PEUGEOT EXPERT 2018 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2018, Model line: EXPERT, Model: PEUGEOT EXPERT 2018Pages: 416, PDF Dimensioni: 14.27 MB
Page 171 of 416

169
Ubicazione dei seggiolini ISOFIX per bambini
In conformità con la regolamentazione europea, questa tabella indica le possibili collocazioni dei seggiolini ISOFIX per bambini sui sedili equipaggiati
di ancoraggi ISOFIX.
Nei seggiolini per bambini ISOFIX universali e semiuniversali, la classe di misura ISOFIX del seggiolino per bambini, definita da una lettera compresa
tra A e G, è riportata sul seggiolino accanto al logo ISOFIX.
Peso del bambino/età indicativa
Inferiore a 10
kg
(gruppo 0)
Fino a 6
mesi
circa Inferiore a 10
kg
(gruppo 0)
Inferiore a 13
kg
(gruppo 0+)
Fino a circa 1
anno9-18 kg (gruppo 1)
Da 1
a 3 anni circa
Tipo di seggiolino per bambini ISOFIX Culla da auto
schienale rivolto verso la stradaschienale rivolto verso la stradaschienale nel senso di marcia
Classe di dimensione ISOFIX F G C D E C D A B B1
Fila 1 Sedile a panchetta a
2
posti Non ISOFIX
Sedile singolo Non ISOFIX
Fila 2
con
sedile a
panchetta a
2
posti nella fila 1 Posto laterale sinistro
XIUF
Posto centrale Non ISOFIX
Posto laterale destro XIUF
Fila 2
con
seggiolini
singoli nella fila 1 Posto laterale sinistro
IL IL (4)IL IL (4)IL IUF
Posto centrale Non ISOFIX
Posto laterale destro IL IL (4)IL IL (4)IL IUF
5
Sicurezza
Page 172 of 416

170
Peso del bambino/età indicativa
Inferiore a 10
kg
(gruppo 0)
Fino a 6
mesi
circa Inferiore a 10
kg
(gruppo 0)
Inferiore a 13
kg
(gruppo 0+)
Fino a circa 1
anno 9-18 kg (gruppo 1)
Da 1
a 3 anni circa
Tipo di seggiolino per bambini ISOFIX Culla (1) schienale
verso la strada schienale
verso la strada in senso di marcia
Classe di dimensione ISOFIX F G C D E C D A B B1
Fila 1
(a) Sedile passeggero
individuale o
panchetta a 2
posti con airbag
passeggero
disattivato " OFF" Non ISOFIX
con airbag
passeggero attivato "ON " Non ISOFIX
Fila 2 Posto laterale sinistro
XIL (3) IL (2) IL IL (2) I U F, I L
Sedile centrale (b) XIL (3) IL (2) IL IL (2) I U F, I L
Posto laterale destro XIL (3) IL (2) IL IL (2) I U F, I L
Sicurezza
Page 173 of 416

171
Peso del bambino/età indicativa
Inferiore a 10
kg
(gruppo 0)
Fino a 6
mesi
circa Inferiore a 10
kg
(gruppo 0)
Inferiore a 13
kg
(gruppo 0+)
Fino a circa 1
anno 9 -18 kg
(g r u p p o 1)
Da 1
a 3 anni circa
Tipo di seggiolino per bambini ISOFIX Culla (1) schienale
verso la strada schienale
verso la strada in senso di marcia
Classe di dimensione ISOFIX F G C D E C D A B B1
Fila 3 Sedile a panchetta
posteriore fisso Posto laterale
sinistro X
XXI U F, I L
Sedile centrale (b) XXXI U F, I L
Posto laterale destro XXXI U F, I L
Panchetta di sedili monoblocco fissa Posto laterale
sinistro X
XX X
Sedile centrale (b) XX XX
Posto laterale destro XX XX
5
Sicurezza
Page 174 of 416

172
(a)Consultare la legislazione in vigore
nel proprio Paese prima di collocare il
seggiolino su questo sedile.
(b) Il seggiolino può essere collocato
al centro dei sedili posteriori; può
precludere l’utilizzo dei sedili laterali.
IUF Sedile adatto alla collocazione di un
seggiolino I sofix Universale, "nel senso
di marcia" che si aggancia con la cinghia
alta.
IL Sedile adatto a un seggiolino per bambini
Isofix Semi-Universa Le, di tipo:
-
"
schienale rivolto verso la strada"
dotato di cinghia alta o di asta di
sostegno.
-
"
nel senso di marcia" dotato di asta di
sostegno,
-
u
n sedile con navicella dotata di
cinghia alta o di asta di sostegno.
X Sedile non adatto per il montaggio di un
seggiolino o di una navetta ISOFIX del
gruppo di peso indicato.
(1) L'installazione di una navetta su questo
sedile può precludere l'utilizzo di uno o
più posti della stessa fila.
(2) Installazione possibile solo dietro il sedile
lato guidatore. Per ulteriori informazioni sui fissaggi
ISOFIX
e in particolare sulla cinghia alta,
leggere la sezione corrispondente.
Rimuovere e riporre l'appoggiatesta prima
di collocare un seggiolino per bambini su
un sedile passeggero.
Ricollocare l'appoggiatesta una volta
rimosso il seggiolino per bambini.
Chiave(3) Installazione possibile solo dietro il
sedile lato guidatore con singolo sedile
passeggero.
(4) Il sedile anteriore deve essere regolato
in maniera tale che non vi sia contatto
tra il bambino nella fila 2
e il sedile
immediatamente di fronte (con il sedile
anteriore regolato su 2
tacche sopra il
centro del dispositivo di scorrimento).
Sicurezza
Page 175 of 416

173
Consigli
Seggiolini per bambini
L'errata installazione del seggiolino per
bambini nel veicolo compromette la
protezione del bambino in caso d'incidente.
Verificare che la cintura di sicurezza o il
dispositivo d’aggancio non siano sotto al
seggiolino, in quanto ciò rischierebbe di
renderlo meno stabile.
Non dimenticare di allacciare le cinture
di sicurezza o le cinture dei seggiolini
mantenendole allentate il meno possibile
rispetto al corpo del bambino, anche per
percorsi di breve durata.
Per l’installazione del seggiolino per bambini
con la cintura di sicurezza, verificare che
questa sia ben tesa sul seggiolino e che lo
trattenga saldamente al sedile del veicolo.
Se il sedile del passeggero è regolabile,
spostarlo in avanti, se necessario.
Ai sedili posteriori, lasciare sempre uno
spazio sufficiente tra il sedile anteriore e:
-
i
l seggiolino rivolto "schienale verso la
strada",
-
i p
iedi del bambino seduto su un
seggiolino rivolto "nel senso di marcia".
Per fare ciò, spostare in avanti il sedile
anteriore e, se necessario, raddrizzare anche
lo schienale. Per un'installazione ottimale del seggiolino
"nel senso di marcia", verificare che il
relativo schienale sia il più vicino possibile
allo schienale del sedile, cioè a contatto, se
possibile.
Prima di collocare un seggiolino per bambini
con schienale su un sedile passeggero si
deve smontare l'appoggiatesta.
Conser vare o fissare l'appoggiatesta
correttamente per evitare che in caso di
frenata brusca possa colpire qualcuno
all'interno del veicolo.
Rimontare il poggiatesta dopo aver rimosso il
seggiolino.
Bambini sul sedile anteriore
La regolamentazione sul trasporto dei
bambini sul sedile del passeggero anteriore
è specifica per ogni Paese. Consultare la
legislazione in vigore nel proprio Paese o nel
Paese in cui si guida.
Quando si colloca un seggiolino per bambini
con "schienale rivolto alla strada" sul sedile
anteriore è necessario disattivare l'airbag
frontale del passeggero. Altrimenti il bambino
rischia di essere ucciso o gravemente ferito in
caso di gonfiaggio dell'airbag.
Utilizzo di un rialzo
La parte toracica della cintura di sicurezza
deve essere posizionata sulla spalla del
bambino senza toccare il collo.
Verificare che la parte addominale della
cintura di sicurezza passi sopra alle cosce del
bambino.
PEUGEOT raccomanda di utilizzare un rialzo
con schienale, dotato di una guida per cintura
di sicurezza a livello della spalla.
Per una maggiore sicurezza, non lasciare:
-
u
no o più bambini soli e senza
sorveglianza nel veicolo,
-
u
n bambino o un animale in un veicolo
esposto al sole, con i vetri chiusi,
-
l
e chiavi a portata di mano dei bambini
all'interno del veicolo.
Per impedire l'apertura accidentale delle
porte, utilizzare il dispositivo "Sicurezza
bambini".
Non aprire i vetri posteriori per più di un terzo.
Per proteggere i bambini più piccoli dai raggi
del sole, fissare tendine parasole ai vetri
posteriori.
5
Sicurezza
Page 176 of 416

174
Sicurezza meccanica
bambini
Dispositivo meccanico per impedire l'apertura
della porta laterale scorrevole con il comando
interno.
Sicurezza elettrica
bambini
Sistema di comando a distanza
per impedire l'apertura delle
porte posteriori (porte laterali
scorrevoli, porte a battente o
portellone posteriore) tramite i
comandi interni.
Sistema di comando a distanza
per impedire l'apertura delle
porte laterali scorrevoli tramite i
comandi interni.
Attivazione
F Con il contatto inserito, premere questo pulsante.
Disattivazione
F Con il contatto inserito, premere di nuovo questo pulsante.
La spia sul pulsante si accende, accompagnata
da un messaggio che conferma l'attivazione.
Questa spia resta accesa finché la sicurezza
bambini è attivata.
L'apertura delle porte dall'esterno è ancora
possibile. La spia sul pulsante si spegne, accompagnata
da un messaggio che conferma la
disattivazione.
Questa spia resta spenta finché la sicurezza
bambini è disattivata.
In caso di urto violento, la sicurezza
elettrica bambini si disattiva
automaticamente.
Qualsiasi altro stato della spia denota
un malfunzionamento della sicurezza
elettrica bambini.
Fare verificare il sistema dalla rete
PEUGEOT o da un riparatore qualificato.
Il sistema è indipendente e non sostituisce
in alcun caso il comando della chiusura
centralizzata.
Non guidare con la porta laterale
scorrevole aperta.
Verificare lo stato della sicurezza bambini
ad ogni inserimento del contatto.
Estrarre sempre la chiave dal contatto
quando si esce dal veicolo, anche per un
breve periodo.
Bloccaggio
Ruotare il comando, situato sul
fianco della porta laterale, verso
l'alto.
Sbloccaggio
Ruotare il comando, situato sul
fianco della porta laterale, verso il
basso.
Sicurezza
Page 177 of 416

175
Sicurezza bambini vetri
posteriori
Questo dispositivo meccanico
permette d'impedire l’apertura
del vetro laterale posteriore
sinistro e/o destro.
F
B
loccare/sbloccare il sistema con la chiave
del telecomando o con la chiave di scorta
del sistema Accesso e Avviamento a mani
libere.
5
Sicurezza
Page 178 of 416

176
Consigli di guida
Rispettare sempre e in ogni caso il codice
della strada e prestare attenzione a tutte le
condizioni del traffico.
Nel traffico, mantenere alto il livello
d'attenzione e tenere le mani sul volante per
essere pronti ad agire in qualsiasi momento e
per qualsiasi eventualità.
Per ragioni di sicurezza, il guidatore deve
tassativamente effettuare qualsiasi intervento
che necessiti di un’attenzione particolare a
veicolo fermo.
Durante un lungo tragitto, è vivamente
consigliato osservare una pausa ogni due ore.
In presenza di intemperie, adottare uno stile
di guida tranquillo, anticipare le frenate ed
aumentare le distanze di sicurezza.
Guida su strada allagata
Si consiglia vivamente di non guidare su strada
allagata, ciò potrebbe danneggiare gravemente
il motore, il cambio e i sistemi elettrici del
veicolo.
Importante!
Non guidare mai con il freno di
stazionamento inserito – Rischi di
surriscaldamento e di danneggiamento del
sistema di frenata!
Il sistema di scarico del veicolo è
molto caldo, anche più minuti dopo
lo spegnimento del motore, non
parcheggiare o lasciare il motore avviato
su materiali infiammabili: erba secca,
foglie secche, etc ... Rischio d'incendio!
Non lasciare mai un veicolo incustodito,
con il motore avviato. Se si scende dal
veicolo, a motore avviato, inserire il freno
di stazionamento e collocare il cambio in
folle o in posizione N o P, in funzione del
tipo di cambio.
Per garantire la durata del veicolo per la propria
sicurezza, ricordarsi di guidare il veicolo
osser vando alcune precauzioni, descritte qui
di seguito:
Se si deve obbligatoriamente imboccare una
strada allagata:
-
v
erificare che la profondità dell'acqua non
superi i 15
cm, tenendo conto delle onde
che potrebbero essere generate dagli altri
veicoli,
-
d
isattivare il sistema Stop & Start,
-
g
uidare il più lentamente possibile ma
senza fermarsi. Non superare in nessun
caso i 10
km/h,
-
n
on fermarsi e non spegnere il motore.
All'uscita dalla strada allagata, non appena le
condizioni di sicurezza lo permettono, frenare
leggermente a più riprese per far asciugare i
dischi e le pastiglie dei freni.
In caso di dubbio sullo stato del veicolo,
rivolgersi alla rete PEUGEOT o ad un riparatore
qualificato.
Guida
Page 179 of 416

177
Manovrare con prudenza a bassa
velocità
Le dimensioni del veicolo sono molto diverse
da quelle di un veicolo leggero in larghezza,
in altezza ma anche in lunghezza ed alcuni
ostacoli sono difficili da vedere.
Effettuare le manovre lentamente.
Prima di sterzare, verificare l’assenza di
ostacoli a metà altezza nella parte laterale.
Prima di indietreggiare, verificare l’assenza
di ostacoli particolarmente nella parte alta
posteriore.
Con il montaggio di scale, prestare attenzione
alle dimensioni esterne.
Caricare correttamente il veicolo
La massa di carico deve rispettare la Massa
Massima del Treno.
Per non creare disequilibri al veicolo, il carico
deve essere centrato e la parte più pesante
deve essere posizionata sul pianale davanti
alle ruote posteriori.
Si sconsiglia di posizionare dei carichi pesanti
sul portapacchi esterno.
L'operazione di carico implica sempre il rispetto
del carico massimo consentito sui punti di
ancoraggio delle barre tetto. Rispettare il peso
massimo consentito, secondo le specifiche del
rivenditore PEUGEOT.
Il carico deve essere fissato saldamente.
Un carico che non è ben fissato all'interno del
veicolo potrebbe disturbare il comportamento
del veicolo e creare il rischio d’incidente.
Guidare con prudenza e
correttamente il veicolo
Effettuare le cur ve lentamente.
Anticipare la frenata poiché la distanza
d'arresto è aumentata, specialmente su strade
bagnate e ghiacciate.
Prestare attenzione al vento sulle fiancate del
veicolo.
Un'eco guida corretta permette di
risparmiare litri di carburante, accelerare
progressivamente, anticipare i rallentamenti ed
adattare la velocità alle situazioni.
Indicare sufficientemente in anticipo i cambi di
direzione per essere visti dagli altri guidatori.
Prestare attenzione.
I pneumatici devono essere gonfiati almeno
alla pressione indicata sull'etichetta, o anche a
più di 0,2 o 0,3 bar per i lunghi tragitti.
Se il veicolo è equipaggiato di benna, l'altezza
e la larghezza del carico del veicolo devono
rispettare le dimensioni (massime) del veicolo.
Tr a i n o
La guida con traino sottopone il veicolo
trainante a forti sollecitazioni ed esige
un'attenzione particolare da parte del
guidatore.
Ripartizione dei carichi
F Distribuire il carico nel rimorchio in modo
che gli oggetti più pesanti si trovino il più
vicino possibile all'assale e che il peso sul
gancio traino non superi il valore massimo
autorizzato.
La densità dell'aria diminuisce man mano
che si sale in quota, riducendo le prestazioni
del motore. Il carico massimo trainabile deve
essere ridotto del 10% ogni 1.000
metri di
altezza.
Rispettare le masse massime trainabili
consentite.
Vento laterale
F Tener conto dell'aumento della sensibilità al vento.
6
Guida
Page 180 of 416

178
Raffreddamento
Il traino di un rimorchio in salita fa aumentare la
temperatura del liquido di raffreddamento.
Il ventilatore è azionato elettricamente e la sua
capacità di raffreddamento non dipende quindi
dal regime motore.
F
P
er diminuire il regime motore, rallentare.
Il carico massimo trainabile in salita prolungata
dipende dall'inclinazione del pendìo e dalla
temperatura esterna.
In ogni caso, sorvegliare la temperatura del
liquido di raffreddamento.
F
I
n caso di accensione della
spia di allarme e della spia
STOP , fermare il veicolo appena
possibile e spegnere il motore.
Veicolo nuovo
Non trainare un rimorchio prima di aver
percorso almeno 1.000
km.
Quando la temperatura esterna è
elevata, lasciare il motore in funzione per
1-2
minuti dopo aver arrestato il veicolo, in
modo da consentirne il raffreddamento.
Freni
Il traino di un rimorchio aumenta la distanza di
frenata.
Per limitare il surriscaldamento dei freni, si
raccomanda l'utilizzo del freno motore.
Pneumatici
F Controllare la pressione dei pneumatici del veicolo trainante e del rimorchio rispettando
le pressioni raccomandate.
Illuminazione
F Verificare l'impianto elettrico di segnalazione del rimorchio e la regolazione
della posizione dei fari del veicolo.
Per ulteriori informazioni sulla
Regolazione manuale della posizione
dei fari , attenersi alla sezione
corrispondente.
In caso di utilizzo di gancio traino d'origine
PEUGEOT e per evitare il segnale sonoro,
l'assistenza al parcheggio verrà disattivata
automaticamente.
Avviamento-spegnimento
del motore, chiave singola,
chiave con telecomando
Blocchetto di avviamento
1. Posizione Stop .
2. Posizione Contatto .
3. Posizione Avviamento .
Avviamento con la chiave
Il freno di stazionamento deve essere
inserito.
Guida