ESP Peugeot Boxer 2020 Betriebsanleitung (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2020, Model line: Boxer, Model: Peugeot Boxer 2020Pages: 196, PDF-Größe: 5.2 MB
Page 167 of 196
165
Audiosystem
11Wählen Sie „Kontakte“ aus, um auf das
Verzeichnis zuzugreifen, und navigieren Sie
anschließend mit dem Einstellrad.
Um eine Nummer einzugeben, verwenden
Sie die „Tastatur“ des Systems.
Konfiguration
Einstellungen des Systems
Drücken Sie die Taste „MENU“.
Wählen Sie „ Systemeinstellungen“ und
drücken Sie dann zur Anzeige der Liste mit
den Einstellungen und um die folgenden Optionen
zu aktivieren oder zu deaktivieren:
– „Standardwert reinitialisieren“– „20 Min. Verzögerung zum Ausschalten“– „Lautstärkebegrenzung beim Start“– „Automatisch“
Audio
Drücken der Taste „MENU“.
Wählen Sie „ Audio“ und drücken Sie dann
zur Anzeige der Liste mit den Einstellungen
sowie zur Aktivierung oder Deaktivierung der
folgenden Funktionen:
– „Höhe“– „Mittel“– „Bässe “– „Balance“– „Lautstärke entspr. Fahrgeschwindigkeit “
– „Loudness“
Die Audioeinstellungen sind für die
verschiedenen Audioquellen separat
vorzunehmen und voneinander unabhängig.
Sprachbefehle
Informationen - Anwendung
Anstatt den Bildschirm zu berühren, ist es möglich, das System über gesprochene
Befehle zu steuern.
Um sicherzustellen, dass die
Sprachbefehle immer vom System erkannt
werden, wird empfohlen, die folgenden Hinweise
zu befolgen:
– mit normaler Stimme sprechen,– vor dem Sprechen immer das „Bip“ (akustisches Signal) abwarten,– das System kann die erteilten Sprachbefehle
erkennen, unabhängig von Geschlecht, Ton und
Färbung der Stimme der sprechenden Person,
– wenn möglich, die Geräusche im Inneren des Fahrgastraums reduzieren,– vor dem Erteilen von Sprachbefehlen die Mitinsassen bitten, nicht zu sprechen. Da das
System die Befehle unabhängig von der Person
erkennt, kann es versehentlich abweichende
oder zusätzliche Befehle von anderen
sprechenden Personen erkennt,
– für den optimalen Betrieb wird empfohlen, die Fenster und gegebenenfalls das Schiebedach
(bei den vorgesehenen Versionen/Märkten) zu
schließen, um jegliche Störungen von außen zu
vermeiden.
Schalter am Lenkrad
Mit dieser Taste kann der Modus
Spracherkennung „Telefon“ aktiviert werden,
mit dem Anrufe getätigt und kürzliche/empfangene/
getätigte Anrufe eingesehen werden können, das
Verzeichnis angezeigt werden kann usw.
Mit dieser Taste kann der Modus
Spracherkennung „Radio/Media“ aktiviert
werden, mit dem ein bestimmter Radiosender oder
eine bestimmte Radiofrequenz AF/FM abgestimmt,
ein Titel oder ein Albuminhalt auf einem USB-Stick/
iPod/einer MP3-CD wiedergegeben werden kann.
Die schnelle Sprachinteraktion erfolgt,
wenn diese Tasten während der
Sprachmeldung des Systems gedrückt sind; sie
ermöglicht, Sprachbefehle direkt zu erteilen.
Wenn das System beispielsweise eine Hilfe-
Sprachmeldung ausspricht oder wenn man den
dem System zu erteilenden Befehl kennt, wird
bei Drücken dieser Tasten die Sprachmeldung
unterbrochen und es ist möglich, den
gewünschten Sprachbefehl direkt zu erteilen (so
wird vermieden, dass man sich den gesamten
Sprachbefehl anhören muss).
Page 168 of 196
166
Audiosystem
Feldern ermöglicht, nehmen Sie die folgenden Sprachbefehle vor:– „Call“ > „Thomas“ > „Müller“ oder „Call“ > „Müller“ > „Thomas“.– „Search“ > „Thomas“ > „Müller“ oder „Search“ > „Müller“ > „Thomas“.
Sprachbefehle „Radio AM/
FM“
Diese Sprachbefehle können nach Drücken der Taste „Spracherkennung“ am Lenkrad
von jeder beliebigen Hauptbildschirmseite
ausgeführt werden, sofern gerade kein Anruf
getätigt wird.
Tune to > 105.5 > FM
Abstimmen des Radios auf die Frequenz 105.5 des
FM-Frequenzbandes.
Tune to > 940 > AM
Abstimmen des Radios auf die Frequenz 940 des
AM-Frequenzbandes.
Tune to * > Magic > FM
Abstimmen des Radios auf den Sender Magic.
Sprachbefehle „ Media“
Diese Sprachbefehle können nach Drücken der Taste „Spracherkennung“ am Lenkrad
von jeder beliebigen Hauptbildschirmseite
ausgeführt werden, sofern gerade kein Anruf
getätigt wird.
Listen to track > "Track 1 "
* Es ist möglich, „Magic“ durch irgendeinen anderen Namen für vom Radio empfangene FM-Sender zu ersetzen. Nicht alle Radiosender bieten diesen Service.
Wenn das System auf einen Sprachbefehl des
Benutzers wartet, schließt das Drücken dieser
Tasten die Sprachsitzung.
Bei jedem Drücken der Taste wird ein „Bip“
(akustisches Signal) ausgegeben und der
Bildschirm zeigt eine Bildschirmseite mit
Vorschlägen an, die den Nutzer auffordert, einen
Befehl zu erteilen.
Allgemeine Sprachbefehle
Diese Sprachbefehle können nach
Drücken der Taste
„Spracherkennung“ oder der Telefontaste am
Lenkrad von jeder beliebigen Bildschirmseite
ausgeführt werden, sofern gerade kein Anruf
getätigt wird.
Hilfe
Gibt dem Benutzer eine allgemeine Hilfe, indem sie
bestimmte verfügbare Befehle vorschlägt.
Abbrechen
Schließt die aktuelle Sprachsitzung.
Wiederholen
Wiederholt den zuletzt erteilten Sprachbefehle für
den Benutzer.
Sprachtutorial
Gibt dem Benutzer eine detaillierte Beschreibung
der Verwendung des Spracherkennungssystems.
* Diese Funktion ist nur verfügbar , wenn das an das System angeschlossene Telefon den Download des Telefonverzeichnisses und der letzten Anrufe unterstützt, und der entsprechende Download ausgeführt wurde.
** Diese Funktion ist nur verfügbar , wenn das mit dem System verbundene Telefon die Funktion zur Wiedergabe von SMS unterstützt.
Sprachbefehle „Telefon“
Wenn ein Telefon an das System
angeschlossen ist, können von jedem
Hauptbildschirm aus Sprachbefehle gegeben
werden. Hierzu drücken Sie auf die Telefontaste am
Lenkrad, vorausgesetzt, dass kein Telefongespräch
im Gange ist.
Ist kein Telefon mit dem System verbunden,
ertönt folgende Meldung: „Es ist kein Telefon
angeschlossen. Schließen Sie bitte ein Telefon an
und versuchen Sie es erneut“. Die Sprachsitzung
wird geschlossen.
Es ist möglich, die Kennzeichnung
„Mobiltelefon“ durch drei andere verfügbare
Kennzeichnungen zu ersetzen „Privat“, „Büro“,
„Andere“.
Call* > Thomas Müller
Wählen der dem Kontakt Thomas Müller
zugeordneten Telefonnummer.
Call* > Thomas Müller > Mobile phone
Wählen der dem Kontakt Thomas Müller
zugeordneten Mobiltelefonnummer.
Call number > 0123456789
Wählen der Nummer 0123456789
Redial
Erneutes Anrufen der Telefonnummer oder des
Kontaktes des zuletzt getätigten Anrufs.
Call back
Zurückrufen der Telefonnummer oder des
Kontaktes des zuletzt empfangenen Anrufs.
Recent calls*
Anzeigen der Liste der letzten Anrufe: getätigt,
verpasst und angenommen.
Outgoing calls *
Anzeigen der Liste der getätigten Anrufe.
Missed calls*
Anzeigen der Liste der verpassten Anrufe.
Incoming calls *
Anzeigen der Liste der empfangenen Anrufe.
Directory *
Anzeigen des Telefonbuchs des verbundenen
Telefons.
Search* > Thomas Müller
Anzeigen des im Telefonbuch enthaltenen Kontakts
Thomas Müller mit allen gespeicherten Nummern.
Search* > Thomas Müller > Mobile phone
Anzeigen der mit dem Kontakt Thomas
Müller verbundenen Telefonnummer mit der
Kennzeichnung Mobiltelefon.
View messages **
Anzeigen der Liste der von dem verbundenen
Telefon empfangenen SMS.
Wenn das Telefon das Speichern des
„Vornamens“ (Thomas) und des
„Nachnamens“ (Müller) in zwei verschiedenen
Page 169 of 196
167
Audiosystem
11Feldern ermöglicht, nehmen Sie die folgenden
Sprachbefehle vor:
– „Call“ > „Thomas“ > „Müller“ oder „Call“ > „Müller“ > „Thomas“.– „Search“ > „Thomas“ > „Müller“ oder „Search“ > „Müller“ > „Thomas“.
Sprachbefehle „Radio AM/
FM“
Diese Sprachbefehle können nach Drücken
der Taste „Spracherkennung“ am Lenkrad
von jeder beliebigen Hauptbildschirmseite
ausgeführt werden, sofern gerade kein Anruf
getätigt wird.
Tune to > 105.5 > FM
Abstimmen des Radios auf die Frequenz 105.5 des
FM-Frequenzbandes.
Tune to > 940 > AM
Abstimmen des Radios auf die Frequenz 940 des
AM-Frequenzbandes.
Tune to * > Magic > FM
Abstimmen des Radios auf den Sender Magic.
Sprachbefehle „ Media“
Diese Sprachbefehle können nach Drücken
der Taste „Spracherkennung“ am Lenkrad
von jeder beliebigen Hauptbildschirmseite
ausgeführt werden, sofern gerade kein Anruf
getätigt wird.
Listen to track > "Track 1 "
* Es ist möglich, „Magic“ durch irgendeinen anderen Namen für vom Radio empfangene FM-Sender zu ersetzen. Nicht alle Radiosender bieten diesen Service.
Den Titel „Titel 1“ abspielen.
Listen to album > "Album 1"
Die Lieder des Albums „Album 1“ abspielen.
Listen to artist > "Artist 1"
Die Lieder des Künstlers „Interpret 1“ abspielen.
Listen to music style > "Jazz"
Die Lieder der Musikrichtung „Jazz“ abspielen.
Listen to playlist > "Playlist 1"
Die Lieder der Playlist „Playlist 1“ abspielen.
Listen to podcast > "Radio 1"
Den Podcast „Podcast 1“ abspielen.
Listen to audio book > "Book 1"
Das Hörbuch „Buch 1“ abspielen.
Listen to track number > "5"
Den Titel Nummer „5“ abspielen.
Select > "USB"
Als aktive Audioquelle den Medienträger USB
auswählen.
Browse > "Album"
Die Liste der Alben anzeigen.
Sprachbefehle
„Textmeldungen“
Diese Sprachbefehle können nach Drücken
der Telefontaste am Lenkrad von jeder
beliebigen Hauptbildschirmseite ausgeführt
werden, sofern gerade kein Anruf getätigt wird.
Send a text message to > 0123456789
Das Sprachverfahren zum Versenden einer
vordefinierten SMS über das System beginnen. Send a text message to > Thomas Müller >
Mobile phone
Das Sprachverfahren zum Versenden einer
vordefinierten SMS über das System beginnen.
View text message
> Thomas Müller > Mobile
phone
Die Liste der von dem Telefon heruntergeladenen
Meldungen anzeigen.
Sprachbefehle „Anrufe mit
Freisprecheinrichtung“
Diese Befehle sind verfügbar, wenn ein
Anruf getätigt wird.
Diese Befehle können während eines
Telefongesprächs von jeder Bildschirmseite
vorgenommen werden, nachdem die Telefontaste
am Lenkrad gedrückt wurde.
Send 0123456789
Die Auswahlruftöne werden für 0123456789
gesendet.
Send Voicemail password
Die Auswahlruftöne werden für die in„Mailbox-
Passwort“ gespeicherten Nummern gesendet.
Activate speakers
Übertragen des Anrufs auf das Telefon oder die
Anlage.
Activate/Deactivate microphone
Aktivieren/Deaktivieren des Mikrofons des
Systems.
Page 170 of 196
168
Audio-/Telematikanlage mit Touchscreen
Audio-/Telematikanlage mit Touchscreen
Multimedia-Audiosystem
- Bluetooth®
®-Telefon
- GPS-Navigation
Das System ist so eingerichtet, dass es nur
in Ihrem Fahrzeug funktioniert.
Aus Sicherheitsgründen dürfen
Maßnahmen, die eine erhöhte
Aufmerksamkeit erfordern, nur bei stehendem
Fahrzeug durchgeführt werden.
Um bei abgestelltem Motor die Batterie zu
schonen, schaltet sich das System nach
Aktivierung des Energiesparmodus selbst aus.
Erste Schritte
Verwenden Sie die Schalter unter dem
Touchscreen, um auf die Hauptmenüs zuzugreifen
und drücken Sie dann auf die erscheinenden
Tasten des Touchscreen.
Der Bildschirm ist „resistiv“, es ist also
erforderlich, kräftig zu drücken,
insbesondere bei so genanntem „Gleiten“
(Durchlauf von Listen, Verschieben der Karte,
...). Ein einfaches Darüberstreichen ist nicht
ausreichend. Ein Drücken mit mehreren Fingern
wird nicht berücksichtigt.
Der Bildschirm kann mit Handschuhen bedient
werden. Diese Technologie ermöglicht eine
Verwendung bei allen Temperaturen.
Für die Pflege des Bildschirms wird
empfohlen, ein weiches, nicht scheuerndes
Tuch (Brillenputztuch) ohne zusätzliche
Produkte zu verwenden.
Verwenden Sie auf dem Bildschirm keine
spitzen Gegenstände.
Den Touchscreen nicht mit nassen Händen
verwenden.
Bei starker Hitze kann die Lautstärke
begrenzt werden, um das System zu
schützen. Senkt sich die Temperatur im
Fahrzeuginnenraum, kehrt die Lautstärke zu
ihrem normalen Niveau zurück.
Das System schaltet möglicherweise auch in
den Standby-Modus (vollständiges Ausschalten
des Bildschirms und des Tons); dieses
Ausschalten dauert mindestens 5 Minuten.
Drücken: Ein / Aus
Drehen: Einstellen der Lautstärke (jede
Quelle ist unabhängig)
Ein-/Ausschalten des Bildschirms
Lautstärke aktivieren/deaktivieren
(Stummschalten/Pause)
Radio, drehen: Suche eines Radiosenders
Medien, drehen: Auswahl vorheriger/
nächster Titel
Drücken: Bestätigen der auf dem Bildschirm
angezeigten Option
Aktivieren, Deaktivieren, Einstellen bestimmter Funktionen des Systems und
des Fahrzeugs
Den aktuellen Vorgang abbrechen.
Einen Schritt zurückgehen (Menü oder
Verzeichnis)
Glossar
VOLUME
Einstellen der Lautstärke durch Drehen.
RADIO
Zugriff auf das Menü Radio.
MEDIA
Zugriff auf das Menü Media und die verschiedenen Musikquellen.
N AV
Zugriff auf das Menü Navigation.
PHONE
Zugriff auf das Menü Telefon.
MORE
Zugriff auf die Fahrzeuginformationen.
BROWSE, TUNE, SCROLL
Drehen der Taste, um:
– sich in einem Menü oder einer Liste zu bewegen,– einen Radiosender auszuwählen.ENTER
Bestätigen Sie eine auf dem Bildschirm angezeigte
Option durch Drücken.
Bedienelemente am
Lenkrad
Aktivieren/Deaktivieren der Pausenfunktion der Quellen USB/iPod und Bluetooth®®
Aktivieren/Deaktivieren der Funktion Mute
(Stummschaltung) des Radios.
Aktivieren/Deaktivieren des Mikrofons im Verlauf
eines Telefongesprächs.
Nach oben oder nach unten kippen: die Lautstärke für die Sprachansagen und
Musikquellen, die Freisprecheinrichtung und den
SMS-Leser erhöhen oder verringern.
Die Spracherkennung aktivieren.
Page 171 of 196
169
Audio-/Telematikanlage mit Touchscreen
12Zugriff auf das Menü Media und die verschiedenen
Musikquellen.
N AV
Zugriff auf das Menü Navigation.
PHONE
Zugriff auf das Menü Telefon.
MORE
Zugriff auf die Fahrzeuginformationen.
BROWSE, TUNE, SCROLL
Drehen der Taste, um:
– sich in einem Menü oder einer Liste zu bewegen,– einen Radiosender auszuwählen.ENTER
Bestätigen Sie eine auf dem Bildschirm angezeigte
Option durch Drücken.
Bedienelemente am
Lenkrad
Aktivieren/Deaktivieren der Pausenfunktion der Quellen USB/iPod und Bluetooth®®
Aktivieren/Deaktivieren der Funktion Mute
(Stummschaltung) des Radios.
Aktivieren/Deaktivieren des Mikrofons im Verlauf
eines Telefongesprächs.
Nach oben oder nach unten kippen: die
Lautstärke für die Sprachansagen und
Musikquellen, die Freisprecheinrichtung und den
SMS-Leser erhöhen oder verringern.
Die Spracherkennung aktivieren. Unterbrechen einer Sprachmeldung, um einen
neuen Sprachbefehl einzugeben.
Unterbrechen der Spracherkennung.
Annehmen eines eingehenden Anrufs.
Annehmen eines zweiten eingehenden
Anrufs und den aktiven Anruf auf Warten schalten.
Aktivieren der Spracherkennung für die
Telefonfunktion.
Unterbrechen einer Sprachmeldung, um einen
neuen Sprachbefehl einzugeben.
Unterbrechen der Spracherkennung.
Radio, nach oben oder nach unten kippen:
Auswahl des nächsthöheren/
nächstniedrigeren Senders.
Radio, anhaltend nach oben oder nach unten
kippen: Schnelldurchlauf der nächsthöheren/
nächstniedrigeren Frequenz bis zum Loslassen der
Taste.
Medien, nach oben oder nach unten kippen:
Auswahl des nächsten/vorherigen Titels.
Medien, anhaltend nach oben oder nach unten
kippen: schneller Vorlauf/schneller Rücklauf bis
zum Loslassen der Taste.
Einen eingehenden Anruf ablehnen.
Beenden eines Telefongesprächs.
Menüs
Radio
Auswahl verschiedener Radioquellen Aktivierung, Deaktivierung und Einstellung
bestimmter Funktionenseinstellungen.
Telefon
Verbindung eines Telefons über
Bluetooth®®.
Page 172 of 196
170
Audio-/Telematikanlage mit Touchscreen
Datenträger
Auswahl verschiedener MusikquellenAktivierung, Deaktivierung und Einstellung
bestimmter Funktionenseinstellungen.
Fahrzeuginformationen
Zugriff auf die Außentemperatur, die Uhr,
den Kompass und den Bordcomputer.
Navigation
Einstellung der Verkehrsführung und
Auswahl des Zielortes.
Einstellungen
Aktivieren, Deaktivieren und Einstellen bestimmter Funktionen des Systemsund
des Fahrzeugs.
Radio
Drücken Sie „RADIO“, um die Radio-Menüs
anzuzeigen:
Drücken Sie kurz die Taste 9 oder :, um eine automatische Suche durchzuführen.
Halten Sie die Tasten für einen Schnelldurchlauf
gedrückt.
Drücken Sie Memor. (Speichern)
Zum Speichern des aktuellen Senders halten Sie
diese Taste gedrückt.
Der aktuelle Sender wird unterlegt dargestellt.
Zur Anzeige aller gespeicherten Sender des
gewählten Frequenzbereichs drücken Sie auf
„Alle“.
Browse(Durchsuchen)
– List of stations (Senderliste)– Auswahl eines Senders per Tastendruck.– Aktualisierung der Senderliste anhand des Empfangs.– Zum Durchblättern aller aktuell gefundenen Sender drücken Sie die Taste 5 oder 6.– Direktes Springen auf den gewünschten Buchstaben.
AM/DAB (AM/DAB)
– Choose the band (Bandwahl)– Auswahl der FrequenzbänderAdjustment (Einstellungen)– Direct adjustment (Direkteinstellung)– Mit der virtuellen Tastatur auf dem Bildschirm lässt sich der Sender direkt durch Eingabe der
zugehörigen Ziffer aufrufen.
– Mit den Symboltasten „Plus“ oder „Minus“ lässt sich die Frequenz präzise einstellen.
Information (Informationen)
Page 174 of 196
172
Audio-/Telematikanlage mit Touchscreen
– Die Wahlmöglichkeiten hängen vom angeschlossenen Gerät bzw. der eingelegten CD
ab.
Source (Quelle)
– CD, AUX, USB (CD, AUX, USB)– Auswahl der gewünschten Audioquelle bzw. Einlegen einer CD; das System startet die
Audioquelle automatisch.
– Bluetooth®®
– Speichern eines Bluetooth®®-Audiogeräts
Information (Informationen)
– Information (Informationen)– Anzeige von Informationen über den laufenden Titel.
Random(Zufallswiedergabe)
Taste zum Abspielen der Titel auf CD, USB,
iPod oder dem Bluetooth®
®-Gerät in willkürlicher
Reihenfolge.
Repeat (Wiederholen)
Drücken Sie die Taste zum Aktivieren dieser
Funktion.
Audio (Audio)
– Equalizer (Equalizer)
– Einstellung der Bässe, Mittelwerte und Höhen.– Balance/Fade (Balance/Fade)– Einstellung der Balance zwischen den Lautsprechern vorne und hinten, rechts und links– Zur Ausrichtung der Einstellungen drücken Sie die Taste zwischen den Pfeilen.– Volume/Speed(Lautstärke/Geschw.)– Auswahl des gewünschten Parameters; die gewählte Funktion wird unterlegt dargestellt.– Loudness (Loudness)
– Optimierung der Audioqualität bei geringer Lautstärke.– Automatic radio (Radio automatisch)– Einschalten des Radios mit dem Anlassen des Fahrzeugs bzw. Wiederaufnahme des Senders,
der beim letzten Drehen des Zündschlüssels auf
STOP lief.
– Radio switch-off delay (Verzögertes
Ausschalten)
– Einstellung des Parameters– AUX vol. setting (Lautstärke über AUX)– Einstellung der Parameter
USB-Anschluss
Stecken Sie den USB-Speicherstick ein
oder schließen Sie das Gerät mithilfe eines
geeigneten Kabels (nicht im Lieferumfang
enthalten) an den USB-Anschluss in der mittleren
Ablagebox an, die dem Datentransfer zum System
dient.
Um das System zu schützen, verwenden
Sie keinen USB-Verteiler.
Das System erstellt bei der ersten Verbindung
innerhalb weniger Sekunden bis hin zu mehreren
Minuten Wiedergabelisten (temporärer Speicher).
Das Löschen von anderen auf dem
Speichermedium vorhandenen Dateien als der
Audiodateien sowie von Ordnern kann diese
Wartezeit verringern.
Die Wiedergabelisten werden bei jedem
Ausschalten der Zündung oder Anschließen
eines USB-Sticks aktualisiert. Die Listen werden gespeichert. Wenn diese nicht verändert werden,
verkürzt sich die Ladedauer beim nächsten Laden.
USB-Anschluss
Dieser Anschluss an der Mittelkonsole
dient ausschließlich der Stromversorgung
oder dem Aufladen jeweils eines angeschlossenen
tragbaren Geräts.
Aux-Eingang-Anschluss (AUX)
Schließen Sie ein tragbares Gerät
(MP3-Player, usw.) mithilfe eines
Audiokabels (nicht im Lieferumfang enthalten) an
den AUX-Anschluss an.
Stellen Sie zuerst die Lautstärke an Ihrem
tragbaren Gerät ein (höchste Lautstärke). Stellen
Sie dann die Lautstärke des Audiosystems ein.
Die Steuerung der Bedienungselemente erfolgt
über das tragbare Gerät.
Die Funktionen des an den „AUX“-Anschluss
angeschlossenen Gerätes werden direkt von
diesem Gerät verwaltet: Es ist daher nicht möglich,
den Titel/den Ordner/die Playlist zu ändern oder
den Start/das Ende/die Pause der Wiedergabe
durch die Bedienelemente am Bedienfeld oder am
Lenkrad zu veranlassen.
Lassen Sie das Kabel Ihres tragbaren
Abspielgerätes nach der Trennung der Verbindung
nicht am „AUX“-Anschluss, um Geräusche aus den
Lautsprechern zu vermeiden.
Auswahl der Audioquelle
Drücken Sie auf „MEDIA“.
Wählen Sie die Registerkarte „Quelle“ aus,
um das Karussell mit den Audioquellen
anzuzeigen.
Wählen Sie die Audioquelle aus.
Verwenden Sie die Abspieleinstellungen auf dem
Bildschirm.
Drücken Sie die Taste „Random“ und/oder die
Taste „Wiederholen“, um sie zu aktivieren; drücken
Sie ein weiteres Mal, um sie zu deaktivieren.
Tipps und Informationen
Das Audiosystem spielt nur Audio-Dateien mit der
Erweiterung „.wav“, „.wma“, „.aac“, „.ogg“, „.mp3“
mit einer Abtastrate zwischen 32 Kbps und 320
Kbps ab.
Für die Audio-Dateien mit der Erweiterung „.aac“,
„.m4a“, „.m4b“, „.mp4“ werden die Abtastraten 8 -
96 kHz unterstützt.
Abspiellisten des Typs „.m3u“ und „.pls“ werden
ebenfalls gelesen.
Das System kann keine Dateien lesen, die größer
sind als 64 GB.
Es empfiehlt sich, die Dateinamen auf weniger
als 20 Zeichen zu beschränken und keine
Sonderzeichen (z. B. " " ? . ; ù) zu verwenden, um
Probleme bei der Wiedergabe oder Anzeige zu
vermeiden.
Page 175 of 196
173
Audio-/Telematikanlage mit Touchscreen
12Auswahl der Audioquelle
Drücken Sie auf „MEDIA“.
Wählen Sie die Registerkarte „Quelle“ aus,
um das Karussell mit den Audioquellen
anzuzeigen.
Wählen Sie die
Audioquelle aus.
Verwenden Sie die Abspieleinstellungen auf dem
Bildschirm.
Drücken Sie die Taste „Random“ und/oder die
Taste „Wiederholen“, um sie zu aktivieren; drücken
Sie ein weiteres Mal, um sie zu deaktivieren.
Tipps und Informationen
Das Audiosystem spielt nur Audio-Dateien mit der
Erweiterung „.wav“, „.wma“, „.aac“, „.ogg“, „.mp3“
mit einer Abtastrate zwischen 32 Kbps und 320
Kbps ab.
Für die Audio-Dateien mit der Erweiterung „.aac“,
„.m4a“, „.m4b“, „.mp4“ werden die Abtastraten 8 -
96 kHz unterstützt.
Abspiellisten des Typs „.m3u“ und „.pls“ werden
ebenfalls gelesen.
Das System kann keine Dateien lesen, die größer
sind als 64 GB.
Es empfiehlt sich, die Dateinamen auf weniger
als 20 Zeichen zu beschränken und keine
Sonderzeichen (z. B. " " ? . ; ù) zu verwenden, um
Probleme bei der Wiedergabe oder Anzeige zu
vermeiden.
Das System unterstützt die tragbaren
Abspielgeräte USB Mass Storage,
BlackBerry
® oder Apple®-Player über die
USB-Anschlüsse. Das Adapterkabel ist nicht im
Lieferumfang enthalten.
Die Geräteverwaltung erfolgt über die Steuerung
der Audioanlage.
Andere Geräte, die bei Anschluss an die Anlage
nicht erkannt werden, müssen mithilfe eines
Cinch-Kabels (nicht im Lieferumfang enthalten)
über den AUX-Anschluss angeschlossen
werden.
Verwenden Sie nur USB-Sticks im Format FAT32
(File Allocation Table).
Um das System zu schützen, verwenden
Sie keinen USB-Verteiler.
Die anderen vom System während der
Verbindung nicht erkannten
Peripheriegeräte müssen am AUX-Anschluss
mithilfe eines Klinke-/Cinch-Kabels (nicht im
Lieferumfang enthalten) angeschlossen werden.
Es wird empfohlen, nur die offiziellen
Apple®-USB-Kabel zu verwenden, um eine
konforme Nutzung zu garantieren.
Bluetooth®® Audio-Streaming
Das Streaming ermöglicht die Wiedergabe
von Musikdateien über die Lautsprecher des
Fahrzeugs.
Aktivieren Sie am Peripheriegerät die
Bluetooth®
®-Funktion.Drücken Sie auf „MEDIA“.
Ist eine Medienquelle aktiv, drücken Sie auf
die Taste „Quelle“.
Wählen Sie die Medienquelle
„Bluetooth®®“ und drücken Sie dann die
Taste „Peripheriegerät hinzufügen“ .
Wenn in dem System noch kein Peripheriegerät
registriert ist, wird eine besondere Seite auf dem
Bildschirm angezeigt.
Wählen Sie „Ja“ aus, um das Registrierverfahren
zu starten und so den Namen des Systems auf
dem Peripheriegerät zu suchen.
Wählen Sie den Namen des Systems im externen
Gerät aus und geben Sie die am Bildschirm
angezeigte PIN ein, wenn das Abspielgerät dies
fordert bzw. bestätigen Sie die angezeigte PIN.
Bei der Speicherung wird eine Bildschirmseite
angezeigt, die den Fortschritt des Vorgangs
anzeigt.
Deaktivieren Sie bei einem Fehler Bluetooth®
® an
Ihrem Peripheriegerät und führen Sie danach eine
erneute Aktivierung durch.
Nach erfolgreicher Koppelung wird eine neue
Bildschirmseite angezeigt:
– Wenn Sie die Frage, ob das externe Bluetooth®®-Gerät als Favorit gespeichert werden
Page 179 of 196
177
Audio-/Telematikanlage mit Touchscreen
12Sie die Systemaktualisierung erneut, falls die
Aktualisierung unterbrochen wurde.
Sobald die Karte aktualisiert wurde, erscheint
folgende Meldung:
„Aktualisierungen abgeschlossen“
Sie können das USB-Gerät nun sicher
entfernen.
► Klicken Sie auf „Schließen“.
Die neue Karte ist nun im System verfügbar.
Fehlersuche
Während einer Aktualisierung können folgende
Probleme auftreten:
– Die Karte auf dem USB-Gerät ist ungültig. Laden Sie die Karte in diesem Fall erneut von „TomTom
HOME“ auf das USB-Gerät herunter.
Möglicherweise müssen Sie das USB-Gerät
nochmals vorbereiten.
– Die Version der Karte auf dem USB-Gerät ist mit der Version im System identisch oder noch älter.
Laden Sie die Karte in diesem Fall erneut von
„TomTom HOME“ auf das USB-Gerät herunter.
Möglicherweise müssen Sie das USB-Gerät
nochmals vorbereiten.
Telefon
Drücken Sie „PHONE“, um die Telefon-
Menüs anzuzeigen:
– Mobile Phone (Mobiltelefon)
– Anzeigen und Anrufen der Kontakte aus dem Verzeichnis des Mobiltelefons.– Zum Durchblättern der Namen im Telefonbuch drücken Sie die Taste 5 oder 6.– Direktes Springen auf den gewünschten Buchstaben.
Recent calls (Anrufliste)
– All calls, In, Out, Missed (Alle Anrufe,
Angenommen, Getätigt, Verpasst)
– Anzeigen und Anrufen eines Kontakts aus der Anrufliste.
Der Systemspeicher enthält vordefinierte SMS, die
als Antwort auf empfangene SMS oder als neue
SMS gesendet werden können.
Bei Empfang einer SMS kann diese (je nach
Telefon) auch weitergeleitet werden.
Settings (Einstellungen)
– Connected tels. Add device, Connected audio
(Angeschl. Tel., Gerät hinzu., Verbind. Audio)
– Verknüpfung von bis zu 10 Telefonen/Audiogeräten zum leichteren Zugriff und Anschluss.
Wählen einer Nummer mit der virtuellen Tastatur
auf dem Bildschirm.
Transf. (Umleitung)
– Transf. (Umleitung)– Umleiten der Anrufe vom System auf das Mobiltelefon und umgekehrt.– Mute (Stummschaltung)
– Abschalten des Systemmikrofons für Privatgespräche (Stummschaltung).
Verbindung mit einem
Bluetooth®
®Telefon
Aus Sicherheitsgründen muss der Fahrer
den Anschluss des Bluetooth®®-
Mobiltelefons an die Freisprecheinrichtung des
Audiosystems bei stehendem Fahrzeug
vornehmen, weil dieser Vorgang seine dauernde
Aufmerksamkeit erfordert.
Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion an Ihrem
Telefon und vergewissern Sie sich, dass es „für alle
sichtbar“ ist (Konfiguration des Telefons).
Drücken Sie „PHONE“.
Wenn im System noch kein Telefon
gekoppelt wurde, wird eine spezielle Seite auf dem
Bildschirm angezeigt.
Wählen Sie „Ja“ aus, um die Kopplung zu beginnen
und suchen Sie dann den Namen des Systems
auf dem Telefon (wählen Sie hingegen „Nein“,
erscheint die Hauptbildschirmseite des Telefons).
Wählen Sie den Namen des Systems aus, und
geben Sie über die Tastatur Ihres Telefons die
auf dem Bildschirm des Systems angezeigte PIN
ein oder bestätigen Sie auf dem Mobiltelefon die
angezeigte PIN.
Bei der Koppelung wird eine Bildschirmseite
angezeigt, die den Fortschritt des Vorgangs
darstellt.
Page 180 of 196
178
Audio-/Telematikanlage mit Touchscreen
Bei einem Fehlschlag wird empfohlen, die
Bluetooth-Funktion Ihres Telefons zu
deaktivieren und dann wieder zu aktivieren.
Wenn der Koppelungsvorgang erfolgreich
beendet ist, erscheint eine Bildschirmseite:
– Antworten Sie „Ja“ auf die Frage; das Telefon wird als Favorit gespeichert (dieses Telefon hat
gegenüber den anderen später gekoppelten
Telefonen Vorrang).
– Wird kein anderes Gerät gekoppelt, betrachtet das System das erste Gerät als Favoriten.
Bei den Telefonen, die nicht als Favoriten
angesehen werden, wird die Priorität
entsprechend der Reihenfolge der Verbindung
bestimmt. Das zuletzt gekoppelte Telefon hat
die größte Priorität.
Die verfügbaren Dienste sind abhängig vom
Netz, der SIM-Karte und der Kompatibilität der
verwendeten Bluetooth®
®-Geräte. Schauen Sie in
der Bedienungsanleitung Ihres Telefons nach oder
erkundigen Sie sich bei Ihrem Netzbetreiber, auf
welche Dienst Sie Zugriff haben.
Beim erneuten Starten des Fahrzeugs wird das
zuletzt mit dem Fahrzeug verbundene Telefon
innerhalb von ca. 30 Sekunden nach Fahrzeugstart
automatisch verbunden (Bluetooth®
® aktiviert).
Um das Profil für die automatische Verbindung zu
ändern, wählen Sie das Telefon aus der Liste und
dann die gewünschte Einstellung aus.
Folgende Profile sind mit dem System kompatibel:
HFP, OPP, PBAP, A2DP, AVRCP, MAP.
Automatische Wiederherstellung der Verbindung
Bei Einschalten der Zündung wird das beim letzten
Ausschalten der Zündung verbundene Telefon
automatisch erneut verbunden, wenn diese Art der
Verbindung bei der Kopplung aktiviert wurde (siehe
vorherige Seiten).
Die Verbindung wird bestätigt durch Anzeige einer
Meldung sowie den Namen des Telefons.
Verwaltung der verbundenen
Telefone
Diese Funktion ermöglicht es, ein Gerät
anzuschließen oder abzutrennen sowie
eine vorhandene Koppelung zu löschen.
Drücken Sie auf „Einstellungen “.
Wählen Sie „ Telefon/Bluetooth®
®“ aus, und
wählen Sie dann das Telefon aus der Liste der
zugeordneten Geräte aus.
Wählen Sie „ Verbinden“ oder „Abtrennen“,
„Gerät löschen“ oder „Gerät hinzu “, „Favoriten
speichern“, „SMS ein“, „Download “ in der Liste
der angebotenen Optionen aus.
Anruf empfangen
Ein eingehender Anruf wird durch ein Ruftonsignal
und eine Meldung in einem überlagerten Fenster
am Bildschirm angezeigt.
Drücken Sie kurz auf diese Taste am
Lenkradschalter, um den eingehenden Anruf
anzunehmen.
oder
Drücken Sie auf die auf dem Bildschirm angezeigte
Taste „Annehmen“.
Wenn gerade zwei Anrufe stattfinden (einer findet
gerade statt, einer ist in der Warteschleife), ist es
möglich, durch Drücken der Taste „Anrufwechsel“
von einem Anruf zum anderen zu wechseln oder
durch Drücken der Taste „Konferenz“ die beiden
Anrufe zu einer Konferenz zu vereinen.
Einen Anruf beenden
Um einen Anruf abzulehnen, drücken Sie
diese Taste am Lenkradschalter.
oder
Drücken Sie auf die auf dem Bildschirm angezeigte
Taste „Ignorieren“.
Anrufen
Eine neue Nummer wählen
Von einer Nutzung des Mobiltelefons
während der Fahrt wird STRENGSTENS
abgeraten. Es wird empfohlen, das Fahrzeug
sicher abzustellen oder vorzugsweise die
Bedientasten am Lenkrad zu verwenden.
Drücken Sie „PHONE“.
Drücken Sie auf die Tastaturtaste.
Geben Sie die Telefonnummer über die Tastatur
ein, und drücken Sie dann auf die Taste „Anrufen“,
um den Anruf zu tätigen.
Eine Nummer aus der Kontaktliste
anrufen
Drücken Sie „PHONE“.
Drücken Sie die Taste „Kontakte“ oder die
Taste „Letzte Gespräche“.
Wählen Sie den Kontakt aus der angebotenen Liste
aus, um den Anruf zu tätigen.
Fahrzeuginformationen
Drücken Sie auf „MEHR“, um Menüs für die
Fahrzeuginformationen aufzurufen.
Außentemp.
Die Außentemperatur anzeigen.
Uhr
Die Uhr anzeigen.
Kompass
Die Richtung anzeigen, in die man fährt.
Strecke
– Aktuelle Infos, Strecke A, Strecke B .
Zeigt den Bordcomputer an.
Die Taste „Strecke A“ bzw. „Strecke B“
gedrückt halten, um die betreffende Strecke zu
reinitialisieren.