ECU Peugeot Expert VU 2016 Инструкция по эксплуатации (in Russian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2016, Model line: Expert VU, Model: Peugeot Expert VU 2016Pages: 520, PDF Size: 11.65 MB
Page 192 of 520

190
Expert_ru_Chap05_securite_ed01-2016
В соответствии с европейской регламентацией приведенная здесь таблица дает представление о возможности размещения
детских кресел ISOFIX на штатных сиденьях автомобиля, оборудованных замками ISOFIX.
Типоразмер универсальных и полу универсальных детских кресел ISOFIX, обозначаемый буквами от A до G, указывается на
самом кресле рядом с логотипом ISOFIX.
Весовая группа ребенка / примерный возраст
Менее 10 кг (группа 0)
Примерно до 6
мес.Менее 10 кг
(группа 0)
Менее 13 кг (группа 0+) До 1 года От 9 до 18 кг (группа 1)
От 1 до 3 лет
Тип детских кресел ISOFIX Автолюлька (1)"Спинкой вперед" "Спинкой
вперед" "Лицом вперед"
Типоразмер ISOFIX FGCD E CDA B B1
Ряд 1 (a)
Одноместное или
двухместное сиденье для пассажировс отк люченной подушкой
безопасности " OFF" Не ISOFIX
с вк люченной подушкой
безопасности " ON" Не ISOFIX
Ряд 2 Боковое сиденье слева
XIL (3) IL (2) ILIL (2) IUF, IL
Среднее место (b) XIL (3) IL (2) ILIL (2) IUF, IL
Боковое сиденье справа XIL (3) IL (2) IL IL (2) IUF, IL
Системы безопасности
Page 193 of 520

191
Expert_ru_Chap05_securite_ed01-2016
Вес ребенка / примерный возраст
Менее 10 кг (группа 0) Примерно до
6
мес. Менее 10 кг
(группа 0)
Менее 13 кг (группа 0+)
Примерно до 1 года От 9 до 18 кг (группа 1)
Примерно от 1 до 3 лет
Тип детского кресла ISOFIX Автолюлька (1)"Спинкой вперед"
"Спинкой вперед""Лицом вперед"
Типоразмер ISOFIX FG CD E CD A B B1
Ряд 3 Боковое сиденье
слева X
XXIUF, IL
Среднее сиденье (b) XXXIUF, IL
Боковое сиденье справа X
XXIUF, IL
(a)
П
еред тем, как разместить ребенка на
этом месте, см. правила, действующие
в вашей стране.
(b)
К
ресло можно установить посередине,
при этом оно займет и боковые места. (1)
У
становка автолюльки на этом месте
может помешать пользоваться другими
сиденьями этого ряда.
(2)
У
становка возможна только за
сиденьем водителя.
(3)
У
становка возможна только за
сиденьем водителя в кабине с
отдельным местом для пассажира.
5
Системы безопасности
Page 194 of 520

192
Expert_ru_Chap05_securite_ed01-2016
IUF Cиденье, адаптированное под установку универсального детского кресла " Isofix
U niversel" для перевозки "лицом вперед",
оборудованное верхней лямкой.
IL
C
иденье, адаптированное под
установку полууниверсального детского
кресла " Isofix semi-universe L":
-
для перевозки ребенка "спинкой вперед"
с верхней лямкой или с опорной стойкой,
-
"
лицом вперед" с опорной стойкой,
-
в а
втолюльке с верхней лямкой или с
опорной стойкой.
X
С
иденье, не адаптированное для
установки на нем детского кресла или
автолюльки ISOFIX указанной весовой
группы. После снятия детского кресла
верните подголовник на место. Дополнительную информацию
о Креплениях ISOFIX
, а
так же верхней лямке см. в
соответствующей рубрике.
Системы безопасности
Page 195 of 520

193
Expert_ru_Chap05_securite_ed01-2016
Детские креслаУстановка сиденья-
бустера
Рекомендации
В каж дой стране действуют свои,
местные, правила перевозки детей на
переднем сиденье. Изучите законы,
принятые в стране, по которой
проезжаете.
Сразу отк лючайте фронтальную подушку
безопасности переднего пассажира
при установке на его сиденье детского
кресла "спинкой вперед". Если этого не
сделать, надувшаяся в случае аварии
подушка может нанести тяжелую травму
или привести к гибели ребенка. Для оптимальной установки детского
кресла для перевозки "лицом вперед"
необходимо, чтобы его спинка
располагалась как можно ближе к спинке
штатного сиденья автомобиля и, по
возможности, касалась его.
Необходимо снять подголовник перед
тем как установить детское кресло со
спинкой на сиденье пассажира.
Уберите подголовник в надежное место
или закрепите его так, чтобы он не
превратился в стремительно летящий
"снаряд" в случае резкого торможения.
После снятия детского кресла верните
подголовник на место.
Небрежная установка детского кресла в
автомобиле снижает надежность защиты
ребенка в случае столкновения.
Проверьте, не попал ли под детское
сиденье ремень безопасности или его
лямка - они мог у т нарушить устойчивость
кресла.
Не забывайте пристегивать ремни
безопасности или лямки детского кресла
так, чтобы они плотно прилегали к его
телу, даже при переездах на короткие
расстояния.
Закрепляя детское кресло при помощи
ремня безопасности, убедитесь, что
ремень плотно прилегает к нему и
надежно удерживает его на штатном
кресле автомобиля. Если сиденье
переднего пасссажира рег улируется, в
случае необходимости отодвиньте его
вперед.
Размещая ребенка сзади, всегда
оставляйте достаточное пространство
меж ду передним сиденьем и:
-
д
етским креслом, установленным
"спинкой вперед",
-
н
огами ребенка, усаженного в кресле
"лицом вперед".
Для этого передвиньте вперед сиденье
переднего пасажира и, если потребуется,
поднимите спинку.
Ребенок на переднем сиденье
Верхняя ветвь ремня должна проходить
по плечу ребенка, не затрагивая область
шеи.
Убедитесь, что нижняя ветвь ремня
безопасности расположена на бедрах
ребенка.
Специалисты компании PEUGEOT
рекомендуют пользоваться бустером со
спинкой и пазом, направляющим ленту
ремня по плечу.
В целях безопасности, не оставляйте:
-
р
ебенка или детей в автомобиле
одних без присмотра,
-
р
ебенка или животное в автомобиле
с закрытыми окнами, если он стоит на
солнце,
-
к
лючи в автомобиле в доступном для
детей месте.
Во избежание случайного открывания
детьми задних дверей пользуйтесь
устройством блокировки дверных замков.
Не следует опускать стек ла окон задних
дверей более, чем на треть.
Для защиты детей от солнечных лучей
установите на задних боковых окнах
шторки.
5
Системы безопасности
Page 196 of 520

194
Expert_ru_Chap05_securite_ed01-2016
Блокировка замка для
безопасной перевозки детей
Включение блокировки
Выключение блокировки
Механизм, слу жащий для блокировки замка,
чтобы предотвратить случайное отпирание
боковой сдвижной двери из салона.
"Детская" блокировка замков с электроприводом
Система дистанционной блокировки замков (боковых сдвижных, распашных
дверей или крышки багажника) предназначена для предотвращения
случайного отпирания задних дверей из салона.
При этом контрольная лампа кнопки
загорится одновременно с сообщением,
подтверждающим включение системы.
Она будет гореть до тех пор, пока "детская
блокировка" будет оставаться вк люченной.
При этом двери по-прежнему можно
открывать с внешней стороны. При этом контрольная лампа кнопки
погаснет одновременно с сообщением,
подтверждающим отключение системы.
Она не будет гореть до тех пор, пока
"детская блокировка" будет оставаться
отключенной.
Включение
F Вк лючите зажигание и нажмите
на эту кнопку. F
В
к лючите зажигание и еще раз
нажмите на эту кнопку.
Отключение
F Поверните кверху замок, расположенный на торцевой
поверхности боковой двери.
F
П
оверните книзу замок,
расположенный на торцевой
поверхности боковой двери.
Система дистанционной блокировки замков боковых сдвижных дверей с электроприводом,
предназначенная для предотвращения случайного отпирания из салона.
Системы безопасности
Page 197 of 520

195
Expert_ru_Chap05_securite_ed01-2016
"Детская"
блокировка
задних стекол
На автомобиле предусмотрена
механическая блокировка, не позволяющая
открывать боковые окна с левой и/или с
правой стороны.
F
С
истема вк лючается и отк лючается
при помощи к люча с ПДУ или
дистанционного ключа-пульта.Любое иное состояние контрольной лампы
будет свидетельствовать о неисправности
электронной системы "детской" блокировки
замков.
Проверьте систему в сервисной сети PEUGEOT
или в специализированном техцентре.
В случае резкого удара в ДТП
"детская" блокировка замков
автоматически отключается.
Данная система работает независимо
от системы центрального замка и
никогда не заменяет его.
Не водите автомобиль с открытой
боковой сдвижной дверью.
Проверяйте исправность "детской"
блокировки замков всякий раз, как
включаете зажигание.
Выходя из автомобиля, никогда не
оставляйте к люч в замке зажигания,
даже если отлучаетесь ненадолго.
5
Системы безопасности