Peugeot Partner Tepee 2017 Manual do proprietário (in Portuguese)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2017, Model line: Partner Tepee, Model: Peugeot Partner Tepee 2017Pages: 292, PDF Size: 10.68 MB
Page 231 of 292

229
Partner2VP_pt_Chap10a_SMEgplus_ed02-2016
Seleccione uma estação ou uma frequência.
(consulte a rubrica correspondente).Pressione Rádio Média
para
visualizar a página primária.
Prima a página secundária.
Seleccione " Regulações ".
Seleccione " Rádio".
Active / desactive
" Seguimento RDS ".
Pressione Rádio Média
para
visualizar a página primária.
Pressione a página secundária. Prima "
Memorizar ".
Seleccione um número na lista para memorizar
a estação previamente escolhida/regulada.
um
a pressão contínua num número memoriza
a estação.
Pressione Frequência
.
Introduza a frequência completa
(ex.: 92.10MHz) com o teclado e
confirme com " Validar".
Mudar a estação de rádio
Ao pressionar sobre o nome da estação em
curso irá aparecer uma lista.
Para mudar de estação pressione o novo nome
escolhido. Ou
Prima Rádio Média para visualizar a
página primária.
Seleccione " Memorizar".
Memorizar uma estação Activar/Desactivar o RDS
OU
EM SEGUIDA
um
a pressão nesta tecla grava as
estações umas a seguir às outras.
Informação das memorizações
O RDS, se activado, permite continuar
a ouvir uma mesma estação graças
ao seguimento de frequência. No
entanto, em determinadas condições, o
seguimento desta estação RDS não é
garantido em todo o país, as estações de
rádio não abrangem 100% do território.
Esta situação explica a perda de
recepção da estação durante um trajecto.
Page 232 of 292

230
Partner2VP_pt_Chap10a_SMEgplus_ed02-2016
Visualização das opções:
se estiver activa mas não disponível, a visualização ficará cinzenta,
se estiver activa e disponível, a visualização ficará a branco.
Apresentação de
"Radiotexto" da estação
actual. Selecção da fonte sonora.
Visualização da banda
" DA B ".
Visualização do nome da
estação actual.
Atalho: acesso à selecção da fonte sonora
e à lista das estações (ou dos títulos
consoante a fonte).
Selecção da estação de
rádio.
Etiqueta eventualmente
difundida pela rádio.
Estação memorizada,
teclas 1 a 15
Pressão breve: selecção da
estação de rádio memorizada.
Pressão contínua:
memorização de uma estação.
"Multiplex" seguinte.
Estação de rádio seguinte.
Página secundária.
Visualização do nome e
do número de "multiplex"
em execução, também
denominado de "conjunto". "Multiplex" anterior.
Estação de rádio anterior.
Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting)
Se a estação "DAB" em execução não estiver
disponível em "FM", a opção "DAB FM" fica a cinzento.
Journaline® é um serviço de informação baseado em texto concebido para os sistemas de radiodifusão numérica.
Este serviço fornece informações textuais estruturadas de forma hierarquizada, sob a forma de temas e sub-temas.
Este serviço está acessível a partir da página "LIS
tA D
AS ES
tA
ÇÕES DAB".
Page 233 of 292

231
Partner2VP_pt_Chap10a_SMEgplus_ed02-2016
Seleccione a alteração de fonte. Prima Rádio Média para visualizar a
página primária.
Seleccione " Rádio DAB".
Seleccione " Lista" na página
primária.
Seleccione a rádio na lista proposta. Pressione Rádio Média
para
apresentar a página primária.
Pressione a página secundária.
Seleccione " Regulações ".
Seleccione " Rádio".
Seleccione " Seguimento
de rádio digital/FM " e, em
seguida, " Validar".
Seguimento DAB / FM
Rádio digital
O "DAB" não cobre 100% do território.
Quando a qualidade do sinal numérico
está degradada, o "Seguimento DAB/
FM" permite continuar a ouvir a mesma
estação passando automaticamente
para a rádio analógica "FM"
correspondente (se esta existir). Se o " Seguimento DAB/FM" estiver
activado, há uma diferença de alguns
segundos quando o sistema passa para
a rádio analógica "FM", verificando-se,
por vezes, uma variação de volume.
Quando a qualidade do sinal digital
volta a ser boa, o sistema passa
automaticamente para "DAB".
A rádio digital permite uma audição de
qualidade superior e, igualmente, uma
apresentação de informações gráficas
relativas à actualidade da rádio em
reprodução. Seleccione "Lista" na
página primária.
Os diferentes "multiplex /conjunto"
apresentam-lhe uma escolha de rádios
dispostas por ordem alfabética.
Se a estação "DAB" que está a ser
ouvida não estiver disponível em "FM"
(opç ão "DAB/FM " cinzenta), ou se o
"Seguimento DAB/FM" não estiver
activado, o som desaparece quando a
qualidade do sinal digital é fraca.
ou
Seleccione " Lista Rádio" na página
secundária.
Page 234 of 292

232
Partner2VP_pt_Chap10a_SMEgplus_ed02-2016
O auto-rádio reproduz os ficheiros de áudio
com a extensão ".wma, .aac, .flac, .ogg, .mp3"
incluído entre 32 Kbps e 320 Kbps.
Suporta, igualmente, o modo VBR (Variable
Bit Rate).
Qualquer outro tipo de ficheiro (.mp4, ...) não é
reproduzido.
Os ficheiros ".wma" deverão ser do
tipo wma 9 standard.
As frequências de amostragem suportadas
são 11, 32, 44 e 48 KHz.
Informações e conselhos
Multimédia
Tomada USB
Escolha da fonte
A tecla SRC (fonte) dos comandos no
volante permite passar directamente
para o suporte multimédia seguinte,
disponível se a fonte estiver activada.
Seleccione a alteração de fonte. Prima Rádio Média para visualizar a
página primária.
O sistema constitui listas de leitura (memória
temporária) cujo tempo de criação pode
demorar desde alguns segundos a vários
minutos na primeira ligação.
Reduza o número de ficheiros que não sejam
musicais e o número de lista permite diminuir o
tempo de espera.
As listas de leitura são actualizadas sempre
que a ignição é desligada ou ligação de uma
memória
u
S
B. As listas são memorizadas:
sem intervenção nas listas, o tempo de carga
seguinte será reduzido. Insira a memória
uS
B na tomada
uS
B ou ligue
o periférico
uS
B à tomada
uS
B através de um
cabo adaptado (não fornecido).
Tomada Auxiliar (AUx)
Ligue o equipamento portátil (leitor MP3, …) à t omada Jack através de um cabo de áudio (não
fornecido). Esta fonte só está disponível se a opção
"
to
mada Auxiliar" estiver activa nas regulações
de "Multimédia".
Regule em primeiro lugar o volume do seu
equipamento portátil (nível elevado). Em
seguida, regule o volume do seu auto-rádio.
O controlo dos comandos é efectuado através
do equipamento nómada. Escolher a fonte.
De forma a preservar o sistema, não
utilize repartidores
u
S
B.
Page 235 of 292

233
Partner2VP_pt_Chap10a_SMEgplus_ed02-2016
É aconselhável redigir os nomes dos ficheiros
com menos de 20 caracteres excluindo
os caracteres particulares (ex: " " ? . ; ù)
para evitar problemas de reprodução ou de
visualização.
ut
ilize somente pens u
S
B em formato FA
t3
2
(File Allocation
t
a
ble).
O sistema suporta os leitores nómadas
uS
B Mass Storage, os BlackBerry
® ou
os leitores Apple® através das tomadas uS
B. O cabo de adaptação não
fornecido.
A gestão dos periféricos é efectuada
através dos comandos do sistema de
áudio.
Os outros periféricos, não reconhecidos
pelo sistema aquando da ligação, devem
ser ligados à tomada auxiliar através de
um cabo Jack (não fornecido).
Recomenda-se a utilização do cabo
uS
B do aparelho portátil.
Para preservar o sistema, não utilize
um distribuidor
u
S
B.
Streaming áudio Bluetooth®
O streaming permite ouvir os ficheiros de áudio
do telefone através dos altifalantes do veículo.
Ligue o telefone: consulte a rubrica " Telefone"
e, em seguida, " Bluetooth".
Escolha o per fil " Áudio" ou "Todos ".
Se a leitura não for iniciada automaticamente,
pode ser necessário iniciar a leitura de áudio a
partir do telefone.
A pilotagem é efectuada através do periférico
ou utilizando as teclas a partir do auto-rádio.
Quando se encontrar ligado em
streaming, o telefone é considerado
como uma fonte multimédia.
Recomendamos que active o modo
"Repetição " no periférico Bluetooth.
Ligação de leitores Apple®
Ligue o leitor Apple® à uSB através de um
cabo adaptado (não fornecido).
A leitura é iniciada automaticamente.
O controlo é efectuado através dos comandos
do sistema de áudio.
As classificações disponíveis são as do
leitor nómada ligado (artistas / álbuns /
géneros / playlists / audiobooks / podcasts).
A classificação utilizada é a
classificação por artista. Para modificar
a classificação utilizada, suba a
arborescência até ao primeiro nível e,
em seguida, seleccione a classificação
pretendida (playlists por exemplo) e
valide para descer a arborescência até
à faixa pretendida.
A versão de software do auto-rádio pode ser
incompatível com a geração do seu leitor
Apple
®.
Page 236 of 292

234
Partner2VP_pt_Chap10a_SMEgplus_ed02-2016
Nível 1
Regulações
Nível 2Regulações áudio
Selecção do tema Regulações áudio
Regulações áudio
Page 237 of 292

235
Partner2VP_pt_Chap10a_SMEgplus_ed02-2016
Nível 1Nível 2 Comentários
Regulações
Regulações áudio Ambientes
Escolher o ambiente sonoro.
Repartição Distribuição sonora segundo o sistema Arkamys
®.
Efeitos Escolher o nível sonoro ou activá-lo em função da
velocidade do veículo.
To q u e s Escolher a melodia e o volume do toque quando
o telefone toca.
Voz Escolher o volume da voz e indicação dos nomes
das ruas
Validar
gr
avar as suas definições.
Regulações
Desligar o ecrã Função permite interromper a visualização
luminosa.
um
a pressão no ecrã reactiva-o.
Regulações
Te m a s Validar
Após ter escolhido o ambiente, gravar o
parâmetro.
Page 238 of 292

236
Partner2VP_pt_Chap10a_SMEgplus_ed02-2016
Unidades
Visor
Configuração
Ajuste da data e da hora Definições de fábrica
Nível 1
Nível 2
Page 239 of 292

237
Partner2VP_pt_Chap10a_SMEgplus_ed02-2016
Nível 1Nível 2 Comentários
Regulações
Página secundária
Regulações Sistema Unidades
Definir os parâmetros das unidades de visualização
da distância, consumo e temperatura.
Apagar dados Seleccionar o ou os dados escolhidos na lista e
carregar em Suprimir.
Definições de fábrica Definir os parâmetros das regulações de origem.
Validar
gr
avar os parâmetros.
Regulações
Página secundária
h
ora/Data Validar
Regular a data e hora e validar.
Regulações
Página secundária Regulação Ecrã Ativar a apresentação de texto automática
Activar ou desactivar e, em seguida, validar.
Ativar as animações
Validar
Page 240 of 292

238
Partner2VP_pt_Chap10a_SMEgplus_ed02-2016
Escolha do idiomaCalculadora
Configuração
Calendário
Nível 1
Nível 2