Peugeot Partner Tepee 2015 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2015, Model line: Partner Tepee, Model: Peugeot Partner Tepee 2015Pages: 298, tamaño PDF: 12.46 MB
Page 201 of 298

199
Partner-2-VP_es_Chap09_Caract-technique_ed01-2015Partner-2-VP_es_Chap09_Caract-technique_ed01-2015
7 plazasMotores Cajas de
velocidades MarchasCapacidades de
aceite motor* (litros) Remolque sin
frenos (kg) Peso
recomendado en la lanza (kg)
1.6
h Di 90 cvManual 53,75 750 70
1.6
h Di 90 cv FAP Manual 53,75 750 70
1.6
h Di 92 cv FAP Manual 53,75 750 70
1.6
e- h DI 92 cv FAP Manual 53,75 750 70
1.6
h Di 110 cv FAP Manual 53,75 750 70
1.6
h Di 112 cv FAP Manual 53,75 750 70
FAP: Filtro de partículas.
e-hDi: Modelo equipado con Stop & Start.
* Capacidad con cambio de filtro de aceite.
CARACTER
Page 202 of 298

200
Partner-2-VP_es_Chap09_Caract-technique_ed01-2015Partner-2-VP_es_Chap09_Caract-technique_ed01-2015
ELEMENTOS DE IDENTIFICACIóN
A.Placa fabricante.C. Neumáticos y referencia pintura.
El adhesivo C pegado en la puerta
delantera, indica:
-
Las dimensiones de las llantas y de
los neumáticos
-
Las presiones de inflado en vacío y
en carga
-
La presión de inflado de la rueda
de repuesto
-
La referencia del color de la pintura
El control de la presión de inflado se
debe realizar en frío y
, al menos, una
vez al mes.
B.Número de serie.
Está grabado en el paso de rueda
delantero derecho.
Si su vehículo va equipado con
esta función, consulte el apartado
3
"Defección de subinflado".
Elementos de identificación
Page 203 of 298

201
Partner-2-VP_es_Chap10a_SMEGplus_ed01-2015
Pantalla táctil de 7 pulgadas
Navegador GPS - Autorradio multimedia - Teléfono Bluetooth®
Índice
Primeros pasos 2 02
Mandos en el volante
2
04
Menús
205
Navegación
20
6
Navegación - Guiado
2
14
Tr á fi c o
2
18
Radio Multimedia
2
20
Radio
226
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting)
2
28
Multimedia
230
Reglajes
234
Internet
2
42
Navegador de internet
2
43
MirrorLink
® 246
T
eléfono
2
48
Preguntas frecuentes
2
56
El sistema está protegido de manera que solo pueda funcionar
en su vehículo. Por motivos de seguridad, las operaciones que requieren una
atención especial por parte del conductor deben realizarse
imperativamente con el vehículo parado.
La indicación del mensaje modo economía de energía señala
que la puesta en modo vigilancia es inminente. Consulte el
apartado (Modo) Economía de energía.
Audio y telemática
TECHNOLOG
Page 204 of 298

202
Partner-2-VP_es_Chap10a_SMEGplus_ed01-2015
Primeros pasos
Utilice las teclas dispuestas encima de la
pantalla táctil para acceder a la rueda de
menús y, una vez dentro del menú, utilice los
botones que aparecen en la pantalla táctil.
Cada menú se visualiza en una o en dos
páginas (página primaria y página secundaria).Página secundaria
Página primaria En caso de calor excesivo, el sistema
se puede poner en modo vigilancia
(apagado completo de la pantalla y
desactivación del sonido) durante un
periodo mínimo de 5
minutos.
Audio y telemática
Page 205 of 298

203
Partner-2-VP_es_Chap10a_SMEGplus_ed01-2015
Reglaje del volumen (cada fuente es
independiente, incluida la Información de
Tráfico (TA) y las consignas de navegación).Pulse en MENU
para visualizar la
rueda de menús.
Aumento del volumen.
Disminución del volumen.
Selección de la fuente de audio (según
versión):
-
E
misoras "FM" / "AM"/"DAB"*.
-
L
lave "USB".
-
J
ukebox*, después de haber copiado
previamente los archivos de audio en la
memoria interna del sistema.
-
T
eléfono conectado mediante Bluetooth* y
difusión multimedia Bluetooth* (streaming).
-
R
eproductor multimedia conectado
mediante la toma auxiliar ( jack, cable no
incluido).
* Según equipamiento.
Acceso directo: Mediante las teclas táctiles
situadas en la banda superior de la pantalla
táctil, se puede acceder directamente a la
selección de la fuente de audio, a la lista de
emisoras (o a los títulos, según la fuente).
La pantalla es de tipo "resistiva",
por lo que es necesario pulsarla con
firmeza, especialmente en las acciones
que requieren arrastrar el dedo
por la pantalla (desfile de una lista,
desplazamiento del mapa, etc.). Un
simple toque no será suficiente. No se
tendrá en cuenta ninguna acción si se
pulsa la pantalla con varios dedos.
La pantalla se puede utilizar con
guantes. Esta tecnología permite su
uso en cualesquiera condiciones de
temperatura.
En caso de alta temperatura, el
volumen sonoro puede limitarse con
el fin de preservar el sistema. El
restablecimiento del estado inicial se
efectúa cuando la temperatura del
habitáculo disminuye. Para el mantenimiento de la pantalla,
se recomienda utilizar una gamuza
suave no abrasiva (gamuza para gafas)
sin añadir ningún producto.
No utilice objetos puntiagudos para
manejar la pantalla.
No toque la pantalla con las manos
mojadas.
Audio y telemática
TECHNOLOG
Page 206 of 298

204
Partner-2-VP_es_Chap10a_SMEGplus_ed01-2015
Mandos en el volante
Radio: selección de la emisora
memorizada anterior/siguiente.
Multimedia: selección del género/
artista/carpeta de la lista de
clasificación.
Selección del elemento anterior/
siguiente de un menú.Disminución del volumen.
Radio: búsqueda automático
frecuencia superior.
Multimedia: selección de la pista
siguiente.
Multimedia, pulsación continua:
avance rápido.
Salto en la lista.
Silencio: interrumpir el sonido
mediante la pulsación simultánea de
las teclas de aumento y disminución
del volumen.
Reanudación del sonido: mediante la
pulsación de una de las dos teclas de
volumen. Radio: búsqueda automática
frecuencia inferior.
Multimedia: selección de la pista
anterior.
Multimedia, presión continua:
retroceso rápido.
Salto en la lista.
Cambio de la fuente de audio.
Validación de una selección.
Descolgar/colgar el teléfono.
Pulsación de más de 2
segundos:
acceso al menú del teléfono. Aumento del volumen.
Audio y telemática
Page 207 of 298

205
Partner-2-VP_es_Chap10a_SMEGplus_ed01-2015
Menús
Ajustes
Radio Media
Navegación
Conducción
Internet Teléfono
Configure los sonidos y la intensidad luminosa
del puesto de conducción.
Permite seleccionar las diferentes fuetnes de
musica y visualizar fotografías.
Permite configurar el guiado y seleccionar el
destino.
Permite acceder al ordenador de a bordo,
activar, desactivar y configurar algunas
funciones del vehículo.
Conectar el "Navegador de internet".
Permite ejecutar algunas aplicaciones de su
smartphone a través de " Mirrorlink". Permite conectar un teléfono mediante
Bluetooth
®.
(Según equipamiento)
(Según equipamiento)
Audio y telemática
TECHNOLOG
Page 208 of 298

206
Partner-2-VP_es_Chap10a_SMEGplus_ed01-2015
Nivel 1Nivel 2Nivel 3
Navegación
NavegaciónCriterios de cálculo
Audio y telemática
Page 209 of 298

207
Partner-2-VP_es_Chap10a_SMEGplus_ed01-2015
Nivel 1Nivel 2 Nivel 3 Comentarios
Navegación Ajustes
Navegación Introd. destino
Visualizar los últimos destinos.
Criterios de cálculo El más rápido
Seleccionar los criterios de guiado.
En el mapa se muestra el trayecto seleccionado
según el/los criterio(s).
El más corto
Tiempo/distancia
Ecológico
Peajes
Ferr ys
Tr á f i c o
Justo - Cerca
Ver itinerario en el mapa
Mostrar el mapa e iniciar el guiado.
Validar Guardar las opciones seleccionadas.
Guardar lugar actual Guardar la dirección que se está utilizando.
Detener la navegación Eliminar la información de navegación.
Síntesis vocal Seleccionar el volumen de la voz y del anuncio
de los nombres de las calles.
Desviar Desviarse del itinerario inicial según una
distancia determinada.
Navegación Mostrar en modo texto.
A c e r c a r.
Alejar.
Mostrar en modo pantalla completa.
Utilizar las flechas para desplazar el mapa.
Bascular al mapa a 2D.
Audio y telemática
TECHNOLOG
Page 210 of 298

208
Partner-2-VP_es_Chap10a_SMEGplus_ed01-2015
Nivel 1Nivel 2Nivel 3
Para utilizar las funciones del
teléfono, consulte el apartado
" Teléfono ".
Para gestionar los contactos
y sus direcciones, consulte el
apartado " Teléfono
".
Navegación Dirección
Introd. destino
Contactos
Audio y telemática