aux Ram 1500 2016 Guide d'utilisateur (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: RAM, Model Year: 2016, Model line: 1500, Model: Ram 1500 2016Pages: 364, PDF Size: 24.68 MB
Page 164 of 364

Message texte par commande vocale (8.4A/8.4AN)
Vous devez être inscrit au système Uconnect Access et avoir un appareil compatible
MAP (profil d'accès aux messages) pour utiliser votre voix pour envoyer un message
texte personnalisé. (Non compatible avec iPhone.)
1. Pour envoyer un message, appuyez sur le bouton Phone (Téléphone)
. Après
le signal sonore, dites … « Send messageto John Smith » (Envoyer un message à
Jean Tremblay).
2. Écoutez les messages-guides. Après le signal sonore, dictez le message que vous voulez envoyer. Patientez pendant que le système Uconnect traite votre message.
3. Le système Uconnect répète votre message et fournit plusieurs options : ajouter à, supprimer, envoyer, répéter le message. Après le signal sonore, dites au
système Uconnect ce que vous voulez faire. Par exemple, si vous êtes satisfait de
votre message, après le signal sonore, dites « Send »(Envoyer).
Vous devez être inscrit au système Uconnect Access et avoir un appareil compatible
MAP (profil d'accès aux messages) pour utiliser votre voix pour envoyer un message
texte personnalisé. Pour les détails relatifs au profil d'accès aux messages (MAP),
visitez UconnectPhone.com. iPhone iOS6 de Apple ou la version la plus récente offre
seulement la lecture des messages textes entrants. Pour activer cette fonction sur
votre iPhone Apple, suivez ces 4 étapes simples :
1. Sélectionnez « Settings » (Réglages).
2. Sélectionnez « Bluetooth ».
3. Sélectionnez l'option (i) pour le véhi- cule jumelé.
4. Activez la fonction « Show Notifica- tions » (Afficher les avis).
ASTUCE :
• Les messages vocaux ne sont pas com- patibles avec l'iPhone, mais si votre
véhicule est équipé de l'application
Siri Eyes Free, vous pouvez utiliser
votre voix pour envoyer un message
texte.
• Les messages sont limités à 140 ca- ractères.
• Le bouton de messagerie sur l'écran tactile doit être allumé pour utiliser la fonction.
Réglages des avis relatifs à iPhone
SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES
162
Page 166 of 364

SiriusXM Travel Link (systèmes 8.4A et 8.4AN – marché des
États-Unis seulement)
Vous avez besoin de trouver une station-service, afficher la liste des films locaux,
vérifier le pointage des matchs ou les prévisions météo sur cinq jours? Les services
SiriusXM Travel Link permettent d'obtenir plusieurs données utiles que vous pouvez
afficher au moyen du système Uconnect 8.4AN. (Non disponible pour le sys-
tème 8.4A.)
Appuyez sur le bouton VR
. Après le signal sonore, énoncez une des
commandes suivantes :
• Show fuel prices (Afficher les prix du carburant);
• Show 5 − day weather forecast (Afficher les prévisions météo sur cinq jours);
• Show extended weather (Afficher les prévisions prolongées).
ASTUCE : Les alertes de circulation ne sont pas accessibles au moyen de la
commande vocale.
Service SiriusXM Travel Link
SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES
164
Page 167 of 364

Renseignements supplémentaires
© 2015 FCA US LLC. Tous droits réservés. Mopar, Mopar Owner Connect et
Uconnect sont des marques déposées de FCA US LLC. Android est une marque de
commerce de Google Inc. SiriusXM et toutes les marques et les logos connexes sont
des marques de commerce de SiriusXM Radio Inc. Yelp, Yelp logo, Yelp burst et les
marques connexes sont des marques déposées de Yelp.
Service à la clientèle relatif au système Uconnect :
• Résidents américains : visitez le site DriveUconnect.com ou composez le :1-877-855-8400 (24 heures par jour, 7 jours par semaine)
• Les résidents du Canada doivent visiter le site DriveUconnect.ca ou appelez au : 1-800-465-2001 (en anglais) ou 1-800-387-9983 (en français)
Lun.–Ven.:8hà20h,HE
Sam.:9hà17h,HE
Dim. fermé
Service à la clientèle relatif aux services du système Uconnect Access.
1-855-792-4241 Préparez votre NIP de sécurité Uconnect lorsque vous appelez.
SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES
165
Page 169 of 364

Le système Uconnect Phone vous permet de passer et de recevoir des appels mains
libres depuis votre téléphone mobile. Le conducteur peut également passer des
appels depuis son téléphone mobile par la voix ou en utilisant les boutons à l'écran
tactile (consultez la section Commande vocale).
Menu des systèmes Uconnect Phone 8.4A et 8.4AN
1 – Contacts favoris
2 – Durée de vie de la batterie du
téléphone mobile
3 – Téléphone mobile actuellement
jumelé
4 – Puissance du signal du téléphone
mobile
5 – Mise en sourdine du microphone
6 – Transfert vers/depuis le système
Uconnect
7 – Conférence téléphonique*
8 – Gestion des téléphones mobiles
jumelés
9 – Messagerie texte**
10 – Pavé de composition directe
11 – Registre d'appels récents12 – Parcourir les entrées du réper-
toire téléphonique (contient 9-1-1)
13 – Terminer l'appel
14 – Appeler / Recomposer / Mettre
en attente
15 – Ne pas déranger
16 – Répondre par télémessage
* – La fonction de conférence télé-
phonique est disponible uniquement
sur les appareils mobiles GSM
** – La fonction de messagerie texte
n'est pas disponible sur tous les télé-
phones mobiles [nécessite le profil
d'accès aux messages (MAP)
Bluetooth]
SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES
167
Page 175 of 364

Répertoire téléphonique
Le système Uconnect télécharge automatiquement le répertoire téléphonique de
votre téléphone jumelé, si cette fonction est prise en charge par votre téléphone. Les
contacts du répertoire téléphonique sont mis à jour chaque fois que le téléphone est
connecté. Si les entrées de votre répertoire téléphonique n'apparaissent pas, vérifiez
les réglages sur votre téléphone. Il est nécessaire d'activer cette fonction manuelle-
ment sur certains téléphones.
• Vous pouvez parcourir votre répertoire téléphonique à l'écran du systèmeUconnect, mais vous ne pouvez le modifier que sur votre téléphone. Pour
parcourir, appuyez sur le bouton « Phone » (Téléphone) sur l'écran tactile, puis
appuyez sur le bouton « Phonebook » (Répertoire téléphonique) sur l'écran tactile.
Les entrées du répertoire téléphonique favorites peuvent être mémorisées en tant
que favorites pour y accéder rapidement. Les entrées favorites sont affichées en haut
de l'écran de téléphone principal.
Conseils relatifs aux commandes vocales
• L'énonciation de noms complets (par exemple, « Call Jean Tremblay » [Appeler Jean Tremblay] au lieu de « Call Jean » [Appeler Jean]) entraînera un résultat plus
précis.
• Vous pouvez « combiner » des commandes pour obtenir des résultats plus rapides. Dites « Call Jean Tremblay, mobile » (Appeler Jean Tremblay, cellulaire), par
exemple.
• Si vous écoutez les options disponibles de commandes vocales, il n'est pas nécessaire d'écouter la liste entière. Lorsque vous entendez la commande que
vous souhaitez utiliser, appuyez sur le bouton
du volant, puis énoncez
votre commande après le signal sonore.
Réglage du volume
• Démarrez le dialogue en appuyant sur le bouton Phone (Téléphone) , puis énoncez une commande, par exemple « Help » (Aide).
• Utilisez le bouton rotatif VOLUME/MUTE (VOLUME-MISE EN SOURDINE) pour régler le volume à un niveau convenable lorsque le système Uconnect énonce un
message. Notez que le réglage de volume du système Uconnect est différent de
celui du système audio.
NOTA :
Pour accéder à l'aide, appuyez sur le bouton du système Uconnect Phone
du
volant et dites « help » (aide). Appuyez sur l'affichage ou appuyez sur le bouton
Phone (Téléphone)
ou sur le bouton VRet dites « cancel » (annuler)
pour annuler la session d'aide.
SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES
173
Page 176 of 364

Utilisation de la fonction Do Not Disturb (Ne pas déranger)
Avec la fonction Do Not Disturb (Ne pas déranger), vous pouvez désactiver les
notifications des appels et des télémessages entrants, ce qui vous permet de garder
vos yeux sur la route et vos mains sur le volant. Pour plus de commodité, un affichage
de compteur existe et vous permet de tracer vos appels manqués et les télémessages
lors de l'utilisation de la fonction Do Not Disturb (Ne pas déranger).
La fonction Do Not Disturb (Ne pas déranger) peut répondre automatiquement par un
télémessage, un appel ou une combinaison des deux dispositifs, lorsque vous refusez
un appel entrant et l'envoyez à la messagerie vocale.
Voici un exemple de message de réponse automatique :
• «I am driving right now, I will get back to you shortly» (Je suis au volant, je vousrappelle dès que possible).
• Créez un message de réponse automatique personnalisé comprenant jusqu'à 160 caractères.
Lorsque la fonction Do Not Disturb (Ne pas déranger) est activée, vous pouvez
sélectionner le mode conférence téléphonique pour continuer à placer un deuxième
appel sans être interrompu par des appels entrants.
NOTA :
• Seul le début de votre message personnalisé s'affiche à l'écran tactile.
• La réponse par télémessage n'est pas compatible avec iPhones.
• La réponse automatique par télémessage est seulement disponible sur les téléphones qui prennent en charge la CARTE Bluetooth.
Messages texte entrants
Une fois votre système Uconnect jumelé avec un appareil mobile compatible avec le
profil d'accès aux messages (MAP) Bluetooth, le système Uconnect peut vous
annoncer les messages textes entrants et les lire pour vous à l'aide du système audio
du véhicule.
NOTA :
Seuls les messages entrants reçus durant le cycle d'allumage en cours peuvent être
consultés/lus.
SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES
174
Page 178 of 364

Appareils Android
1. Appuyez sur le bouton Menu sur le téléphone mobile.
2. Sélectionnez « Settings » (Réglages).
3. Sélectionnez « Connections » (Connexions).
4. Activez la fonction « Show Notifications » (Afficher les notifications).• Une fenêtre contextuelle s'affiche vous demandant d'accepter une demande detransmission de vos messages. Sélectionnez « Don’t ask again » (Ne plus me
demander) et appuyez sur OK.
NOTA :
Tous les messages texte entrants reçus
pendant le cycle d'allumage en cours
sont supprimés du système Uconnect
lorsque le commutateur d'allumage est
tourné à la position OFF (ARRÊT).
Réponse texte-voix (Non compatible avec iPhone)
NOTA :
Les fonctions de message texte par commande vocale et de réponse texte-voix
nécessitent un dispositif mobile compatible doté du profil d'accès aux messages
(MAP) Bluetooth. iPhone et certains autres téléphones intelligents peuvent ne pas
totalement prendre en charge le profil d'accès aux messages (MAP) Bluetooth. Pour
obtenir des indications à jour sur la compatibilité du système avec l'appareil, visitez
le site UconnectPhone.com.
• En raison du très grand nombre de fabricants de téléphones mobiles, votre appareil mobile peut ne pas être indiqué. Pour obtenir de l'assistance supplémen-
taire, communiquez avec le service à la clientèle Uconnect à l'adresse
1-877-855-8400 pour les résidents des États-Unis ou à l'adresse
1-800-465-2001 (anglais)/ 1-800-387-9983 (français) pour les résidents du
Canada.
Activez les messages texte entrants depuis un appareil Android
SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES
176
Page 180 of 364

Astuces et questions fréquentes pour améliorer les performances
Bluetooth lors de l'utilisation de votre système Uconnect
Le téléphone mobile ne se reconnecte pas au système après le jumelage :
• Réglez le téléphone mobile en connexion automatique ou appareil de confiancedans les paramètres Bluetooth (appareils BlackBerry).
• Effectuez une réinitialisation des réglages d'usine sur votre téléphone mobile. Référez-vous au fabricant de votre téléphone mobile ou à votre fournisseur de
services mobiles pour obtenir des directives.
• De nombreux téléphones mobiles ne se reconnectent pas automatiquement après avoir été redémarrés (réinitialisation). Votre téléphone mobile peut toujours être
connecté manuellement. Fermez toutes les applications qui peuvent être en
fonctionnement (se référer aux directives du fabricant), et consultez la rubrique
« Jumelage (connexion sans fil) de votre téléphone mobile au système Uconnect ».
Le jumelage du téléphone mobile au système ne fonctionne pas :
• Effectuez une réinitialisation matérielle du téléphone mobile en retirant la batterie (si amovible - consultez le manuel de l'utilisateur de votre téléphone
mobile).
• Supprimez l'historique de jumelage dans le téléphone mobile et le système Uconnect. L'historique se trouve généralement dans les paramètres de connexion
Bluetooth du téléphone mobile.
• Vérifiez que le système Uconnect est bien sélectionné dans les appareils Bluetooth détectés par votre téléphone mobile.
• Si le système de votre véhicule génère un code NIP, la valeur par défaut est 0000.
Le répertoire téléphonique du téléphone mobile ne s'est pas téléchargé :
• Sélectionnez « Do not ask again » (Ne plus me demander), puis acceptez la demande de « phonebook download » (téléchargement de répertoire téléphonique)
sur votre téléphone mobile.
• Les noms d'un maximum de 5 000 contacts, chacun associé à quatre numéros de téléphone, seront transférés vers le répertoire téléphonique des systèmes
Uconnect 8.4A/8.4AN.
• Les noms d'un maximum de 2 000 contacts, chacun associé à six numéros de téléphone, seront transférés vers le répertoire téléphonique du système
Uconnect> 5.0.
La messagerie texte ne fonctionne pas :
• Sélectionnez « Do not ask again » (Ne plus me demander), puis acceptez la demande « connect to your messages » (Se connecter à vos messages) sur votre
téléphone mobile.
• Assurez-vous que votre téléphone mobile est compatible avec le Bluetooth (Profil d'accès aux messages).
SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES
178
Page 181 of 364

Impossible de tenir une conférence téléphonique :
• Les opérateurs utilisant la technique d'accès multiple par répartition en code(AMRC) ne permettent pas la tenue de conférences téléphoniques. Référez-vous
au manuel de l'utilisateur de votre téléphone mobile pour obtenir de plus amples
renseignements.
Passer des appels en connexion AUX (AUXILIAIRE) :
• Si vous branchez votre téléphone mobile dans la prise AUX (AUXILIAIRE) alors qu'il est connecté en Bluetooth, la fonction d'appels mains libres est désactivée.
Ne passez pas d'appels pendant que votre téléphone mobile est branché dans la
prise AUX (AUXILIAIRE).
COMMANDES AUDIO AU VOLANT
Les commandes audio au volant sont
situées sur la surface arrière du volant.
Touche de droite
• Appuyez sur la touche vers le haut ouvers le bas pour augmenter ou dimi-
nuer le volume.
• Appuyez sur la touche au centre pour changer les modes AM/FM/CD/SXM.
Commutateur gauche
• Appuyez sur la touche vers le haut ouvers le bas pour syntoniser la station de radio la plus puissante ou pour sélection-
ner la piste de CD suivante ou précédente.
• Appuyez sur le bouton du centre pour sélectionner la station préréglée suivante (radio) ou pour changer les disques compacts si le système audio est muni d'un
changeur de disques compacts.Commandes audio sur le volant
SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES
179
Page 182 of 364

CENTRE D'INFORMATION ÉLECTRONIQUE (EVIC) OU ÉCRAN
D'INFORMATION DU CONDUCTEUR (DID)
Le centre d'information électronique (EVIC/DID) comprend un affichage interactif
situé dans le groupe d'instruments. Les commandes situées sur le côté gauche du
volant permettent au conducteur de sélectionner l'information relative au véhicule et
les réglages personnalisés. Consultez la rubrique « Fonctions programmables à
l'écran du centre d'information électronique (EVIC) ou à l'écran d'information du
conducteur (DID) » dans cette section pour obtenir de plus amples renseignements.
• Appuyez brièvement sur le bouton flé-ché vers le HAUT
pour faire défiler
vers le haut les menus principaux et les
sous-menus, notamment Digital Spee-
dometer (Compteur de vitesse numéri-
que), Vehicle Info (Information sur le
véhicule), Fuel Economy Info (Informa-
tion relative à l'économie de carburant),
Trip A (Trajet A), Trip B (Trajet B), Stop/
Start (Système d'arrêt et de démarrage),
Trailer Tow (Traction de remorque),
Audio (Systèmes audio), Stored Messa-
ges (Messages mémorisés), Screen
Setup (Configuration de l'écran) et Vehi-
cle Settings (Réglages du véhicule).
• Appuyez brièvement sur le bouton flé- ché vers le BAS
pour faire défiler
vers le bas les menus principaux et les
sous-menus.
• Appuyez brièvement sur le bouton fléché vers la DROITE
pour accéder aux
menus principaux et aux sous-menus ou pour sélectionner un réglage personnalisé
dans le menu de configuration. Maintenez le bouton fléché vers la DROITE
enfoncé pendant deux secondes pour réinitialiser les fonctions.
• Appuyez brièvement sur le bouton fléché vers la GAUCHE
pour revenir à un
menu ou sous-menu précédent.
Commandes du centre d'information électro- nique (EVIC) ou de l'écran d'information du conducteur (DID)
SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES
180