dash RENAULT KANGOO 2017 X61 / 2.G Owners Manual
[x] Cancel search | Manufacturer: RENAULT, Model Year: 2017, Model line: KANGOO, Model: RENAULT KANGOO 2017 X61 / 2.GPages: 260, PDF Size: 5.68 MB
Page 26 of 260
1.20
– make sure that there is nothing which will prevent the seat from moving;
– tilt headrest 5 so as to position it
under the dashboard.
The seat locks automatically; make
sure it is correctly locked.Flat positionDepending on the vehicle, the seatback
on the passenger side may be folded
down onto the seat base to create a flat
position.
– Hold handle 4 and move the seat as
far back as possible;
– lower the headrest fully;
– hold the top of the seatback to lower it;
– pull lever 2 and pull the seatback
down and forwards (the seat base
will be positioned on the floor);
Be sure to hold the seat-
back when placing it in the
flat position. Risk of injury.
Maximum weight on the seat in the
flat position: 80 kg, with the weight
evenly distributed.
FRONT SEATS (2/3)
4
2
2
5
For safety reasons, carry
out any adjustments when
the vehicle is not being
driven.Put your hand on the front
of the seat base when repo-
sitioning it. Risk of trapping.
Repositioning the seatMake sure that nothing prevents the
seat from moving.
– Pull lever 2 and lift the seatback, en-
suring it is correctly locked;
– reposition the seat base, placing your hand on the front of the seat
base.
When the rear bench seat is folded
down, move the front seats carefully.
Page 36 of 260
1.30
METHODS OF RESTRAINT IN ADDITION TO THE FRONT SEAT BELTS (2/3)
Air bags for driver and front
passenger
It is fitted to the front seats on the dri-
ver’s side and, depending on the vehi-
cle, on the passenger’s side as well.
Depending on the vehicle, the pre-
sence of this equipment is indicated
by the word “air bag” on the steering
wheel and dashboard (air bag zone A)
and a symbol on the lower section of
the windscreen.
Each air bag system consists of:
– an air bag and gas generator fitted on the steering wheel for the driver
and in the dashboard for the front
passenger;
– an electronic unit for system monito- ring which controls the gas generator
electrical trigger system;
– a single indicator light
å on the
instrument panel;
– remote sensors.
A
Operation
This system is only operational when
the ignition is switched on.
In a severe frontal impact, the air bags inflate rapidly, cushioning the impact
of the driver’s head and chest against
the steering wheel and of the front pas-
senger against the dashboard. The air
bags then deflate immediately so that
the passengers are not in any way hin-
dered from leaving the vehicle.
Load limiterAbove a certain severity of impact, this
mechanism is used to limit the force of
the belt against the body so that it is at
an acceptable level.
The air bag system uses
pyrotechnic principles. This
explains why, when the air
bag inflates, it will generate
heat, produce smoke (this does not
mean that a fire is about to start)
and make a noise upon detonation.
In a situation where an air bag is re-
quired, it will inflate immediately and
this may cause some minor, superfi-
cial grazing to the skin or other pro-
blems.
Vehicle fitted with three
front seats
The passenger airbag only
protects the front side pas-
senger; the front centre passenger
is only protected by the seat belt.
Please follow the usual safety ins-
tructions (wearing the seat belt).
Risk of injury in the event of an ac-
cident.
Page 37 of 260
1.31
METHODS OF RESTRAINT IN ADDITION TO THE FRONT SEAT BELTS (3/3)
Warnings concerning the driver’s air bag
– Do not modify the steering wheel or the steering wheel boss.
– Do not cover the steering wheel boss under any circumstances.
– Do not attach any objects (badge, logo, clock, telephone cradle, etc.)\
to the steering wheel boss.
– The steering wheel must not be removed (except by qualified personnel f\
rom our Network).
– Do not sit too close to the steering wheel when driving: sit with your a\
rms slightly bent (see Section 1 “Adjusting your driv ing
position”). This will allow sufficient space for the air bag to deploy correctly and be fully effective.
Warnings concerning the passenger air bag
– Do not attach or glue any objects (badge, logo, clock, telephone cradle\
, etc.) to the dashboard in the air bag zone.
– Do not place anything between the dashboard and the passenger (animal, \
umbrella, walking stick, parcels, etc.).
– The passenger must not put his or her feet on the dashboard or seat as t\
here is a risk that serious injuries may occur. As a general rule, keep all body parts (knees, hands, head, etc.) away from\
the dashboard.
– The devices in addition to the front passenger seat belt should be react\
ivated as soon as a child seat is removed, to ensure the protection of the passenger in the event of an impact.
A REAR-FACING CHILD SEAT MUST NOT BE FITTED TO THE FRONT PASSENGER SEAT UNLESS THE ADDITIONAL RESTRAINT SYSTEMS, I.E. THE PASSENGER AIR BAG, ARE DEACTIVATED.
(Refer to the information on “Child safety: deactivating/activating \
the front passenger air bag” in Section 1).
All of the warnings below are given so that the air bag is not obstructe\
d in any way when it is inflated and also to prevent
the risk of serious injuries caused by items which may be dislodged when\
the air bag inflates.
Page 53 of 260
1.47
CHILD SAFETY: deactivating/activating the front passenger air bag (2/3)
3
A
The markings on the dashboard and
labels A on each side of the passen-
ger sun visor 3 (for example, the labels
shown above) will remind you of these
instructions.
AA
DANGER
Since operation of the front
passenger airbag is not
compatible with the position
of a rear-facing child seat, NEVER
fit a restraint system for a rear-fac-
ing child in a seat protected by an
ACTIVATED front AIRBAG . This
can cause the CHILD’S DEATH or
SERIOUS INJURY.
Page 63 of 260
1.57
WARNING LIGHTS (4/4)
çSeat belt reminder light
Depending on the vehicle, it is
displayed on the instrument panel or on
the central display of the dashboard. It
remains on when the engine is started
if your seat belt is not fastened. A beep
sounds at a low volume for 30 seconds,
then at a high volume for 90 seconds.
A
The presence and operation of the warning lights DEPEND ON THE EQUIPMENT\
AND COUNTRY.
ÚBattery charge warning light
If it comes on when you are
driving, it indicates that the circuit is
overcharged or has discharged. Stop
and consult an approved Dealer as
soon as possible.
2 Door status warning light
If it lights up when the ignition is
switched on, it indicates that a door is
not properly closed.
Engine standby warning
light
Please see information in the para-
graph on “Stop and Start Function” in
Section 2.
Unavailability of engine
standby warning light
Please see information in the para-
graph on “Stop and Start Function” in
Section 2.
Ð ÏCruise control and
speed limiter indica-
tor lights
Refer to the information on the “Speed
limiter” and “Cruise control” in Section 2.
Warning light for electronic
stability program ( ESC ) and
traction control system
Please refer to the information on
“Driver correction devices and aids” in
Section 2.
Tyre pressure loss warning
Please refer to the information
on the “Tyre pressure loss warning” in
Section 2.
Page 104 of 260
2.12
DRIVING ADVICE, ECO-DRIVING (2/4)
ECO mode
ECO mode is a function which opti-
mises fuel consumption. It acts upon
certain power consuming systems in
the vehicle (heating, air conditioning,
power-assisted steering, etc.) and on
certain driving actions (acceleration,
gear changing, cruise control, deceler-
ation, etc.).
Activating the function
Press switch 4.
The warning light in the 4 switch lights
up.
4
While driving, it is possible to leave the
ECO mode temporarily in order to im-
prove engine performance.
To do this, press the accelerator pedal
firmly and fully.
ECO mode is reactivated when you
take pressure off the accelerator pedal.
Disabling the function
Press switch 4.
The indicator light in the switch 4 goes
out.
Journey record
Once the engine is switched off, you
will see “Journey record” displayed on
the screen 3, enabling you to view in-
formation relating to your last journey.
This indicates:
– average fuel consumption;
– number of miles/kilometres travelled;
– number of miles/kilometres saved.
3
Depending on the vehicle, the func-
tion is active every time the engine
is started. A label is attached to the
dashboard to notify you.
Page 123 of 260
2.31
The speed limiter function helps you
stay within the driving speed limit that
you choose, known as the limit speed.
SPEED LIMITER (1/3)
2453
Switching on
Press the side switch 1 . Warning
light
comes on, lit orange, and the
“SPEED LIMITER” message appears
on the instrument panel, accompanied
by dashes to indicate that the speed
limiter function is activated and waiting
to store a limit speed.
To store the current speed, press
switch 2 (+): The limit speed will replace
the dashes.
The minimum stored speed is 20 mph
(30 km/h).
Controls
1 Main “On/Off” switch.
2 Limit speed activation, storage and increase switch (+).
3 Decreasing the limit speed (-).
4 Speed limiter function standby (with limited speed memory) (O).
5 Activation and recall of memorised limited speed (R).
1
Page 127 of 260
2.35
Driving
Once a cruising speed is memorised
and the cruise control function is active,
you may lift your foot off the accelera-
tor pedal.
Switching on
Press switch 1 on the side showing .
Indicator light 6 comes on, lit green, and
the message “CRUISE CONTROL” ap-
pears on the instrument panel, accom-
panied by dashes to indicate that the
cruise control function is activated and
waiting to store a cruising speed.
CRUISE CONTROL (2/4)
Activating cruise controlAt a steady speed (above 18 mph
(30 km/h approximately)) press switch 2
or (+): the function is activated and the
current speed is saved.
The cruising speed replaces the dashes
and the cruise control is confirmed by
the appearance of a message on the in-
strument panel and indicator light 7 lit
green, as well as indicator light 6.
1
2453
Please note that you must
keep your feet close to the
pedals in order to react in
an emergency.
67
Page 141 of 260
3.5
óThe air flow is directed mainly
towards the footwells.
GThe air flow is directed to all air
vents and the footwells.
This is the recommended position for
the best temperature in hot weather.
JThe air flow is directed mainly
to the dashboard vents. This
position allows the passenger compart-
ment to be heated or cooled more
quickly.
Rapid demisting
Turn the controls to the positions
marked as
W:
– air from the outside;
– maximum temperature;
– demisting.
Using the climate control increases the
speed of demisting.iThe air flow is directed to the
windscreen demisting vents,
the side windows and the passenger
footwells.
This is the recommended position for
the best temperature in cold weather.
HEATING/AIR CONDITIONING (2/3)
Distribution of air in the
passenger compartment
Turn control 4 so that the pointer is po-
sitioned opposite the marked positions.
WThe air flow is directed to the
windscreen demisting vents
and the side windows. This position
prevents the formation of condensa-
tion.
4
Page 145 of 260
3.9
Adjusting automatic mode
The system normally operates in auto-
matic mode but you can alter the stan-
dard settings used by the system (air
distribution, etc.). These options are ex-
plained on the following pages.
AUTOMATIC CLIMATE CONTROL (3/8)
Automatic mode is the recom-
mended mode of use
The automatic climate control
system guarantees comfort in the
passenger compartment and good
visibility (except in the event of ex-
treme conditions), while optimising
consumption.
The types of adjustments that can
be made are described in the fol-
lowing pages.
Return to automatic mode as soon
as possible.
The displayed temperature values
show a comfort level.
When starting the engine, in-
creasing or decreasing the value
displayed will not allow the com-
fort level to be reached any more
quickly. The system will always op-
timise the temperature increase or
decrease (the ventilation system
does not start instantly at maximum
speed: it gradually increases). This
may take several minutes.
Generally speaking, unless there is
a particular reason not to, the dash-
board air vents should remain open.