PEUGEOT EXPERT 2018 Návod na použití (in Czech)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2018, Model line: EXPERT, Model: PEUGEOT EXPERT 2018Pages: 416, velikost PDF: 14.48 MB
Page 171 of 416

169
Umístění dětských sedaček ISOFIX
V souladu s evropskými předpisy naleznete v této tabulce informace o možnostech instalace dětských sedaček ISOFIX na sedadlech vozidla
v ybavených úchyty ISOFIX.
V případě univerzálních a polouniverzálních dětských sedaček ISOFIX je třída velikosti ISOFIX dětské sedačky, označovaná písmeny A až G , uvedena
na dětské sedačce vedle loga ISOFIX.
Hmotnost dítěte/přibližný věk
Do 10 kg
(skupina 0)
Přibližně do 6
měsícůDo 10 kg
(skupina 0) Do 13
kg
(skupina
0+)
Přibližně do 1
roku9 –18 kg (skupina 1)
Přibližně od 1
roku do 3 let
Typ dětské autosedačky ISOFIX
Přenosná kolébkaZády ke směru jízdyZády ke směru jízdyČelem po směru jízdy
Třída velikosti ISOFIX FG C D ECD A B B1
Řada
1 Dvoumístná lavice
Jiné provedení než ISOFIX
Samostatné sedadlo Jiné provedení než ISOFIX
Řada 2 s
dvoumístnou lavicí v řadě 1 Levé boční místo
XIUF
Střední místo Jiné provedení než ISOFIX
Pravé boční místo XIUF
Řada 2 se
samostatnými sedadly v řadě 1Levé boční místo IL IL (4)IL IL (4)IL IUF
Střední místo Jiné provedení než ISOFIX
Pravé boční místo IL IL (4)IL IL (4)IL IUF
5
Bezpečnost
Page 172 of 416

170
Hmotnost dítěte / přibližný věk
Do 10
kg
(skupina 0)
Přibližně do 6
měsíců Do 10
kg
(skupina 0) Do 13
kg
(skupina 0+)
Přibližně do 1
roku 9 –18
kg (skupina 1)
Od přibližně 1
roku do 3 let
Typ dětské autosedačky ISOFIX Kolébka (1)zády ke směru jízdy zády ke
směru jízdy čelem po směru
jízdy
Třída velikosti ISOFIX FG C D ECD A B B1
Řada 1
(a) Samostatné sedadlo
spolujezdce nebo
dvoumístná přední lavice. s deaktivovaným
airbagem
spolujezdce „ OFF“ Jiné provedení než ISOFIX
s aktivovaným airbagem
spolujezdce „ ON“ Jiné provedení než ISOFIX
Řada 2 Levé boční místo
XIL (3) IL (2) IL IL (2) IUF, IL
Střední místo (b) XIL (3) IL (2) IL IL (2) IUF, IL
Pravé boční místo XIL (3) IL (2) IL IL (2) IUF, IL
Bezpečnost
Page 173 of 416

171
Hmotnost dítěte / přibližný věk
Do 10
kg
(skupina 0)
Přibližně do 6
měsíců Do 10
kg
(skupina 0) Do 13
kg
(skupina 0+)
Přibližně do 1
roku 9 –18
kg (skupina 1)
Od přibližně 1
roku do 3 let
Typ dětské autosedačky ISOFIX Kolébka (1)zády ke směru jízdy zády ke
směru jízdy čelem po směru
jízdy
Třída velikosti ISOFIX FG C D ECD A B B1
Řada 3 Zadní pevné
sedadlo a
lavice Levé boční místo
XXXIUF, IL
Střední místo (b) XXXIUF, IL
Pravé boční místo XXXIUF, IL
Jednodílná pevná lavice Levé boční místo
XXX X
Střední místo (b) XX XX
Pravé boční místo XX XX
5
Bezpečnost
Page 174 of 416

172
(a)Před montáží dětské sedačky na toto
místo se seznamte s
legislativou platnou
v
dané zemi.
(b) Autosedačku je možno namontovat do
středu vozidla; potom ale blokuje obě
boční místa.
IUF Sedadlo vhodné k
montáži univerzální
dětské sedačky Isofix s
orientací po
směru jízdy ( Isofix U niversal seat
„ F or ward facing“), která je vybavena
horním popruhem.
IL Sedadlo vhodné pro instalaci
polouniverzální dětské sedačky I sofix
semi-universa L, která je buď:
-
v
poloze „zády ke směru jízdy“,
vybavené horním popruhem nebo
vzpěrou,
-
„
čelem ke směru jízdy”, vybavené
vzpěrou,
-
k
olébka vybavená horním popruhem
nebo vzpěrou.
X Sedalo není vhodné k
montáži dětské
sedačky nebo kolébky ISOFIX uvedené
hmotnostní skupiny.
(1) Montáž kolébky na toto sedadlo může
znemožnit použití jednoho nebo více
dalších sedadel v
této řadě.
(2) Montáž je možná pouze na místo za
sedadlem řidiče. Více informací o úchytech ISOFIX
a
zejména o horním popruhu naleznete v
příslušné kapitole.
Před instalací dětské sedačky
s
opěradlem na sedadlo spolujezdce
vyjměte opěrku hlavy a
uschovejte ji.
Po demontáži dětské sedačky vraťte
opěrku hlavy zpět.
Klíč(3) V případě verze s jednotlivými sedadly
je montáž je možná pouze na místo za
sedadlem řidiče.
(4) Přední sedadlo se musí nastavit tak, aby
nedocházelo k žádnému kontaktu dítěte v
řadě 2 se sedadlem bezprostředně před
ním (s předním sedadlem nastaveným
o 2 zářezy před střed posuvného
mechanismu).
Bezpečnost
Page 175 of 416

173
Doporučení
Dětské sedačky
Nesprávně nainstalovaná dětská sedačka může
v případě dopravní nehody ohrozit bezpečnost
dítěte.
Ověř te, že se bezpečnostní pás či zámek
bezpečnostního pásu nenacházejí pod dětskou
sedačkou. Mohly by ohrozit její stabilitu.
Nezapomeňte zapnout bezpečnostní pásy vozu
nebo vlastní pásy dětské sedačky tak, aby byla
co nejvíce omezena vůle mezi pásem a
tělem
dítěte , a
to i při jízdě na krátkou vzdálenost.
Při upevňování dětské sedačky bezpečnostním
pásem vozidla ověř te, že je pás dobře napnutý na
dětské sedačce a
že ji pevně přitahuje k sedadlu
vozidla. Pokud je sedadlo spolujezdce posuvné,
posuňte jej v
případě potřeby směrem dopředu.
Pokud je dětská sedačka umístěná na zadních
místech, nechte vždy dostatečný prostor mezi
sedadlem vpředu a:
-
d
ětskou sedačkou upevněnou zády ke směru
jízd y,
-
n
ohama dítěte usazeného v sedačce v poloze
čelem po směru jízdy.
Za tímto účelem posuňte přední sedadlo směrem
dopředu a
v případě potřeby narovnejte jeho
opěradlo. Aby byla instalace dětské sedačky v
poloze
čelem po směru jízdy optimální, ověř te, že je její
opěradlo co nejblíže k
opěradlu sedadla vozidla,
pokud možno v
kontaktu s ním.
Před montáží dětské autosedačky s
opěradlem
na jedno z
míst spolujezdců je třeba vyjmout
a
uložit opěrku hlavy daného sedadla.
Ujistěte se, že je opěrka hlavy bezpečně uložena
nebo připevněna, aby se předešlo nebezpečí,
že se promění v
nebezpečný projektil v případě
prudkého brzdění.
Po odstranění dětské sedačky vraťte opěrku
hlavy zpět.
Děti na předních sedadlech
Předpisy týkající se přepravy dětí na předních
sedadlech se v
různých zemích liší. Dodržujte
předpisy platné v
zemi, ve které vozidlo používáte.
Deaktivujte čelní airbag spolujezdce vpředu,
jakmile namontujete dětskou sedačku v
poloze
„zády ke směru jízdy“ na přední sedadlo
spolujezdce. Jinak by v
případě odpálení airbagu
mohlo dojít k
vážnému zranění či usmrcení dítěte.Instalace podsedáku
Hrudní část pásu musí být umístěná na rameni
dítěte a
nesmí se dotýkat krku.
Ujistěte se, že břišní část bezpečnostního pásu
vede správně přes stehna dítěte.
PEUGEOT Doporučujeme používání
podsedáku s
opěradlem vybaveným vodítkem
bezpečnostního pásu v
úrovni ramen.
Z bezpečnostních důvodů nenechávejte:
-
d
ítě nebo děti samotné bez dozoru ve vozidle,
-
d
ítě nebo zvíře ve vozidle stojícím na slunci se
zavřenými okny,
-
k
líče v dosahu dětí uvnitř vozidla.
Aby nedošlo k
náhodnému otevření dveří,
používejte dětskou pojistku.
Neotvírejte zadní okna o
více než jednu třetinu.
Pro ochranu malých dětí před slunečními paprsky
namontujte na zadní okna boční sluneční clony.
5
Bezpečnost
Page 176 of 416

174
Mechanická dětská
pojistka
Mechanické zařízení znemožňující otevření
bočních posuvných dveří pomocí jejich
vnitřního ovladače.
Elektrická dětská pojistka
Systém dálkového ovládání pro
znemožnění otevření zadních
dveří (bočních posuvných,
zadních křídlových nebo zadních
výklopných) jejich vnitřními
ovladači.
Systém dálkového ovládání
pro znemožnění otevírání
elektrických posuvných bočních
dveří pomocí jejich vnitřních
ovladačů.
Aktivace
F Při zapnutém zapalování stiskněte toto tlačítko.
Vypnutí
F Při zapnutém zapalování znovu stiskněte toto tlačítko.
Kontrolka tlačítka se rozsvítí, doprovázená
hlášením, které potvrzuje akci.
Tato kontrolka zůstává rozsvícená, dokud je
dětská pojistka aktivována.
Dveře je i
nadále možné otevírat zvenku. Kontrolka v
tlačítku se rozsvítí a zobrazí se
hlášení potvrzující vypnutí.
Tato kontrolka zůstává zhasnutá, dokud je
dětská pojistka vypnutá.
V případě prudkého nárazu se elektrická
dětská pojistka automaticky vypne.
Jakýkoli jiný stav kontrolky signalizuje
poruchu elektrické dětské pojistky.
Nechejte systém zkontrolovat v
ser visu
sítě PEUGEOT nebo se obraťte na
odborný ser vis.
Tento systém je nezávislý a
za žádných
okolností nenahrazuje systém centrálního
zamykání.
Nejezděte s
otevřenými bočními
posuvnými dveřmi.
Ověř te stav dětské pojistky při každém
zapnutí zapalování.
Při opouštění vozidla vždy vytáhněte klíč
ze spínací skříňky, i
když odcházíte jen na
krátkou chvíli.
Zamykání
Otočte ovladač na hraně bočních
dveří směrem nahoru.
Odemykání
Otočte ovladač na hraně bočních
dveří směrem dolů.
Bezpečnost
Page 177 of 416

175
Dětská pojistka zadních
oken
Toto mechanické zařízení
znemožňuje otevírání levého a/
nebo pravého zadního bočního
okna.
F
Z
amkněte/odemkněte systém pomocí klíče
dálkového ovladače nebo náhradním klíčem
systému Odemykání a
startování bez klíčku.
5
Bezpečnost
Page 178 of 416

176
Doporučení pro jízdu
Dodržujte dopravní předpisy a buďte ostražití
b ez ohledu na hustotu silničního provozu.
Věnujte se řízení a
ponechávejte obě ruce na
volantu, abyste byli připraveni kdykoliv reagovat
na jakoukoliv situaci.
Z bezpečnostních důvodu smí řidič provádět
operace vyžadující jeho zvýšenou pozornost
pouze tehdy, když vozidlo stojí.
Při dlouhé cestě důrazně doporučujeme dělat
si přestávku každé dvě hodiny.
Za špatného počasí jezděte plynule, brzděte
včas a
dodržujte větší odstup od vpředu
jedoucích vozidel.
Jízda po zaplavené vozovce
Důrazně nedoporučujeme vjíždět na
zaplavenou vozovku, mohlo by to vést
k
vážnému poškození motoru a převodovky
vozidla a
rovněž jeho elektrických systémů.
Důležité!
Nejezděte nikdy se zataženou parkovací
brzdou – hrozí nebezpečí přehřátí
a poškození brzdového systému!
Výfukový systém vozidla je velmi horký,
a
to i několik minut po zastavení motoru –
neparkujte tedy ani nenechávejte spuštěn
motor v
místech, na kterých se nachází
hořlavé materiály (suchá tráva, spadané
listí atd.): Nebezpečí požáru!
Nikdy nenechávejte bez dozoru vozidlo
se spuštěným motorem. Pokud musíte
z
vozu vystoupit a nechat motor spuštěný,
zatáhněte parkovací brzdu a
zařaďte
neutrál nebo zvolte polohu N nebo P
(podle typu převodovky).
Aby byla zaručena životnost vašeho vozidla
a
vaše bezpečnost, mějte na paměti, že
s
vozidlem se jezdí podle určitých doporučení,
jak je popsáno dále:
Pokud potřebujete nezbytně překonat
zaplavený úsek:
-
p
rověř te, zda hloubka vody nepřevyšuje
15
cm, a
nezapomeňte vzít v
potaz také
případné vytváření vln jinými účastníky
provozu,
-
d
eaktivujte systém Stop & Start,
-
j
eďte co nejpomaleji, nenechte motor
zastavit a
v žádném případě nepřekračujte
rychlost 10
km/h,
-
n
ezastavujte a
nevypínejte motor.
Po opuštění zaplaveného úseku, jakmile
to podmínky provozu bezpečně umožní,
několikrát lehce přibrzděte, aby se vysušily
brzdové destičky a
kotouče.
V případě pochybností o
stavu vozidla se
obraťte na ser vis sítě PEUGEOT nebo na jiný
odborný ser vis.
Řízení
Page 179 of 416

177
Manévrujte opatrně, při nízké
rychlosti
Rozměry vašeho vozidla se velmi liší od
osobního vozidla, zejména pokud jde o jeho
šířku a
výšku, ale i délku, a některých překážek
je obtížné si všimnout.
Manévrujte pomalu.
Před otáčením zkontrolujte přítomnost
překážek střední výšky po stranách.
Před couváním zkontrolujte přítomnost
překážek zejména nahoře vzadu.
Pozor na vnější rozměry, pokud je namontován
žebřík.
Umísťujte náklad do vozidla
správným způsobem
Hmotnost nákladu musí respektovat celkovou
hmotnost jízdní soupravy.
Aby nedošlo k
nerovnoměrnému zatížení
vozidla, musí být těžiště nákladu uprostřed na
podlaze před zadní nápravou.
Není doporučeno umísťovat těžký náklad na
střešní nosič.
Správné nakládání předpokládá také
dodržování maximální nosnosti ukotvovacích
bodů střešních tyčí. Dodržujte maximální
přípustnou hmotnost podle specifikací
poskytnutých prodejcem sítě PEUGEOT.
Náklad musí být dobře upoután.
Náklad, který není uvnitř vozidla řádně
zajištěný, může nepříznivě ovlivnit jízdní
vlastnosti vozidla a
způsobit nebezpečnou
situaci.
Jezděte s rozmyslem a ovládejte
v ozidlo s jistotou
Zatáčkami projíždějte pomalu.
Předvídejte potřebu brzdění, protože brzdná
vzdálenost se prodlužuje, zejména na mokré
a
namrzlé vozovce.
Dávejte pozor na boční vítr působící na vozidlo.
Správná hospodárná jízda pomůže ušetřit
mnoho paliva; zrychlujte postupně, předvídejte
zpomalení a
přizpůsobujte rychlost dané
situaci.
Dávejte dostatečně včas najevo změny směru
své jízdy, abyste upozornili ostatní účastníky
silničního provozu.
Pečujte o vozidlo
Pro dlouhé cesty musejí být pneumatiky
nahuštěny na horní hranici tlaku uvedeného na
štítku, nebo i
přehuštěné o 0,2 až 0,3 baru.
Pokud vaše vozidlo přepravuje kontejner, musí
výška a
šířka nákladu respektovat rozměry
(vnější) vozidla.
Jízda s přívěsem
Jízda s přívěsem způsobuje zvýšené
n amáhání tažného vozidla a od řidiče
vyžaduje zvýšenou pozornost a
opatrnost.
Rozložení nákladu
F Umístěte náklad v přívěsu tak, aby se
nejtěžší předměty nacházely co nejblíže
nápravě a
svislé zatížení tažného zařízení
bylo blízko přípustného maxima (nesmí ho
však překročit).
Hustota vzduchu se snižuje se zvyšující se
nadmořskou výškou, což má za následek
snížení výkonu motoru. Na každých dalších
1
000 metrů nadmořské výšky je třeba snížit
maximální hmotnost přívěsu o
10 %.
Dodržujte maximální přípustná zatížení
tažného zařízení.
Boční vítr
F Počítejte s větší citlivostí vozidla na boční
vít r.
6
Řízení
Page 180 of 416

178
Chlazení
Při tažení přívěsu do kopce dochází ke zvýšení
teploty chladicí kapaliny.
Protože je ventilátor chlazení řízen elektricky,
jeho účinnost nezávisí na otáčkách motoru.
F
Z
pomalte, aby se snížily otáčky motoru.
Maximální povolená hmotnost přívěsu závisí na
sklonu svahu a
na venkovní teplotě.
V každém případě věnujte zvýšenou pozornost
teplotě chladicí kapaliny.
F
P
okud se rozsvítí výstražná
kontrolka a
kontrolka STOP,
co nejdříve zastavte vozidlo
a
vypněte motor.
Nová vozidla
Nejezděte s
přívěsem, dokud nebude mít
vozidlo najeto alespoň 1 000
kilometrů.
Za vyšších venkovních teplot
doporučujeme ponechat motor spuštěný
po dobu 1
až 2 minut od zastavení vozidla
za účelem vychladnutí.
Brzdy
Při tažení přívěsu se prodlužuje brzdná
vzdálenost.
Aby se omezilo zahřívání brzd, doporučuje se
využívat brzdění motorem.
Pneumatiky
F Zkontrolujte tlak vzduchu v pneumatikách
vozidla i přívěsu, dodržujte předepsané
hodnoty.
Osvětlení
F Ověř te správnou funkci osvětlení a signalizace přívěsu a nastavení sklonu
světlometů vozidla.
Více informací o
nastavování sklonu
světlometů naleznete v
příslušné
kapitole.
V případě použití originálního tažného
zařízení PEUGEOT bude automaticky
deaktivována funkce zadního parkovacího
asistenta, aby nedocházelo ke zvukové
signalizaci.
Spouštění – vypínání
motoru, mechanický
klíč, klíč s
dálkovým
ovladačem
Spínač zapalování
1. Poloha Stop .
2. Poloha Zapnuté zapalování .
3. Poloha Star tování .
Startování motoru klíčem
Parkovací brzda musí být zatažená.
Řízení