Peugeot 508 2020 Manuale del proprietario (in Italian)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2020, Model line: 508, Model: Peugeot 508 2020Pages: 276, PDF Dimensioni: 8.45 MB
Page 1 of 276
MY PEUGEO
GUIDA D'USO
Page 2 of 276
Accesso alla Guida d'uso
APPLICAZIONE PER DISPOSITIVI MOBILI
Installare l'applicazione
Scan MyPeugeot
App
0003000B004600520051005700480051005800570052 0003 0047004C0056005300520051004C0045004C004F0048 0003 00521089004C00510048000C0011 ONLINE
Entrare nel sito Web PEUGEOT e andare alla sezione
"MyPeugeot" per consultare o scaricare la Guida
d'uso, oppure andare al seguente indirizzo:
004B005700570053001D00120012005300580045004F004C004600110056004800550059004C0046004800450052005B0011005300480058004A00480052005700110046005200500012002400330047004700450012
Inquadrare questo codice QR per
00440046004600480047004800550048
0003 0047004C00550048005700570044005000480051005700480011
003400580048005600570052
0003 0056004C005000450052004F0052 0003 004C00510047004C00460044 0003 004F0048 0003 0058004F0057004C00500048 0003
004C005100490052005500500044005D004C00520051004C
0003 0047004C0056005300520051004C0045004C004F004C0011
Poi selezionare:
–
il veicolo,
–
il periodo di pubblicazione corrispondente alla data
di prima immatricolazione del veicolo. Selezionare:
–
la lingua,
–
il veicolo e il modello,
–
il periodo di pubblicazione della Guida d'uso
corrispondente alla data di prima immatricolazione del
veicolo.
Page 3 of 276
Benvenuto
La ringraziamo per aver scelto Peugeot 508.
Q uesto documento contiene le informazioni e le raccomandazioni principali
necessarie all'utilizzo del veicolo e delle varie funzioni in totale sicurezza. Si
consiglia vivamente di familiarizzarsi con questo documento e con il libretto
di manutenzione e di garanzia.
Il veicolo comprende solo una parte degli equipaggiamenti descritti in
00540058004800560057
caratteristiche proprie del Paese di commercializzazione.
Le descrizioni e le illustrazioni sono fornite solo a titolo indicativo.
0024
l'equipaggiamento e gli accessori senza obbligo di aggiornamento di questa
guida.
In caso di cessione del veicolo, consegnare anche questa G al
nuovo proprietario.
Simboli
Allarme sicurezza
Informazioni complementari
Contributo alla protezione ambientale
Veicolo con guida a sinistra
Veicolo con guida a destra
Posizione dell'equipaggiamento/del pulsante
descritto mediante un'area nera.
Page 4 of 276
2
Sommario
■
Panoramica
■
Eco-Guida
1Strumenti di bordo
Quadri strumenti digitali 9
Spie d'allarme 11
Indicatori 17
Test manuale 21
Contachilometri totalizzatore 21
Reostato d'illuminazione 21
Computer di bordo 22
Display touch screen 23
Funzioni a distanza (ibrido) 25
2Accesso
Chiave elettronica con funzione telecomando e
chiave integrata. 27
Apertura e Avviamento a mani libere 29
Procedure d'emergenza 31
Chiusura centralizzata 33
Allarme 33
Porte 35
Bagagliaio 37
Portellone con apertura a mani libere 38
Alzacristalli elettrici 42
Tetto panoramico 43
3Ergonomia e confort
Posizione di guida 45
Sedili anteriori 46
Regolazione del volante 49
Retrovisori 49
Sedili posteriori 51
Riscaldamento e ventilazione 53
Climatizzazione automatica bizona 54
Disappannamento - Sbrinamento anteriore 57
Parabrezza riscaldato 57
Disappannamento/Sbrinamento del lunotto 57
Riscaldamento/ventilazione supplementare 58
Pre-condizionamento termico (ibrido) 59
Allestimenti anteriori 60
Plafoniere 64
Illuminazione dell'abitacolo 64
Allestimenti posteriori 65
Allestimenti del bagagliaio 66
4Illuminazione e visibilità
Comandi d'illuminazione esterna 71
Indicatori di direzione 72
Regolazione dell'altezza dei fari 73
Accensione automatica dei fari 73
Guide-me-home e illuminazione d'accoglienza 73
Passaggio automatico da fari abbaglianti a fari
anabbaglianti
74
Illuminazione statica in curva 75
Night Vision 76
Comandi del tergicristallo 77
Sostituzione di una spazzola tergicristallo 79
Funzionamento automatico dei tergicristalli 80
5Sicurezza
Raccomandazioni generali relative alla
sicurezza 81
Segnale d'emergenza 81
Avvisatore acustico 82
Avvisatore acustico pedoni (ibrido) 82
Chiamata d'emergenza o d'assistenza 82
Programma elettronico di stabilità (ESC) 84
Cinture di sicurezza 86
Airbag 88
Cofano motore attivo 91
Seggiolini per bambini 91
Disattivazione dell'airbag anteriore lato
passeggero
94
Seggiolini per bambini ISOFIX 96
Seggiolini per bambini i-Size 100
Sicurezza bambini 101
6Guida
Consigli di guida 103
Avviamento / Spegnimento del motore 104
Avviamento di veicoli ibridi 105
Freno di stazionamento elettrico 106
Cambio manuale 109
Cambio automatico 11 0
Cambio automatico elettrico (ibrido) 11 3
Partenza assistita in salita 11 4
Active Suspension Control 11 5
Modalità di guida 11 5
Indicatore di cambio marcia 11 6
Stop & Start 11 7
Segnalazione pneumatici sgonfi 11 8
Sistemi di assistenza alla guida e alla
manovra- Raccomandazioni generali
11 9
Riconoscimento dei cartelli stradali 121
Limitatore di velocità 124
Regolatore di velocità programmabile 127
Memorizzazione delle velocità 129
Drive Assist Plus 129
Regolatore di velocità adattativo 130
Page 5 of 276
3
Sommario
bit.ly/helpPSA
Mantenimento in corsia 133
Active Safety Brake con Allarme Rischio
Collisione e Assistenza in frenata d’emergenza
intelligente.
137
Rilevamento stanchezza 140
Allarme attivo superamento involontario linea
di carreggiata
141
Sistema attivo sorveglianza angoli ciechi 144
Assistenza al parcheggio 146
Visiopark 1 - Visiopark 2 148
Park Assist 152
Full Park Assist 155
7Informazioni pratiche
Compatibilità dei carburanti 161
Rifornimento 161
Posizionamento obbligato della pistola nel
bocchettone di rifornimento carburante
(Diesel)
162
Sistema ibrido 163
Carica della batteria di trazione (ibrido) 167
Dispositivo di traino 169
Dispositivo di traino con snodo retraibile 169
Barre del tetto 171
Catene da neve 172
Modalità risparmio energetico 173
Cofano motore 173
Vano motore 174
Controllo dei livelli 175
Verifiche 177
AdBlue® (BlueHDi) 179
Passaggio a free-wheeling 181
Consigli per la manutenzione 182
8In caso di panne
Triangolo di presegnalazione 184
Mancanza di carburante (Diesel) 184
Attrezzatura di bordo 185
Kit di riparazione provvisoria pneumatico 186
Ruota di scorta 189
Sostituzione di una lampadina 193
Sostituzione di un fusibile 195
Batteria da 12
V 201
Batterie secondarie (ibrido) 204
Traino del veicolo 207
9Caratteristiche tecniche
Caratteristiche delle motorizzazioni e dei
carichi trainabili 210
Motori a benzina 2 11
Motori diesel 212
Motore ibrido 215
Dimensioni 216
Elementi di identificazione 217
10PEUGEOT Connect Radio
Operazioni preliminari 218
Comandi al volante 219
Menu 220
Applicazioni 221
Radio 222
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 223
Media 224
Telefono 225
Impostazione 229
Domande frequenti 230
11PEUGEOT Connect Nav
Operazioni preliminari 233
Comandi al volante 234
Menu 235
Comandi vocali 236
Navigazione 240
Navigazione connessa a Internet 242
Applicazioni 245
Radio 248
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 249
Media 250
Telefono 251
Impostazione 254
Domande frequenti 256
■
Indice alfabetico
Accesso ai video supplementari
Page 6 of 276
4
Panoramica
Strumenti e comandi
Queste illustrazioni e descrizioni sono fornite a
titolo indicativo. La presenza e la posizione di
alcuni elementi possono variare in funzione della
versione o del livello di rifinitura.
1. Comandi del tetto apribile e della tendina
d'occultamento
Plafoniera a sfioramento/Faretti lettura carte
a sfioramento anteriori 2.
Display spie cinture di sicurezza e airbag
anteriore lato passeggero
Chiamata d'emergenza/Chiamata
d'assistenza
3. Retrovisore interno /LED indicatore guida in
modalità ELECTRIC
4. Proiezione dati di guida su display digitale
5. Barretta laterale dei comandi/Porta biglietti
6. Scatola portafusibili
7. Rilascio del cofano motore
8. Frontalino comandi alzacristalli elettrici e
retrovisori
9. Appoggiagomito anteriore
Presa ausiliaria (jack)
10. Presa 12 V o porte USB
11 . Airbag anteriore lato passeggero
12. Cassettino portaoggetti
1.Segnale d'emergenza
Chiusura centralizzata
2.Display touch screen 8" (PEUGEOT Connect
Radio) o 10" HD (PEUGEOT Connect Nav)
3. Presa 12 V/Porte USB
Vano portaoggetti
Ricarica smartphone senza filo
4. Comando del cambio
Full Park Assist
5. Avviamento/Spegnimento del motore
"START/STOP"
6. Freno di stazionamento elettrico
7. Selettore "MODALITÀ DI GUIDA".
Comandi al volante
1.Comandi d'illuminazione esterna/Indicatori di
direzione/Indicatore di manutenzione
2. Comandi tergicristallo/Lavacristallo/Computer
di bordo
Page 7 of 276
5
Panoramica
2.Display touch screen 8" (PEUGEOT Connect
Radio) o 10" HD (PEUGEOT Connect Nav)
3. Presa 12
V/Porte USB
Vano portaoggetti
Ricarica smartphone senza filo
4. Comando del cambio
Full Park Assist
5. Avviamento/Spegnimento del motore
"START/STOP"
6. Freno di stazionamento elettrico
7. Selettore "MODALITÀ DI GUIDA".
Comandi al volante
1.Comandi d'illuminazione esterna/Indicatori di
direzione/Indicatore di manutenzione
2. Comandi tergicristallo/Lavacristallo/Computer
di bordo 3.
Palette di comando del cambio automatico
4. Avvisatore acustico/Airbag anteriore lato
guidatore
5. Comandi del regolatore/limitatore di velocità/
Regolatore di velocità adattativo
6. Comandi di regolazione del sistema audio
A. Selezione della modalità di visualizzazione
del quadro strumenti
B. Comandi vocali
C. Abbassare/Alzare il volume
D. Selezione del contenuto multimediale
precedente/successivo
Conferma di una selezione
E. Accesso al menu Telefono
Gestione delle chiamate
F. Selezione di una modalità audio
G. Visualizzazione dell'elenco delle stazioni
radio/tracce audio
Barretta laterale dei comandi
1. Regolazione dell'altezza dei fari alogeni
2. Portellone con apertura a mani occupate 3.
Allarme attivo superamento involontario linea
di carreggiata
4. Mantenimento in corsia
5. Allarme
6. Spia del pre-condizionamento della
temperatura
7. Parabrezza riscaldato
8. Apertura dello sportellino del serbatoio del
carburante
Barretta centrale dei comandi
1. Comandi del display touch screen 8"
(PEUGEOT Connect Radio) o 10"
HD
(PEUGEOT Connect Nav)
Accesso al menu Ibrido
2. Sedili riscaldati
3. Stop & Start
4. Disappannamento parabrezza e vetri anteriori
5. Ricircolo dell'aria interna
6. Sbrinamento lunotto
7. Aria climatizzata automatica
Page 8 of 276
6
Panoramica
Sistema ibrido ricaricabile
1.Motore a benzina
2. Motore elettrico
3. Batteria di trazione
4. Batterie accessori 12
V
5. Cambio automatico elettrico a 8 marce
(e-EAT8)
6. Sportellino di carica
7. Sportellino serbatoio carburante
8. Selettore modalità di guida
9. Cavo di carica
La tecnologia ibrida ricaricabile combina due
fonti di energia: quella del motore a benzina e
quella del motore elettrico, che mette in moto le
ruote anteriori (trazione).
Il motore a combustione e il motore elettrico
possono funzionare in modo alternato o
simultaneamente, in funzione della modalità di
guida selezionata e delle condizioni di guida. La sola energia elettrica fornisce il movimento
del veicolo nella modalità
ELECTRIC, oltre che
nella modalità IBRIDO in caso di fabbisogno
moderato. Assiste il motore a benzina durante le
fasi di avviamento e accelerazione.
L'energia elettrica è erogata da una batteria di
trazione ricaricabile.
Page 9 of 276
7
Eco-Guida
Modalità di guida
ecologica
La modalità di guida ecologica è un insieme
di atteggiamenti quotidiani che permettono
all'automobilista di ottimizzare il consumo di
carburante e le emissioni di CO
2.
Ottimizzare l'utilizzo del cambio
Con cambio manuale, partire con delicatezza
e inserire subito la marcia più alta. In fase di
accelerazione, inserire le marce velocemente.
Con cambio automatico, preferire la modalità
automatica ed evitare di premere a fondo o
bruscamente l'acceleratore.
L'indicatore di efficienza del cambio invita a
inserire la marcia più adatta: quando sul quadro
strumenti appare l'indicazione, seguire subito il
suggerimento.
Con cambio automatico, questo indicatore
appare solo in modalità manuale.
Adottare uno stile di guida tranquillo
Rispettare le distanze di sicurezza tra i veicoli,
utilizzare il freno motore anziché il pedale del
freno e premere il pedale dell'acceleratore
gradualmente. Questi comportamenti
consentono di risparmiare carburante, ridurre le
emissioni di CO
2 e diminuire il rumore generale
del traffico.
Favorire l'utilizzo della modalità di guida "Eco"
selezionandola tramite il comando "Modalità di
guida". Se il veicolo è
equipaggiato di comando del
regolatore di velocità "CRUISE" sul volante,
utilizzarlo a velocità superiori a 40 km/h quando
il traffico è regolare.
Gestire l'utilizzo degli equipaggiamenti
elettrici
Prima di partire, se la temperatura nell’abitacolo
è troppo elevata, arieggiare abbassando i vetri
e aprendo le bocchette d’aerazione prima di
attivare l'aria climatizzata.
Ad una velocità superiore a 50
km/h, chiudere i
vetri e lasciare aperte le bocchette d’aerazione.
Utilizzare degli equipaggiamenti che permettono
di limitare la temperatura nell'abitacolo (pannello
d'occultamento del tetto apribile, tendine, ecc.).
Spegnere l'aria climatizzata,
tranne se dispone
di regolazione automatica, non appena viene
raggiunta la temperatura desiderata.
Spegnere le funzioni di disappannamento
e sbrinamento, se non sono gestite
automaticamente.
Spegnere appena possibile il riscaldamento del
sedile.
Spegnere i fari e i fanalini fendinebbia
quando le
condizioni di visibilità non li rendono necessari.
Evitare di far girare il motore a vuoto, soprattutto
in inverno, prima della partenza; il veicolo si
riscalda più velocemente durante la guida.
Il passeggero deve evitate di collegare dispositivi
multimediali (film, musica, videogiochi, ecc.)
per contribuire a ridurre il consumo di energia
elettrica e quindi di carburante. Scollegare tutti i dispositivi portatili prima di
scendere dal veicolo.
Limitare le cause del consumo eccessivo
Ripartire i pesi all'interno del veicolo; posizionare
gli oggetti più pesanti nella parte posteriore
del bagagliaio, il più vicino possibile ai sedili
posteriori.
Limitare i carichi nel veicolo e ridurre al minimo
la resistenza aerodinamica (barre del tetto,
portapacchi sul tetto, portabicicletta, rimorchio,
ecc.). Utilizzare
preferibilmente un portabagagli
sul tetto.
Rimuovere le barre del tetto e i portapacchi sul
tetto al termine dell'utilizzo.
Al termine della stagione invernale, sostituire i
pneumatici da neve con
pneumatici estivi.
Rispettare le istruzioni di manutenzione
Controllare regolarmente e a freddo la pressione
di gonfiaggio dei pneumatici, facendo riferimento
all'etichetta sul montante della porta del
guidatore.
Effettuare questo controllo in particolare:
–
prima di un lungo viaggio;
–
ad ogni cambio di stagione;
–
dopo un periodo di inutilizzo prolungato.
Ricordarsi
della ruota di scorta ed eventualmente
dei pneumatici del rimorchio o della roulotte.
Effettuare regolarmente la manutenzione
del veicolo (olio motore, filtro dell'olio, filtro
dell'aria, filtro dell'abitacolo, ecc.) e attenersi
al programma degli interventi del piano di
manutenzione previsto dal Costruttore.
Page 10 of 276
8
Eco-Guida
Sui veicoli equipaggiati di motore Diesel
BlueHDi, se il sistema SCR non funziona,
vengono emessi livelli eccessivi di sostanze
inquinanti. Recarsi il prima possibile presso
la Rete PEUGEOT
o un riparatore qualificato
per riportare le emissioni di ossido di azoto del
veicolo nei limiti stabiliti per legge.
Durante il rifornimento di carburante, non
insistere dopo il 3° scatto della pistola di
erogazione, per evitare la fuoriuscita dello
stesso.
Si noterà che il consumo di carburante del nuovo
veicolo si stabilizzerà a una media regolare solo
dopo i primi 3.000 chilometri di guida.
Ottimizzazione dell'autonomia di guida
(veicoli ibridi)
Collegare il veicolo appena possibile.
Tentare di rimanere nella zona ECO
dell'indicatore di potenza guidando in modo
tranquillo e ad una velocità stabile.
Anticipare il più possibile il rallentamento e, se
possibile, privilegiare le decelerazioni con la
frenata rigenerativa (indicatore di potenza nella
zona CHARGE).
Quando la navigazione GPS è attivata,
selezionare la modalità IBRIDO per ottimizzare il
consumo elettrico.