PEUGEOT 807 2013 Návod na použitie (in Slovakian)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2013, Model line: 807, Model: Peugeot 807 2013Pages: 234, veľkosť PDF: 10.47 MB
Page 31 of 234

Miesto vodiča
PRIPRAVENÝ NA JAZDU
2
29
KONTROLKY
Pri každom naštartovaní motora: rozsvieti sa séria kontroliek vykonávajúcich kontrolný auto-test. Za okamih
zhasnú. Pri motore v chode: kontrolka sa stane výstrahou v prípade, ak ostane nepretržite rozsvietená alebo bliká.
Táto prvá výstraha môže byť doprevádzaná zvukovým signálom a zobrazením správy na displeji. „Tieto výstrahy
nezanedbávajte.“
Kontrolka je signalizuje Riešenie - úkon
STOP
rozsvietená,
združená
s inou
kontrolkou a
doprevádzaná
správou na
displeji. vážne poruchy súvisiace
s kontrolkami „Hladiny
brzdovej kvapaliny“,
„Tlaku motorového
oleja“, „Teploty chladiacej
kvapaliny“, „Elektronického
deliča brzdného účinku“,
„Posilňovača riadenia“,
„Prasknutej pneumatiky“.
Bezpodmienečne zastavte a zaparkujte
vozidlo, vypnite zapaľovanie a kontaktujte sieť
PEUGEOT.
Parkovacia
brzda /
Hladina
brzdovej
kvapaliny /
REF
rozsvietená. zatiahnutú alebo
nedostatočne uvoľnenú brzdu. Uvoľnenie brzdy kontrolku zhasne. Rubrika 2,
časť „Štartovanie a zastavenie“.
rozsvietená. nedostatočnú hladinu
kvapaliny. Doplňte hladinu kvapalinou, odporúčanou
PEUGEOT.
ostane rozsvietená
napriek správnej
hladine a je
spojená s
rozsvietením
kontrolky ABS.
poruchu elektronického
deliča brzdného účinku.
Bezpodmienečne zastavte a zaparkujte
vozidlo, vypnite zapaľovanie a kontaktujte
sieť
PEUGEOT.
Tlak
motorového
oleja
rozsvietená za
jazdy. nedostatočný tlak. Zaparkujte vozidlo, vypnite zapaľovanie a
nechajte motor vychladnúť. Vizuálne skontrolujte
hladinu. Rubrika 6, časť „Hladiny“.
ostane
rozsvietená
napriek správnej
úrovni hladiny.
závažnú poruchu. Kontaktujte sieť PEUGEOT.
Page 32 of 234

Miesto vodiča
30
Kontrolka je signalizuje Riešenie - úkon
Teplota a
hladina
chladiacej
kvapaliny
rozsvietená. abnormálne zvýšenie
teploty. Zaparkujte vozidlo a vypnite zapaľovanie, následne
počkajte na pokles teploty. Hladinu vizuálne
skontrolujte. Rubrika 2, časť „Miesto vodiča“.
blikajúca. pokles hladiny chladiacej
kvapaliny. Rubrika 6, časť „Hladiny“. Obráťte sa na sieť
PEUGEOT.
Údržba
prechodne
rozsvietená. zanedbateľné poruchy alebo
výstrahy. Prehliadnite si zoznam výstrah na displeji. Viď
rubriku 9 Technológia vo vozidle, časť „Autorádio -
Palubný počítač“, v závislosti od závažnosti
poruchy sa obráťte na sieť PEUGEOT.
Informácie o minimálnej hladine aditíva nafty
nájdete v rubrike 6, časť „Hladiny“. ostane
rozsvietená. závážne poruchy.
Nezapnutie
pásu v 1. rade
rozsvietená. vodič alebo predný
spolujazdec si nezapol
bezpečnostný pás. Potiahnite popruh a následne vložte jeho koniec
do uzatváracieho puzdra.
bliká,
doprevádzaná
zvukovým
signálom
vzrastajúcej
intenzity. vozidlo sa pohybuje s
nezapnutým bezpečnostným
pásom vodiča alebo
predného spolujazdca. Potiahnutím popruhu skontrolujte správne zapnutie
pásu. Rubrika 4, časť „Bezpečnostné pásy“.
Vo d ič je povinný sa presvedčiť, či sú všetci
cestujúci pripútaní a používajú bezpečnostné
pásy správnym spôsobom.
Airbag čelný /
bočný /
roletový
bliká alebo
ostane
rozsvietená. poruchu airbagu. Urýchlene si nechajte skontrolovať systém v sieti
PEUGEOT. Rubrika 4, časť „Airbagy“.
Neutralizácia
čelného
airbagu
spolujazdca
rozsvietená. zámernú neutralizáciu tohto
airbagu pri preprave detskej
sedačky chrbtom k smeru
jazdy. Rubrika 4, časť „Airbagy-deti vo vozidle“.
Page 33 of 234

Miesto vodiča
PRIPRAVENÝ NA JAZDU
2
31
Kontrolka je signalizuje Riešenie - úkon
M
inimálna
hladina paliva
rozsvietená. vozidlo začalo jazdiť na
rezervné množstvo paliva
(v palivovej nádrži ostáva
približne 5 litrov paliva).
Kapacita palivovej nádrže je
približne 80 litrov. Ostáva vám približne 50 km na prejdenie.
Nečakajte a hladinu paliva urýchlene doplňte.
Spotrebovanie rezervného množstva paliva je veľmi
citlivý parameter, ktorý je závislý od spôsobu jazdy,
profilu vozovky, uplynutého času a počtu najazdených
kilometrov od okamihu rozsvietenia kontrolky.
Nikdy nejazdite až do úplného vyčerpania paliva,
mohlo by tak vzniknúť riziko poškodenia systému na
znižovanie škodlivín a vstrekovacieho systému.
blikajúca. poruchu odmerky alebo
prerušenie prívodu paliva z
dôvodu prudkého nárazu. Obnovte prívod paliva. Rubrika 6, časť „Palivo“.
Systém na
znižovanie
škodlivín
EOBD
bliká alebo
ostane
rozsvietená. poruchu systému
vstrekovania, zapaľovania
alebo redukcie škodlivín. Urýchlene si nechajte skontrolovať systém v sieti
PEUGEOT.
Nabitie
batérie
rozsvietená. poruchu dobíjacieho okruhu. Skontrolujte svorky batérie, … Rubrika 7, časť
„Batéria“.
bliká. uvedenie aktívnych funkcií
do úsporného režimu. Rubrika 7, časť „Batéria“.
ostane
rozsvietená
napriek
kontrole. poruchu okruhu,
zapaľovania alebo
vstrekovania. Kontaktujte sieť PEUGEOT.
ABS
ostane rozsvietená
alebo sa rozsvieti
pri rýchlosti vyššej
ako 12 km/h. poruchu protiblokovacieho
systému kolies. Vozidlo si zachová klasické brzdenie bez
posilňovača, avšak odporúčame vám zastaviť.
Kontaktujte sieť PEUGEOT.
Page 34 of 234

Miesto vodiča
32
Kontrolka je signalizuje Riešenie - úkon
ESP / ASR
blikajúca. obmedzenie prešmyku
kolies. Systém optimalizuje prenos hnacej sily a
prispieva k zlepšeniu smerovej stability vozidla.
Rubrika 4, časť „Bezpečnosť za jazdy“.
ostane
rozsvietená. poruchu. Napr.: podhustenie
pneumatík. Skontrolujte tlak hustenia pneumatík. Kontaktujte
sieť PEUGEOT.
ostane
rozsvietená
so zapnutým
tlačidlom (vľavo
pod volantom). neutralizáciu systému. Činnosť systému je neutralizovaná. Rubrika 4,
časť „Bezpečnosť za jazdy“.
Žhavenie
Diesel
rozsvietená. klimatické podmienky si
vyžadujú žhavenie. Skôr ako uvediete štartér do činnosti, počkajte na
zhasnutie kontrolky.
Stretávacie
svetlá / Denné
svetlá
rozsvietená. manuálnu voľbu alebo
automatické rozsvietenie. Otočte kruhovým prstencom ovládania osvetlenia
do druhej polohy.
rozsvietenie stretávacích
svetiel následne na zapnutie
zapaľovania - denné svetlá.
Podľa krajiny predaja. Rubrika 3, čas
ť „Ovládanie pri volante“.
Diaľkové
svetlá
zatlačenie ovládača smerom
k vám. Potiahnutím ovládača sa vrátite k stretávacím
svetlám.
a so zvukovým
signálom,
vypnuté
zapaľovanie. otvorenie dverí vodiča so
stále rozsvietenými svetlami. Otočte kruhovým ovládačom na ovládaní
osvetlenia do polohy 0.
Ukazovatele
smeru
smerové svetlo
so zvukovým
signálom. zmenu smeru jazdy
prostredníctvom ovládača
osvetlenia vľavo od volantu. Doprava: potlačte ovládač smerom nahor.
Doľava: potlačte ovládač smerom nadol.
Page 35 of 234

Miesto vodiča
PRIPRAVENÝ NA JAZDU
2
33
Kontrolka je signalizuje Riešenie - úkon
Predné
hmlové
svetlomety
rozsvietená. manuálnu voľbu. Svetlomety sú funkčné len pri rozsvietených
parkovacích alebo stretávacích svetlách.
Zadné hmlové
svetlomety
rozsvietená. manuálnu voľbu. Svetlomety sú funkčné len pri rozsvietených
obrysových alebo stretávacích svetlách. Za
štandarných svetelných podmienok ich vypnite,
aby ste sa vyhli verbálnej reakcii. „Toto červené
svetlo oslňuje.“
Zobrazenie je signalizuje Riešenie - úkon
Regulátor
rýchlosti
rozsvietený. zvolený regulátor rýchlosti. Manuálna voľba. Rubrika 3, časť „Ovládanie pri
volante“.
Obmedzovač
rýchlosti
rozsvietený. zvolený obmedzovač
rýchlosti. Manuálna voľba. Rubrika 3, časť „Ovládanie pri
volante“.
Kľúč údržby
rozsvietený. blížiaci sa interval servisnej
prehliadky. Nahliadnite do zoznamu prehliadok v servisnej
knižke. Nechajte si vykonať servisnú prehliadku v
sieti PEUGEOT.
Automatická
prevodovka
rozsvietená. polohu radiacej páky
zvoleného prevodového
stupňa. Rubrika 2, časť „Miesto vodiča“.
Výstraha
zaneseného
filtra na pevné
častice
zobrazená
a združená
so servisnou
kontrolkou. poruchu filtra na pevné
častice (hladina aditíva
nafty, riziko upchania, ...). Nechajte si skontrolovať filter v sieti PEUGEOT.
Rubrika 6, časť „Hladiny“.
Page 36 of 234

Miesto vodiča
34
Počkajte na vychladnutie motora
a až potom doplňte hladinu
chladiacej kvapaliny.
Chladiaci okruh je pod tlakom.
V prípade odstraňovania poruchy
odskrutkujte najskôr uzáver o
dve otáčky a počkajte na pokles tlaku,
tým sa vyhnete riziku popálenia.
Po poklesnutí tlaku uzáver odstráňte a
doplňte hladinu.
Obráťte sa na sieť PEUGEOT .
UKAZOVATEĽ TEPLOTY CHLADIACEJ KVAPALINY
V zóne A
je teplota správna.
V zóne B
je teplota príliš vysoká.
Rozsvieti sa výstražná centrálna
kontrolka STOP
a kontrolka maximálnej
teploty chladiacej kvapaliny 1
,
doprevádzaná zvukovým signálom a
správou „Engine temperature too
high“
(Príliš vysoká teplota chladiacej
kvapaliny motora) na displeji.
Bezpodmienečne zastavte vozidlo.
S monochromatickým displejom
S farebným displejom
DISPLEJ UMIESTNENÝ V
KONTROLNOM BLOKU
Zobrazuje postupne za sebou po
zapnutí zapaľovania tieto tri funkcie:
- ukazovateľ údržby,
- ukazovateľ hladiny motorového
oleja (viď príslušná kapitola),
- počítadlo ubehnutých kilometrov
(celkovo a denne).
Zobrazuje taktiež polohy a zvolené
programy na automatickej prevodovke
(viď vedľa).
Počet kilometrov ubehnutých
celkovo a denne je zobrazený po
dobu tridsiatich sekúnd pri vypnutí
zapaľovania, otvorení dverí vodiča ako
aj odomknutí a zamknutí vozidla.
Page 37 of 234

Miesto vodiča
PRIPRAVENÝ NA JAZDU
2
35
Ukazovateľ údržby
Je umiestnený v kontrolnom bloku
a informuje vás o termíne najbližšej
prehliadky v súlade s plánom
„Výrobcu“, ktorý je uvedený v servisnej
knižke. Táto informácia je daná na
základe počtu najazdených kilometrov
od naposledy vykonanej prehliadky.
Niekoľko sekúnd po zapnutí
zapaľovania sa zobrazí hladina oleja
a potom sa opäť zapne počítadlo
kilometrov a začne zobrazovať celkovo
a denne ubehnuté kilometre.
Do najbližšej technickej prehliadky
zostáva menej ako 1000 km.
Po každom zapnutí zapaľovania
niekoľko sekúnd bliká znak kľúča
a zobrazí sa počet zostávajúcich
kilometrov: Niekoľko sekúnd po zapnutí
zapaľovania sa zobrazí hladina oleja,
opäť sa zapne počítadlo kilometrov
a znak kľúča ostane rozsvietený.
Znamená to, že čoskoro bude treba
vykonať technickú prehliadku vozidla.
Prekročený termín prehliadky
vozidla.
Pri každom zapnutí zapaľovania
počas niekoľkých sekúnd bliká znak
kľúča a zobrazí sa počet kilometrov
najazdených navyše.
Pri bežiacom motore znak kľúča
ostane svietiť až dovtedy, pokiaľ
nebude vykonaná prehliadka.
Napríklad:
do najbližšej technickej
prehliadky môžete najazdiť ešte
4800 km. Po zapnutí zapaľovania počas
niekoľkých sekúnd displej zobrazuje:
Oboznámte sa s obsahom
zoznamu prehliadok v servisnej
knižke, ktorá vám bola odovzdaná
pri preberaní vozidla.
Činnosť
Po zapnutí zapaľovania sa počas
niekoľkých sekúnd rozsvieti kľúč, ktorý
symbolizuje údržbu; displej počítadla
kilometrov ukazuje počet kilometrov
(tento počet je zaokrúhlený), ktoré
zostávajú do najbližšej technickej
prehliadky.
Termín prehliadky je stanovený od
posledného vynulovania ukazovateľa.
Tento termín v
ychádza z dvoch
parametrov: počtu najazdených
kilometrov, času uplynutého od
poslednej prehliadky.
Viac informácií získate
na internetovej stránke s
nasledovnou adresou:
http://public.servicebox.peugeot.com
Page 38 of 234

Miesto vodiča
36
Vynulovanie
V sieti PEUGEOT vám túto funkciu
vynulujú po vykonaní každej technickej
prehliadky.
Ak si však vykonáte údržbu vozidla
sami, pri vynulovaní postupujte
nasledovne:
- vypnite zapaľovanie,
- stlačte tlačidlo nulovania počítadla
kilometrov a podržte ho zatlačené,
- zapnite zapaľovanie.
Ukazovateľ počtu kilometrov začne
spätné odčítavanie kilometrov.
Ak displej zobrazuje „= 0
“, tlačidlo
uvoľnite; a znak kľúča zhasne.
Ukazovateľ hladiny motorového
oleja
Pri zapnutí zapaľovania je po
informácii o údržbe zobrazená hladina
motorového oleja počas
niekoľkých sekúnd.
Správna hladina
oleja
Nedostatok oleja
Blikanie „OIL“
,
prepojené so
servisnou kontrolkou,
doprevádzané
zvukovým signálom a správou na
displeji signalizuje nedostatok oleja,
ktorý by mohol poškodiť motor.
V prípade, že sa nedostatok oleja potvrdí
aj manuálnou kontrolou pomocou ručnej
odmerky hladiny oleja, bezpodmienečne
doplňte úroveň hladiny.
Chybná odmerka
hladiny oleja
Blikanie „OIL --“
signalizuje poruchu
odmerky hladiny
motorového oleja. Obráťte sa na sieť
PEUGEOT.
Manuálna odmerka
A
= maxi, nikdy neprekračujte
túto úroveň hladiny, pretože
nadbytok oleja môže spôsobiť
poškodenie motora.
Urýchlene sa obráťte na sieť
PEUGEOT .
B
= mini, doplňte hladinu
cez nalievací otvor, pričom
použite olej vhodný pre váš
typ motora.
Tlačidlo nulovania
denného počítača
kilometrov
Pri zapnutom zapaľovaní
zatlačte na tlačidlo až po
zobrazenie núl.
Reostat osvetlenia
Pri zapnutých svetlách
zatlačte na tlačidlo, čím
meníte intenzitu osvetlenia
miesta vodiča. Potom,
ako osvetlenie dosiahne minimálnu
(alebo maximálnu) intenzitu, tlačidlo
uvoľnite a znovu zatlačte pre postupné
zvyšovanie (znižovanie) intenzity.
Ihneď, ako dosiahne hladina osvetlenia
pre vás želanú úroveň, tlačidlo
uvoľnite. Kontrola úrovne hladiny oleja je
správne prevedená vtedy, ak je
vozidlo v horizontálnej polohe a
s vypnutým motorom viac ako
15 minút. Ak si želáte po tomto úkone
odpojiť batériu, zamknite
vozidlo a počkajte minimálne
päť minút, inak by nulovanie nebolo
zaregistrované.
Page 39 of 234

Rýchlostné prevodovky a volant
PRIPRAVENÝ NA JAZDU
2
37
RÝCHLOSTNÉ PREVODOVKY A VOLANT
Park: poloha radiacej páky pri
parkovaní.
Pre zastavenie vozidla a
naštartovanie motora.
Pre zaparkovanie vozidla
(zatiahnutá ručná brzda) a
naštartovanie motora.
Drive: poloha radiacej páky
pri jazde. Reverse: poloha radiacej páky
pri spätnom chode.
Pre cúvanie vozidla.
Neutral: poloha radiacej páky
pri neutráli.
Pre jazdu v automatickom
režime.
Manual: voľba prevodových
stupňov zatlačením radiacej
páky (1 až 6).
Pre jazdu v manuálnom režime.
AUTOMATICKÁ PREVODOVKA
Automatická
šesťstupňová
prevodovka „Tiptronic-system Porshe“
(dieselový motor) poskytuje podľa
vášho výberu:
- komfort integrálnej automatiky
,
doplnený o program sneh,
- alebo pôžitok z manuálneho
zaraďovania
prevodových stupňov.
Voľba jednotlivých polôh
- Premiestnením radiacej páky si
zvoľte jednu polohu. Ukazovateľ
v združenom prístroji vám polohu
potvrdí rozsvietením ukazovateľa
na združenom prístroji.
Page 40 of 234

Rýchlostné prevodovky a volant
38
Automatické preraďovanie šiestich
rýchlostí
.
Rozbeh vozidla
- Zatlačte bezpodmienečne na
brzdový pedál pre opustenie
polohy P,
- zvoľte polohu R
alebo D
,
Môžete sa taktiež rozbehnúť zo
zaradenej polohy N
.
- brzdový pedál postupne
uvoľnite; vozidlo sa
okamžite uvedie do
pohybu.
- Stlačte brzdový
pedál, uvoľnite
parkovaciu
brzdu,
- zvoľte R
, D
, alebo M
,
- brzdový pedál postupne
uvoľnite; vozidlo sa
okamžite uvedie do
pohybu.
Prevodovka volí permanentne medzi
rýchlosťami tú, ktorá je najvhodnejšia
pre nasledovné parametre:
- štýl jazdy,
- profil vozovky,
- zaťaženie vozidla.
Prevodovka pracuje autoadaptívnym
spôsobom bez nároku na zásah z
vašej strany. Maximálnu akceleráciu vozidla
dosiahnete tak, že stlačíte
akcelerátor až na podlahu a
prekročíte bod odporu (kick down)
bez zmeny funkcie rýchlostnej páky.
Prevodovka automaticky preradí
na nižší prevodový stupeň, alebo si
zvolený prevodový stupeň zachová až
po dosiahnutie maximálnych otáčok
motora. Rozbeh vozidla pri zaradenej polohe P
a zapnutom motore.
Automatický režim
Pri klesaní prevodovka automaticky
preraďuje na nižšie prevodové stupne,
čím plní funkciu účinnej motorovej
brzdy a tiež umožňuje opätovnú
akceleráciu.
Keď rázne uberiete, prevodovka
nepreradí na vyšší prevodový stupeň
z dôvodu zachovania maximálnej
bezpečnosti.
Pri zastavení vozidla s radiacou pákou
umiestnenou v polohe D
(drive) sa
zatlačením brzdového pedálu aktivuje
zariadenie obmedzujúce vibrácie.
- Zvoľte polohu D
.