USB Peugeot RCZ 2011 Manualul de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2011, Model line: RCZ, Model: Peugeot RCZ 2011Pages: 276, PDF Size: 26.45 MB
Page 12 of 276

SET/+LIMITCRUISE0IISET/–
0103050709011013013015017019021023025011090705030101500.51.52.54.5
1267
543tr/minx1000km/hmph3.55001/2190130
5.560
6129 3555045403530252015105
AUTOA/C
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
1/
2
SET/+LIMITCRUISE0IISET/–
010CHECK/000
3050709011013013015017019021023025011090705030101500.51.52.54.5
1267
543tr/minx1000km/hmph3.55001/2190130
5.560
6129 3555045403530252015105
AUTOA/CR 123456
1/
2
10
CONSOLE CENTRALE
1. Microfon pentru sistemul audio şi telematic.
2. Plafonieră/Lumini pentru citit/Iluminare de ambianţă.
3. Afi şaj pentru martorii de centură şi airbag frontal pasager.
4. Senzori de monitorizare volumetrică (alarmă).
5. Ecran multifuncţie.
6. Ceas.
7. Buton apel de urgenţă.
Buton alarmă.
Buton de închidere centralizată.
Buton semnal avarie.
Buton control dinamic al stabilităţii(ESP/ASR/AFU).
Buton de asistenţă la parcare.
Buton servicii PEUGEOT.
8. WIP Sound şi spaţiu de depozitare sau WIP Com 3D.
9. Comenzi de încălzire/aer condiţionat.
10. Scrumieră faţă.
11. Priză accesorii 12 V.
12. Comandă eleron mobil.
13. Spaţiu de depozitare sau buton de control pentru WIP Com 3D.
14. Suport pahare.
15. Cotieră faţă/Conector USB/Jack.
Page 86 of 276

84
CITITOR USB
Acest modul de conectare, compus dintr-un conector USB, este amplasat în interiorul cotierei faţă.
El permite conectarea unui echipament portabil, de tip iPod ® de generaţie 5 sau ulterioară sau o memorie USB.
Echipamentul permite redarea diferitelor formate de fi şiere audio (mp3, ogg, wma, wav...) ce sunt transmise sistemului audio al vehiculului, pentru a fi ascultate utilizand sistemul de difuzoare existent in vehicul.
Redarea fi şierelor poate fi gestionată prin utilizarea comenzilor situate în spatele volanului, sau pe panoul sistemului audio, vizualizarea fi ind posibilă pe ecranul multifuncţie.
Pe durata utilizării sale, acumulatorul echipamentului portabil se poate încărca automat.
Pentru mai multe detalii privind utilizarea acestui echipament, consultaţi secţiunea WIP Com 3D, în capitolul "Audio şi Telematică".
MUFA WIP - CITITOR USB
Acest modul de conectare, compus dintr-un conector de tip JACK si un port USB, este amplasat în cotiera faţă.
Cu conectorul USB, el vo permite conectarea unui echipament portabil, de tip iPod ® , sau un aparat avand conector USB.
Cu priza JACK, vă permite branşarea oricărui tip de dispozitiv mobil.
Echipamentul permite redarea formatelor sau fi sierelor audio (mp3, ogg, wma, wav...) prin transmiterea lor catre aparatura audio a vehiculului, utilizand sistemul de difuzoare existent in vehicul.
Dacă dispozitivul este conectat prin USB, redarea fi şierelor poate fi gestionată prin utilizarea comenzilor situate în spatele volanului, sau pe panoul sistemului audio, vizualizarea fi ind posibilă pe ecranul multifuncţie.
Dacă dispozitivul este conectat prin USB, pe durata utilizării sale, acumulatorul echipamentului portabil se poate reîncărca automat.
Pentru mai multe detalii privind utilizarea acestui echipament, consultaţi partea WIP Sound din capitolul "Audio şi Telematică".
Page 180 of 276

F2
F15
F11
F9F6F5F1F7F4F3F10 F8 F13F12 F14
F17SH
G36
G37
G38
G39
G40
178
Siguranţa Nr. Intensitate Funcţii
F13 5 A Cutie de servitute motor, capotă activă.
F14 15 A
Ecran multifuncţie, afi şaj martori de centură şi airbag frontal pasager, afi şaj tablou de bord, amplifi cator, kit mâini libere, calculator asistenţă la parcare, USB Box.
F15 30 A Blocare şi supra-blocare.
F17 40 A Dezgheţare lunetă spate şi retrovizoare exterioare.
SH - Şunt PARC.
Siguranţa Nr. Intensitate Funcţii
G36 30 A Amplifi cator Hi-Fi.
G37 30 A Modul memorizare scaun pasager.
G38 30 A Modul memorizare scaun şofer.
G39 5 A Modul memorizare iluminare.
G40 30 A Scaune încălzite la şofer şi pasager. Modul 2
Page 205 of 276

203
02
INITIALIZARE COMENZI
VOCALE - RECUNOASTERE
VOCALA
COMENZI VOCALE SI PE VOLAN
CONTEXTSAYACTION
MEDIAMediaSelect mediaSingle slotJukeboxUSBExternal deviceSD-CardTrack <1 - 1 000>
Folder <1 - 1 000>
Select the MEDIA sourceChoose a sourceSelect the CD player sourceSelect the Jukebox sourceSelect the USB player sourceSelect the audio AUX input sourceSelect the SD card sourceSelect a specifi c track (number between 1 and 1 000) on the active MEDIUMSelect a Folder (number between 1 and 1 000) on the active MEDIUM
TELEPHONEPhone menuEnter numberPhone bookDialSave numberAcceptReject
Open the Telephone MenuEnter a telephone number to be calledOpen the phone bookMake a callSave a number in the phone bookAccept an incoming callReject an incoming call
ADDRESS BOOKAddress book menuCall
Navigate
Open the address bookCall fi le using its <fi le> description as described in the address bookStart guidance to an address in the address book using its <fi le> description
Page 219 of 276

217
04
13
4
2
5
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOKNAV
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
NAVIGAŢIE - GHIDARE
Descărcaţi pe un card SD sau pe o memorie USB fi şierul de actualizare a bazei de date "POI Zone de risc" de pe Internet. Acest serviciu este disponibil pe www.peugeot.co.uk sau www.peugeot.fr.
ACTUALIZARE POI ZONE DE RISC
(Info Radare)
Settings
Fişierele trebuie copiate în rădăcina suportului ales.
Inseraţi suportul (Card SD sau memorie USB) conţinând baza de date POI în cititorul de Card SD sau în portul USB al sistemului.
Selectaţi mediul utilizat (USB sauSD-Card) şi apăsaţi pe OK.
Apăsaţi pe NAV, selectaţi "Navigation Menu" (Meniu navigaţie), apoi Settings, apoi "Update personal POI" (Importare POI personale).
Încărcarea cu succes este confi rmată printr-un mesaj.
Sistemul reporneşte.
Versiunea pentru POI Zone de Risc este disponibilă în meniul SETUP\System.
Update personal POIUpdate personal POI
Navigation MenuNavigation Menu
Page 224 of 276

222
07 REDARE MEDII MUZICALE
CD, CD MP3/WMA, CARD SD MP3/WMA/
MEMORIE USB
Pentru a putea citi un CDR sau un CDRW inscripţionat, selectaţi de preferinţă, la tipul de inscripţionare, standardele ISO 9660 nivel 1, 2 sau Joliet.
Dacă discul este inscripţionat în alt format, există posibilitatea ca citirea să nu se efectueze corect.
Pe un acelaşi disc, este recomandat să folosiţi acelasi standard de inscripţionare, cu o viteză cât mai mică posibilă (4x maxim) pentru o calitate acustică optimă.
În cazul special al unui CD multi-sesiune, standard-ul Joliet este recomandat.
Sistemul nu citeşte decât fi şiere audio cu extensia ".mp3" cuo rată între 8 Kbps şi 320 Kbps şi cu extensia ".wma" cu o ratăîntre 5 Kbps şi 384 Kbps.
Suportă de asemenea şi modul VBR (Variable Bit Rate).
Orice alt tip de fi şier (.mp4, m3u...) nu poate fi citit.
Formatul MP3, abreviere de la MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 şi formatul WMA, abreviere de la Windows Media Audio şi proprietate a Microsoft, sunt norme de compresie audio ce permit instalarea mai multor zeci de fi şiere muzicale pe un singur disc.
Conectarea unui IPod:
Pentru redarea fi şierelor de tip MP3, conectaţi IPod-ul prin USB (funcţionalităţi limitate).
Pentru redarea fi şierelor ITunes, conectaţi IPod-ul la intrarea auxiliară (AUX).
Pentru a fi redată, o memorie USB trebuie să fi e formatată FAT 32.
Este recomandat să redactaţi numele fi sierelor cu mai puţin de20 caractere şi excluzând caracterele particulare (ex: " " ? ; ù) pentru a evita orice problemă de citire sau afi şare.
În decursul citirii, părăsiţi sursa "SD-Card" sau "USB" înainte de a îndepărta cadrul SD din cititor sau memoria USB din port.
Pentru a preveni orice risc de furt, scoateţi cardul SD sau memoria USB când părăsiţi un vehicul decapotabil cu pavilionul deschis.
INFORMAŢII ŞI SFATURI
Page 225 of 276

223
07
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
1
4
5
6
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
3
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
RADIONAVESCTRAFFICMEDIA
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2
7
SELECTARE/ASCULTARE MUZICĂ
CD, CD MP3/WMA, CARD SD
MP3/WMA/PORT USB
Citirea şi afi şarea unei compilaţii MP3/WMA poate depinde de programul de inscripţionare şi/sau de parametrii utilizaţi. Noi vă recomandă să utilizaţi standardul de inscripţionare ISO 9660. Apăsaţi pe tasta MEDIA.
Selectaţi funcţia "Select media" şi apăsaţi pe OK pentru validare.
Apăsaţi pe această tastă.
Selectaţi sursa muzicală dorită. Apăsaţi pe OK pentru validare. Redarea începe.
Select media
Apăsaţi din nou pe tasta MEDIA sau selectaţi funcţia Meniu "Media" şi apăsaţi pe OK pentru validare.
Dacă este afi şat ecranul "MEDIA", deplasaţi inelul spre sus sau spre jos pentru a selecta sursa compatibilă precedentă sau următoare.
Media Menu
Lista de piese sau de fi şiere MP3/WMA apare sub Meniul "Media".
Inseraţi CD-ul audio sau MP3 în unitate, cardul SD în cititor sau memoria USB în portul său. Redarea începe imediat.
CD MP3, card SD sau periferice USB sunt sursele compatibile.
REDARE MEDII MUZICALE
Page 226 of 276

224
07
1
3
42ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK2
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
5
7
8
6
9
RADIONAVESCTRAFFICMEDIAMEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
Selectaţi "Jukebox management" apoi "Add fi les" (Copiere) şi apăsaţi pe OK pentru a valida fi ecare etapă.
Apăsaţi pe tasta MEDIA. Apăsaţi din nou pe tasta MEDIA sau selectaţi Media Menu şi apăsaţi pe OK pentru validare.
Inseraţi un CD audio/MP3, o memorie USB sau un card SD.
JUKEBOX
Add fi les
Verifi caţi că sursa MEDIA activă este cea a suportului utilizat(CD, USB sau Card SD).
Selectaţi "Add fi les from MP3-Disc" (Copiere de pe CD MP3) şi apăsaţi pe OK pentru validare.
Selectaţi piesele dorite apoi "Rip selection" (Copiere selecţie) sau selectaţi toate piesele folosind "Rip all" (Copiere integrală).
Selectaţi "[New folder]" (Director nou) pentru a crea un nou director sau selectarea unui director existent (deja creat).
Add fi les from MP3-Disc
[New folder]
"Do you want to change the names of the tracks that will be ripped?" (Introducere nume fi şiere?): alegeţi "Yes" pentru a le modifi ca sau "No".
Pentru copierea unui CD MP3, selectaţi în continuare "Real time ripping" (Copiere cu ascultare), "Fast ripping" (Copiere rapidă)/"High quality (192 kbit/sec)" (Calitate înaltă) sau "Standard quality (128 kbit/sec)" (Calitate normală) apoi selectaţi "Start ripping" (Pornire copiere).
Confi rmaţi mesajul de avertizare apăsând pe "OK" pentru pornirea copierii.
OK
YesNo
Când o operaţie de copiere este în curs, întreruperea contactului opreşte copierea, aceasta fi ind reluată automat la cuplarea contactului.
REDARE MEDII MUZICALE
COPIEREA PE HARD DISC A UNUI CD,UNEI MEMORII USB, UNUI CARD SD
Page 235 of 276

233
10
MEDIA
TRAFFIC
ARBORESCENŢE ECRANE
FUNCŢIE PRINCIPALĂ
ALEGERE A
ALEGERE B...
alegere A1
alegere A2
1
2
3
2
3
Meniu "Traffi c"
Toate mesajele pe itinerar
Filtrare mesaje
1
2
3
Dezactivare 4
Numai mesajele de avertizare pe itinerar3
Toate mesajele de avertizare3
Toate mesajele3
Filtru geografi c3
Pe o rază de 3 km 4
Pe o rază de 5 km 4
Pe o rază de 10 km 4
Pe o rază de 50 km 4
La consultarea mesajului
Redare vocală mesaje 2
3
La recepţia mesajului3
Informaţii staţii TMC 2
Meniu "Media"
Audio CD/MP3-Disc/DVD-Audio/DVD-Video
Alegere sursă
1
2
3
Jukebox3
SD-Card3
USB3
Intrare auxiliară - audio/video3
Copiere
Gestionare Jukebox 2
3
Directoare & fi şiere 4
Creare director3
Ştergere/redenumire3
Editare liste melodii3
Mod de redare3
Liste de melodii 4
Stare memorie3
Consultaţi meniul "Reglaje audio" detaliat pe pagina următoare.Consultaţi meniul "următoare.Consultaţi meniul "
Reglaje audio 2
3
Format de afi şare
Reglaje video 2
3
Meniu limbi3
Reglaje afi şaj3
Luminozitate 4
Contrast 4
Culoare 4
"Traffi c" Menu
Messages on route
Select preferred list
Deactivate PIN
Only warnings on route
All warning messages
All messages
Geo. Filter
Within 2 miles (3 km)
Within 3 miles (5 km)
Within 6 miles (10 km)
Within 30 miles (50 km)
On confi rmation
Read out settings
Incoming messages
TMC station information
"Media" Menu
Audio CD/MP3-Disc/DVD-Audio/DVD-Video
Select media
Jukebox (Folders & Files)
SD-Card
USB
External device (audio/AV)
Add fi les
Jukebox management
Folders & Files
Create folder
Modify content
Edit playlist
Play options
Playlists
Memory capacity
Refer to the "Sound settings"menu details of which are shown on the next page.
Sound settings
Aspect ratio
Video settings
Menu language
Display
Brightness
Contrast
Colour
Page 244 of 276

242
ÎNTREBARE
RĂSPUNS
SOLUŢIE
Sistemul nu primeşte
SMS-uri.
Modul Bluetooth nu permite transmiterea de SMS-uri către sistem.
Utilizaţi cartela SIM a dumneavoastră şi telefonul
intern.
Cartela SIM utilizată este o copie.
Utilizaţi cartela SIM originală pentru a primi
SMS-uri.
Nu reusesc sa actualizez
POI din zonele de risc.
Meniul Navigation Menu - "Update personal POI - Importare punctele
mele de interes" nu este afi şat.
Verifi caţi dacă suportul media utilizat pentru
actualizări (Card SD sau memorie USB) este
corect inserat.
Un mesaj de eroare apare la sfârşitul procedurii.
- Reluaţi integral procedura.
- Consultaţi reţeaua PEUGEOT dacă anomalia
persistă.
- Verifi caţi dacă datele din MEDIA sunt furnizate
de către un partener ofi cial al PEUGEOT.
Frecvenţele vocale
(DTMF) nu sunt active
în timpul unei convorbiri,
iar eu tastez cifrele pe
tastatură.
Tastele numerice sunt active în timpul unei convorbiri doar dacă afi şajul
este în modul telefon.
Pentru a le activa, apăsaţi pe tasta MODE până la
afi şarea telefonului pe ecran.
O zonă cu risc de
accidente care nu mă
interesează este afi şată
pe ecran.
Zonele cu risc de accidente sunt afi şate în apropierea unui punct defi nit
pe hartă în funcţie de sensul de circulaţie.
Este posibil ca alerta să se declanşeze în
momentul rulării pe un drum apropiat de o altă
arteră pe care este montat un radar.