stop start PEUGEOT 508 2021 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2021, Model line: 508, Model: PEUGEOT 508 2021Pages: 292, PDF Size: 8.61 MB
Page 4 of 292

2
Sommaire
■
Vue d’ensemble
■
Eco-conduite
1Instruments de bordCombinés numériques 10
Témoins lumineux 12
Indicateurs 18
Test manuel 22
Totalisateur kilométrique 22
Rhéostat d'éclairage 23
Ordinateur de bord 23
Écran tactile 24
Fonctionnalités disponibles à distance
(Hybride rechargeable)
27
2OuverturesClé électronique avec fonction télécommande
et clé intégrée 28
Accès et Démarrage Mains-Libres 30
Procédures de secours 32
Verrouillage centralisé 34
Alarme 34
Portes 36
Coffre 38
Hayon motorisé 38
Lève-vitres électriques 42
Toit ouvrant panoramique 43
3Ergonomie et confortPosition de conduite 46
Sièges avant 47
Réglage du volant 50
Rétroviseurs 50
Sièges arrière 52
Chauffage et Ventilation 54
Air conditionné automatique bizone 55
Désembuage - Dégivrage avant 57
Pare-brise chauffant 58
Désembuage - Dégivrage de la lunette arrière 58
Système de chauffage / ventilation additionnel 58
Pré-conditionnement thermique (Hybride
rechargeable)
60
Aménagements avant 61
Plafonniers 65
Éclairage d'ambiance 65
Aménagements arrière 65
Aménagements du coffre 66
4Éclairage et visibilitéCommandes d'éclairage extérieur 72
Indicateurs de direction 73
Réglage du site des projecteurs 74
Allumage automatique des feux 74
Éclairages d'accompagnement et d'accueil 75
Systèmes automatiques d'éclairage
-
Recommandations générales
75
Commutation automatique des feux de route 76
Éclairage virage statique 77
Night Vision 77
Commande d'essuie-vitre 79
Changement d'un balai d'essuie-vitre 81
Balayage automatique 81
5SécuritéRecommandations générales liées
à la sécurité 83
Feux de détresse 83
Avertisseur sonore 84
Avertisseur sonore piéton
(Hybride rechargeable) 84
Urgence ou assistance 84
Programme de stabilité électronique (ESC) 86
Ceintures de sécurité 88
Airbags 90
Capot actif 93
Sièges enfants 94
Désactivation de l'airbag frontal passager 96
Sièges enfants ISOFIX 99
Sièges enfants i-Size 102
Sécurité enfants 103
6ConduiteConseils de conduite 105
Démarrage / Arrêt du moteur 107
Démarrage des véhicules
hybrides rechargeables
107
Frein de stationnement électrique 109
Boîte de vitesses automatique 111
Boîte de vitesses automatique électrifiée
(Hybride rechargeable)
11 4
Aide au démarrage en pente 11 6
Active Suspension Control 11 6
Modes de conduite 11 7
Indicateur de changement de rapport 11 9
Stop & Start 11 9
Détection de sous-gonflage 121
Aides à la conduite et à la manœuvre -
Recommandations générales
123
Reconnaissance des panneaux 124
Limiteur de vitesse 127
Régulation de vitesse
-
Recommandations particulières
129
Régulateur de vitesse programmable 130
Mémorisation des vitesses 132
Page 6 of 292

4
Vue d’ensemble
Présentation
Ces illustrations et descriptions sont présentées
à titre indicatif. La présence et l'emplacement
de certains éléments varient en fonction de la
version ou du niveau de finition.
Poste de conduite
1. Commandes du toit ouvrant et du rideau
d'occultation
Plafonnier tactile
/ Liseuses tactiles avant
2. Afficheur des témoins de ceintures et
d'airbag frontal passager
Appel d'urgence
/ Appel d'assistance
3. Rétroviseur intérieur
/ LED d'indication de
roulage en mode Electric
4. Dalle numérique tête haute
5. Barrette de commandes latérale
/
Range-cartes
6. Boîte à fusibles
7. Ouverture du capot
8. Platine de commandes des rétroviseurs
extérieurs et des lève-vitres électriques
9. Accoudoir avant
Prise Jack
10. Prise 12
V ou Prises USB 11 .
Airbag frontal passager
12. Boîte à gants
Console centrale
1.Signal de détresse
Verrouillage centralisé
2. Ecran tactile 8" avec PEUGEOT Connect
Radio ou 10"
HD avec PEUGEOT Connect
Nav
3. Prise 12
V / Prise(s) USB
Rangement
Recharge smartphone sans fil
4. Commande de boîte de vitesses
Full Park Assist
5. Démarrage
/ Arrêt du moteur avec START/
STOP
6. Frein de stationnement électrique
7. Sélecteur de modes de conduite
Page 7 of 292

5
Vue d’ensemble
Commandes au volant
1.Commandes d'éclairage extérieur /
Indicateurs de direction / Indicateur
d'entretien
2. Commandes d'essuie-vitre
/ Lave-vitre /
Ordinateur de bord
3. Palettes de commande de la boîte de
vitesses automatique
4. Avertisseur sonore
/ Airbag frontal conducteur
5. Commandes du Limiteur de vitesse
/
Régulateur de vitesse
/ Régulateur de vitesse
adaptatif
6. Commandes de réglage du système audio
A. Choix du mode d'affichage du combiné
B. Commandes vocales
C. Diminution
/ Augmentation du volume sonore D.
Sélection du média précédent / suivant
Validation d'une sélection
E. Accès au menu Téléphone
Gestion des appels
F. Sélection d'une source audio
G. Affichage de la liste des stations radio / pistes
audio
Barrette de commandes latérale
1. Réglage du site des projecteurs halogènes
2. Hayon motorisé
3. Alerte active de franchissement involontaire
de ligne
4. Aide au maintien de la position dans la voie
5. Alarme
6. Voyant de fonctionnement du pré-
conditionnement thermique
7. Pare-brise chauffant
8. Ouverture de la trappe à carburant
Barrettes de commandes centrales
1. Commandes de l'écran tactile 8" avec
PEUGEOT Connect Radio ou 10"
HD avec
PEUGEOT Connect Nav
Accès au menu Energy
2. Sièges chauffants
3. Stop & Start
4. Désembuage du pare-brise et des vitres
avant
5. Recyclage de l'air ambiant
6. Dégivrage de la lunette arrière
7. Air conditionné automatique
Page 8 of 292

6
Vue d’ensemble
Système hybride
rechargeable
1.Moteur essence
2. Moteurs électriques avant et arrière (selon
version)
3. Batterie de traction
4. Batteries d'accessoires 12
V
5. Boîte automatique 8
vitesses électrifiée
(e-EAT8)
6. Trappe de charge
7. Trappe à carburant
8. Sélecteur de mode de conduite
9. Câble de charge domestique
La technologie hybride rechargeable
associe deux sources d’énergie
: celle du
moteur essence et celle d'un ou deux moteurs
électriques (selon version).
Les deux types de moteurs peuvent fonctionner
de manière alternée ou simultanée, en fonction du mode de conduite sélectionné et des
conditions de conduite.
L'énergie électrique assure seule la mobilité du
véhicule en mode
Electric, et en mode Hybrid
en cas de sollicitation modérée. Elle assiste
le moteur essence pendant les phases de
démarrage et d'accélération.
L'énergie électrique est fournie par une batterie
de traction rechargeable.
Étiquettes
Rubrique "Ergonomie et confort - Système de
chauffage / ventilation additionnel" :
Rubrique "Ergonomie et confort -
Aménagements avant - Recharge smartphone
sans fil"
:
Rubriques "Éclairage et visibilité -
Commandes d'éclairage extérieur", "En cas
de panne
- Changement d'une lampe" :
Rubrique "Sécurité - Sièges enfants -
Désactivation de l'airbag frontal passager" :
Rubrique "Sécurité - Fixations ISOFIX" :
i-SizeTOP TETHER
Rubrique "Conduite - Frein de stationnement
électrique" :
Rubrique "Conduite - Stop & Start" :
Rubrique "Informations pratiques -
Compatibilité des carburants" :
Rubrique "Informations pratiques - Système
hybride rechargeable" :
Rubrique "Informations pratiques -
Charge de la batterie de traction (Hybride
rechargeable)"
:
Rubrique "Informations pratiques - Capot" :
Page 19 of 292

17
Instruments de bord
1Faire appel à un dépanneur ou effectuer (3) en
roulant à 30 km/h maxi.
Airbag passager avant (ON)Fixe.
L'airbag frontal passager est activé.
La commande est actionnée sur la position
"ON".
Dans ce cas, ne PAS installer de siège enfant
"dos à la route" sur le siège passager avant
-
Risque de blessures graves
!
Airbag passager avant (OFF)Fixe.
L'airbag frontal passager est neutralisé.
La commande est actionnée sur la
position
"OFF".
Il est possible d'installer un siège enfant
"dos à la route", sauf en cas d'anomalie de
fonctionnement des airbags (témoin d'alerte
Airbags allumé).
Sous-gonflageFixe.
La pression est insuffisante dans une ou
plusieurs roues.
Contrôler la pression des pneumatiques le plus
rapidement possible.
Réinitialiser le système de détection après
ajustement de la pression.
Témoin de sous-gonflage clignotant puis fixe et témoin de
Service fixe.
Le système de surveillance de la pression des
pneumatiques est défaillant. La détection de sous-gonflage n'est plus
assurée.
Dès que possible, vérifier la pression des
pneumatiques et effectuer
(3).
Aide au stationnementFixe, accompagné de l'affichage d'un
message et d'un signal sonore.
Le système est désactivé.
Fixe, associé au témoin de
Service, accompagné de
l'affichage d'un message et d'un signal sonore.
Le système est défaillant.
Effectuer (3).
Stop & StartFixe, accompagné de l'affichage d'un
message.
Le Stop & Start est neutralisé manuellement.
Le moteur ne se coupera pas au prochain arrêt
de circulation.
Appuyer sur la touche pour réactiver le Stop &
Start.
Fixe.
Le Stop & Start est neutralisé
automatiquement.
Le moteur ne se coupera pas au prochain arrêt
de circulation, si la température extérieure est
:
–
inférieure à 0
°C,
–
supérieure à +35
°C.
Pour plus d'informations, se reporter à la
rubrique Conduite.
Clignotant puis fixe, accompagné d'un
message.
Le système est défaillant.
Effectuer (3).
Night VisionFixe.
La fonction a été activée, mais la vitesse
du véhicule est excessive ou les conditions de
température extérieure sont en dehors de la
plage de fonctionnement.
L'affichage est disponible avec le mode " Vision
de nuit " mais le système n'émet pas d'alerte.
Pour plus d'informations, se reporter à la
rubrique Éclairage et visibilité.
Commutation automatique des feux de
route
Fixe, accompagné d'un signal sonore et
d'un message.
Un dysfonctionnement de la fonction ou de la
caméra est détecté.
Effectuer (2).
Feux antibrouillard arrière
Fixe.
Les feux sont allumés.
Témoins de couleur verte
Stop & Start
Fixe.
À l'arrêt du véhicule, le Stop & Start a mis
le moteur en mode STOP.
Page 20 of 292

18
Instruments de bord
Clignotant temporairement.
Le mode STOP est momentanément
indisponible ou le mode START s'est
automatiquement déclenché.
Pour plus d'informations, se reporter à la
rubrique Conduite.
Véhicule prêt à rouler (Hybride
rechargeable)
Fixe, accompagné d'un signal sonore lors
de son allumage.
Le véhicule est prêt à rouler.
Le témoin s'éteint au-delà de 5
km/h environ et
se rallume à l'arrêt du véhicule.
Arrêter le moteur pour éteindre le témoin et
quitter le véhicule.
Park Assist ou Full Park AssistFixe.
La fonction est active.
Pour plus d'informations, se reporter à la
rubrique Conduite.
Aide au maintien de la position dans la
voie
Fixe.
La fonction a été activée.
Toutes les conditions sont remplies
: le système
fonctionne.
Pour plus d'informations, se reporter à la
rubrique Conduite.
Essuyage automatiqueFixe.
Le balayage automatique de l'essuie-vitre
avant est activé.
Night VisionFixe.
(gris)
La fonction est activée, mais non disponible.
Fixe.
La fonction est active.
Toutes les conditions sont remplies
: le système
fonctionne.
Pour plus d'informations, se reporter à la
rubrique Éclairage et visibilité.
Indicateurs de directionClignotants avec bruiteur.
Les feux indicateurs de direction sont
allumés.
Feux de positionFixe.
Les feux sont allumés.
Feux de croisementFixe.
Les feux sont allumés.
Commutation automatique des feux de
route
Fixes.
La fonction a été activée via
l'écran tactile (menu Conduite
/ Véhicule).
La commande d'éclairage est sur la position
"AUTO".
Pour plus d'informations, se reporter à la
rubrique Éclairage et visibilité.
Témoins de couleur bleue
Feux de route
Fixe.
Les feux sont allumés.
Témoins de couleur blanche ou noire
Boîte de vitesses automatique ou Boîte de
vitesses automatique électrifiée (e-EAT8)
(Hybride rechargeable)
Fixe.
La boîte de vitesses automatique est
verrouillée.
L'appui sur le bouton Unlock est nécessaire
pour son déverrouillage.
Fonction eSave (Hybride rechargeable)Fixe, accompagné de l'autonomie
électrique réservée.
La fonction eSave est activée.
Indicateurs
Indicateur d'entretien
L'information d'entretien est exprimée en terme
de distance (kilomètres ou miles) et de délai
(mois ou jours).
L'alerte est donnée au premier de ces deux
termes atteint.
L'information d'entretien s'affiche au combiné.
Selon la version du véhicule
:
–
La ligne d'affichage du totalisateur
kilométrique indique la distance restant à
Page 25 of 292

23
Instruments de bord
1être exprimée dans l'unité officielle du pays
(km/h ou mph).
Le changement d'unité se fait par le menu de
configuration de l'écran, véhicule à l'arrêt.
Rhéostat d'éclairage
Ce système permet d'adapter manuellement
l'intensité lumineuse du poste de conduite en
fonction de la luminosité extérieure.
Avec écran tactile 8"
► Appuyer sur cette touche pour
sélectionner le menu Réglages
.
► Sélectionner "Luminosité ".
► Régler la luminosité, en utilisant les
flèches ou en déplaçant le curseur.
Le réglage est appliqué instantanément.
►
Appuyer en dehors de la fenêtre de réglage
pour quitter
.
Vous pouvez également éteindre l'écran
:
► Appuyer sur cette touche pour
sélectionner le menu Réglages
.
► Sélectionner "Dark".
L'écran s'éteint complètement.
►
Appuyer une nouvelle fois sur l'écran (toute la
surface) pour l'activer
.
Avec écran tactile 10" HD
Avec les feux allumés :► Appuyer sur cette touche pour
sélectionner le menu Réglages
.
►
Sélectionner " OPTIONS".
► Sélection ner "Configuration écran ".
►
Sélectionner l'onglet " Luminosité".► Régler la luminosité du combiné et de
l'écran en utilisant les flèches ou en
déplaçant le curseur.
► Appuyer sur cette touche pour
enregistrer et quitter .
Vous pouvez également éteindre l'écran
:
► Appuyer sur cette touche pour
sélectionner le menu Réglages
.
► Sélectionner "Eteindre écran".
L'écran s'éteint complètement.
►
Appuyer une nouvelle fois sur l'écran (toute la
surface) pour l'activer
.
Ordinateur de bord
Affiche des informations sur le trajet en cours (autonomie, consommations, vitesse
moyenne...).
Affichage des données au combiné
L'affichage des données de l'ordinateur de bord
est permanent lorsque le mode d'affichage
"Personnel" est sélectionné.
Pour tous les autres modes d'affichage, un appui
sur l'extrémité de la commande d'essuie-vitre fait
apparaître ces données temporairement dans
une fenêtre spécifique.
Affichage des différents onglets
► Appuyer sur le bouton situé à l'extrémité
de la commande d'essuie-vitre pour afficher
successivement les onglets suivants
:
–
Informations instantanées
:
•
Autonomie totale (Essence ou Diesel).
•
Consommation instantanée (Essence ou
Diesel).
•
Compteur de temps du Stop & Start
(Essence ou Diesel).
•
Pourcentage du trajet en cours parcouru en
tout électrique (Hybride rechargeable).
–
T
rajets "1" puis "2" :
•
V
itesse moyenne.
Page 26 of 292

24
Instruments de bord
• Consommation moyenne.
• Distance parcourue.
Remise à zéro du trajet
► Lorsque l e trajet désiré est affiché,
appuyer plus de 2 secondes sur le bouton
situé à l'extrémité de la commande
d'essuie-vitre.
Les trajets "1" et "2" sont indépendants et
d'utilisation identique.
Définitions
Autonomie
(km ou miles)Nombre de kilomètres pouvant encore
être parcourus avec le carburant restant
dans le réservoir (en fonction de la
consommation moyenne des derniers kilomètres
parcourus).
Cette valeur peut varier suite à un changement
de conduite ou de relief, modifiant fortement la
consommation instantanée.
Lorsque l'autonomie est inférieure à 30
km, des
tirets s'affichent.
Après un complément de carburant d'au moins
5
litres, l'autonomie est recalculée et s'affiche si
elle dépasse 100
km.
En roulant, des tirets qui s'affichent durablement
à la place des chiffres signalent une anomalie.
Consulter le réseau PEUGEOT ou un atelier
qualifié.
Consommation instantanée
(l/100 km ou km/l ou mpg)Calculée d'après les dernières secondes
écoulées.
Cette fonction ne s'affiche qu'à partir de 30
km/h.
Consommation moyenne
(l/100 km ou km/l ou mpg)Calculée depuis la dernière remise à zéro
des données du trajet.
Vitesse moyenne
(km/h ou mph)Calculée depuis la dernière remise à zéro
des données du trajet.
Distance parcourue
(km ou miles)Calculée depuis la dernière remise à zéro
des données du trajet.
Compteur de temps du Stop & Start
(minutes / secondes ou heures / minutes)
Si le véhicule est équipé de la fonction Stop &
Start, un compteur de temps cumule les durées
de mise en mode ST
OP au cours du trajet.
Le compteur de temps se remet à zéro à chaque
mise du contact.
Écran tactile
Ce système donne accès aux éléments
suivants :
–
Affichage permanent de l'heure et de la
température extérieure (un témoin bleu apparaît
en cas de risque de verglas).
–
Commandes du système de chauffage
/ air
conditionné.
–
Menus de paramétrage des fonctions et des
équipements du véhicule.
–
Commandes des équipements audio et
du téléphone et affichage des informations
associées.
–
Affichage des fonctions d'aides visuelles à la
manoeuvre (aide graphique au stationnement,
Park Assist...).
–
Services Internet et affichage des informations
associées.
–
Commandes du système de navigation et
affichage des informations associées (selon
version).
Pour des raisons de sécurité, arrêter
le véhicule pour réaliser les
opérations nécessitant une attention
soutenue.
Certaines fonctions ne sont pas accessibles
en roulant.
Page 36 of 292

34
Ouvertures
extrêmement élevée ou de pression
extrêmement basse en raison de la très haute
altitude.
Ne pas essayer de brûler, d'écraser ou de
couper la pile usagée.
Réinitialisation de la
télécommande
Après un changement de pile ou en cas de
dysfonctionnement, il peut être nécessaire de
réinitialiser la télécommande.
► Insérer la clé mécanique (intégrée dans la
télécommande) dans la serrure, pour ouvrir le
véhicule.
►
Placer la clé électronique contre le lecteur de
secours, situé sur la colonne de direction et la
maintenir jusqu'à la mise du contact.
►
A
vec une boîte de vitesses automatique,
depuis le mode
P
appuyer sur la pédale de frein.
► Mettre le contact en appuyant sur le bouton
" START/STOP".
Si le dysfonctionnement persiste après la
réinitialisation, consulter rapidement le réseau
PEUGEOT ou un atelier qualifié.
Verrouillage centralisé
Manuel
► Appuyer sur ce bouton pour verrouiller /
déverrouiller le véhicule (portes et coffre) depuis
l'habitacle.
L'allumage du voyant confirme le verrouillage
centralisé du véhicule.
Si l'une des portes est ouverte, le
verrouillage centralisé ne s’effectue pas.
En cas de verrouillage / super-
verrouillage de l'extérieur
Quand le véhicule est verrouillé ou super-
verrouillé de l'extérieur
, le voyant clignote et
le bouton est inopérant.
► Après un verrouillage simple, tirer la
commande intérieure de l'une des portes pour
déverrouiller le véhicule.
►
Après un super-verrouillage, utiliser
nécessairement la télécommande, le système
Accès et Démarrage Mains-Libres ou la clé
intégrée pour déverrouiller le véhicule.
Automatique (sécurité anti-agression)
Les portes et le coffre se verrouillent
automatiquement en roulant (vitesse supérieure
à 10
km/h).
Pour désactiver
/ réactiver cette fonction (activée
par défaut)
:
►
Appuyer sur le bouton jusqu'au
déclenchement du signal sonore et l'apparition
d'un message de confirmation.
Transport d’objets longs ou
encombrants
Pour rouler avec le coffre ouvert et les portes
verrouillées, appuyer sur la commande de
verrouillage centralisé. Sinon, à chaque
fois que le véhicule dépassera la vitesse de
10
km/h, le bruit de rebond et une alerte se
manifesteront.
Alarme
(Selon version)
Page 45 of 292

43
Ouvertures
2Désactivation des
commandes arrière de lève-
vitres arrière
Pour la sécurité des enfants, appuyer sur la
commande 5 pour désactiver les commandes
des lève-vitres arrière quelles que soient leurs
positions.
Le voyant rouge du bouton s'allume,
accompagné de l'affichage d'un message
de confirmation. Il reste allumé, tant que la
désactivation est effective.
L'utilisation des lève-vitres électriques arrière
à partir des commandes du conducteur reste
possible.
En cas de choc violent, l'utilisation des
commandes de lève-vitres arrière est de
nouveau possible, si celles-ci étaient
désactivées.
Réinitialisation des
lève-vitres
Après un rebranchement de la batterie ou en cas
de mouvement anormal des vitres, réinitialiser la
fonction antipincement.
La fonction antipincement est inopérante
pendant ces opérations.
Pour chacune des vitres
:
►
Descendre complètement la vitre, puis la
remonter
; elle remontera par palier de quelques
centimètres à chaque action. Renouveler
l'opération jusqu'à la fermeture complète de la
vitre.
►
Garder la commande tirée pendant au moins
une seconde après avoir atteint la position vitre
fermée.
En cas de pincement lors de la
manipulation des lève-vitres, il faut
inverser le mouvement de la vitre. Pour cela,
appuyer sur la commande concernée.
Lorsque le conducteur actionne les
commandes des lève-vitres passagers, il doit
s'assurer que rien n'empêche la fermeture
correcte des vitres.
Il doit s'assurer que les passagers utilisent
correctement les lève-vitres.
Faire particulièrement attention aux enfants
pendant les manœuvres de vitres.
Attention aux passagers et/ou personnes
présentes lors de la fermeture des vitres à
distance à l'aide de la clé électronique.
Ne pas passer la tête ni les bras à travers
les vitres ouvertes lorsque le véhicule roule
-
Risque de blessures graves
!
Toit ouvrant panoramique
Le toit ouvrant panoramique est constitué d'une
vitre mobile pouvant coulisser au-dessus du
pavillon, et d'un rideau d'occultation pouvant
être ouvert indépendamment. L'ouverture du
toit entraîne automatiquement celle du rideau
d'occultation.
►
Pour ouvrir et fermer le toit ou le rideau
d'occultation, utiliser les boutons situés sur la
console de pavillon.
A. Commande du rideau d'occultation
B. Commande du toit ouvrant
Le toit ou le rideau peuvent être manœuvrés
dès la mise du contact (avec un niveau de
charge suffisant de la batterie), moteur tournant,
en mode STOP du Stop & Start, et jusqu'à
45
secondes après la coupure du contact ou
après le verrouillage du véhicule.