Peugeot RCZ 2015 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2015, Model line: RCZ, Model: Peugeot RCZ 2015Pages: 292, PDF Size: 7.84 MB
Page 121 of 292

11 9
FREIN DE STATIONNEMENT
Verrouillage
F Tirez à fond le levier de frein de stationnement pour immobiliser votre véhicule.
Déverrouillage
F Tirez légèrement le levier de frein de stationnement, appuyez sur l\
e bouton de déverrouillage puis abaissez à fond le levier.
Véhicule roulant, l’allumage de ce témoin et du témoin STOP,
accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran\
,
indique que le frein est resté serré ou qu’il est mal desserré\
.
Lors d’un stationnement dans une pente, braquez vos roues
pour les caler contre le trottoir, serrez le frein de stationnement et
engagez une vitesse.
6/
CONDUITE
Page 122 of 292

120
AIDE AU DÉMARRAGE EN PENTE
Système maintenant immobilisé un court instant (environ 2 seconde\
s)
votre véhicule lors d’un démarrage en pente, le temps de dép\
lacer votre
pied de la pédale de frein à la pédale d’accélérateur.
FONCTIONNEMENT
Cette fonction n’est active que lorsque :
-
le véhicule a été complètement immobilisé, pied sur la pé\
dale de
frein,
-
certaines conditions de pente sont réunies,
-
la porte conducteur est fermée.
L
’aide au démarrage en pente ne peut pas être neutralisée. Ne sortez pas du véhicule pendant la phase de maintien
temporaire de l’aide au démarrage en pente.
ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
En pente montante, véhicule à l’arrêt, le véhicule est ma\
intenu un
court instant dès que vous relâchez la pédale de frein :
-
si vous êtes en première vitesse ou au point mort en boîte de
vitesses manuelle,
-
si vous êtes en position D
ou M en boîte de vitesses automatique. En pente descendante, véhicule à l’arrêt et marche arrièr\
e
engagée, le véhicule est maintenu un court instant dès que vous\
relâchez la pédale de frein.
Si vous devez sortir du véhicule moteur tournant, serrez
le frein de stationnement puis vérifiez que le témoin
correspondant
est allumé fixe au combiné.
Lorsqu’un dysfonctionnement du système survient, ces témoins
s’allument. Faites vérifier par le réseau PEUGEOT
ou par un atelier
qualifié.
Page 123 of 292

121
BOîTE MANUELLE 6 VITESSES
PASSAGE DE LA 5èME OU DE LA 6èME VITESSE
F Déplacez complètement le levier de vitesses vers la droite pour
bien engager la 5ème ou la 6ème vitesse.
PASSAGE DE LA MARCHE ARRI è RE
F Soulevez la bague sous le pommeau et déplacez le levier de
vitesses vers la gauche, puis vers l'avant.
Par sécurité et pour faciliter le démarrage du moteur :
-
sélectionnez toujours le point mort,
-
appuyez sur la pédale d'embrayage.
Le non-respect de cette préconisation peut endommager
définitivement
la
boite
de
vitesses
(engagement
de
la
3
ème ou
4ème vitesse par inadvertance).
Engagez uniquement la marche arrière, véhicule à l'arrêt, mo\
teur au
ralenti.
6/
CONDUITE
Page 124 of 292

122
BOîTE DE VITESSES
AUT
OMATI q UE "T IP T RONIC -
Sy
STEM P ORSCHE "
PLATINE DE LA BO î TE DE VITESSES
1. Sélecteur de vitesses.
2.
Bouton "
S" (sport).
3.
Bouton "
T" (neige).
POSITIONS DU SÉLECTEUR DE VITESSES
P. Stationnement.
-
Immobilisation du véhicule, frein de stationnement serré ou
desserré.
-
Démarrage du moteur
.
R. Marche arrière.
-
Manoeuvres de recul, véhicule à l'arrêt, moteur au ralenti.
N.
Point mort.
-
Immobilisation du véhicule, frein de stationnement serré.
-
Démarrage du moteur
.
D. Fonctionnement automatique.
M. + / -
Fonctionnement manuel avec passage séquentiel des six
vitesses.
F
Donnez une impulsion vers l'avant pour monter les rapports.
ou
F
Donnez une impulsion vers l'arrière pour descendre les rapports.
Boîte de vitesses automatique à six vitesses of
frant, au choix, le confort
de l'automatisme intégral, enrichi des programmes sport et neige, ou \
le
passage manuel des vitesses.
Deux modes de conduite vous sont proposés :
-
le fonctionnement
automatique
pour la gestion électronique des
vitesses par la boîte, avec le programme sport pour vous donner
un style de conduite plus dynamique ou le programme neige pour
améliorer la conduite en cas de mauvaise adhérence,
-
le fonctionnement
manuel
pour le passage séquentiel des vitesses
par le conducteur.
Page 125 of 292

3
3
123
AFFICHAGES AU COMBINÉ
Lorsque vous déplacez le sélecteur de vitesses dans la grille pour\
sélectionner
une position, le témoin correspondant s'affiche au
combiné.
P. Parking (Stationnement).
R.
Reverse (Marche arrière).
N. Neutral (Point mort).
D1... D6. Drive (Conduite automatique).
S. Programme sport.
T. Programme neige.
M1... M6. Manual (Conduite séquentielle).
-. Valeur invalide en fonctionnement manuel.
DÉMARRAGE DU VÉHICULE
F Serrez le frein de stationnement.
F
Sélectionnez la position P
ou N.
F
Démarrez le moteur
.
Dans le cas contraire, un signal sonore retentit, accompagné d'un
message sur l'écran.
F
Moteur tournant,
appuyez sur la pédale de frein .
F
Desserrez le frein de stationnement.
F
Sélectionnez la position R
, D ou M.
F
Relâchez progressivement la pédale de frein.
Le véhicule se déplace aussitôt.
Si en allure de marche, la position N
est engagée par
inadvertance, laissez le moteur ralentir, puis engagez la position D
pour accélérer.
Lorsque le moteur tourne au ralenti, freins desserrés, si la
position
R, D ou M est sélectionnée, le véhicule se déplace
même sans intervention sur l'accélérateur.
Moteur tournant, ne laissez jamais des enfants sans surveillance
à l'intérieur du véhicule.
Moteur tournant, en cas d'opération d'entretien, serrez le frein de
stationnement et sélectionnez la position P.
Un
message s'affiche si vous tentez de déplacer le sélecteur de
vitesses de la position P
sans avoir appuyé sur la pédale de frein.
6/
CONDUITE
Page 126 of 292

3
3
124
FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE
F Sélectionnez la position D pour le passage automatique des six
vitesses.
Ne sélectionnez jamais la position N lorsque le véhicule roule.
Ne sélectionnez jamais les positions P ou R, tant que le véhicule
n'est pas complètement immobilisé.
La boîte de vitesses fonctionne alors en mode auto-adaptatif, sans
intervention du conducteur. Elle sélectionne en permanence le rapport
de
vitesse le mieux adapté au style de conduite, au profil de la route et
à la charge du véhicule.
D
et les rapports sélectionnés automatiquement apparaissent
successivement au combiné.
Pour obtenir une accélération maximale sans toucher au sélecteu\
r,
appuyez
à fond sur la pédale d'accélérateur (kick down). La boîte
de vitesses rétrograde automatiquement ou maintient le rapport
sélectionné jusqu'au régime maximum du moteur
.
Lors
du freinage, la boîte de vitesses rétrograde automatiquement afin
d'of
frir un frein moteur efficace.
Lorsque vous relevez le pied brusquement de l'accélérateur, la boîte
de
vitesses ne passera pas au rapport supérieur, afin d'améliorer la
sécurité.
PROGRAMMES SPORT ET NEIGE
Ces deux programmes spécifiques complètent le fonctionnement automatique dans des cas d'utilisation bien particuliers.
Programme sport "S"
F Appuyez sur le bouton "S ", une fois le moteur démarré.
La boîte de vitesses privilégie automatiquement un style de condui\
te
dynamique.
S apparaît au combiné.
Programme neige "T"
F Appuyez sur le bouton " T ", une fois le moteur démarré.
La boîte de vitesses s'adapte à la conduite sur routes glissantes.\
Ce programme facilite les démarrages et la motricité lorsque les
conditions d'adhérence sont faibles.
T apparaît au combiné.
RETOUR AU FONCTIONNEMENT
AUT
OMATIQUE
F A tout moment, appuyez à nouveau sur le bouton sélectionné pour \
quitter le programme engagé et revenir en mode auto-adaptatif.
FONCTIONNEMENT MANUEL
F Sélectionnez la position M pour le passage séquentiel des
six vitesses.
F
Poussez le sélecteur vers le signe +
pour passer à la vitesse
supérieure.
F
T
irez le sélecteur vers le signe - pour passer à la vitesse inférieure.
Page 127 of 292

125
Le passage d'une vitesse à une autre est réalisé uniquement si \
les
conditions de vitesse du véhicule et de régime moteur le permetten\
t ;
sinon, les lois du fonctionnement automatique s'imposeront
momentanément.
M et les rapports engagés manuellement apparaissent
successivement au combiné.
En sous-régime ou en sur-régime, le rapport de vitesse
sélectionné clignote pendant quelques secondes, puis le
rapport
réellement engagé s'affiche.
Le passage de la position D (automatique) à la position M (manuel)
peut s'effectuer à tout moment.
A l'arrêt ou à très basse vitesse, la boîte de vitesses sé\
lectionne
automatiquement la vitesse M1.
En fonctionnement manuel, les programmes sport et neige sont
inopérants.
Valeur invalide en fonctionnement manuel
Ce symbole s'affiche si un rapport est mal engagé (sélecteur entre deux positions).
ARRêT DU VÉHICULE
Avant de couper le moteur, vous pouvez passer en position P ou N pour
être au point mort.
Dans les deux cas, serrez le frein de stationnement pour immobiliser le \
véhicule. Si le sélecteur n'est pas en position
P, à l'ouverture de la porte
conducteur ou 45 secondes environ après la coupure du contact,
un signal sonore retentit et un message apparaît.
F
Repositionnez le sélecteur en position
P
; le signal sonore
s'interrompt et le message disparaît.
ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
Contact mis, l'allumage de ce témoin, accompagné d'un
signal sonore et d'un message sur l'écran, indiquent un
dysfonctionnement de la boîte de vitesses.
Dans ce cas, celle-ci passe en mode secours en se bloquant sur le
3
ème rapport. Vous pouvez alors ressentir un choc important en passant
de P à R et de N à R. Ce choc est sans risque pour la boîte de vitesses.
Ne dépassez pas la vitesse de 100 km/h, dans la limite de la
réglementation locale.
Faites
vérifier par le réseau PEUGEOT
ou par un atelier qualifié.
Ce témoin peut également s'allumer en cas d'ouverture d'une porte.\
Vous risquez de détériorer la boîte de vitesses :
-
si vous appuyez en même temps sur les pédales
d'accélérateur et de frein,
-
en cas de panne de batterie, si vous forcez le passage du
sélecteur de la position P
à une autre position.
Afin
de limiter la consommation de carburant lors d'un arrêt
prolongé moteur tournant (embouteillage...), positionnez le
sélecteur de vitesses sur N
et serrez le frein de stationnement.
6/
CONDUITE
Page 128 of 292

126
INDICATEUR DE CHANGEMENT DE
RAPPOR
T *
Système permettant de réduire la consommation de carburant en
préconisant le rapport de vitesse le plus adapté.
Le système adapte les consignes de changement de rapport
en fonction des conditions de roulage (pente, charge,...) et des
sollicitations du conducteur (demande de puissance, accélération,\
freinage,...).
Le système ne propose en aucun cas :
-
d'engager le premier rapport,
-
d'engager la marche arrière.
L'information
apparaît dans le combiné, sous la forme d'une flèche.
FONCTIONNEMENT
Selon la situation de conduite et l'équipement de votre véhicule, \
le
système peut vous préconiser de sauter un (ou plusieurs) rapport\
(s).
Vous pouvez suivre cette indication sans passer par les rapports
intermédiaires.
Les préconisations d'engagement de rapport ne doivent pas être
considérées
comme obligatoires. En effet, la configuration de la
route, la densité de la circulation ou la sécurité restent des \
éléments
déterminants dans le choix du rapport optimal. Le conducteur garde
donc la responsabilité de suivre ou non les indications du système\
.
Cette fonction ne peut pas être désactivée.
A
vec une boîte de vitesses automatique, le système n’est actif q\
u’en
mode manuel. Sur
les véhicules équipés d’une boîte de vitesses manuelle, la flèche
peut être accompagnée du rapport préconisé. Exemple :
-
V
ous êtes sur le troisième rapport.
-
V
ous appuyez sur la pédale d'accélérateur.
-
Le système peut vous proposer d'engager un rapport supérieur
.
* Suivant motorisation.
Page 129 of 292

127
DÉTECTION DE SOUS-GONFLAGE
Des capteurs de pressions sont placés dans la valve de chacun de ces \
pneumatiques.
Le système déclenche une alerte dès qu'il détecte la baisse \
de pression
de gonflage d'un ou de plusieurs pneumatiques. Ce système ne vous dispense pas de contrôler mensuellement la
pression
de gonflage des pneumatiques, ainsi qu'avant un long
trajet.
Rouler
en situation de sous-gonflage dégrade la tenue de route,
allonge les distances de freinage, provoque l'usure prématurée
des pneumatiques, notamment en conditions sévérisées (forte
charge, vitesse élevée, long trajet).
Système assurant le contrôle automatique de la pression des
pneumatiques en roulant.
Le système surveille en permanence la pression des quatre
pneumatiques, dès que le véhicule est en mouvement.
Rouler
en situation de sous-gonflage augmente la consommation
de carburant.
Les
valeurs de pression de gonflage prescrites pour votre véhicule
sont reportées sur l'étiquette de pression des pneumatiques (voir\
rubrique
"Eléments d'identification").
Le contrôle de la pression des pneumatiques doit être effectué "à
froid" (véhicule à l'arrêt depuis 1 h ou après un trajet in\
férieur à
10
km effectué à vitesse modérée). Dans le cas contraire, ajoutez
0,3 bar aux valeurs indiquées sur l'étiquette.
Roue de secours
N'oubliez pas de contrôler également la pression de gonflage de la roue de secours.
La roue de secours en aluminium comporte également un capteur
.
La roue de secours en tôle n'en comporte pas.
Le
système
de
détection
de
sous-gonflage
est
une
aide
à
la
conduite qui ne remplace pas la vigilance du conducteur
.
6/
CONDUITE
Page 130 of 292

128
En cas d'anomalie constatée sur un seul des pneumatiques, l'affichage d'un pictogramme ou d'un message, selon équipement, permet de
l'identifier.
F
Réduisez immédiatement la vitesse, évitez les coups de volant e\
t
les freinages brusques.
F
Arrêtez-vous dès que possible, dès que les conditions de
circulation le permettent.
F
En cas de crevaison, utilisez le kit de dépannage provisoire de
pneumatique ou la roue de secours (selon équipement),
ou
F
si vous disposez d'un compresseur
, par exemple celui du kit de
dépannage provisoire de pneumatique, contrôlez à froid la press\
ion
des quatre pneumatiques,
ou
F
s'il n'est pas possible d'ef
fectuer ce contrôle immédiatement, roulez
prudemment à vitesse réduite.
ALERTE DE SOUS-GONFLAGE
Elle se traduit par l'allumage fixe de ce témoin, accompagné d'un signal sonore et de l'affichage d'un message.
La perte de pression détectée n'entraîne pas toujours une
déformation visible du pneumatique. Ne vous contentez pas d'un
seul contrôle visuel. Contact mis, le complément de pression doit être au minimum
de 0,2 bar. Si nécessaire, ajustez la pression conformément aux
valeurs indiquées sur l'étiquette de pression des pneumatiques. L'allumage
clignotant puis fixe de ce témoin,
accompagné de l'allumage du témoin de service,
indique un dysfonctionnement du système.
Dans ce cas, la surveillance de la pression des pneumatiques n'est plus \
assurée.
Cette
alerte s'affiche également lorsqu'au moins une des roues
n'est pas équipée de capteur (roue de secours en tôle).
Adressez-vous
au réseau PEUGEOT
ou à un atelier qualifié pour
vérifier
le système ou, après une crevaison, remonter un pneumatique
sur la jante d'origine, équipée d'un capteur
.
ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
L'alerte est maintenue jusqu'au regonflage, la réparation ou le remplacement du ou des pneumatiques concernés.