Peugeot Partner 2019 Kezelési útmutató (in Hungarian)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2019, Model line: Partner, Model: Peugeot Partner 2019Pages: 312, PDF Size: 9.82 MB
Page 261 of 312

1
PEUGEOT Connect Nav
GPS-navigáció
– Alkalmazások –
Multimédiás audiorendszer
– Bluetooth
® telefon
Tartalomjegyzék
Első lépések
2
K
ormányról használható kapcsolók
3
M
enük
4
H
angutasítások
5
N
avigáció
1
3
Csatlakoztatott navigáció
1
5
Alkalmazások
1
8
Rádió
2
3
DAB (Digital Audio Broadcasting) rádió
2
4
Média
25
T
elefon
2
7
Konfiguráció
3
1
Gyakori kérdések
3
3Az itt ismertetett funkciók és beállítások
a gépjárműváltozattól és az adott
konfigurációtól függően eltérőek lehetnek.
Biztonsági okokból, és mivel a művelet
fokozott figyelmet igényel a vezető
részéről, a Bluetooth mobiltelefon és az
audiorendszer Bluetooth kihangosítójának
párosítását álló gépjárműben
, ráadott
gyújtás mellett kell elvégezni.
A rendszer olyan védelemmel rendelkezik,
amely kizárólag az Ön gépjárművében történő
működését teszi lehetővé.
Az energiatakarékos üzemmódra való
átállásról tudósító üzenet a készenléti üzemmód
azonnali életbe lépéséről tájékoztat.
A rendszer OSS (Open Source Software)
forráskódjai az alábbi linken érhetők el:
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
.
PEUGEOT Connect Nav
Page 262 of 312

2
Első lépések
Némításhoz járó motor mellett
nyomja meg a gombot.
Levett gyújtásnál egy
gombnyomással kapcsolhatja be a
rendszert.
A hangerő növeléséhez vagy csökkentéséhez
használja a kormányt, vagy a „plusz” és
„mínusz” gombokat (felszereltségtől függően).
A menükbe való belépéshez használja
az érintőképernyő két oldalán vagy alatta
elhelyezett menügombokat, majd nyomja
meg az érintőképernyőn megjelenő virtuális
gombokat.
A modellváltozattól függően a menükbe való
belépéshez használja a „Forrás” vagy a „Menü”
gombot, majd nyomja meg az érintőképernyőn
megjelenő virtuális gombokat.
A menük bármikor megjeleníthetők a képernyő
három ujjal történő rövid megnyomásával.
A képernyő minden érintőzónája fehér színű.
Nyomja meg a vissza nyilat a visszalépéshez.
A jóváhagyáshoz nyomja meg az „OK” gombot. Az érintőképernyő kapacitív típusú.
A képernyő tisztításához használjon
finom, puha kendőt (például
szemüvegtörlőt), tisztítószer nélkül.
Ne használjon hegyes tárgyat a
képernyőn.
Nedves kézzel ne érjen a képernyőhöz.
Egyes információk folyamatosan láthatók
az érintőképernyő oldalsávjaiban vagy felső
sávjában (felszereltségtől függően):
-
A l
égkondicionáló információ ismétlése
(kiviteltől függően) és közvetlen belépés a
megfelelő menübe.
-
L
épjen be közvetlenül az audioforrás
kiválasztása menübe, lépjen a rádióadók
listája elemre (vagy forrástól függően a
címek listájára).
-
B
eléphet az „Értesítések” menübe, ahol
az üzenetek, e-mailek, térképfrissítések
értesítéseit és, a szolgáltatásoktól függően,
a navigációs értesítéseket találja.
-
L
épjen be az érintőképernyő és digitális
műszerfal beállításaiba. Hangforrás kiválasztása (felszereltségtől
függően):
-
F
M/DAB/AM rádióállomások
(felszereltségtől függően).
-
T
elefon Bluetooth-kapcsolattal
csatlakoztatva és multimédiás adás
Bluetooth (streaming).
-
U
SB kulcs.
-
A
UX-aljzaton keresztül csatlakoztatott
médialejátszó (felszereltségtől függően).
-
C
D-lejátszó (felszereltségtől függően).
-
V
ideó (felszereltségtől függően).
P
Page 263 of 312

3
A „Beállítások” menü segítségével
egyetlen személy vagy egy közös
jellemzőkkel rendelkező csoport profilját
is létrehozhatja rengeteg beállítással
(rádió-memóriahelyek, audiobeállítások,
navigációs előzmények, kedvenc
névjegyek stb.). A beállításokat
automatikusan figyelembe veszi a
rendszer.
Nagyon nagy melegben a rendszer
védelme érdekében csökkenhet a
hangerő. A rendszer minimum 5 percre
készenléti üzemmódba kapcsolhat (a
képernyő és a hang teljesen kikapcsol).
Az utastér hőmérsékletének
csökkenésével visszaáll az eredeti
helyzet.
Kormánynál elhelyezett kapcsolók
Hangutasítások:
Ez a gomb a kormányon vagy a
világításkapcsoló végén található
(felszereltségtől függően).
Röviden megnyomva: a rendszer
hangutasításai.
Hosszan megnyomva: az
okostelefon hangutasításai a
rendszeren keresztül.
Hangerő növelése.
Hang némítása/visszaállítása
(felszereltségtől függően).
vagy
Némítás: a két hangerő-szabályozó
gomb egyidejű megnyomásával
(felszereltségtől függően).
Hang visszaállítása: a két hangerő-
szabályozó gomb egyikének
megnyomásával.
Hangerő csökkentése.
Média (röviden megnyomva): másik
multimédia-forrás választása. Telefon
(röviden megnyomva):
telefonhívás indítása.
Hívás folyamatban (röviden
megnyomva): belépés a
telefonmenübe.
Telefon (hosszan megnyomva):
bejövő hívás elutasítása, hívás
befejezése; telefonbeszélgetésen
kívül: belépés a telefonmenübe.
Rádió (forgatva): előző/következő
rádióadó automatikus keresése.
Média (forgatva): előző/következő
műsorszám, lépegetés a listákban.
Röviden megnyomva : választás
jóváhagyása; ha nem választott
ki semmit, a memóriahelyek
megtekintése.
Rádió: rádióadók listájának
megjelenítése.
Média : műsorszámok listájának
megjelenítése.
Rádió (hosszan megnyomva):
az elérhető rádióadók listájának
frissítése.
.
PEUGEOT Connect Nav
Page 264 of 312

4
FM 87.5 MHz
Rádió
Felszereltségtől/változattól függ.Hangforrás, rádióadó kiválasztása,
fényképek megjelenítése.
Telefon
Felszereltségtől/változattól függ.
Telefon Bluetooth
®-csatlakoztatása,
üzenetek és e-mailek megtekintése,
SMS-ek küldése.
Beállítások
Felszereltségtől/változattól függ.
Személyes profil beállítása és/vagy
a hang (balansz, hangzásvilág, ...),
ill. a kijelző (nyelv, mértékegységek,
dátum, pontos idő, ...) beállításaAlkalmazások
Felszereltségtől függően/Kiviteltől függően.
Az okostelefon egyes
alkalmazásainak használata
CarPlay
®, MirrorLinkTM vagy Android
Auto kapcsolaton keresztül.
Bluetooth
® és Wi-Fi kapcsolatok
állapotának ellenőrzése.
Menük
Csatlakoztatott navigáció
Felszereltségtől függően/kiviteltől függően.
Navigáció beállítása és úti cél
kiválasztása.
A felszereltségtől függően
elérhető szolgáltatások valós idejű
használata.
PEUGEOT Connect Nav
Page 265 of 312

5
21,518,5Gépjármű
Felszereltségtől/változattól függ.A gépjármű egyes funkcióinak ki- és
bekapcsolása, ill. beállítása
Légkondicionálás
Felszereltségtől/változattól függ.A különböző hőmérséklet- és
levegőáramlás-beállítások kezelése
Hangutasítások
Kormánynál elhelyezett kapcsolók
Hangutasítások :
Ez a gomb a kormányon vagy a
világításkapcsoló végén található
(felszereltségtől függően).
Ezt a gombot röviden megnyomva
tudja bekapcsolni a hangutasítások
funkciót. Ha azt szeretné, hogy a rendszer
mindig felismerje a hangutasításokat, a
következők szerint járjon el:
-
t
ermészetes hangon beszéljen, ne
egyesével vagy megemelt hangon
ejtse ki a szavakat.
-
m
ielőtt megszólal, mindig várja meg a
sípszót (hangjelzést).
-
a
z optimális működés érdekében
csukja be az ablakokat és a
napfénytetőt (ha tartozék), hogy kizárja
a zavaró külső zajokat,
-
a h
angutasítások kimondása előtt kérje
meg a többi utast, hogy maradjanak
csendben.
Első lépések
Példa „hangutasításra” navigáció esetén:
„ Navigate to address 11 regent street,
London (Vigyél el a Regent Street
11-be, Londonban) ” (Navigálás a
következő címre: 11 Regent Street,
London)
Példa a rádiónak vagy a
médialejátszóknak szóló „hangutasításra”:
„ Play artist Madonna (Madonnát játssz
le) ” (Madonna számainak lejátszása)
Példa telefonnak adott „hangutasításra”:
„Call David Miller (Hívd Miller Dávidot) ”
(David hívása)
.
PEUGEOT Connect Nav
Page 266 of 312

6
Információk – A rendszer használata
Press the Push To Talk button and tell me
what you'd like after the tone. Remember you
can interrupt me at any time by pressing this
button. If you press it again while I'm waiting
for you to speak, it'll end the conversation.
If you need to start over, say „cancel”. If you
want to undo something, say „undo”. And
to get information and tips at any time, just
say „help”. If you ask to me do something
and there's some information missing that
I need, I'll give you some examples or take
you through it step by step. There's more
information available in „novice” mode.
You can set the dialogue mode to „expert”
when you feel comfortable. (Nyomja meg
a ’Nyomja meg a Beszédhez’ gombot, és
a hangjelzés után mondja el, mit szeretne
tenni. Ne feledje, a gomb megnyomásával
bármikor megszakíthatja a műveletet. Ha újra
megnyomja a gombot, miközben arra várok,
hogy beszéljen, a beszélgetés befejeződik.
Ha elölről szeretné kezdeni, mondja ki a
„mégse” utasítást. Ha vissza szeretne vonni
valamit, mondja ki a „visszavonás” utasítást.
Ha bármikor információt és tippeket szeretne,
mondja ki a „súgó” utasítást. Ha szeretne
valamire megkérni, de néhány szükséges
információ hiányzik, példákat mondok majd,
vagy végigvezetem a lépéseken. Több
információ érhető el az „újonc” módban. Ha
már biztosnak érzi a tudását, átkapcsolhatja
a párbeszédmódot „szakértő” módra.)
Ha a hangutasítások be vannak
kapcsolva, a gombot röviden
megnyomva megjelenik az
érintőképernyőn a súgó, amely
különböző menüket kínál, és lehetővé
teszi, hogy a hangja segítségével
kommunikáljon a rendszerrel.
Egy menüelem kiválasztásakor több utasítás
közül választhat.
A 17 nyelven (angol, arab, brazil,
cseh, dán, fárszi, francia, holland,
lengyel, német, nor vég, olasz, orosz,
portugál, spanyol, svéd, török) kiadható
hangutasításoknak a kiválasztott és a
rendszerben korábban beállított nyelven
kell elhangozniuk.
Egyes hangparancsokhoz alternatív
szinonimák is használhatók.
Példa (angol): Guide to/Navigate to/Go
to/...
Arab nyelven az alábbi parancsok nem
elérhetők: „Navigálás címre” és a „Fontos
hely megjelenítése a városban”.
PEUGEOT Connect Nav
Page 267 of 312

7
Általános hangutasítások
Ezek az utasítások bármelyik
képernyőoldalról kiadhatók, miután
lenyomta a kormányon található
„Hangutasítások” gombot, feltéve, hogy
éppen nem folytat telefonbeszélgetést.Hangutasítások
Súgóüzenetek„There are lots of topics I can help you with. You can say: „help with phone”, „help
with navigation”, „help with media” or „help with radio”. For an over view on how
to use voice controls, you can say „help with voice controls”. („Számos témában
segíthetek. Mondja ki például a „segíts telefonnal”, „segíts a navigációval”, „segíts
a médiával” vagy „segíts a rádióval” utasítást. A hangvezérlő használatának
áttekintéséhez mondja ki a „segíts a hangutasításokkal” utasítást.)”
Say „yes” if I got that right. Other wise, say „no” and we'll start that again. (Amennyiben helyesen
választottam, mondja azt, hogy „yes”. Ellenkező esetben mondja azt, hogy „no”, és újrakezdjük.)
Set dialogue mode as novice – exper t (Állítsd
be a párbeszéd módot újonc – mester módba)
Select user 1/Select profile John (Válaszd ki
az 1- es felhasználót / Válaszd ki a John profilt)
Increase temperature (Növeld a hőmérsékletet)
Decrease temperature (Csökkentsd a hőmérsékletet)
.
PEUGEOT Connect Nav
Page 268 of 312

8
HangutasításokSúgóüzenetek
Navigate home (Vigyél haza)
To plan a route, say „navigate to” followed by the address, the contact name or an intersection. For example, „navigate to address 11 Regent Street, London”, „navigate to
contact, John Miller”, or „navigate to intersection of Regent Street, London”. You can specify if it's a preferred address, or a Point of Interest. For example, say „navigate
to preferred address, Tennis club”, or „navigate to POI Heathrow Airport in London”. Or, you can just say, „navigate home”. To see Points of Interest on a map, you can say
things like „show POI hotels in Banbury”. For more information say „help with points of interest” or „help with route guidance”. (Útvonal ter vezéséhez mondja ki a „navigálás
ide” utasítást majd a címet, névjegyet vagy a kereszteződés nevét. Például „navigálj a következő címre: 11 Regent Street, London”, „navigálj Miller János névjegyhez”, vagy
„navigálj a Regent Street, London kereszteződéshez”. Megadhatja, hogy ez egy kedvenc cím, vagy POI-e. Például mondja ki a „navigálj a kedvenc címre, Teniszklub”, vagy
„navigálj a Heathrow repülőtér POI-ra Londonban” utasítást. Ellenkező esetben csak mondja ki a „vigyél haza” utasítást. Ha azt szeretné, hogy megjelenjenek a POI-k
a térképen, mondja például a következőket „mutass POI hoteleket Banbury-ben”. További információkért használja a „súgó ezzel a POI-val kapcsolatban” vagy „súgó az
útvonal navigálással” utasítást.)
To choose a destination, say something like „navigate to line three” or „select line two”. If you can't find the destination but the street's right, say for example „select the street
in line three”. To move around a displayed list, you can say „next page” or „previous page”. You can undo your last action and start over by saying „undo”, or say „cancel” to
cancel the current action. (Úticél kiválasztásához használja a „navigálj a harmadik sorra” vagy „válaszd ki a második sort” vagy hasonló utasítást. Ha nem találja az úticélt,
de az utca helyes, használja például a „válaszd ki az utcát a harmadik sorban” utasítást. A megjelenített listában való mozgáshoz használja a „következő oldal” vagy „előző
oldal” utasításokat. Az utolsó műveletet a „visszavonás” utasítással vonhatja vissza vagy kezdheti újra, az aktuális művelet megszakításához használja a „mégse” utasítást.)
Navigate to work (Vigyél dolgozni)
Navigate to preferred address, Tennis club
(Vigyél el a kedvenc címre, a teniszklubba)
Navigate to contact, John Miller (Vigyél el a névjegyeim közül Miller Jánoshoz)
Navigate to address 11 regent street,
London (Vigyél el a Regent Street 11-be,
Londonban)
Tell me the remaining distance (Mondd meg, milyen messze vagyok még)You can say „stop” or „resume route guidance”. To get information about your current route,
you can say „tell me the remaining time”, „remaining distance” or „arrival time”. To learn more
commands, try saying „help with navigation”. (Használhatja a „navigálás leállítása” vagy
„folytatása” utasításokat is. Az aktuális utazással kapcsolatos információkat a „mondd meg,
mennyi idő van hátra”, „milyen messze vagyunk még” vagy „érkezési idő” utasítások kiadásával
tudhatja meg. További parancsok megismeréséhez mondja ki a „segítség a navigációval”
utasítást.)
Tell me the remaining time (Mondd meg, mennyi idő van még az utazásból)
Tell me the arrival time (Mondd meg, mikor érek oda)
Stop route guidance (Állítsd le a navigálást)
„Navigáció” hangutasítások
Ezek az utasítások bármelyik képernyőoldalról kiadhatók, miután lenyomta a kormányon található „Hangutasítások” gombot, feltéve, hogy éppen
nem folytat telefonbeszélgetést.
PEUGEOT Connect Nav
Page 269 of 312

9
Az adott országtól függően a rendszerben
beállított nyelven adja ki az úti célra (cím)
vonatkozó utasításokat.
Show POI ''hotel'' at the destination (A célállomáson
mutass hoteleket a POI pontok közül)To see points of interest on a map, you can say things like „show hotels in Banbury”, „show nearby parking”, „show hotel at the destination” or „show petrol
station along the route”. If you prefer to navigate directly to a point of interest, you can say „navigate to nearby petrol station”. If you feel you are not being
well understood, try to say the word „POI” in front of the point of interest. For example say „navigate to POI restaurant at the destination” (Ha meg szeretné
jeleníteni a POI-kat egy térképen, mondja ki a „mutass hoteleket Banbury-ben”, „mutass parkolóhelyet a közelben”, „mutass hoteleket a célállomáson” vagy
„mutass benzinkutakat az úton” utasításokat. Ha közvetlenül egy POI-ra szeretne navigálni, mondja ki a „navigálj egy közeli benzinkútra” utasítást. Ha úgy érzi,
hogy a rendszer nem értette az utasítást, próbálja meg kimondani a „POI” utasítást a keresett pont előtt. Például mondja azt, hogy „POI éttermek az úticélon”)
To choose a POI, say something like „select line 2”. If you've searched for a Point of Interest and don't see the one you're after, you can filter further by
saying something like „select POI in line 2”, or „select the city in line 3”. You can also scroll through the list by saying „next page” or „previous page”. (POI
kiválasztásához használja a „válaszd ki a második sort” vagy hasonló utasítást. Ha a keresett POI nem található, további szűrést és szűkítést végezhet a
„válaszd ki a POI-t a második sorban” vagy „válaszd ki a várost a harmadik sorban” vagy hasonló utasítás kiadásával. A listában a „következő oldal” vagy
„előző oldal” utasítással is léptethet.)
Show nearby POI petrol station (Mutass
közeli benzinkút POI-kat)
Navigate to POI Heathrow Airpor t in London (Vigyél
a Heathrow repülőtérre Londonba, a POI-k közül)
Navigate to POI petrol station along the
route (Vigyél a POI-k közül kiválasztott
benzinkútra a kiválasztott úton)
.
PEUGEOT Connect Nav
Page 270 of 312

10
HangutasításokSúgóüzenetek
Turn on source radio – Streaming
Bluetooth – … (Kapcsold be a forrás rádiót
– Bluetooth stream)
You can select an audio source by saying „turn on source” followed by the device name. For example, „turn on source, Streaming Bluetooth”, or „turn on source, radio”.
Use the command „play” to specify the type of music you'd like to hear. You can choose between „song”, „artist”, or „album”. Just say something like „play artist, Madonna”,
„play song, Hey Jude”, or „play album, Thriller”. (A „kapcsold be a forrást” utasítással, majd az eszköz nevének megadásával választhatja ki az audio forrást; például
„kapcsold be a forrást Bluetooth stream”, vagy „kapcsold be a forrást Rádió”. A hallgatni kívánt zenei stílus kiválasztásához használja a „lejátszás” utasítást. Választhat
„dal”, „előadó” vagy „album” alapján. Mondja például, hogy „játssz le előadót: Madonna”, „játssz le dalt, Hey Jude” vagy „játssz le albumot, Thriller”.)
Tune to channel BBC Radio 2 (Hangolj a BBC2 csatornára)You can pick a radio station by saying „tune to” and the station name or frequency. For example „tune to
channel Talksport” or „tune to 98.5 FM”. To listen to a preset radio station, say for example „tune to preset
number five”. (A rádióadót a „hangolj ide” és a rádióadó nevének vagy frekvenciájának kimondásával lehet
kiválasztani. Például: „hangolj ide Talksport csatorna” vagy „hangolj ide 98.5 FM”. Ha tárolt rádióadót szeretne
hallgatni, mondja ki például: „hangolj az ötös csatornára”.)
Tune to 98.5 FM (Hangolj a 98,5 FM-re)
Tune to preset number five (Hangolj az előre beállított ötösre)
What's playing? (Melyik előadót hallom?)To choose what you'd like to play, start by saying „play” and then the item. For example, say „play song Hey Jude”, „play line 3” or „select line 2”. You can undo your last action and start over by saying
„undo”, or say „cancel” to cancel the current action. (Lejátszáshoz adja ki a „lejátszás” utasítást, majd adja meg az elemet. Például „játssz le dalt Hey Jude”, „játszd le a harmadik sort” vagy „válaszd
ki a második sort”. Az utolsó műveletet a „visszavonás” utasítással vonhatja vissza vagy kezdheti újra, az aktuális művelet megszakításához használja a „mégse” utasítást.)
Play song Hey Jude (Játszd le a Hey Jude- ot)I'm not sure what you'd like to play. Please say „play” and then a song title, an album title, or an artist name. For example, say „play song Hey Jude”, „play artist Madonna” or „play album Thriller”. To select a line number
from the display, say „select line two”. To move around a displayed list, you can say „next page” or „previous page”. You can undo your last action and start over by saying „undo”, or say „cancel” to cancel the current
action. (Nem vagyok biztos benne, hogy mit szeretne hallgatni. Mondja ki a „lejátszás” utasítást, majd a dal vagy album címét, vagy az előadó nevét. Például adja ki a „játszd le ezt a dalt: Hey Jude”, „játssz ettől az
előadótól: Madonna” vagy használja a „játszd le ezt az albumot: Thriller” utasítást. Ha egy sor számát szeretné kiválasztani a kijelzőről, mondja ki a „válaszd ki a második sort” utasítást. A megjelenített listában a
„következő oldal” vagy „előző oldal” utasítással navigálhat. Az utolsó műveletet a „visszavonás” utasítással vonhatja vissza vagy kezdheti újra, az aktuális művelet megszakításához használja a „mégse” utasítást.)
Play artist Madonna (Madonnát játssz le)
Play album Thriller (Játszd le a Thriller albumot)
A rádióval és a médialejátszóval
kapcsolatos hangutasítások
Ezek az utasítások bármelyik képernyőoldalról kiadhatók, miután lenyomta a kormányon található „Hangutasítások” gombot, feltéve, hogy éppen
nem folytat telefonbeszélgetést.
A médialejátszásra vonatkozó hangutasítások csak USB-kapcsolat esetén érhetők el.
PEUGEOT Connect Nav