Peugeot Boxer 2020 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2020, Model line: Boxer, Model: Peugeot Boxer 2020Pages: 196, PDF Size: 6.17 MB
Page 181 of 196

179
Système Audio-Télématique Tactile
12Effacer données personnelles
Effacer les données personnelles, appareils
Bluetooth
® et préréglages inclus.
Commandes vocales
Informations - Utilisations
Au lieu de toucher l’écran, il est possible d’utiliser sa voix pour commander le
système.
Pour s’assurer que les commandes
vocales soient toujours reconnues par le
système, il est conseillé de suivre les
suggestions suivantes :
–
parler d’un ton de voix normal,
–
avant de parler
, toujours attendre le "bip"
(signal acoustique),
–
le système est en mesure de reconnaître
les commandes vocales fournies,
indépendamment du sexe, du ton et de
l’inflexion de la voix de celui qui les prononce,
–
si possible, réduire au maximum le bruit à
l’intérieur de l’habitacle,
–
avant de prononcer les commandes
vocales, demander aux autres passagers de
ne pas parler
. Comme le système reconnaît
les commandes quel que soit celui qui
s’exprime, quand plusieurs personnes parlent
simultanément il est possible que le système
reconnaisse des commandes différentes ou
supplémentaires par rapport à ce qui a été
demandé,
–
pour un fonctionnement optimal, il est
conseillé de fermer les vitres et l’éventuel
toit ouvrant (pour versions/marchés, où il est
prévu) pour éviter toute source extérieure de
perturbation.
Commandes au volant
Cette touche permet d’activer le mode de
reconnaissance vocale "Téléphone", qui
permet d’effectuer les appels, visualiser les
appels récents/reçus/passés, afficher le
répertoire, etc.
Cette touche permet d’activer le mode de
reconnaissance vocale "Radio/Média" qui
permet de syntoniser une station radio
spécifique ou une fréquence radio AF/FM
spécifique, lire une piste ou un album contenu
dans une clé USB/iPod/CD MP3.
L’utilisation rapide de l’interaction vocale
se réalise si ces touches sont enfoncées
pendant un message vocal du système ; Elle
permet de prononcer directement une
commande vocale.
Par exemple, si le système est en train de
prononcer un message vocal d’aide et si l’on
connaît la commande à donner au système,
en appuyant sur ces touches, le message
vocal est interrompu et il est possible de
prononcer directement la commande vocale
souhaitée (évitant ainsi de devoir écouter le
message vocal d’aide complet).
Lorsque le système est en attente d’une
commande vocale de la part de l’utilisateur,
un appui sur ces touches ferme la session
vocale.
Chaque fois qu’une touche est enfoncée,
un "bip" (signal acoustique) est émis et
l’écran affiche une page-écran de suggestions
qui demande à l’utilisateur de prononcer une
commande.
Commandes vocales
globales
Ces commandes peuvent être
effectuées à partir de n’importe
quelle page-écran après avoir appuyé sur la
touche reconnaissance vocale ou téléphone
située sur le volant, à condition qu’il n’y ait aucun
appel téléphonique en cours.
Aide
Fournir une aide générique à l’utilisateur en lui
proposant certaines commandes disponibles.
Annule
Fermer la séquence vocale en cours.
Répète
Répéter à l’utilisateur le dernier message vocal
prononcé.
Tutoriel vocal
Page 182 of 196

180
Système Audio-Télématique Tactile
Fournir une description détaillée à l’utilisateur sur
la manière d’utiliser le système vocal.
Commandes vocales
"Téléphone"
Si un téléphone est connecté au système,
les commandes vocales suivantes
peuvent être effectuées à partir de n’importe
quelle page-écran principale après avoir appuyé
sur la touche téléphone située sur le volant, à
condition qu’il n’y ait aucun appel téléphonique
en cours.
Si aucun téléphone n’est connecté un message
vocal annonce : "Aucun téléphone n’est
connecté. Connecter un téléphone et réessayer"
et la séquence vocale sera fermée.
Il est possible de remplacer l’étiquette
"Téléphone portable" par trois autres
étiquettes disponibles "Domicile" ; "Bureau" ;
"Autre".
Appelle* > Henri Dupont
Composer le numéro de téléphone associé au
contact Henri Dupont.
Appelle* > Henri Dupont > Téléphone
portable
* Cette fonction est disponible uniquement si le téléphone connecté au système supporte le téléchargement du répertoire et des derniers appels et si le
téléchargement à été effectué.
**
Cette fonction es
t disponible uniquement si le téléphone connecté au système supporte la fonction de lecture vocale des textos. Composer le numéro de téléphone avec
l’étiquette téléphone portable associé au contact
Henri Dupont.
Appelle le numéro
> 0123456789
Appeler le numéro 0123456789.
Appelle de nouveau
Appeler le numéro ou le contact du dernier appel
effectué.
Rappelle
Appeler le numéro ou le contact du dernier
appelle reçu.
Derniers appels*
Afficher la liste complète des derniers appels :
effectués, manqués et reçus.
Appels effectués*
Afficher la liste des appels effectués.
Appels manqués*
Afficher la liste des appels manqués.
Appels reçus*
Afficher la liste des appels reçus.
Répertoire*
Afficher le répertoire du téléphone connecté.
Cherche* > Henri Dupont
Afficher le contact de Henri Dupont présent dans
le répertoire avec tous les numéros enregistrés.
Cherche* > Henri Dupont > Téléphone
portable
Afficher le numéro de téléphone avec l’étiquette
téléphone portable associé au contact Henri
Dupont.
Affiche les messages **
Afficher la liste des textos reçus par le téléphone
connecté.
Si le téléphone permet l’enregistrement
du "Prénom" (Henri) et du "Nom"
(Dupont) en deux champs séparés, effectuer
les commandes vocales suivantes :
–
"Appelle" > "Henri" > "Dupont" ou "Appelle"
> "Dupont" > "Henri".
–
"Cherche" > "Henri" > "Dupont" ou
"Cherche" > "Dupont" > "Henri".
Commandes vocales "Radio
AM / FM / DAB"
Les commandes suivantes peuvent être
effectuées à partir de n’importe quelle
page-écran principale après avoir appuyé sur la
touche reconnaissance vocale située sur le
volant, à condition qu’il n’y ait aucun appel
téléphonique en cours.
Syntonise sur > 105.5 > FM
Syntoniser la radio sur la fréquence 105.5 de la
bande FM.
Syntonise sur > 940 > AM
Page 183 of 196

181
Système Audio-Télématique Tactile
12Syntoniser la radio sur la fréquence 940 de la
bande AM.
Syntonise sur* > FIP > FM
Syntoniser la radio sur la station FIP.
Syntonise sur canal DAB** > Radio NOVA
Syntoniser la radio DAB sur le canal Radio
NOVA.
Commandes vocales
"Média"
Les commandes suivantes peuvent être
effectuées à partir de n’importe quelle
page-écran principale après avoir appuyé sur la
touche reconnaissance vocale située sur le
volant, à condition qu’il n’y ait aucun appel
téléphonique en cours.
Écoute morceau > "Titre 1"
Jouer le morceau "Titre 1".
Écoute album > "Album 1"
Jouer les chansons de l’album "Album 1".
Écoute artiste > "Artiste 1"
Jouer les chansons de l’artiste "Artiste 1".
Écoute genre musical > "Jazz"
Jouer les chansons du genre musical "Jazz".
Écoute playlist > "Playlist 1"
Jouer les chansons de la playlist "Playlist 1".
Écoute podcast > "Radio 1"
* Il est possible de r emplacer "FIP" par n’importe quel autre nom de station FM reçu par la radio. Toutes les stations de radio ne fournissent pas ce
service.
**
Il est possible de
remplacer "Radio NOVA" par n’importe quel autre nom de canal DAB reçu par la radio. Tous les canaux DAB ne fournissent pas ce
service. Jouer le podcast "Podcast 1".
Écoute livre audio
> "Livre 1"
Jouer le livre audio "Livre 1".
Écoute morceau numéro > "5"
Jouer le morceau numéro "5".
Sélectionne > "USB"
Sélectionner comme source audio active le
support média USB.
Feuillette > "Album"
Afficher la liste des albums disponibles.
Commandes vocales
"Navigation"
Les commandes suivantes peuvent être
effectuées à partir de n’importe quelle
page-écran principale après avoir appuyé sur la
touche reconnaissance vocale située sur le
volant, à condition qu’il n’y ait aucun appel
téléphonique en cours.
Aller à la maison
Afficher le parcours en direction du domicile.
Mode 2D
Passer en mode 2D.
Mode 3D
Passer en mode 3D.
Effacer parcours
Effacer le parcours affiché. Ajouter un favori
Afficher la page-écran des favoris.
Répéter l'instruction
Répéter le dernier message vocal prononcé.
Commandes vocales
"Messages de texte"
Les commandes suivantes peuvent être
effectuées à partir de chaque écran
principal après avoir appuyé sur la touche
téléphone située sur le volant, à condition qu’il
n’y ait aucun appel téléphonique en cours.
Envoie un sms à > 0123456789
Démarrer la procédure vocale pour envoyer un
texto prédéfini en utilisant le système.
Envoie un sms à > Henri Dupont > Téléphone
portable
Démarrer la procédure vocale pour envoyer un
texto prédéfini en utilisant le système.
Affiche le sms > Henri Dupont > Téléphone
portable
Afficher la boîte des messages téléchargés par
le téléphone.
Page 184 of 196

182
Système Audio-Télématique Tactile
Commandes vocales
"Appels mains libres"
Les commandes suivantes sont
disponibles quand un appel est en cours.
Les commandes peuvent être effectuées à
partir de n’importe quelle page-écran au cours
d’un appel après avoir appuyé sur la touche
téléphone située sur le volant.
Envoie 0123456789
Les tonalités de sélection sont envoyées pour
0123456789.
Envoie Voicemail password
Les tonalités de sélection sont envoyées pour
les numéros enregistrés dans "Mot de passe de
la boîte vocale".
Active les haut-parleurs
Transférer l’appel sur le téléphone ou sur le
système.
Active / Désactive micro
Activer / désactiver le micro du système.
Page 185 of 196

183
Système ALPINE® X902D
13Système ALPINE® X902D
Autoradio multimédia - Téléphone Bluetooth
® -
Navigation GPS
Pour des raisons de sécurité, le
conducteur doit impérativement réaliser
les opérations nécessitant une attention
soutenue véhicule à l'arrêt.
Lorsque le moteur est arrêté et afin de
préserver la batterie, le système se coupe
après l'activation du mode économie
d'énergie.
Pour toute autre information se référer à
la notice d'utilisation ALPINE sur le site :
https://www.alpine-europe.com
Premiers pas
Utiliser les boutons disposés sous l'écran
tactile pour accéder aux menus principaux, puis
appuyer sur les touches matérialisées de l'écran
tactile.
Commande tactile
: appuyer délicatement
sur une touche ou un élément de la liste de
l'écran tactile du bout des doigts afin de ne pas
endommager l'écran.
Balayage
: Déplacer délicatement votre doigt sur
l'écran dans un mouvement de balayage.
Glisser-déplacer
: appuyer sur un élément dans
l'écran tout en le déplaçant avec le doigt vers
l'emplacement choisit, puis retirer le doigt.
Il est impossible d'effectuer un zoom arrière en
pinçant l'écran avec deux doigts ou un zoom
avant en écartant les doigts.
Pour entretenir l’écran, il est
recommandé d’utiliser un chiffon doux
non abrasif (chiffon à lunettes) sans produit
additionnel.
Ne pas utiliser d’objets pointus sur l'écran.
Ne pas toucher l'écran avec les mains
mouillées.
Accès à l'écran menu. Maintenir enfoncé le bouton pendant 5
secondes pour mettre l'appareil hors tension.
Afficher l'écran des cartes de navigation. Appuyer à nouveau sur ce bouton pour
passer à l'écran du menu de navigation. Maintenir enfoncé ce bouton pendant 2
secondes pour accéder à l'écran de l'itinéraire
retour au domicile (si l'adresse du domicile
n'est pas encore définie, un écran s'affiche pour
définir l'adresse.
Diminution du volume sonore.
Augmentation du volume sonore.
Afficher l'écran du menu téléphone.
A la réception d'un appel, appuyer sur le
bouton pour démarrer une conversation.
Commandes vocales du smartphone via
le système.
Radio : recherche automatique pas à pas
de la radio de fréquence inférieure /
supérieure.
Media : Sélection plage précédente / suivante.
Afficher l'écran audio / visuel.
Si l'écran audio / visuel est déjà afficher,
ce bouton permet de changer de source.
Maintenir enfoncé ce bouton pendant 2
secondes pour rappeler l'écran favoris.
Activer / désactiver le mode sourdine.
Page 186 of 196

184
Système ALPINE® X902D
Menus
Basculement de l'écran des
sources audio sur un écran
spécifique
Écran des sources audio
Pour passer de l'écran des sources audio à un
écran spécifique, appuyer sur l'une des icônes
situées au quatre coins de l'écran, ou balayer
l'écran.
Écran des réglages des raccourcis
Balayer l'écran vers le bas pour effectuer des
réglages audio ou du système.
Écran menu
106.10MHz
Balayer l'écran vers le haut pour effectuer des
réglages sur l'écran menu.
L'écran apparaît également en appuyant sur le
bouton menu.
Touche mémoire ou écran du mode de
recherche rapide
Balayer l'écran vers la droite, le mode de
recherche diffère selon la source audio.
Écran double
L'écran double permet d'afficher l'écran de
navigation et l'écran audio/visuel simultanément.
Appuyer sur l'icône de gauche et l'icône de
droite.
Page 187 of 196

185
Système ALPINE® X902D
13Navigation en mode plein écran
Balayer l'écran vers la gauche pour passer au
plein écran du menu navigation.
L'écran apparaît également en appuyant sur le
bouton navigation.
Page 188 of 196

186
Index alphabétique
A
ABS 55
Accessoires
54
Accoudoir avant
30
Active Safety Brake
90–92
AdBlue®
108
Aérateurs
33
Afficheur du combiné
7, 73
AFU
55
Aide à la descente
57–58
Aide au démarrage en pente
75
Aides à la conduite (recommandations)
78
Aides à la manoeuvre (recommandations)
78
Airbags
61–63
Airbags frontaux
61
Airbags latéraux
61
Airbags rideaux
62
Air conditionné
33
Air conditionné additionnel
37–38
Air conditionné automatique
35
Air conditionné manuel
35
Alarme
27
Alerte de franchissement involontaire
de ligne (AFIL)
86–87
Alerte Risque Collision
90–91
Allume-cigares
45
Aménagements avant
40–44
Aménagements intérieurs
40–44
Ampoules (remplacement, référence)
11 9
Antiblocage des roues (ABS)
55
Antidémarrage électronique
70
Antipatinage des roues (ASR) 55–56
Appel de phares
49
Appoints en AdBlue®
109
Appuis-tête avant
29
Arborescence écran
169–170, 173, 175, 177
ASR
55
Assistance au freinage d'urgence
55, 92
Attelage à rotule démontable
98–100
Autonomie AdBlue
13, 105
Avertisseur sonore
55
B
Balayage automatique des essuie-vitres 52
Batterie
71, 128
Batterie 12 V
105, 128
Bidon d'AdBlue®
108–109
BlueHDi
13, 105
Bluetooth (kit mains-libres)
163, 176–177
Bluetooth (téléphone)
163, 176–177
Boîte à gants
40–43
Boîte de vitesses manuelle
73, 75, 106
C
Câble audio 162, 171
Câble Jack
162, 171
Caméra aides à la conduite
(avertissements)
79
Caméra de recul
79
Caméra infrarouge 79
Capacité du réservoir carburant
96
Capot moteur
101
Capteur d'ensoleillement
33
Capteurs (avertissements)
79
Capucine
40–44
Caractéristiques techniques
133
Carburant
5, 97
Carburant (réservoir)
96
CD
171
CD MP3
171
CDS
55
Ceintures de sécurité
58–59
Ceintures de sécurité arrière
59
Chaînes à neige
97–98
Changement d'une lampe
118–119
Charges remorquables
133
Chauffage
33, 35
Chauffage additionnel
37–38
Clignotants
49
Climatisation
37–38
Combiné
80
Commande au volant de l'autoradio
160, 168
Commande d'éclairage
49
Commande des sièges chauffants
30
Commande d'essuie-vitre
52
Commandes vocales
164–166, 179–182
Compteur
80
Conduite
68–69
Conduite économique
5
Configuration du véhicule
14, 19
Conseils de conduite
5, 68–69
Page 189 of 196

187
Index alphabétique
Console centrale 4
Consommation carburant
5
Consommation d'huile
103
Contrôle de Traction Intelligent
57
Contrôle dynamique de stabilité (CDS)
55–56
Contrôle dynamique de stabilité (ESP)
56
Contrôles
105–106
D
DAB (Digital Audio Broadcasting) - Radio
numérique
170
Démarrage d'un moteur Diesel
97
Déplacements à l'étranger
49
Détection de sous-gonflage
76–77
Dimensions
138
Disques de freins
106
E
Eco-conduite (conseils) 5
Ecran couleur
169
Écran tactile
167, 183
Enfants
59
Entretien courant
79, 105
Environnement
5
ESP/ASR
56
Essuie-vitre
52
F
Feux antibrouillard arrière 49
Feux de croisement
49
Feux de détresse
54
Feux de position
49
Feux de route
49
Feux diurnes
49
Feux diurnes à LED
49
Feux indicateurs de direction
49
Filtre à air
105
Filtre à gazole
102, 107
Filtre à huile
105
Filtre à particules
105–106
Filtre habitacle
33, 105
Freinage automatique d'urgence
90–92
Frein de stationnement
72, 106
Freins
106
G
Gonflage des pneumatiques 107
H
Huile moteur 103–104
I
Indicateur de niveau d'huile moteur 11–12
Indicateur d'entretien
11–12
Indicateur de température du liquide de
refroidissement
12
Indicateurs de direction (clignotants)
49
Informations trafic autoroutier (TA)
161
Informations véhicule
177
J
Jack 162, 171
Jauge de carburant
96
Jauge d'huile
103
K
Kit mains-libres 163, 176–177
Klaxon
55
L
Lampes (changement) 118–119
Lavage
79
Lecteur USB
162, 170–171
Lève-vitres
28
Lève-vitres électriques
28
Limiteur de vitesse
81–82
Page 190 of 196

188
Index alphabétique
Liquide de direction assistée 103–104
Liquide de freins
103–104
Liquide de lave-vitre
103–104
Liquide de refroidissement
103–104
Lombaire
29
Luminosité
7
M
Masses 133
Menu
14, 169–170, 173, 175, 177
Menus (audio)
169–170
Moteur Diesel
97, 102, 133
Motorisations
133
N
Neutralisation de l'airbag passager 61, 63
Niveau d'AdBlue®
105
Niveau d'huile
103
Niveau du liquide de direction assistée
104
Niveau du liquide de freins
104
Niveau du liquide de refroidissement
12, 104
Niveau mini carburant
96
Niveaux
103–104
Niveaux et vérifications
102–104
O
Ordinateur de bord 20
Outillage de bord
112–113, 115–116, 118
Outils
112–113, 115–116, 118
Ouverture du capot moteur
101
P
Paramétrage des équipements 14, 19
Plafonnier arrière
46
Plafonnier avant
40–44
Plafonniers
46
Planche de bord
4
Plaquettes de freins
106
Pneumatiques
107
Portes avant
25
Poste de conduite
4
Pression des pneumatiques
107
Prétension pyrotechnique
(ceintures de sécurité)
59
Prise auxiliaire
162, 171
Prise Jack
162, 171
Prises auxiliaires
40–43
Prise USB
162, 170–171
Programme de stabilité électronique (ESC)
55
Projecteurs antibrouillard avant
49
Protection des enfants
61–63
R
Radar (avertissements) 79
Radio
161, 169, 171
Radio numérique - DAB (Digital Audio
Broadcasting)
170
Rangements
40–43
Reconnaissance de limite de vitesse
80–81
REF
55
Régénération filtre à particules
105–106
Réglage de la date
20
Réglage de l'heure
20
Réglage de l'inclinaison du siège
29
Réglage du volant
32
Réglage en hauteur des ceintures de sécurité
59
Régulateur de vitesse
83–86
Remise à zéro indicateur d'entretien
11–12
Remorquage
130
Remorquage d'un véhicule
130
Remplacement des lampes
118–119
Remplacement filtre à air
105
Remplacement filtre à huile
105
Remplacement filtre habitacle
105
Remplissage d'AdBlue®
105, 108–109
Remplissage du réservoir de carburant
96
Répartiteur électronique de freinage (REF)
55
Réservoir d'AdBlue®
109
Réservoir de carburant
96
Rétroviseurs extérieurs
33, 89
Révisions
11–12, 105
Rhéostat d'éclairage
7