Peugeot 508 RXH 2013 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2013, Model line: 508 RXH, Model: Peugeot 508 RXH 2013Pages: 308, tamaño PDF: 9.73 MB
Page 51 of 308

1
49
Control de marcha
Cuadro de a bordo
1.
Indicador de consumo/generación de energÃa (potencia disponible en porcentaje).
Para más información, consulte el capÃtulo
"Sistema hÃbrido". 2.Testigo Ready.
Indica que el vehÃculo está listo para circular.
3.Indicador de temperatura del aceite del motor.4. Indicador del nivel de carburante.
5. Indicador de temperatura del lÃquido de refrigeración.
6.VelocÃmetro (km/h o mph).
7. Consigna del regulador o limitador de
v
elocidad.
A.Reóstato de iluminación general.B. Visualización del dario de alertas.
Recordatorio de la información de mantenimiento.
C. Puesta a cero del cuentakilómetros parcial.
8.
Posición del selector y marcha de la cajade velocidades manual pilotada.9.
Zona de visualización: flujo hÃbrido,
mensajes de aler ta o de estado de las
funciones, ordenador de a bordo.
10.Cuentakilómetros parcial (km o millas).
11.Barrido automático del parabrisas.
Indicador de mantenimiento(km o millas), y luego cuentakilómetros total.
Estas dos funciones se indicansucesivamente al poner el contacto.
Cuadrantes y pantallas
Te c l a s d e m a n d o
Page 52 of 308

50
Control de marcha
Te s t igos
Señales visuales que informan al conductor de
la puesta en marcha de un sistema (testigos
de funcionamiento o de neutralización) o de la
aparición de una anomalÃa (testigos de alerta).
Al poner el contacto
Al poner el contacto del vehÃculo, algunos
testigos de alerta se encienden durante unos
segundos en el cuadro de a bordo y/o en lapantalla del cuadro de abordo.
Al arrancar el motor, esos mismos testigos
deben apagarse.
Si alguno permanece encendido, consulte enesta guÃa el testigo de alerta correspondienteantes de iniciar la marcha.
Avisos asociados
El encendido de algunos testigos puede
ir acompañado de una señal sonora y un mensaje en la pantalla del cuadro de a bordo.
El encendido del testigo puede ser fijo o intermitente.
Algunos testigos pueden presentar ambos tipos de encendido. Sólo poniendo en relación el tipo de encendido con el estado de funcionamiento del vehÃculo podemos saber si la situación es normal o si setrata de una anomalÃa.
1
2
2
2
3
3
3
2
3
3
Con el vehÃculo parado, la ruedecilla izquierda
del volante permite navegar en los menúspara configurar los parámetros del vehÃculo (equipamiento de conducción y confort, etc.).
- Rotación (fuera del menú): indicaciónsucesiva de las distintas funciones activasdisponibles.
- Pulsación: acceso al menú general,
validación de la selección.
- Rotación (en el menú): desplazamientohacia arriba o hacia abajo en el menú.
Menú general
Parámetros vehÃculo Re
glajes pantalla
Precalentamiento/Preventilación
Acogida conductor
Desbloqu. sólo maletero
Ayuda a la conducción
V
elocidades memorizadas
Limpia luneta marcha atrás
Fr
eno estaciona. auto.
Alumbrado
Iluminación de acogida
Alumbrado acom
pañamiento
F
aros direccionales
Parámetros Idiom
a
Unidad
Consumo
Te m p e r a t u r a
Combinación de colores
3
1
2
2
3
2
3
1
2
Page 53 of 308

1
51
Control de marcha
Te s t igos de funcionamiento
El encendido de uno de los siguientes testigos en el cuadro de a bordo y/o en la pantalla del cuadro de a bordo confirma la puesta en marcha del sistema correspondiente.
TestigoEstadoCausaAcciones/Observaciones
Indicador de dirección izquierdo
intermitente, con avisador sonoro
Se ha accionado hacia abajo elmando de luces.
Indicador de dirección derecho
intermitente, con avisador sonoro
Se ha accionado hacia arriba el mando de luces.
Luces deposición fijo El mando de luces está en posición
"Luces de posición".
Luces de cruce
fijo El mando de luces está en posición
"Luces de cruce".
Luces decarretera
fijoSe ha accionado el mando de luces hacia el volante. Tire del mando para volver a la posición de luces decruce.
Ready(listo) fijo El vehÃculo está listo para circular, por lo que ya se puede pisar el acelerador. El tiempo de encendido del testigo corresponde a lapuesta del vehÃculo en alta tensión.
Luz antiniebla trasera
fijoLa luz antiniebla trasera estáencendida. Gire el anillo del mando hacia atrás para apagar la luz antiniebla trasera.
Para más información sobre el mando de luces, consulte el apartado correspondiente.
Asistente
de luces de carretera
fijoSe ha accionado el mando de luces
hacia el volante y la tecla estáactivada.Su piloto está encendido. La cámara, que se encuentra en el retrovisor interior,
autoriza o no la inversión de las luces de carretera con las de cruce según la luminosidad exterior y las condiciones de circulación.
Tire del mando de luces para volver a luces de cruce.
Page 54 of 308

52
Control de marcha
TestigoEstadoCausaAcciones/Observaciones
Precalentamientodel motor diéselfijo Se ha accionado el botón dearranque "START/STOP"(contacto).
Espere a que se apague el testigo antes de arrancar. Cuando se apague, el motor arrancará de inmediato, siempreque mantenga pisado el pedal del freno en los vehÃculos con cajaautomática o manual pilotada, o el pedal de embrague para los
vehÃculos con ca
ja manual. El tiempo de encendido está determinado por las condiciones meteorológicas y puede ser de hasta 30 segundos en condiciones meteorológicas extremas.
Si el motor no arranca, ponga otra vez el contacto, espere a que el testigo
vuelva a apagarse y arranque entonces el motor.
Freno de estacionamientofijo El freno de estacionamiento estáaccionado o no se ha soltadobien.Pisando el
pedal del freno, suelte el freno de estacionamiento paraque se apague el testigo.
Respete las consignas de seguridad.
Para más información sobre el freno de estacionamiento, consulte el
apartado "Freno de estacionamiento".
Desactivación de las funciones automáticas del freno de estacionamiento eléctrico
fijo Las funciones de "tensado
automático" (al apagar el motor)y "destensado automático" están desactivadas o fallan. Active la función
(según destino) desde el menú de configuración del
vehÃculo o consulte con la red PEUGEOT o con un taller cualificado
si el tensado/destensado automático no se efectúa.
El freno se puede soltar manualmente utilizando el procedimiento de
desbloqueo de emergencia.
Para más información sobre el freno de estacionamiento eléctrico,consulte el apartado correspondiente.
Pisar el frenointermitente Si se mantiene el vehÃculo enpendiente ascendente durante mucho tiempo pisando el acelerador, el embrague se sobrecalienta.
Utilice el pedal del freno y/o el freno de estacionamiento eléctrico.
Page 55 of 308

1
53
Control de marcha
EstadoCausaAcciones/Observaciones
Barrido automático del limpiaparabrisas
fijo Se ha accionado hacia abajo elmando del limpiaparabrisas. El barrido automático del limpiaparabrisas estáactivado.
Para desactivarlo, accione el mando hacia abajo o
cambie la posición del mando del limpiaparabrisas.
Sistema de airbag del acompañante
fijo en la pantalla
de los testigos
de cinturón y de
airbag frontal del
acompañante El mando, situado en la
guantera,está en posición "ON".El airbag frontal del acompañanteestá activado.En ese caso, no instale una silla
infantil "de espaldas al sentido de
l
a marcha". Pon
ga el mando en posición "OFF"para neutralizar el
airbag frontal del acompañante.
Después puede instalar una silla infantil "de espaldas
al sentido de la marcha".
Page 56 of 308

54
Control de marcha
Te s t igos de neutralización
El encendido de uno de los siguientes testigos confirma la interrupción voluntaria del sistema correspondiente. Puede ir acompañado de una señal sonora y un mensaje en la pantalla del cuadro de a bordo.
TestigoEstadoCausaAcciones/Observaciones
Sistema deairbag del acompañante
fijo en el cuadro
de a bordo y/o en la pantalla de los
testigos de cinturón yde airbag frontal del acompañante
El mando, situado en la guantera,está en posición "OFF".El airbag frontal del acompañante está neutralizado.Pon
ga el mando en posición " ON" para activar elairbag frontal del acompañante.
Después no instale una silla infantil "de espaldas al sentido de la marcha".
Control dinámico deestabilidadCDS/ASR
fijoSe ha accionado la tecla, situada en la pletina escamoteable quese encuentra en la parte inferior
izquierda del salpicadero. Su piloto está encendido.
El CDS/ASR está desactivado.CDS: control dinámico de estabilidad.
ASR: antipatinado de las ruedas.Pulse la tecla para activar el
CDS/ASR. El piloto se
apagará.
El sistema CDS/ASR se activa automáticamente al arrancar el vehÃculo.
En caso de desactivarlo, el sistema se reactiva
automáticamente al superar una velocidad
aproximada de 50 km/h.
Page 57 of 308

1
55
Control de marcha
Testigos de alerta
Con el sistema hÃbrido activo o el vehÃculo en circulación, el encendido de uno de los siguientes testigos indica la aparición de una anomalÃa que
requiere la intervención del conductor.
Cualquier anomalÃa que conlleve el encendido de un testigo de alerta debe ser objeto de un diagnóstico complementario leyendo el mensaje asociado en la pantalla del cuadro de a bordo.
En caso de sur
gir algún problema, no dude en consultar con la red PEUGEOT o con un taller cualificado.
TestigoEstadoCausaAcciones/Observaciones
STOP
fijo, asociado a otro
testigo de aler ta,
acompañado de una
señal sonora y un
mensaje en la pantallaEstá asociado al pinchazo de una
rueda, los frenos, la dirección
asistida, la presión del aceite delmotor, la temperatura del lÃquido de
refrigeración, el sistema hÃbrido o una
anomalÃa eléctrica impor tante. Detén
gase inmediatamente en las mejorescondiciones de seguridad posibles, ya que el motor podrÃa apagarse.
Estacione, corte el contacto y contacte con la red
PEUGEOT o con un taller cualificado.
Page 58 of 308

56
Control de marcha
ServiceencendidotemporalmenteDetección de anomalÃas menoresque no disponen de testigo especÃfico.Identifique la anomalÃa consultando el mensa
je que
aparece en pantalla, por ejemplo:
- el sistema hÃbrido;
- el cierre de las puer tas, del maletero o del capó;
- e
l nivel de aceite del motor;
- el nivel del lÃquido lavaparabrisas;
-
la pila del mando a distancia;
- la saturación del filtro de par tÃculas (diésel).
Para las demás anomalÃas, consulte con la red
PEUGEOT o con un taller cualificado.
fijo Detección de anomalÃas impor tantes
que no disponen de testigo especÃfico.Identi
fique la anomalÃa consultando el mensaje que
aparece en pantalla y consulte imperativamente con
la red PEUGEOT o con un taller cualificado.
FAP: filtro de partÃculas,diésel
fijo, asociado
temporalmente al
mensaje de riesgo desaturación del FAP Ini
cio de saturación del filtro de partÃculas. En cuanto las condiciones de circulación lo permitan,
regenere el filtro circulando a una velocidad de almenos 60 km/h hasta que se apague el testigo deservicio.
fi
jo Nivel mÃnimo del depósito de aditivo
de gasoil.Lleve el vehÃculo enseguida a la red PEUGEOT o a un
taller cualificado para proceder a completar el nivel.
TestigoEstadoCausaAcciones/Observaciones
Page 59 of 308

1
57
Control de marcha
TestigoEstadoCausaAcciones/Observaciones
Freno deestacionamientoeléctricoint
ermitente El freno eléctrico no se accionaautomáticamente.
Fallo del tensado/destensado. Det
éngase inmediatamente en las mejores condiciones de seguridad posibles.
Estacione en terreno llano (en horizontal), cor te el
contacto y consulte con la red PEUGEOT o con un
taller cualificado.
AnomalÃa del freno de estacionamientoeléctricofi
jo Fallo del freno de estacionamiento eléctrico.
Consulte enseguida con la red PEUGEOT o con un taller cualificado.
El freno puede soltarse manualmente siguiendo el procedimiento de destensado de emergencia.
Para más información sobre el freno de estacionamiento eléctrico, consulte el apartado correspondiente.
Frenos
fijoBajada significativa del nivel del circuito de frenos.
Deténgase inmediatamente en las mejores condiciones de
seguridad posibles.
Complete el nivel con un lÃquido recomendado por
PEUGEOT.
Si el problema persiste, lleve el vehÃculo a la red PEUGEOT o
a un taller cualificado para proceder a la revisión del circuito.
+
fijo, asociado al
testigo de ABS Fallo del repar tidor electrónico de frenada (REF). Deténgase inmediatamente en las mejorescondiciones de seguridad posibles.
Lleve el vehÃculo a la red PEUGEOT o a un taller cualificado para proceder a la revisión del sistema.
Desactivaciónde las funcionesautomáticasdel freno de estacionamientoeléctrico
fijo Las funciones de "tensado
automático" (al apagar el motor)y "destensado automático" están desactivadas o fallan. Active la
función (según destino) desde el menú
de configuración del vehÃculo o consulte con la red PEUGEOT o con un taller cualificado si el tensado/destensado automático no se efectúa.
El freno se puede soltar manualmente utilizando el
procedimiento de desbloqueo de emergencia.
Para más información sobre el freno deestacionamiento eléctrico, consulte el apartadocorrespondiente.
Page 60 of 308

58
Control de marcha
TestigoEstadoCausaAcciones/Observaciones
Control dinámico deestabilidad(CDS/ASR)
intermitente
Activación de la regulación del CDS/ASR.El sistema optimiza la motricidad y permite mejorar laestabilidad direccional del vehÃculo.
fijoSi el sistema no está neutralizado (botón
pulsado, con su piloto encendido), indicaun fallo del sistema CDS/ASR.
Lleve el vehÃculo a la red PEUGEOT o a un taller cualificado para proceder a la revisión del sistema.
Sistema deautodiagnóstico del motorint
ermitenteFallo del sistema de control delmotor.Existe riesgo de destrucción del catalizador.
Lleve el vehÃculo a la red PEUGEOT o a un taller cualificado para proceder a la revisión del sistema.
fijoFallo del sistema anticontaminación. El testigo debe apagarse al arrancar el motor. Si no se apaga, consulte enseguida con la red
PEUGEOT o con un taller cualificado.
Reserva decarburantefijo con la aguja en la
zona rojaLa primera vez que se enciende,
quedan aproximadamente 7 litrosde carburante en el depósito. A partir de este momento, empieza aconsumirse la reserva de carburante.Reposte sin falta para evitar la inmovilización por falta
de carburante. El testigo se enciende cada vez que se pone elcontacto hasta que se reposte una cantidad suficientede carburante.
Nunca agote la reser va, ya que podrÃan dañarse lossistemas anticontaminación y de inyección.
Antibloqueo delas ruedas (ABS)fijo Fallo del sistema antibloqueo de lasruedas. El vehÃculo conserva una frenada clásica.
Circule con prudencia a velocidad moderada yconsulte enseguida con la Red PEUGEOT o con un
t
aller cualificado.