lerin
çalışmaması riski vardır!
Bu tip tamirler yalnızca bir PEUGEOT bayisi
veya kalifiye servis atölyesi tarafından
yapılmalıdır.
Perde hava yastıkları
Perde Airbag’in şişmesi sırasında baş
hizasında yaralanmalara yol açabileceğinden
tavana herhangi bir şey takmayınız veya
asmayınız.
Tavanda bulunan tutacakları sökmeyiniz
bunlar aynı zamanda perde Airbag'lerin
sabitlenmesine katkıda bulunurlar.
Aktif kaput
Aktif kaput, öndeki araçla çarpışma durumunda
yayaların güvenliğini en üst düzeye çıkarmak
üzere tasarlanmıştır.
Aktif kaputun çalışmasına, sisteme tümleşik olan piroteknik kartuşun devreye
girmesinden kaynaklanan bir ses ve zararsız
hafif bir duman eşlik edebilir. Hava yastığı
uyarı lambası yanar.
Tetikleme sonrasında, kaputu açmaya veya
kapatmaya çalışmayınız. Çekme şirketi
çağırınız veya 30 km/saatin altı hızda sürerek en yakın PEUGEOT yetkili servis ağına veya
kalifiye servis atölyesine gidiniz.
Sürücü koltuğunun yüksekliğini
ayarladığınızdan emin olunuz - görüş
engelleme riski!
Bu sistem yalnızca bir kez tetiklenir. Eğer
ikinci bir çarpma meydana gelirse (aynı
kaza veya başka bir kaza sırasında), aktif
kaput tetiklenmez.
Bir kazadan sonra veya aracınız bir hırsızlığa
maruz kaldığında sistemleri kontrol ettiriniz.
Kaputun altındaki dikmelere yakın piroteknik
sistemlere dokunmayınız - patlama tehlikesi!
Bu tip sistemlere yalnızca PEUGEOT servis
ağında veya bir kalifiye servis atölyesi
tarafından müdahale edilmelidir.
Arıza
Eğer sesli bir ikaz ile gösterge tablosunun ekranında bir mesajla birlikte bu uyarı
lambası gösterge tablosunda yanarsa, sistemin
kontrol edilebilmesi için bir PEUGEOT bayisi
veya kalifiye servis atölyesi ile iletişime geçiniz.
Darbe durumunda aktif kaput etkinleşmeyebilir.
Çocuk koltukları
Çocukların taşınması ile ilgili kurallar
ülkeden ülkeye değişir. Ülkenizde geçerli
olan mevzuata uyunuz.
En uygun güvenliği sağlayabilmek için, lütfen
aşağıdaki tavsiyelere uyunuz:
– Avrupa mevzuatına uygun olarak 12 yaşından
küçük ya da boyu 150 cm’den kısa olan tüm
çocuklar, emniyet kemeri sistemi ya da ISOFIX
bağlantıları ile donatılmış oturma yerlerinde,
resmi olarak onaylanmış, kilolarına uyarlanmış,
özel çocuk koltuklarında yolculuk etmelidir
– İstatistiksel olarak çocuklarınızın taşınması
için en güvenli yerler aracınızın arka
koltuklarıdır.
– Kilosu 9 kg’den düşük olan çocuklar aracın
önünde veya arkasında “sırtı yola dönük”
şekilde seyahat etmelidir.
Çocukların aracın arka koltuklarında
taşınması tavsiye edilir:
– 3 yaşına kadar ‘sırtı yola dönük ’ şekilde,
Page 90 of 276
88
Güvenlik
Ön yolcu airbagnı devrede
dışı bırakma
Yolcu Hava Yastığı Kapalı
"Arkaya dönük" çocuk koltuğu ön yolcu
koltuğuna takılıyken çocuğunuzun
güvenliği için ön yolcu airbag'i devre dışı
BIRAKILMALIDIR. Aksi halde, airbag
patlaması durumunda çocuk ölüm tehlikesine
veya ciddi yaralanmaya maruz kalabilir.
Devre dışı bırakma/etkinleştirme
kontrolü ile donatılmamış araçlar
Ön yolcu koltuğuna "arkaya dönük" çocuk
koltuğu takma kesinlikle yasaklanmıştır -
airbag patlaması durumunda ölüm riski veya
ciddi yaralanma!
Ön yolcu airbagnı Devreden çıkarma/
Yeniden devreye sokma
Takıldığı araçlar için kumanda torpido gözünün
yanında bulunur.
Kontak kapalıyken:► Hava yastığını devre dışı bırakmak için kontak anahtarını "KAPALI" konumuna çeviriniz. ► Yeniden etkinleştirmek için anahtarı "AÇIK"
konumuna çeviriniz.
Kontak açıkken:
Devreden çıkarma sinyali sürekli yanar ve gösterge panelinde bu uyarı lambası açık
kalır.
veya
Bu uyarı lambası, aktivasyonu bildirmek için 1 dakika kadar yanar.
Tavsiye edilen çocuk
koltukları
Üç noktadan bağlanan bir emniyet kemeri
yardımıyla bağlanan bir çocuk koltuğu ürün
yelpazesi.
Grup 0+: doğumdan 13 kg'a kadar
L1
"RÖMER Baby-Safe Plus"
“Sırtı yola dönük” şekilde yerleştirilir.
Grup 2 ve 3: 15 kg'den 36 kg'a kadar
L5
"RÖMER KIDFIX XP"
Aracın ISOFIX bağlantılarına takılabilir.
Çocuk, emniyet kemeri tarafından tutulur. Yalnızca arka yan koltuklara monte edilir.
Araç koltuğundaki baş dayanağı sökülmelidir.
Çocuk koltuklarının bulunduğu lokasyonlar emniyet kemerleriyle güvenceye alınır
Avrupa yönetmeliklerine uygun şekilde, bu tablo, çocuğun ağırlığına ve koltuğun araç içindeki konumuna göre emniyet kemeri kullanılarak sabitlenen
evrensel olarak onaylanmış (a) çocuk koltuklarının monte edilmesiyle ilgili seçenekleri göstermektedir .
Çocuğun kilosu/yaklaşık yaşı
Koltuk Ön yolcu hava
yastığı
13 kg'dan az (grup 0 (b) ve 0+)Yaklaşık 1 yaşına kadar9 kg'dan 18 kg’a kadar
(grup 1)
1 yaşından
yaklaşık 3 yaşına kadar15 kg'dan 25 kg'a kadar
(grup 2)
3 yaşından
yaklaşık 6 yaşına kadar22 kg'dan 36 kg'a kadar
(grup 3)
6 yaşından
yaklaşık 10 yaşına kadar
1. sıra (c) Yolcu koltuğu
yükseklik ayarı (d) ile
Etkin değil : "KAPALI" U
UUU
Etkin:
"AÇIK" X
UF UFUF
2. sıra
Arka koltuklar (e) (f) (g)
U UUU
Page 92 of 276
90
Güvenlik
U:Emniyet kemeri ile bağlanan ve evrensel
olarak standartlaştırılmış "sırtı yola dönük"
ve/veya "yüzü yola dönük" bir çocuk koltuğu
takılmasına uygun koltuk konumu.
UF: Emniyet kemeri ile bağlanan ve evrensel
olarak standartlaştırılmış "yüzü yola dönük"
bir çocuk koltuğu takılmasına uygun koltuk
konumu.
X: Belirtilen ağırlık grubu için çocuk koltuğunun
takılmasına uygun olmayan koltuk konumu.
(a) Evrensel çocuk koltuğu: emniyet kemeri ile
tüm araçlara takılabilen çocuk koltuğu.
(b)
Grup 0: doğumdan 10 kg'a kadar. Bebek taşıyıcı ve "araç" çocuk taşıyıcıları ön yolcu
koltuğuna kurulamaz.
(c) Çocuğunuz bu koltuk konumuna
yerleştirmeden evvel, ülkenizde geçerli olan
mevzuata başvurunuz.
(d) Ön yolcu koltuğunu en üst pozisyona
ayarlayınız.
(e) Arka yan koltuğa “sırtı yola dönük” veya
“yüzü yola dönük” şekilde bir çocuk koltuğu
yerleştirmek için ön koltuğu ilerletiniz,
daha sonra çocuk koltuğu ile, çocuğun
bacaklarına yeterince yer bırakmak için
sırtlığı dik konuma getiriniz.
(f) Bir çocuk koltuğunu kesinlikle orta arka
koltuktaki bir destek ayağına takmayınız. (g)
Arka orta koltuğa çocuk koltuğu takmadan
önce, sağ taraftaki tokayı koltuk kemerindeki
boşluğa yerleştiriniz.
“ISOFIX " bağlantılar
Aşağıda sunulan koltuklar, ISOFIX uyumlu
bağlantılarla donatılmıştır:
* Satışa sunulduğu ülkeye göre.
Bir işaretle gösterilir ve her oturma yeri için üç
halkadan oluşur:
– Araç koltuğunun sırtlığı ile minderi arasına yerleştirilmiş ve iki adet A kancası.
ISOFIX çocuk koltuklarının 2 mandalı bunlara
sabitlenmiştir.
– Bir halka B, koltuğun arkasında yer alır; buna
TOP TETHER adı verilir ve üst kayışlı koltukların
sabitlenmesi içindir.
Ön koltuk
Page 93 of 276
91
Güvenlik
5
Arka koltuklar
Bu sistem önden çarpma durumunda çocuk
koltuğunun öne doğru devrilmesini engeller.
Bu ISOFIX montaj sistemi, araçtaki çocuk
koltuğunun hızlı, sağlam ve güvenilir biçimde
oturmasını sağlar.
Çocuk koltuğunu TOP TETHER’a tutturmak için:
► Bu oturma yerine bir çocuk koltuğu takmadan önce koltuk başlığını çıkartınız ve başka bir yere
yerleştiriniz (çocuk koltuğunu çıkarttıktan sonra
koltuk başlığını yerine takınız).
► Çocuk koltuğunun kemerini, 2 baş dayanağı bağlantı noktası arasından, koltuk sırtlığının
arkasından yönlendiriniz.
► Üst kayış bağlantısını B kancasına
sabitleyiniz.
► Yüksek kayışı geriniz.
Arka koltuk sırasının sol tarafına bir ISOFIX çocuk koltuğu yerleştireceğiniz
zaman önce emniyet kemerinin çalışmasını
engellememek için orta koltuğun emniyet
kemerini öne aracın ortasına doğru çekiniz.
Yanlış yerleştirilmiş bir çocuk koltuğu, bir kaza durumunda çocuğun güvenliğini
tehlikeye atabilir.
Çocuk koltuğu ile birlikte verilen montaj
kılavuzunda belirtilen talimatlara mutlaka
uyunuz.
Aracınıza ISOFIX çocuk koltuğu takma seçenekleri hakkında bilgi edinmek için
özet tabloya bakınız.
Tavsiye edilen ISOFIX çocuk
koltukları
Ayrıca çocuk koltuğu üreticisinin montaj notlarına bakarak koltuğun nasıl takılıp
çıkarıldığını öğreniniz.
"RÖMER Baby-Safe Plus ve ISOFIX tabanı" (boy sınıfı: E)
Grup 0+: doğumdan 13 kg'a kadar
A halkalarına bağlanan ISOFIX bir taban yardımıyla "sırtı yola dönük" şekilde yerleştirilir.
Yalnızca ön yolcu koltuğuna veya yan arka koltuklara monte edilir.
Tabanında, yüksekliği ayarlanabilir ve aracın tabanına dayanan bir destek bulunur.
Bu çocuk koltuğu, emniyet kemeriyle de
bağlanabilir. Bu durumda, sadece muhafaza kullanılır ve üç noktalı emniyet kemeri kullanılarak araca takılır.
Page 94 of 276
92
Güvenlik
"RÖMER Duo Plus ISOFIX"
(boy sınıfı: B1)
Grup 1: 9 ila 18 kg
"RÖMER Duo Plus ISOFIX "
(boy sınıfı: B1)
Grup 1: 9 ila 18 kg
Yalnızca "yüzü yola dönük" şekilde yerleştirilir. Bir yüksek kayış yardımıyla TOP TETHER diye adlandırılan B halkasına ve de A
halkalarına bağlanır.
Yalnızca ön yolcu koltuğuna veya yan arka
koltuklara monte edilir. Araç koltuğundaki baş dayanağı sökülmelidir.
Koltuğun 3 değişik eğim konumu mevcuttur: oturma, dinlenme ve uzanma.
Bu çocuk koltuğu, ISOFIX montajı ile
donatılmamış koltuklarda da kullanılabilir.
Bu durumda, üç noktadan bağlanan emniyet kemeri ile aracın koltuğuna sabitlenmelidir. Aracın ön koltuğunu, çocuğun ayakları
koltuğun sırtlığına dokunmayacak şeklinde ayarlayınız.
ISOFIX çocuk koltuklarının yerleştirilmesi
Avrupa mevzuatına uygun olarak bu tablo size, araçtaki ISOFIX bağlantılarla donatılmış yerlere ISOFIX çocuk koltukları takma imkanlarını gösterir.
Page 95 of 276
93
Güvenlik
5ISOFIX evrensel ve yarı evrensel çocuk koltuklarında, A ve G harfleri arası bir harfle belirlenmiş ISOFIX boy sınıfı, çocuk koltuğunun üzerinde i-Size
logosunun yanında bulunur.
Çocuğun kilosu /yaklaşık yaşı
10 kg'dan az(grup 0)
Yaklaşık 6 aya kadar10 kg'dan az13 kg'dan az (grup 0)
(grup 0+)
Yaklaşık 1 yaşına kadar
9 kg'dan 18 kg'a kadar(grup 1)
1 yaşından yaklaşık 3 yaşına kadar
ISOFIX çocuk koltuğunun tipi Ana kucağı"Arkaya dönük" "Arkaya dönük" "Öne dönük"
ISOFIX boy sınıfı FG CD EC DABB1
Koltuk Ön yolcu
hava yastığı
1. sıra (a) Yolcu koltuğu
yükseltici ile Devre dışı:
"KAPALI" X
IL ILIUF/IL
Devrede: "AÇIK" X
XXIUF/IL
2. sıra (b) Arka yan koltuklar
ILIL (c) IL (c) IUF / IL (c)
Arka orta koltuk ISOFIX olmayan oturma yeri
IUF: Üst kayış ile "Öne dönük" Isofix Evrensel koltuğu takılmasına uygun yer.
IL: Aşağıdaki şekilde Isofix Yarı Evrensel koltuğu takılmasına uygun yer:
– bir üst kayış veya bir destek ayağı ile "arkaya dönük".– destek ayağı ile donatılmış, yüzü öne dönük.– bir üst kayış veya bir destek ayağı ile donatılmış bir ana kucağı.ISOFIX bağlantılar ile yüksek kayışı bağlamak için ilgili başlığa bakınız.
X: Belirtilen ağırlık grubu için ISOFIX koltuğunun veya üst kayış takılmasına uygun olmayan koltuk konumu.
(a) Çocuğunuz bu koltuk konumuna yerleştirmeden evvel, ülkenizde geçerli olan mevzuata başvurunuz.
(b) Ana kucağının bu yere yerleştirilmesi aynı sıradaki bir veya birkaç oturma yerini kullanılamaz hale getirebilir.
(c) Baş dayanaklarını sökünüz.
Page 96 of 276
94
Güvenlik
i-Size çocuk koltukları
i-Size çocuk koltukları iki adet A halkasına sabitlenen iki kilitle donatılmıştır.
Ayrıca, i-Size koltuklar:
– ya B halkasına bağlanan bir yüksek kayışa sahiptir.– veya onaylı i-Size koltukla uyumlu ve aracın tabanına dayanan bir ayak desteğine sahiptir .Görevleri, çarpışma durumunda çocuk koltuğunun devrilmesini engellemektir.
ISOFIX bağlantılar hakkında daha fazla bilgi için ilgili başlığa bakınız.
Avrupa mevzuatına uygun olarak bu tablo size, araçta ISOFIX bağlantılarla donatılmış ve i-Size için onaylanmış yerlere i-Size çocuk koltuğu takma imkânlarını gösterir.
Koltuk Ön yolcu airbag'ii-Size tutturma tertibatı
1. sıra (a) Yolcu koltuğu (b)
Devre dışı: "OFF" i-U
Devrede: "ON" i-UF
2. sıra Arka yan koltuklar
i-U
Arka orta koltuk
i-Size olmayan
i-U :"Öne bakan" veya "arkaya bakan" i-Size
"Evrensel" kategori tutturma tertibatları
için uygun yer. i-UF:
Sadece "öne bakan" i-Size "Evrensel"
kategori tutturma tertibatları için uygun
yer. (a)
Çocuğunuzu bu koltuğa yerleştirmeden
evvel, ülkenizde geçerli olan mevzuata
başvurunuz.
(b)Sırtlığı 45° yatırınız, daha sonra çocuk
koltuğunu takınız.
Sırtlığı, çocuk koltuğunun sırtlığı ile temas
edene kadar düzleştiriniz.
Manuel çocuk kilidi
Bu sistem, iç kol kullanılarak arka kapının
açılmasını engeller.
Kırmızı renk kumanda her iki arka kapının dış
kenarında bulunur (etiketle belirtilir).
Kilitleme/Kilit Açma
► Kilitlemek için kırmızı kumandayı entegre
anahtarı kullanarak mümkün olduğunca çeviriniz:
• Sol arka kapıda sağa doğru.• Sağ arka kapıda sola doğru.► Kilidi açmak için ters yönde çeviriniz.
Page 248 of 276
246
Alfabetik dizin
Hız sınırının tanımlanması 113–114Hız sınırının tanımlanması ile hız sabitleme 115Hız sınırlayıcı 115–118, 120Hoparlörler 57
I
İç aydınlatma 59–60İç dikiz aynası 47İç düzenlemeler 56İçeriden kilitleme 31İçeriden kilitleri açma 31i-Cockpit® Amplify işlevi 45İnternet bağlantılı navigasyon 227–229İnternet bağlantılı uygulamalar 231Internet tarayıcı 227, 231i-Size çocuk koltukları 94Işıklı göstergeler 11Işık yayan diyotlar - LED'ler 68, 180–181Isıtma 49, 54–55Isıtmalı koltuk kumandası 45Isıtmalı koltuklar 45Isıtmalı ön cam 53ISOFIX (bağlantılar) 90ISOFIX bağlantılar 90ISOFIX çocuk koltukları 90–92İstem dışı şerit değişimi uyarısı 131, 134İstifleme halkaları 62, 65İstisnai lastik şişirme (kit ile) 173, 175
J
Jack girişi 234Jack kablo 234
K
Kablosuz şarj aleti 58
Kapı acil durum kumandası 29Kapı içi yerleştirme gözleri 56Kapılar 33Kapıların açılması 27, 33Kapıların kapatılması 28, 33Kapıların kilidini açma 31Kapıların kilitlenmesi 31Kaporta 170Kaporta bakımı 170Karşılama aydınlatması 69Kar zincirleri 111, 160–161Kayak gözü 61Kestirme menüleri 23Kilidin açılması 25, 27Kilitleme 26, 28Kilometre saati 20Kişiselleştirme 9–10Kişiselleştirme çıkartmaları 170Kısa farlar 180–181Kızılötesi kamerası 71, 112Klasik çocuk koltukları 88–89Klima 49, 52Koltuk açısı 43
Koltuk açısını ayarlama 43Koltukların ayarı 43–44Konfor modu 108Kontak 99, 237Kontak açık 99Kontrol kutusu 153–154, 156Kontroller 163–164, 165–166Korna 77Kör nokta sensörleri 134
Kriko 172–173, 176, 234Kütleler 196–198, 200
L
Lastik basınçları 166, 176, 203Lastik değiştirme 172, 176Lastik geçici tamir kiti 172–175Lastikler 166, 203Lastiklerin patinajını önleme sistemi (ASR) 79Lastiklerin şişirilmesi 166, 203Lastik patlaması 173–174, 176Lastik tamir kiti 172–173LED'ler - Işık yayan diyotlar 68, 180–181
M
Makyaj aynası 56Manevra yardımları (tavsiyeler) 11 2Mazot katkı deposunun seviyesi 165Mazot katkısı 165