Peugeot Partner Tepee 2011 Manuale del proprietario (in Italian)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2011, Model line: Partner Tepee, Model: Peugeot Partner Tepee 2011Pages: 232, PDF Dimensioni: 7.43 MB
Page 191 of 232

9.23
08
1
2
3
2 1 4
* I servizi disponibili dipendono dalla rete, dalla scheda SIM e dallacompatibilità degli apparecchi Bluetooth utilizzati. Verifi care sul manuale
del proprio telefono e presso l'operatore telefonico, i servizi ai quali sipuÚ accedere. Presso la rete Ë disponibilie una lista di telefoni mobili che
propongono la migliore offerta.
TELEFONO BLUETOOTH
COLLEGARE UN TELEFONO
Per ragioni di sicurezza e poiché richiedono una particolare
attenzione da parte del guidatore, le operazioni di abbinamento tra
il t
elefono Bluetooth e il sistema kit vivavoce del WIP Nav devonoessere effettuate a veicolo fermo e con il contatto inserito.
Attiv
are la funzione Bluetooth del telefono.
L'ultimo tele
fono collegato si ricollega automaticamente. In
serire il codice di autentifi cazione sul telefono. Il codice da inserire Ë visualizzato sul display.
Per cambiare il tele
fono collegato,premere il tasto PHONE, poiselezionare Menu "Telefono"e premere la manopola per confermare. Una volta colle
gato il telefono, il sistema WIP Nav puÚ
sincronizzare la rubrica e la lista delle chiamate. Questa
sincronizzazione puÚ durare qualche minuto * .
Selezionare "Colle
ga telefono".Selezionare il telefono e premere per confermare. L'elenco dei tele
foni precedentemente collegati (4 al massimo)viene visualizzato sul display multifunzione. Selezionare il telefono
scelto per il nuovo collegamento. Premere il tasto PH
ONE.
Per il primo colle
gamento,selezionare "Cerca telefono"e premere la manopola per confermare. Selezionare poi il nome del telefono.
Cerca telefono
Colle
ga telefono
Page 192 of 232

9.24
08
1
3 2
2 1accettare o "No" per rifutare e confermare premendo la rotella.
RICEVERE UNA CHIAMATA
EFFETTUARE UNA CHIAMATA
Una chiamata in entrata è annunciata da una suoneria e da una fi nestra sul display multifunzione.
Sì
Per ria
gganciare, premere il tasto
PHONE o premere la manopola
e selezionare "Riagganciare", poi confermare premendo la manopola.
Ria
gganciare
Premere il tasto PHONE.
Scegliere "Componi numero", quindicomporre il numero di telefono sulla
tastiera virtuale.
No
Selezionare la funzione Menu"Telefono" e premere la manopola
per confermare.
Nel Menu "Telefono" appare la lista delle ultime 20 chiamate emesse e ricevute dal veicolo. È possibile selezionare un numero e pp
premere la manopola per avviare la chiamata.
La scelta di un numero può anche essere effettuata dalla rubrica telefonica. È possibile selezionare "Seleziona da rubrica". Il WIP Navp
permette di registrare fi no a 4.000 voci.
Premere
per oltre due secondi l'estremità del comando sotto al
volante per accedere alla rubrica telefonica.
Menu "Telefono"
Seleziona numero
Per cancellare un numero,
premere il tasto PHONE, poi premere
a lungo il numero da chiamare. Viene visualizzato un elenco di
azioni, tra cui:
Elimina digitazione
Elimin
a elenco
TELEFONO BLUETOOTH
Premere l'estremità del comando al volante per
accettare la chiamata o per chiudere la telefonata
in corso.
Page 193 of 232

9.25
09
4 3 2 1
65
CONFIGURAZIONE
REGOLAZIONE DELLA DATA E DELL'ORA La funzione SETUP permette di accedere a: Lingue, Data e ora, Visualizzazione, Luminosità, Colori, Colore mappa, Parametri veicolo,Unità, Parametri sistema.
Impostare i parametri con le
frecce
di direzione, confermando ogni voltacon una pressione della manopola.
Selezionare la funzione "Formato data" e premere la manopola per confermare.
Selezionare la funzione "Impostare
data e ora" e premere la manopola
per confermare.
Confermare il formato desiderato
premendo la manopola.
Premendo per almeno 2 secondi il tasto SETUP si accede a:
Questa regolazione è necessaria dopo aver scollegato la batteria.
Pr
emere il tasto SETUP.
Confermare il formato desideratopremendo la manopola.
Selezionare la funzione "Formato
ora" e premere la manopola per confermare.
Im
postare data e ora
Selezionare la funzione "Data e
ora" e premere la manopola per confermare.
Modalità dimostrazion
e
Copertura GPS
Dettagli apparecchio
Data e ora
Page 194 of 232

9.26
10
1
COMPUTER DI BORDO
COMPUTER DI BORDO
Premere più volte il tasto MODE fi no alla visualizzazione sul display delcomputer di bordo.
Autonomia:visualizza il numero di chilometri che possono essere
percorsi con il carburante rimanente nel serbatoio, in base al consumo medio degli ultimi chilometri percorsi.Questo valore visualizzato può variare dopo un cambiamento di
velocità del veicolo o del rilievo percorso.
Non appena l'autonomia è in
feriore ai 30 Km, vengono visualizzati dei
trattini. Dopo avere aggiunto almeno 5 litri di carburante, l'autonomia
viene ricalcolata e visualizzata non appena si superano i 100 Km. Se i trattini sono visualizzati in modo fi sso al posto dei numeri,
rivolgersi alla rete PEUGEOT.
Ogni pressione del pulsante, situato all'estremit‡ del comando del
tergicristallo, permette di visualizzare in successione, i vari dati del computer di bordo, in funzione del tipo di display.
QUALCHE DEFINIZIONE
- Menu "veicolo":
Autonomia, consumo istantaneo e distanza ancora da percorrere.
- Menu "1"
(percorso 1):
Velocit
à media, consumo medioe distanza percorsa calcolata sul
percorso "1".
- Menu "2"
(percorso 2) con le stesse caratteristiche per un secondo percorso.Consumo istantaneo: ca
lcolato e visualizzato solo a partire dai 30 km/h.
Consumo medio:
è la quantità media di carburante consumato
dall'ultimo azzeramento del computer.
Distanza percorsa: calcolata a partire dall'ultimo azzeramento delcomputer di bordo.
Distanza ancora da percorrere:
calcolata in base alla destinazione fi nale, inserita dall'utilizzatore. Se Ë stato attivato un percorso guidato, il sistema di navigazione la calcola in modo istantaneo.
Velocità media: è la velocità media calcolata dall'ultimoazzeramento del computer (contatto inserito).
Page 195 of 232

9.27
11
RADIO
STRUTTURA VIDEATE
Menu "Traffico"
Tutti i messaggi sul percorso
Messa
ggi d'allarme sul percorso
Solo messa
ggi d'allarme
Tutti i messaggi
Entro3 km
Filtro geografi co
Entr
o5 km
Entro 10 km
Entro 50 km
Entro 100 km
Menu "Musica"
Seleziona la modalità
Re
golazioni audio
Balance/Fade
r
Bassi/Alti
Nessuna
Acustica musicale
Classica
Jazz
Rock/
pop
T
echno
Vocale
Loudness
Correzione volume automatica
Inizializzare re
golazioni audio
Menu "Radio"
Banda AM/FM
Banda A
M
Nessuna
Banda FM
Scegliere frequenza
Regolazioni audio
Balance
/Fader
Bassi
/Alti
Acustica musicale
FUNZIONE PRINCIPALE
SCELTA A
scelta A
1
scelta A2
SCELTA B...
1
2
3
1
2
4
1
2
3
4
3
3
3
3
2
2
2
2
4
4
4
4
4
3
3
3
3
3
2
3
2
2
3
3
3
3
1
2
3
2
3
Page 196 of 232

9.28
Interrompi guida/Riprendi guida
Digita destinazione
Coordinate GPS
Di
gita sulla mappa
Tappe
Aggiungi tappa
Guidami verso casa
Seleziona dalla rubricaOttimizza itinerario
Sce
gli tra le ultime destinazioni Sostituisci tapp
a
Elimina tappa
Ricalcola itinerario
Percorso
più veloce
Percorso
più breve
Ricalcola tem
po/distanza
Ricerca POI
Nelle vicinanz
e
Opzioni di guida
Criteri di
guida
Percorso più breve Percorso più veloce
Menu "Navigazione"
Località
Via
Digita nuovo indirizzo
Paese
Guidami verso casa
Centro città
N
umero civico Avvia
guida
CAP
Salva nella rubrica
In
crocio
Di
gita nuovo indirizzo
POI vicino alla destinazione
POI nella città
POI nel Paese
POI lungo il percorso
Seleziona dalla rubrica
3
3
Scegli tra le ultime destinazioni
Informazioni stazione TMC Lou
dness
Correzione automatica del volum
e
Inizializzare regolazioni audio
3
3
3
1
2
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
3
2
3
3
2
3
4
4
4
4
3
3
3
3
4
4
4
2
4
2
3
3
3
3
3
3
4
Classica
Jazz
Rock/pop
Techno
Vocale
4
4
4
4
4
Page 197 of 232

9.29
Escludi traghetti
Ricalcola percors
o
Regolazioni
Volume messaggi vocali
POI sulla mappa
Confi gura allarmi zone a rischio
Visualizzazioni sulla mappa
All
arme vis.
All
arme son.
3
2
4
3
3
3
4
4
4
Seleziona da rubrica
Menu "Telefono"
Cerca telefono
Liste delle chiamate
Colle
ga un telefono
Sce
gli suoneria
Regola volume suoneria
Telefoni collegati
Digita numero segreteria
Regolazioni
Scollega telefono
Rin
omina telefono
Elimin
a telefono
Elimina tutti i telefoni
Mostra dettagli
Menu "SETUP"
Lingua *
English
Español
Deutsch
Italiano
Français
Nederlands
Polski
Portuguese
Data e ora *
Regolare data e ora
Formato della data
Formato dell'ora
1
2
2
2
2
3
3
4
4
4
4
4
2
3
3
3
1
2
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
2
Evita autostrade
Considera traffi co
Senza deviazioni
Con conferma
Criteri d'esclusion
e
Escludi autostrade
Ricalcola tempo/distanza
3
3
4
4
4
4
4
*
Disponibile secondo il modello.
Page 198 of 232

9.30
*
Disponibile secondo il modello. D
ark blue
Colore mappa
Mappa in modalità notturna
Unità
Mappa in modalit
à diurna
Parametri veicolo
*
Informazioni veicol
o
Elenco allarmi
Stato delle funzioni
Temperatura
Celsius
F
ahrenheit
Distanza
km e l/100
km e km
/h
mi
glia (mi) e MPG
Parametri sistema
Mappa
giorno/notte auto
Ripristina confi gurazione fabbrica
Versione software
Testo scorrevole
3
4
4
2
4
3
4
4
2
3
4
4
3
4
4
4
2
4
3
3
3
Colori
Pop titanium
T
offee
Bl
ue steel
Techno
grey
3
4
4
4
4
Visualizzazione
Luminosità
2
3
Page 199 of 232

9.31
DOMANDE FREQUENTI
DOMANDA RISPOSTASOLUZIONE
C'è una differenza
di qualità tra le varie
modalità audio (radio,CD...). Per consentire una qualità di ascolto ottimale, le re
golazioni audio (Volume, Bassi, Alti, Acustiche, Loudness) possono essere adattate alle
varie modalità audio; questo può generare delle differenze riscontrabili
quando si cambia modalità (radio, CD...). Controllare che le re
golazioni audio (Volume,
Bassi, Alti, Acustiche, Loudness) siano adatte
alle modalità ascoltate. Si consiglia di regolare lefunzioni AUDIO (Bassi, Alti, Balance Anteriore-
Posteriore, Sinistra-Destra) sulla posizione centrale, di selezionare l'acustica musicale"Nessuna", di regolare la correzione loudnesssulla posizione "Attivo" nella modalità CD e sulllaposizione "Non att" nella modalità radio.
Il
CD viene espulsosistematicamente o non
viene letto dal lettore. Il
CD è inserito a rovescio, è illegibile, non contiene dati audio o contieneun formato audio illegibile dall'autoradio.
Il CD è
protetto da un sistema di protezione antipirateria non riconosciuto dall'autoradio.
- V
erifi care il senso di inserimento del CD nellettore.
- Verifi care lo stato del CD: il CD non
potrà essere letto se è troppo danneggiato.
- Verifi care il contenuto se si tratta di un
CD inciso: consultare i consigli del capitolo Audio.
- Il lettore
CD dell'autoradio non legge i DVD.
-
Se di qualità insuffi ciente, alcuni CD incisi non
verranno letti dal sistema audio.
Il suono del lettore
CD Ëdistorto.Il CD utilizzato Ë rigato o di cattiva qualit‡. Inserire CD di buona qualit‡ e conservarli in buone condizioni.
Le regolazioni dell'autoradio
(bassi, alti, acustiche) non sono adatte. Riportare il livello di alti o bassi a 0, senza selezionare acustiche.
Page 200 of 232

9.32
DOMANDARISPOSTASOLUZIONE
Le stazioni memorizzatenon funzionano (nessun suono, viene visualizzato 87,5 Mhz...).
La gamma d'onda selezionata non è quella giusta.
Premere il tasto BAND AST per ritrovare la gamma d'onda (AM, FM1, FM2, FMAST) nellaquale sono memorizzate le stazioni.
La qualità di ricezionedella stazione radioascoltata peggioraprogressivamente o lestazioni memorizzate non funzionano (nessun suono, viene visualizzato 87,5 Mhz...).
Il veicolo è troppo lontano dal trasmettitore della stazione ascoltata o non è presente alcun trasmettitore nella zona geografi ca attraversata. Attivare la funzione "RDS" per consentire alsistema di verifi care se Ë presente nella zona geografi ca un'emittente pi˘ potente.
L'ambiente (collina, palazzo, galleria, parcheggio sotterraneo...) blocca la ricezione, anche nella modalit‡ ricerca di frequenza RDS. Questo fenomeno Ë normale e non indica un malfunzionamento dell'autoradio.
L'antenna Ë assente o Ë stata danneggiata (ad esempio durante un lavaggio o in un parcheggio sotterraneo).
Far controllare l'antenna dalla rete PEUGEOT.
Interruzioni del suonoda 1 a 2 secondi nella modalit‡ radio.
Il sistema RDS ricerca durante questa breve interruzione un'eventualefrequenza che consenta una migliore ricezione della stazione.
Disattivare la funzione "RDS" se il fenomeno Ë troppo frequente e sempre sullo stesso percorso.
A motore spento,l'autoradio si spegnedopo svariati minuti di utilizzo.
Quando il motore Ë spento, il tempo di funzionamento dell'autoradio dipende dalla carica della batteria.
Lo spegnimento Ë normale: l'autoradio entra in modalit‡ economia dienergia e si spegne allo scopo di preservare la batteria del veicolo.
Avviare il motore del veicolo per far ricaricare labatteria.