ESP PEUGEOT EXPERT 2022 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2022, Model line: EXPERT, Model: PEUGEOT EXPERT 2022Pages: 324, PDF Size: 10.48 MB
Page 136 of 324

134
Segurança
IUF:lugar adaptado à instalação de uma cadeira
Isofix u niversal, “De f rente para a estrada”,
que fixa com a correia superior.
IL: lugar adaptado à instalação de uma
cadeira
Isofix semi-universa
l, ou seja:
–
“de costas para a estrada”, equipada com
uma correia superior ou um suporte,
–
“de frente para a estrada” equipada com um
suporte,
–
um ovo equipado com uma correia superior
ou um suporte.
X: lugar não adequado para a instalação de uma
cadeira para crianças ISOFIX ou um ovo para o
grupo de pesos especificado.(a) Consulte a legislação em vigor no país em que
estiver a conduzir antes de colocar uma criança
na posição do banco.
(b) É possível instalar a cadeira num banco central
do veículo; nesse caso impede o uso dos
bancos exteriores.
Para obter informações sobre como fixar a
correia superior com as fixações ISOFIX,
consulte a secção correspondente.
(1) A instalação de um ovo neste lugar pode
impedir a utilização de um ou mais lugares da
mesma fila.
(2) Instalação possível apenas atrás do banco do
condutor. (3)
Instalação possível apenas atrás do banco do
condutor com banco do passageiro individual.
(4) O banco na fila 2 tem de ser ajustado para que
não exista contacto entre a criança na fila 3 e o
banco imediatamente à frente.
(5) O banco dianteiro tem de ser ajustado para que
não exista contacto entre a criança na fila 2 e o
banco imediatamente à frente.
(6) O banco dianteiro tem de ser ajustado para
que não exista contacto entre a criança na fila
2 e o banco imediatamente à frente (o banco
dianteiro deve ficar 2 entalhes à frente do
centro da calha).
Cadeiras para crianças i-Size
As cadeiras para crianças i-Size encontram-se equipadas com dois fechos que são fixos nas duas argolas A .
As cadeiras para crianças i-Size possuem igualmente:
–
uma correia superior que é fixa na argola
B.
–
ou um suporte que assenta no piso do veículo, compatível com o ban\
co homologado i-Size.
T
em como função impedir que a cadeira para crianças se desloque \
em caso de colisão.
Para obter mais informações sobre as fixações ISOFIX, consulte a secção correspondente.
Page 141 of 324

139
Condução
6Recomendações de
condução
► Respeite o código da estrada e seja vigilante
independentemente das condições de circulação.
►
Esteja atento e mantenha as mãos no volante
para que possa reagir ao que possa acontecer a
qualquer momento.
►
Conduza suavemente, antecipe a redução
da travagem e mantenha uma maior distância
de segurança, especialmente em condições
meteorológicas adversas.
►
Pare o veículo antes de efetuar operações que
exijam mais atenção (por exemplo, definições).
►
Durante viagens longas, faça uma pausa de 2
em 2 horas.
Para garantir a durabilidade do veículo e por
motivos de segurança, tenha em atenção que
devem ser tomadas algumas medidas de precaução
quando conduzir o veículo:
Manobre com cuidado, a baixa velocidade
Manobre com cuidado.
Antes de virar, verifique a ausência de obstáculos a
meia altura na parte lateral.
Antes de recuar, verifique a ausência de obstáculos
na parte superior traseira.
Atenção às dimensões exteriores com a montagem
de escadas.
Conduza com atenção
Efetue as curvas com suavemente.
Antecipe a travagem porque a distância de paragem
é aumentada, principalmente em estradas molhadas
e com gelo.
Tenha atenção às entradas de vento nas partes
laterais do veículo.
Manutenção
Encha os pneus de acordo com a pressão mínima
indicada na etiqueta ou adicione 0,2 ou 0,3 bar de
pressão para viagens longas.
Importante!
Nunca deixe o motor ligado num espaço fechado sem ventilação suficiente. Os
motores de combustão interna emitem gases de
escape tóxicos, como o monóxido de carbono.
Risco de envenenamento e morte!
Em condições de inverno extremas (temperaturas inferiores a -23 °C), é
necessário deixar o motor a trabalhar durante
cerca de 4 minutos antes de efetuar o arranque,
para garantir o bom funcionamento e a
longevidade dos componentes mecânicos do seu
veículo (motor e caixa de velocidades).
Nunca circule com o travão de estacionamento engrenado. Risco de
sobreaquecimento e danos no sistema de
travagem!
Nunca estacione o veículo nem deixe o motor a funcionar numa superfície
inflamável (por exemplo, erva seca, folhas
mortas).O sistema de escape do veículo fica
muito quente, mesmo vários minutos após
desligar o motor. Risco de incêndio!
Nunca conduza em superfícies cobertas com vegetação (por exemplo, ervas
altas, folhas mortas acumuladas, colheitas,
resíduos), por exemplo, campos, caminhos
rurais com arbustos ou beiras com erva.
Esta vegetação pode entrar em contacto com o
sistema de escape do veículo ou outros sistemas
que estão muito quentes. Risco de incêndio!
Não deixe objetos no habitáculo que possam atuar com uma lupa com os raios
solares. Risco de incêndio ou danos nas
superfícies interiores!
Nunca deixe o veículo sem vigilância com o motor em funcionamento. Se
necessitar de sair do veículo com o motor em
funcionamento, engrene o travão de
estacionamento e coloque a caixa de
velocidades em ponto morto ou na posição N ou
P (dependendo do tipo de caixa de velocidades).
Nunca deixe crianças dentro do veículo
sem supervisão.
Page 142 of 324

140
Condução
Em piso inundado
É fortemente recomendado que não conduza
em piso inundado, uma vez que pode danificar
gravemente a motorização, a caixa de velocidades e
os sistemas elétricos do seu veículo.
Se for obrigado a conduzir numa parte alagada da
estrada:
►
verifique se a profundidade de água não excede
15 cm, tendo em consideração as ondulações que
possam ser causadas por outros utilizadores.
►
Desative a função Stop & Start.
►
Circule o mais lentamente possível sem parar
.
Não ultrapasse, em caso algum, a velocidade de
10 km/h.
►
Não pare ou desligue a motorização.
À saída de um local com piso inundado, assim que
as condições de segurança o permitirem, trave
ligeiramente algumas vezes para secar os discos e
as pastilhas de travão.
Em caso de dúvida sobre o estado do veículo,
consulte um concessionário PEUGEOT ou uma
oficina autorizada.
Ruído (elétrico)
No exterior
Devido ao funcionamento silencioso do veículo
durante a condução, o condutor deve prestar
especial atenção.
Durante a condução, o condutor deve sempre
verificar a área circundante.
A velocidades até 30 km/h, o avisador sonoro para
peões avisa os outros utentes da estrada sobre a
presença do veículo.
Arrefecimento da bateria de tração A ventoinha de arrefecimento acende-se
durante o carregamento para arrefecer o
carregador integrado e a bateria de tração.
No interior
Durante a utilização, pode ouvir alguns ruídos
perfeitamente normais, que são específicos dos
veículos elétricos, tais como:
–
Relé da bateria de tração durante o arranque.
–
Bomba de vácuo ao travar
.
–
Pneus ou aerodinâmica do veículo durante a
condução.
–
Ruído de movimento brusco e batimento durante
o arranque em inclinações.
Reboque
A condução com um reboque coloca maiores exigências no veículo de reboque e
são necessários cuidados específicos.
Não exceda o peso máximo rebocável. Em altitude: reduza a carga máxima em 10
% por cada 1000 metros de altitude. A densidade
mais reduzida do ar em altitudes elevadas reduz
o desempenho do motor.
Veículo novo: só deve rebocar um reboque se o veículo tiver percorrido 1000
quilómetros).
Se a temperatura exterior for elevada, recomenda-se que deixe o motor ao ralenti
durante 1 a 2 minutos após a paragem do
veículo, para facilitar o seu arrefecimento.
Antes de partir
Carga máxima no eixo dianteiro
► Distribua a carga no reboque para que os
objetos mais pesados fiquem o mais perto possível
do eixo e a carga máxima no eixo dianteiro (no
ponto em que se une com o veículo) se aproxime do
máximo autorizado sem o ultrapassar.
Pneus
► Verifique a pressão dos pneus do veículo
rebocador e do reboque respeitando as pressões
recomendadas.
Iluminação
► Verifique a sinalização elétrica do reboque e a
altura das luzes do veículo.
Page 143 of 324

141
Condução
6Se utilizar um dispositivo de reboque PEUGEOT de origem, a ajuda ao
estacionamento traseiro é desativada
automaticamente para evitar a ativação do sinal
sonoro.
Em condução
Arrefecimento
O transporte de um reboque numa subida aumenta
a temperatura do líquido de refrigeração. A carga
máxima rebocável depende da inclinação e da
temperatura exterior. A capacidade de arrefecimento
da ventoinha não aumenta com a velocidade do
motor.
►
Reduza a velocidade e a velocidade do motor
para limitar a quantidade de calor produzida.
►
Esteja sempre atento à temperatura do líquido
de refrigeração.
Se esta luz avisadora e a luz avisadora STOP se
acenderem, pare o veículo e desligue o motor assim
que possível.
Travões
É recomendável utilizar o travão do motor para
limitar o sobreaquecimento dos travões. Durante o
reboque, as distâncias de travagem aumentam.
Vento lateral
Tenha em atenção que o veículo é mais suscetível
ao vento durante o reboque.
Proteção antirroubo
Antiarranque eletrónico
O telecomando possui um chip eletrónico que tem
um código específico. Ao ligar a ignição, este código
deve ser reconhecido para que o arranque seja
possível.
Alguns segundos após desligar a ignição, o sistema
bloqueia o sistema de controlo do motor evitando
que o mesmo arranque em caso de assalto.
No caso de um problema de funcionamento é advertido pelo acendimento desta luz
avisadora, um sinal sonoro e uma mensagem no
ecrã.
Não é possível efetuar o arranque do veículo;
contacte um revendedor PEUGEOT assim que
possível.
Arranque/paragem do motor
Arranque
O travão de estacionamento deve ser engrenado.
►
Com uma caixa de velocidades manual
,
coloque a alavanca de velocidades em ponto-
morto, carregue a fundo no pedal da embraiagem e
mantenha-o assim até o motor arrancar.
►
Com uma caixa de velocidades automática,
coloque o seletor na posição P e depois pressione o
pedal do travão.
Com a chave convencional/chave do
telecomando
1. Posição Stop.
2. Posição de Ignição ligada.
3. Posição Arranque.
►
Insira a chave na ignição. O sistema reconhece
o código de arranque.
►
Destranque a coluna de direção girando
simultaneamente o volante e a chave.
Em certos casos, pode ter de rodar o volante com firmeza para manobrar as
rodas (por exemplo se as rodas estiverem
voltadas contra um passeio).
►
Rode a chave para a posição
2, ligue a ignição
para ativar o sistema de pré-aquecimento do motor.
► Aguarde até esta luz avisadora se apagar
no quadro de bordo, rode a chave para a
posição 3 sem pressionar o pedal do acelerador,
para utilizar o motor de arranque até o motor
Page 145 of 324

143
Condução
6volante enquanto pressiona o botão “START/
STOP” para ajudar no destrancamento da coluna
de direção. É apresentada uma mensagem.
Desativação
Com a chave convencional/chave do
telecomando
► Imobilize o veículo.
► Rode a chave toda até à posição 1 (Stop) e
retire-a da ignição.
►
Para travar a coluna de direção, manobre o
volante até este bloquear.
Para facilitar o destrancamento da coluna de direção, é recomendável deixar as rodas
dianteiras do veículo viradas para a frente antes
de desligar o motor.
►
V
erifique se o travão de estacionamento se
encontra corretamente engrenado, especialmente
em terreno inclinado.
Nunca desligue a ignição antes de parar completamente o veículo. Com o motor
desligado, os sistemas de assistência à
travagem e à direção estão igualmente
desligados: risco de perda de controlo do
veículo.
Como medida de segurança, nunca abandone o veículo sem levar o
telecomando consigo, mesmo durante pouco
tempo.
Evite pendurar um objeto pesado na chave ou no telecomando. Isso sobrecarrega o
seu eixo no interruptor da ignição, o que poderá
provocar um problema de funcionamento.
Esquecimento da chave
Ao abrir a porta do condutor, é apresentada uma mensagem de alerta, acompanhada
por um sinal sonoro, para o informar de que a
chave permanece no contactor na posição 1
(Stop).
Em caso de esquecimento da chave no contactor
na posição 2 (Ignição ligada), o corte de ignição
ocorre automaticamente ao fim de uma hora.
Para ligar novamente a ignição, rode a
chave para a posição 1 (Stop) e, de seguida,
novamente para a posição 2 (Ignição ligada).
Com Keyless Entry and Start
► Imobilize o veículo.
► Com o telecomando na área de reconhecimento,
pressione o botão “START/STOP”.
O motor desliga-se e a coluna de direção é
bloqueada.
Se o veículo não estiver imobilizado, o motor não se desliga.
Para evitar o risco de bloqueio dos pedais:– utilize apenas tapetes adaptados às
fixações já presentes no veículo; a sua utilização
é imperativa,
–
nunca sobreponha os tapetes.
A
utilização de tapetes não homologados pela
PEUGEOT pode impedir o acesso aos pedais
e prejudicar o funcionamento do regulador de
velocidade/limitador de velocidade.
Os tapetes homologados pela PEUGEOT têm
duas fixações situadas por baixo do banco.
Ligar/desligar o motor elétrico
Arranque
O seletor de velocidades deve estar no modo P .
► Se utilizar um telecomando normal ou remoto,
carregue no pedal do travão e rode a chave para
a posição 3 até o motor arrancar, sem carregar no
acelerador. Assim que o motor arrancar, liberte a
chave para que volte para a posição 2 .
►
Se utilizar
Keyless Entry and Start, carregue no
pedal do travão e pressione o botão “START/STOP”
durante uns instantes.
►
Mantenha o pé no pedal do travão até a luz
indicadora READY acender-se e um sinal sonoro
ser emitido, indicando que o veículo está pronto
para conduzir.
►
Com o pé no travão, selecione o modo
D ou R .
►
Liberte o pedal do travão e depois acelere.
Durante o arranque, o quadro de bordo acende-se e
o ponteiro do indicador de potência efetua uma volta
Page 146 of 324

144
Condução
e depois volta para a posição de “ponto morto”. A
coluna de direção é desbloqueada automaticamente
(pode ouvir um som e sentir que o volante se
deslocou).
Desativação
► Se tem um telecomando normal ou remoto, rode
a chave por completo para a posição 1 (Stop).
►
Se utilizar Keyless Entry and Start, pressione o
botão “START/STOP”.
Antes de sair do veículo, verifique se:
–
O seletor de velocidades está no modo
P.
–
A
luz indicadora READY apaga-se.
O seletor de velocidades desloca-se automaticamente para o modo P quando o
motor é desligado ou se a porta do condutor for
aberta.
Se a porta do condutor estiver aberta enquanto as condições necessárias para a
paragem não forem satisfeitas, um sinal sonoro é
emitido, acompanhado pela apresentação de
uma mensagem de aviso.
Estojo especial com Keyless
Entry and Start
Ligar a ignição sem colocar o motor em
funcionamento
Com a chave eletrónica “Keyless Entry and Start” no interior do veículo, pressionando o botão “START/STOP”,
sem pressionar qualquer
pedal, permite ligar a ignição.
►
Pressione este botão novamente para desligar a
ignição e aguardar que o veículo fique bloqueado.
Arranque de emergência
A coluna de direção está equipada com um leitor
de emergência para permitir o arranque do motor
se o sistema não detetar a chave na zona de
reconhecimento ou se a pilha da chave eletrónica
estiver gasta.
► Encoste o telecomando no leitor de emergência
e segure-o nessa posição.
►
Com uma caixa de velocidades manual
,
coloque a alavanca de velocidades em ponto morto
e depois carregue a fundo no pedal da embraiagem.
►
Com uma caixa de velocidades automática
ou um seletor de velocidades, selecione o modo
P
e, em seguida, liberte o pedal do travão.
►
Pressione o botão “
START/STOP”.
O arranque do motor é efetuado.
Telecomando não reconhecido
Se o telecomando já não se encontrar na zona de
reconhecimento, é apresentada uma mensagem no
quadro de bordo quando fechar uma porta ou tentar
desligar o motor. ►
Pressione o botão “
START/STOP” durante cerca
de 3 segundos para confirmar que o motor está
desligado e, em seguida, entre em contacto com
um concessionário PEUGEOT ou a uma oficina
autorizada.
Desativação forçada (também chamada
de Desativação de reserva)
Apenas em caso de emergência, o motor pode ser
desligado sem condições específicas (mesmo com
o veículo em movimento).
►
Para tal, mantenha pressionado o botão
“ START/STOP” durante cerca de 5 segundos.
Neste caso, a coluna de direção bloqueia logo que
o veículo para.
Modo “sem chave”
O modo “Key off” permite-lhe trancar o veículo
se deixar o motor a funcionar sem a chave ou
se Keyless Entry and Start estiver no interior do
veículo.
Este modo permite que os dispositivos elétricos
continuem a funcionar para garantir o conforto
térmico, a segurança e o funcionamento dos
sistemas do veículo necessários para a tarefa.
Page 147 of 324

145
Condução
6
KEY OFF
► Para ativar ou desativar este modo, pressione
este botão (a luz indicadora do botão acende-se
quando o modo é ativado).
Com um motor elétrico, este modo permanece ativo durante cerca de 10
minutos depois do veículo ser trancado.
Travão de estacionamento manual
Trancamento
► Com o pé no travão, puxe a alavanca do travão
de estacionamento para imobilizar o veículo.
Desengrenamento em terreno
plano
► Com o pé no pedal do travão, puxe ligeiramente
a alavanca do travão de estacionamento, pressione
o botão de desativação e, em seguida, baixe
totalmente a alavanca.
Com o veículo em movimento, o acendimento desta luz avisadora,
acompanhado por um sinal sonoro e por uma
mensagem, indica que o travão de estacionamento
continua engrenado ou que foi mal desengrenado.
Durante um estacionamento numa zona inclinada ou numa forte inclinação com um
veículo carregado, vire as rodas para bloqueá-las
contra o passeio e, em seguida, engrene o
travão de estacionamento.
Pressionar o pedal do travão facilita o engrenamento e o desengrenamento do
travão de estacionamento manual.
Com uma caixa de velocidades manual, engrene uma velocidade e, em seguida,
desligue a ignição.
Com uma caixa de velocidades automática, coloque o seletor de velocidades na posição
P e, em seguida, desligue a ignição.
Travão de estacionamento
elétrico
No modo automático, este sistema aplica o travão
de estacionamento quando o motor é desligado
e liberta-o quando o veículo é colocado em
movimento.
Em qualquer altura, com o motor em funcionamento:
► Para engrenar o travão de estacionamento, puxe
durante uns instantes o manípulo de comando.
►
Para libertá-lo, empurre durante uns instantes o
manípulo de comando em simultâneo com o pedal
do travão.
Por defeito, está ativado o modo automático.
Esta operação automática pode ser desativada em
algumas situações.
Luz indicadora
Esta luz indicadora acende-se no quadro de bordo e no comando para confirmar que o
travão de estacionamento foi engrenado,
acompanhada pela apresentação da mensagem
“ Travão de estacionamento engrenado”.
A luz indicadora apaga-se para confirmar
a libertação do travão de estacionamento,
acompanhada pela apresentação da mensagem
“ Travão de estacionamento desengrenado”.
A luz indicadora começa a piscar como resposta a
um pedido manual para aplicar ou libertar o travão.
Page 149 of 324

147
Condução
6Com o veículo imobilizado e o motor em funcionamento, não carregue
desnecessariamente no pedal do acelerador.
Risco de desengate do travão de
estacionamento.
Travagem automática
Com o veículo parado, o travão de
estacionamento aplica-se automaticamente ao
desligar o motor.
Não é aplicado automaticamente se o motor bloquear ou entrar no modo STOP de Stop
& Start.
No modo automático, o travão de estacionamento pode ser engrenado
manualmente ou libertado em qualquer altura
com o comando.
Casos específicos
Imobilizar o veículo com o motor em
funcionamento
Para imobilizar o veículo com o motor em
funcionamento, puxe brevemente o manípulo.
Estacionamento do veículo com travão
desengrenado
Em condições muito frias (gelo), não é recomendável aplicar o travão de
estacionamento.
Para imobilizar o veículo, engrene uma
velocidade ou coloque os calços numa das
rodas.
Com uma caixa de velocidades automática ou um seletor de velocidades, o modo P é
selecionado automaticamente quando a ignição
é desligada. As rodas são bloqueadas.
Para obter mais informações sobre o Rotação
livre, consulte a secção correspondente.
Com uma caixa de velocidades automática ou um seletor de velocidades, se abrir a
porta do condutor e o modo N estiver engrenado,
vai ser emitido um sinal sonoro e o modo P vai
ser engrenado. O sinal sonoro para quando a
porta do condutor é fechada.
Desativação do
funcionamento automático
Em determinadas situações, por exemplo, quando
está muito frio ou durante o reboque (por exemplo,
caravana, desempanagem), pode ser necessário
desativar o funcionamento automático do sistema.
► Ligue o motor .
► Utilize o manípulo para aplicar o travão de
estacionamento, caso tenha sido libertado.
►
T
ire o pé completamente do pedal do travão.
►
Mantenha o manípulo pressionado na direção de
libertação entre 10 e 15 segundos, no máximo.
►
Liberte o comando.
►
Carregue no pedal do travão e mantenha-o
nessa posição.
►
Puxe o manípulo no sentido de engrenamento
durante 2 segundos.
Esta luz indicadora no quadro de bordo acende-se para confirmar a desativação das
funções automáticas.
►
Liberte o manípulo e o pedal do travão.
A
partir deste ponto, apenas as funções manuais,
com o manípulo, permitem a aplicação e a
libertação do travão de estacionamento.
►
Repita este procedimento para reativar o
funcionamento automático (confirmado pela luz
indicadora apagada no quadro de bordo).
Page 150 of 324

148
Condução
Travagem de emergência
Se pressionar o pedal do travão não fornecer
uma travagem eficiente ou em circunstâncias
excecionais (por exemplo, condutor indisposto,
condução assistida), o veículo pode ser travado
puxando o comando do travão de estacionamento
elétrico. A travagem continua enquanto o comando
for pressionado e termina quando o comando é
libertado.
Os sistemas ABS e DSC estabilizam o veículo numa
travagem de emergência.
Em caso de anomalia de funcionamento da
travagem de emergência, a mensagem “Defeito
do travão de estacionamento” é apresentada no
quadro de bordo.
Se ocorrer uma anomalia de funcionamento nas funções ABS e
DSC, indicada pelo acendimento de uma ou ambas
as luzes avisadoras no quadro de bordo, a
estabilidade do veículo deixa de ser garantida.
►
Neste caso, deve garantir a estabilidade do
veículo através de ações de “para-arranca” no
comando do travão de estacionamento elétrico até o
veículo parar por completo.
Ajuda ao arranque em zona inclinada
Este sistema mantém o veículo imobilizado durante
um curto espaço de tempo (cerca de 2 segundos)
aquando de um arranque numa zona inclinada,
enquanto transfere o pé do pedal do travão para o
pedal do acelerador.
O sistema só é ativado quando:
–
O veículo está completamente imobilizado, com o
pé no pedal do travão.
–
Estiverem reunidas determinadas condições de
inclinação.
–
A
porta do condutor estiver fechada.
Não saia do veículo enquanto o mesmo está a ser temporariamente imobilizado pela
ajuda ao arranque em zona inclinada.
Se alguém tiver de sair do veículo com o motor
em funcionamento, carregue no travão de
estacionamento manualmente. Em seguida,
verifique se a luz indicadora do travão de
estacionamento e a luz indicadora P no manípulo
do travão de estacionamento elétrico estão fixas.
A ajuda ao arranque em zona inclinada não pode ser desativada. Contudo, utilizar o
travão de estacionamento para imobilizar o
veículo interrompe o funcionamento.
Se o seu veículo estiver equipado com uma caixa de velocidades automática e for
necessário efetuar o arranque a partir de uma
forte inclinação (subida ou descida), com um
veículo carregado, pressione o pedal do
travão, selecione a posição D , desengrene o
travão de estacionamento e, em seguida, liberte
o pedal de travão.
Funcionamento
Em subidas, com o veículo parado, este é
mantido durante um curto período de tempo
quando o condutor libertar o pedal do travão:
–
Se a primeira velocidade ou o ponto-morto tiver
sido engrenado numa caixa de velocidades manual.
–
Se o modo
D ou M estiver selecionado numa
caixa de velocidades automática.
–
Se o modo
D ou B estiver selecionado no seletor
de velocidades.
Em descidas, com o veículo imobilizado e
a marcha-atrás engrenada, este mantém-se
imobilizado durante um curto período de tempo,
ao soltar o pedal do travão.
Anomalia de funcionamento
Em caso de anomalia de funcionamento, estas luzes
Page 151 of 324

149
Condução
6avisadoras acendem-se no quadro de bordo,
acompanhadas da apresentação de uma
mensagem.
Solicite a verificação por parte de um concessionário
PEUGEOT ou por uma oficina autorizada.
Caixa manual de 6
velocidades
Engatar a 5.ª ou a 6.ª
velocidade
► Desloque o seletor de velocidades
completamente para a direita para engrenar a 5.ª ou
6.ª velocidade.
O incumprimento desta instrução pode danificar de maneira permanente a caixa de
velocidades (engatar inadvertidamente a 3
.ª ou 4.ª
velocidade).
Engrenar a marcha-atrás
► Eleve o anel debaixo do botão e desloque a
alavanca de velocidades para a esquerda e, em
seguida, para a frente.
Engrene a marcha-atrás apenas com o veículo parado e o motor em ralenti.
Por motivos de segurança e para facilitar o arranque do motor:
–
selecione sempre ponto-morto,
–
carregue a fundo no pedal de embraiagem.
Indicador de mudança de
velocidade
(Consoante o motor)
Este sistema foi concebido para reduzir o consumo
de combustível recomendando a velocidade mais
adequada.
Funcionamento
Consoante a situação de condução e o equipamento
do veículo, o sistema pode recomendar que ignore
uma ou mais velocidades.
As recomendações de engrenagem das velocidades
não são consideradas obrigatórias. De facto, a
configuração da estrada, a densidade de tráfego e
a segurança constituem elementos determinantes
na escolha da melhor velocidade. Por conseguinte,
é da responsabilidade do condutor seguir ou não as
indicações do sistema.
O sistema não pode ser desativado.
Em determinadas versões BlueHDi Diesel com caixa de velocidades manual, o sistema
pode propor-lhe a passagem para ponto-morto (N é
apresentado no quadro de bordo) para favorecer a
colocação do motor em vigilância (modo STOP
do
Stop & Start).
Com uma caixa de velocidades automática, o sistema só é ativado no modo de
operação manual.
A informação é apresentada no quadro de bordo sob a forma de uma seta “para cima”
ou “para baixo”, acompanhada pela velocidade
recomendada.
O sistema adapta as instruções de mudança de velocidades de acordo com as
condições de condução (por exemplo,
inclinações acentuadas, carga) e o estilo de