Peugeot Partner 2020 Инструкция по эксплуатации (in Russian)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2020, Model line: Partner, Model: Peugeot Partner 2020Pages: 260, PDF Size: 8.07 MB
Page 211 of 260

209
PEUGEOT Connect Radio
11Управление устройством осуществляется с
помощью элементов управления аудиосистемой.
Остальные не распознанные системой устройства
следует подключать через дополнительный разъем
при помощи кабеля Jack (в поставку не входит) или
через Bluetooth (в зависимости от совместимости).
Не пользуйтесь USB-разветвителями, чтобы не повредить систему.
Аудиосистема читает аудиофайлы только с
расширением .wav, .wma, .aac, .ogg и .mp3 со
скоростью передачи данных от 32
Kб/с до 320 Кб/с.
Кроме того, она поддерживает режим переменного
битрейта VBR (Variable Bit Rate).
Остальные типы файлов (MP4 и т.
п.) не
воспроизводятся.
Все файлы .wma должны быть файлами стандарта
WMA 9.
Поддерживаемые частоты: 11, 22, 44 и 48
KГц.
Чтобы избежать проблем с чтением и
отображением, рекомендуется выбирать имена
файлов длиной менее 20 символов, которые не
содержат специальных символов (например, “ ? .
;
ù).
Используйте только ключи USB в формате FAT32
(File Allocation Table).
Для портативных устройств рекомендуется использовать оригинальный кабель USB.
Телефон
Разъемы USB
В зависимости от комплектации, дополнительную
информацию о совместимости разъемов USB с
приложениями CarPlay
®, MirrorLinkTM и Android
Auto можно получить в разделе «Эргономика и
комфорт».
Подключение смартфона позволяет пользователю видеть разработанные для
смартфона приложения, поддерживающие
технологию CarPlay
®, MirrorLinkTM или Android
Auto
на экране автомобиля. Для работы
технологии CarPlay
® функция CarPlay® должна
быть заранее активирована на смартфоне.
Для поддержания постоянной связи между
смартфоном и бортовой системой смартфон
должен быть разблокирован.
Поскольку технологии и стандарты постоянно
меняются, рекомендуется периодически
обновлять операционную систему
смартфона, кроме того, его дата и время
должны совпадать с датой и временем
бортовой системы.
Список поддерживаемых смартфонов см. на
веб-сайте изготовителя автомобиля для вашей
страны.
Подключение смартфонов
MirrorLink
TM
Для системы «MirrorLink TM» требуются
совместимые с ней смартфон и
приложения.
Телефон, не подключенный по
Bluetooth®
При подключении смартфона к системе рекомендуется включить Bluetooth® на
смартфоне.
Подключите кабель USB. Подключенный к USB смартфон будет заряжаться.
Нажмите в бортовой системе кнопку Telephone, чтобы открыть основную
страницу.
Нажмите MirrorLinkTM, чтобы включить
приложение в системе.
В зависимости от смартфона может потребоваться
активировать систему MirrorLink
TM.В ходе установки на экране появятся страницы с пояснением некоторых функций.
Дайте согласие на запуск и завершение
соединения.
Телефон, подключенный по Bluetooth®
Подключите кабель USB. Подключенный к USB смартфон будет заряжаться.
Нажмите в бортовой системе кнопку Telephone, чтобы открыть основную
страницу.
Page 212 of 260

210
PEUGEOT Connect Radio
Нажмите кнопку PHONE, чтобы отобразить
страницу второго уровня.
Нажмите MirrorLinkTM, чтобы включить
приложение в системе.
После успешного подключения откроется страница
с приложениями, предварительно загруженными
на ваш смартфон и поддерживающими технологию
MirrorLink
TM.
За пределами окна MirrorLinkTM аудиоисточники
можно выбрать с помощью сенсорных кнопок на
верхней панели.
Системные меню остаются доступными в любой
момент при помощи соответствующих кнопок.
Перед тем, как приложения станут доступными, может произойти пауза, в
зависимости от качества сети.
Подключение смартфона
CarPlay
®
Подключите кабель USB. Подключенный к USB смартфон будет заряжаться.
Нажмите в бортовой системе кнопку Telephone, чтобы отобразить интерфейс
CarPlay
®.
Или
Если смартфон уже подключен с помощью Bluetooth®.Подключите кабель USB. Подключенный к USB смартфон будет заряжаться.
Нажмите в бортовой системе кнопку Telephone, чтобы открыть основную
страницу.
Нажмите кнопку PHONE, чтобы отобразить
страницу второго уровня.
Нажмите CarPlay, чтобы отобразить интерфейс CarPlay®.
При подключении кабеля USB функция CarPlay® отключает режим Bluetooth® в
системе.
Если кабель USB отсоединен и зажигание выключено, а затем снова включено,
система автоматически не переключится в
режим Radio Media; источник должен быть
изменен вручную.
Навигатор CarPlay® доступен в любое время
при нажатии кнопки Navigation системы.
Подключение смартфона с
поддержкой Android Auto
Загрузите приложение Android Auto на смартфон.
Для системы «Android Auto» требуются совместимые с ней смартфон и
приложения.
Телефон, не подключенный по
Bluetooth®
Подключите кабель USB. Подключенный к USB смартфон будет заряжаться.
Нажмите в бортовой системе кнопку Telephone, чтобы открыть основную
страницу.
Нажмите Android Auto, чтобы включить приложение в системе.
В зависимости от смартфона может потребоваться
активировать систему Android Auto.
В ходе установки на экране появятся страницы с пояснением некоторых функций.
Дайте согласие на запуск и завершение
соединения.
При подключении смартфона к системе рекомендуется включить Bluetooth® на
смартфоне.
Телефон, подключенный по Bluetooth®
Нажмите в бортовой системе кнопку Telephone, чтобы открыть основную
страницу.
Нажмите кнопку PHONE, чтобы отобразить
страницу второго уровня.
Нажмите Android Auto, чтобы включить приложение в системе.
За пределами окна Android Auto аудиоисточники
можно выбрать с помощью сенсорных кнопок на
верхней панели.
Системные меню остаются доступными в любой
момент при помощи соответствующих кнопок.
Page 213 of 260

2 11
PEUGEOT Connect Radio
11Перед тем, как приложения станут доступными, может произойти пауза, в
зависимости от качества сети.
Подключение телефона
Bluetooth
®
Доступ к сервисам зависит от сети, SIM-карты и совместимости используемых
устройств в режиме Bluetooth. Обратитесь к
руководству пользователя телефона и
поставщику услуг, чтобы узнать, какие доступны
услуги.
Функция Bluetooth должна быть включена, а также телефон должен быть настроен как
«Видим для всех» (в параметрах телефона).
Для завершения подключения телефона,
независимо от используемой процедуры (со
стороны телефона или системы), убедитесь в том,
что в систему и телефон введен один и тот же код.
Если не удалось выполнить подключение, рекомендуется выключить и включить
функцию Bluetooth на телефоне.
На телефоне
Выберите имя системы в списке обнаруженных устройств.
На бортовой системе подтвердите свое согласие на
подключение к ней телефона.
На бортовой системе
Нажмите Telephone, чтобы открыть основную страницу.
Нажмите на «Bluetooth search».При этом откроется список распознанных
телефонов.
Выберите в списке нужный телефон.
Совместное подключение
Система предлагает для телефона подключение в
трех профилях:
–
к
ак Телефон (беспроводная гарнитура — только
для телефона);
–
к
ак Стриминг (потоковое воспроизведение
аудиофайлов с телефона);
–
Данные м
обильного интернета.
Выберите один или несколько профилей.
Нажмите кнопку OK для подтверждения.
В зависимости от модели и возможностей телефона
система может запросить согласие или отказ на
передачу контактов и сообщений.
Способность системы настроиться только на один режим зависит от возможностей
телефона.
Все три профиля могут настроиться по
умолчанию.
С системой совместимы следующие профили: HFP, OPP, PBAP, A2DP, AVRCP,
MAP и PAN.
Зайдите на сайт изготовителя автомобиля,
чтобы узнать дополнительную информацию
(совместимость, дополнительная помощь и т.
д.).
Автоматическое подключение
При посадке в автомобиль, внесенный в салон
последний подключенный телефон будет
автоматически распознан бортовой системой и
приблизительно через 30 секунд после включения
зажигания подключится к ней без вашего участия
(если включен режим Bluetooth).
Чтобы изменить режим подключения:
Нажмите Telephone, чтобы открыть основную страницу.
Нажмите кнопку PHONE, чтобы отобразить
страницу второго уровня.
Нажмите «Bluetooth connection» («Соединение Bluetooth»), чтобы открыть
список подключенных устройств.
Нажмите кнопку «Подробности» подключенного устройства.
Выберите один или несколько профилей.
Нажмите кнопку OK для подтверждения.
Page 214 of 260

212
PEUGEOT Connect Radio
Управление подключенными
телефонами
Данная функция позволяет подключать или
отключать устройства, а также удалять сопряжение.
Нажмите Telephone, чтобы открыть основную страницу.
Нажмите кнопку PHONE, чтобы отобразить
страницу второго уровня.
Нажмите «Bluetooth connection» («Соединение Bluetooth»), чтобы открыть
список подключенных устройств.
Нажмите на выбранное в списке имя телефона, чтобы отключить его.
Нажмите еще раз, чтобы подключить его.
Удаление телефона
Нажмите на корзину в правом верхнем углу экрана, чтобы отобразить корзину возле
выбранного телефона.
Выберите имя бортовой системы из списка обнаруженных устройств.
Прием входящего звонка
При входящем вызове раздается звонок, а на
экране появляется сообщение.
Кратко нажмите на кнопку PHONE на рулевом колесе, чтобы ответить на вызов.
И
Длительно нажмите
на кнопку PHONE на рулевом колесе, чтобы
отклонить вызов.
илиНажмите на «End call».
Как позвонить
Во время вождения автомобиля
пользоваться телефоном не рекомендуется.
Припаркуйте автомобиль.
Позвоните, пользуясь кнопками на руле.
Звонок новому абоненту
Нажмите Telephone, чтобы открыть основную страницу.
Наберите на цифровой клавиатуре нужный номер.
Нажмите Call, чтобы отправить вызов.
Исходящий вызов по списку
контактов
Нажмите Telephone, чтобы открыть основную страницу.
Или нажмите и удерживайте
кнопку PHONE на рулевом колесе.
Нажмите на «Contacts».
Выберите номер телефона в открывшемся списке.
Нажмите на «Call».
Вызов абонента по
последним набранным
номерам
Нажмите Telephone, чтобы открыть
основную страницу.
Или
Нажмите и удерживайте
кнопку на рулевом колесе.
Нажмите на «Recent calls».
Выберите номер телефона в открывшемся списке.
Позвонить с телефона можно в любой момент, однако по соображением
безопасности необходимо сначала
припарковаться.
Настройка рингтона
Нажмите Telephone, чтобы открыть основную страницу.
Нажмите кнопку OPTIONS, чтобы отобразить
страницу второго уровня.
Нажмите на «Ring volume» («Громкость рингтона»), чтобы открыть регулировку
громкости.
Нажмите стрелку или переместите ползунок для настройки громкости звонка.
Page 215 of 260

213
PEUGEOT Connect Radio
11Конфигурация
Настройка профилей
Нажмите Settings, чтобы открыть основную страницу.
Нажмите на Профили.
Выберите Profile 1, Profile 2, Profile 3 или Common
profile.
Нажмите на эту кнопку, чтобы набрать профиль на виртуальной клавиатуре.
Нажмите OK для сохранения.
Для подтверждения нажмите стрелку назад.
Нажмите на эту кнопку, чтобы активировать
выбранный профиль.
Для подтверждения нажмите стрелку назад еще раз.
Нажмите эту кнопку, чтобы сбросить выбранный профиль.
Настройка яркости
Нажмите Settings, чтобы открыть основную страницу.
Нажмите на Brightness.
Переместите ползунок для настройки яркости экрана и/или панели приборов (в
соответствии с версией).
Для подтверждения нажмите заштрихованную зону.
Изменение настроек системы
Нажмите Settings, чтобы открыть основную страницу.
Нажмите Конфигурация, чтобы открыть страницу второго уровня.
Нажмите на «System configuration».
Перейдите на вкладку Units, чтобы изменить
единицы измерения расстояния, расхода топлива и
температуры.
Выберите вкладку Factory settings для
восстановления исходных параметров.
Инициализация системы для возврата к первоначальным штатным настройкам
устанавливает по умолчанию английский язык (в
соответствии с версией).
Перейдите на вкладку System info, чтобы
просмотреть содержащиеся в системе версии
различных модулей.
Перейдите на вкладку Privacy
(Конфиденциальность)
или
Нажмите Settings, чтобы открыть основную страницу.
Нажмите Privacy (Конфиденциальность), чтобы включить или выключить режим
конфиденциальных данных.
Активируйте или отключите: –
No sharing (data, vehicle position)
(«Не
предоставлять доступ к данным, к положению
автомобиля»),
–
Переда
ча только данных
–
Общий до
ступ к данным и положению
автомобиля
Для подтверждения нажмите стрелку назад.
Нажмите Settings, чтобы открыть основную
страницу.
Нажмите Конфигурация, чтобы открыть страницу второго уровня.
Нажмите на «Screen configuration».
Нажмите на «Brightness».
Переместите ползунок для настройки яркости экрана и/или панели приборов (в
соответствии с версией).
Для подтверждения нажмите стрелку назад.
Нажмите на «Animation».
Активируйте или отключите: Automatic scrolling.
Выберите Animated transitions.
Для подтверждения нажмите стрелку назад.
Выбор языка
Нажмите Settings, чтобы открыть основную
страницу.
Нажмите Конфигурация, чтобы открыть страницу второго уровня.
Page 216 of 260

214
PEUGEOT Connect Radio
Выберите Language, чтобы изменить язык.
Для подтверждения нажмите стрелку назад.
Настройка времени
Нажмите Settings, чтобы открыть основную
страницу.
Нажмите Конфигурация, чтобы открыть страницу второго уровня.
Нажмите на «Date and time».
Выберите Time.
Нажимая эту кнопку, настройте время при помощи виртуальной клавиатуры.
Нажмите OK, чтобы сохранить времени.
Нажимая эту кнопку, выберите часовой пояс.
Выберите формат индикации времени
(12 ч/24 ч).
Включите или выключите переход на зимнее время (+1 час).
Включите или выключите синхронизацию GPS (UTC).
Для сохранения настроек нажмите стрелку назад.
Автоматический переход с летнего времени на зимнее в системе не предусмотрен (в
зависимости от страны реализации автомобиля).
Установка даты
Нажмите Settings, чтобы открыть основную страницу.
Нажмите Конфигурация, чтобы открыть страницу второго уровня.
Нажмите на «Date and time».
Выберите Date.
Нажмите эту кнопку, чтобы установить дату.
Для даты нажмите стрелку назад.
Выберите формат индикации даты.
Для подтверждения нажмите стрелку назад
еще раз.
Параметр времени и даты доступен только, если выключена функция GPS
Synchronisation:.
Часто задаваемые вопросы
В приведенной таблице собраны ответы на
наиболее часто задаваемые вопросы, касающиеся
работы системы.
Radio
Качество приема настроенной радиостанции
постепенно ухудшается, а внесенные в память
радиостанции не работают (отсутствует звук,
отображается частота 87,5 МГц и т.
п.).Автомобиль удалился на слишком большое
расстояние от передатчика выбранной станции,
либо в географической местности, где вы
находитесь, передатчики отсутствуют вообще.
►
Вк
лючите функцию RDS при помощи верхней
панели, чтобы система могла проверить, есть ли
в данной географической зоне более мощные
радиопередатчики.
Внешние препятствия (холмы, здания, туннели,
гаражи, подземные сооружения и т. д.) способны
ухудшить качество приема радиосигнала, в том
числе и принимаемого в режиме отслеживания
местных радиостанций, вещающих в стандарте
"RDS".
Это совершено обычное явление, а также
это никоим образом не свидетельствует о
неисправности аудиосистемы.
Радиоантенна либо отсутствует, либо повреждена
(например, на автоматической мойке или на
подземной стоянке).
►
Пров
ерьте исправность антенны в сервисной
сети фирмы.
Я не могу найти некоторые радиостанции в
списке принимаемых станций.
Название радиостанции изменилось.
Больше нет приема этой станции или у нее
сменилось название.
►
Нажм
ите на круглую стрелку на вкладке List на
странице Radio.
Некоторые радиостанции вместо своего
наименования передают иную информацию
(например, название песни).
Система воспринимает эту информацию как
название станции.
►
Нажм
ите на круглую стрелку на вкладке List на
странице Radio.
Page 217 of 260

215
PEUGEOT Connect Radio
11Media
Начало считывания моей флеш-карты через
USB-ридер очень запаздывает (задержка 2-3
минуты).
Некоторые записанные на флеш-карту файлы могут
существенно задерживать доступ к ее содержимому
(раз в 10 дольше, чем считывание из директории).
►
У
далите файлы, полученные с флеш-картой, и
уменьшите количество разветвлений на ней.
Некоторые информационные символы с
подключенного медиаустройства отображаются
на дисплее неверно.
Аудиосистема не может обрабатывать
определенные типы символов.
►
Исп
ользуйте стандартные символы для
обозначения треков и репертуарного списка.
Не запускается воспроизведение файлов во
время стриминга.
Подключенное устройство не может запустить
автоматическое воспроизведение.
►
Вк
лючите воспроизведение с переносного
устройства.
Названия треков и время воспроизведения
не отображаются на экране воспроизведения
аудио.
Профиль Bluetooth не позволяет передавать данную
информацию.
Telephone
Мне не удается подключить свой телефон через
Bluetooth.
Возможно, что функция Bluetooth телефона не
активирована или аппарат «не виден».
►
У
бедитесь, что функция Bluetooth на телефоне
включена.
►
Пров
ерьте, всем ли «виден» ваш телефон. Функция Bluetooth вашего телефона несовместима
с системой.
►
Пров
ерьте совместимость телефона на веб-
сайте производителя автомобиля (услуги).
Функции Android Auto и CarPlay не работают.
Функции Android Auto и CarPlay могут не работать
из-за низкого качества USB-кабелей.
►
Исп
ользуйте оригинальные USB-кабели для
обеспечения совместимости.
Звук телефона, подключенного через систему
Bluetooth, не слышен.
Уровень звука зависит как от системы, так и от
телефона.
►
Е
сли требуется, увеличьте уровень звука на
автомагнитоле до максимума и прибавьте громкости
на телефоне, если необходимо.
Окружающий шумовой фон влияет на качество
телефонных вызовов.
►
Снизь
те громкость окружающих источников
шума (закройте окна, переключите вентилятор на
пониженный режим, замедлите скорость движения
и т. д.).
Контакты отображаются не в алфавитном
порядке.
На некоторых телефонах предлагается индикация
на выбор. По желанию, контакты можно
расположить в каком-либо ином порядке.
►
Изм
ените порядок расположения контактов в
телефоне.Settings
При изменении настроек высоких и низких
частот отменяется выбор звукового окружения.
При изменении звукового окружения настройки
высоких и низких частот сбрасываются. Выбор звукового окружения должен осуществляться
вместе с настройкой высоких и низких частот, и
наоборот.
►
Изм
ените настройки высоких и низких частот или
звукового окружения, чтобы добиться желаемого
звукового окружения.
При изменении настроек баланса отменяется
выбор распределения.
При изменении распределения отменяется
выбор настроек баланса.
Выбор распределения должен осуществляться
вместе с настройкой баланса и наоборот.
►
Изм
ените настройку баланса звука или
настройку звука по динамикам, чтобы достичь
желаемого звучания.
Наблюдается расхождение в качестве звучания
источников аудиосигнала.
Для обеспечения оптимального качества
прослушивания настройки аудиосистемы
могут адаптироваться к различным источникам
аудиосигнала, что ведет к разнице звучания при
смене источника.
►
У
бедитесь, что настройки аудиосистемы
соответствуют прослушиваемым источникам.
Установите для функций звука среднее положение.
Через несколько минут после остановки
двигателя система отключается.
Продолжительность работы системы после
остановки двигателя зависит от степени
заряженности аккумуляторной батареи.
При выключенном зажигании система
автоматически переходит в энергосберегающий
режим, чтобы сохранить уровень заряда
аккумуляторной батареи.
►
Вк
лючите зажигание, чтобы увеличить уровень
заряда аккумуляторной батареи.
Page 218 of 260

216
PEUGEOT Connect Nav
PEUGEOT Connect Nav
Навигация GPS
— Приложения —
Мультимедийная
аудиосистема — Телефон
Bluetooth
®
Описанные функции и параметры различаются в зависимости от версии и
конфигурации автомобиля.
В целях безопасности следующие операции должны выполняться на неподвижном
автомобиле и при включенном зажигании
(поскольку требуется постоянное внимание со
стороны водителя).
–
По
дключите смартфон к системе в режиме
Bluetooth.
–
Исп
ользование смартфона.
– Подключение к CarPlay®, MirrorLinkTM
или приложениям Android Auto (некоторые
приложения не отображаются во время
движения автомобиля).
–
Просм
отр видео (видео останавливается,
когда автомобиль возобновляет движение).
–
Изм
енение параметров и конфигурации
системы.
Система защищена и предназначена для работы исключительно на вашем
автомобиле.
При переходе системы в соответствующий
режим отображается сообщение
Энергосберегающий режим.
Обновления системы и карты можно загрузить с веб-сайта производителя
автомобиля.
Процедура обновления также доступна на
веб-сайте.
Исходные коды программного обеспечения с открытым исходным кодом (OSS)
доступны по следующим адресам:
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
Первое знакомство
При работающем двигателе, нажатие отключает звук.
При выключенном зажигании нажатие включает
систему.
Повышение или понижение громкости с
помощью ролика или кнопок «плюс» и «минус» (в
зависимости от комплектации).
Для открытия меню используйте кнопки меню,
расположенные по бокам или снизу сенсорного
экрана, а затем нажмите виртуальные кнопки,
расположенные на сенсорном экране.
В зависимости от модели, для открытия меню
используйте кнопки «Источник» или «Меню», а
затем виртуальные кнопки на сенсорном экране.
Чтобы в любое время открыть карусельные меню,
кратко прикоснитесь к экрану тремя пальцами.
Все сенсорные зоны экрана обозначены белым
цветом.
Нажмите стрелку назад для возвращения на один
уровень назад.
Нажмите «OK» для подтверждения.
Этот экран емкостный.Для протирки дисплея рекомендуется
пользоваться мягкой салфеткой (как для очков)
без моющих средств.
Не нажимайте острыми предметами на экран.
Не касайтесь экрана мокрыми руками.
Часть информации постоянно отображается на
боковых панелях и в верхней части сенсорного
экрана (в зависимости от оборудования):
–
информ
ация о работе кондиционера (в
зависимости от версии) и прямой доступ к
соответствующему меню;
Page 219 of 260

217
PEUGEOT Connect Nav
12– Прямой доступ к выбору источника аудиосигнала,
к списку радиостанций (или списку наименований в
зависимости от источника).
–
Пере
ход в меню Записи для доступа к
сообщениям, электронной почте, обновлениям
карты и, в зависимости от оказываемых услуг,
навигационным уведомлениям.
–
Д
оступ к настройкам сенсорного экрана и
цифровой панели приборов.
Выбор источника аудиосигнала (в зависимости от
комплектации автомобиля):
–
радиост
анции FM/DAB/AM (в зависимости от
оборудования).
–
т
елефон, подключенный через Bluetooth, и
мультимедийное вещание Bluetooth (потоковое
воспроизведение);
–
USB ф
леш-накопитель.
–
М
едиапроигрыватель, подключенный через
дополнительный разъем (в зависимости от
оборудования).
–
Видео (в зависим
ости от оборудования).
В меню Настройки можно создать профиль для одного пользователя или для целой
группы с общими интересами, а также настроить
широкий диапазон параметров (установленные
радиостанции, настройки звука, историй
навигации, избранные контакты и т.
д.).
Настройки применяются автоматически.
На сильной жаре громкость может понизиться, чтобы не перегружать систему.
Система может перейти в режим ожидания (с
выключенным экраном и звуком) на 5 и более
минут.
Система возобновит нормальную работу, когда
температура в салоне снизится.
Переключатели на рулевом
колесе
Голосовое управление: Элемент управления системой голосовых
команд расположен на рулевом колесе или на торце
выключателя световых приборов (в зависимости от
комплектации).
Краткое нажатие, голосовое управление системой.
Длительное нажатие, голосовое управление для
смартфона или CarPlay
®, MirrorLinkTM (наличие
зависит от страны), Android Auto через систему.
Повышение уровня громкости.
Понижение уровня громкости. Отключение звука одновременным нажатием на
кнопки повышения и понижения уровня громкости (в
зависимости от комплектации).
Восстановление звука: нажмите на одну из двух
кнопок регулировки уровня громкости.
Медиа (краткое нажатие): сменить
медийный источник.
Телефон (краткое нажатие): начать телефонный звонок.
Текущий вызов (краткое нажатие): доступ к меню
телефона.
Телефон (длительное нажатие): отказ от ответа
на входящий звонок, завершить текущий разговор;
отложить текущий разговор, доступ к меню
телефона.
Радио (вращение): автоматический поиск предыдущей/следующей станции.
Медиа (вращение): предыдущая/следующая
композиция, перемещение по спискам.
Краткое нажатие: подтверждение выбора. При
отсутствии выбора — доступ к запомненным
настройкам.
Радио: просмотр списка станций. Media: просмотр списка композиций.
Радио (при продолжительном нажатии): обновить
список принятых станций.
Page 220 of 260

218
PEUGEOT Connect Nav
Меню
Подключенный навигатор
Ввод настройки навигации и выбор пункта назначения.
Использование услуг в реальном времени (в
зависимости от оборудования).
Connect-App
Запустите определенные приложения смартфона, подключенные через CarPlay®, MirrorLink
TM (доступно в некоторых странах) или
Android Auto.
Проверьте состояние подключений Bluetooth
® и
Wi-Fi.
Radio Media
FM 87.5 MHz
Выберите источник аудиосигнала, радиостанцию, просмотр фотографий.
Телефон
Подключение телефона через Bluetooth®,
просмотр уведомлений, сообщений
электронной почты и отправка быстрых сообщений.
Настройки
Настройте личный профиль и/или настройте звук (баланс, акустическое поле и т. д.) и
дисплей (язык, единицы измерения, дату, время и т.
д.).
Автомобиль